At the A1 level, 'meia-noite' is one of the first time-related words you will learn. It is essential for basic communication about your daily routine and schedules. Students at this level should focus on two things: the spelling (with a hyphen) and the correct prepositional use ('à meia-noite'). You will likely use it in simple sentences like 'Eu durmo à meia-noite' (I sleep at midnight) or 'Que horas são? É meia-noite.' (What time is it? It's midnight). The main goal is to distinguish it from 'meio-dia' and remember that it is feminine. You don't need to worry about complex idioms yet; just focus on being able to tell someone when an event starts or when you go to bed. Practice saying the word clearly, paying attention to the 'ei' sound in 'meia' and the 'oi' sound in 'noite'.
At the A2 level, you begin to use 'meia-noite' in more varied sentence structures, including the use of relative time. You should be comfortable using 'antes da meia-noite' (before midnight) and 'depois da meia-noite' (after midnight). This level also introduces the concept of 'madrugada' (the early hours of the morning), and you should start to understand that 'meia-noite' is the starting point of 'madrugada'. You might describe past events using the 'pretérito perfeito', such as 'A festa começou à meia-noite' (The party started at midnight). You should also be aware that in Brazil and Portugal, social life often revolves around this hour, especially on weekends. Practice using it in the context of travel schedules, such as 'O ônibus chega à meia-noite'.
At the B1 level, you can use 'meia-noite' in more complex narratives and hypothetical situations. You might use the conditional tense, like 'Se eu saísse à meia-noite, chegaria cedo' (If I left at midnight, I would arrive early). You will also encounter 'meia-noite' in more diverse media, such as news reports or short stories. At this stage, you should be perfectly comfortable with the 'crase' (à) and never confuse it with the masculine form. You might also start using 'meia-noite' to set the scene in a story, using it as a transition between different parts of a narrative. Understanding the cultural significance of midnight in festivals like 'São João' or 'Passagem de Ano' becomes more important at this level.
At the B2 level, you should be able to use 'meia-noite' in idiomatic expressions and understand its metaphorical uses. You might discuss the concept of 'zero hora' in a technical or professional context. You should also be able to handle the plural 'meias-noites' if the context requires it, although it remains rare. Your ability to distinguish between 'meia-noite' and 'no meio da noite' should be sharp, allowing you to describe specific moments versus general time periods with nuance. You can participate in debates about work-life balance or nightlife culture, using 'meia-noite' as a reference point for when activities should end or begin. You should also be able to identify the word in various Lusophone accents without difficulty.
At the C1 level, your use of 'meia-noite' should be indistinguishable from a native speaker. You understand the poetic and literary weight of the term, recognizing it in classic Portuguese and Brazilian literature as a symbol of mystery, death, or rebirth. You can use it in formal writing, such as academic papers or legal documents, where 'zero hora' or 'vinte e quatro horas' might be more appropriate. You are also aware of regional variations in how midnight is celebrated or perceived. Your grasp of the grammar is perfect, including complex structures involving 'meia-noite' as a noun phrase in relative clauses. You can appreciate the rhythm it brings to a sentence in a speech or a formal presentation.
At the C2 level, you have a profound understanding of the etymological and historical development of the word. You can discuss how the 1990 Orthographic Agreement affected the spelling of compound words like 'meia-noite'. You are familiar with obscure idioms and can use the word with absolute precision in any register, from the most informal slang to the highest level of academic discourse. You can analyze the use of 'meia-noite' in complex poetry, such as that of Fernando Pessoa or Carlos Drummond de Andrade, where the hour might represent a metaphysical threshold. You can also navigate the most subtle cultural nuances, understanding how the 'meia-noite' functions as a social construct in different parts of the Portuguese-speaking world.

meia-noite in 30 Seconds

  • Meia-noite means midnight (12:00 AM) in Portuguese.
  • It is a feminine noun, so we say 'a meia-noite'.
  • To say 'at midnight', always use the accented 'à meia-noite'.
  • It is the singular 'É meia-noite', unlike other hours which are plural.

The term meia-noite is a fundamental compound noun in the Portuguese language, literally translating to 'half-night'. In its most basic sense, it refers to the precise moment when one day ends and another begins—12:00 AM. For English speakers, this concept is straightforward, yet the cultural weight and grammatical nuances in Portuguese provide a richer layer of understanding. It is used in everything from daily scheduling to the mystical storytelling of folklore. When you say 'meia-noite', you are not just marking a point on a clock; you are often signaling a transition, a deadline, or a moment of quietude. In the bustling cities of Brazil or the historic streets of Lisbon, the arrival of this hour can mean very different things: the peak of a party or the deep silence of a sleeping neighborhood.

Literal Meaning
The word is formed by 'meia' (half/middle) and 'noite' (night), signifying the midpoint of the dark hours.

O relógio da igreja bateu exatamente à meia-noite.

In conversation, 'meia-noite' is ubiquitous. It’s the time when New Year's fireworks explode, the time when Cinderella's carriage turns back into a pumpkin, and the time when many digital deadlines expire. Unlike English, which sometimes uses 'midnight' loosely to mean 'very late', Portuguese speakers tend to be quite literal with 'meia-noite' unless they are using it in a poetic or hyperbolic context. It is essential to remember that 'noite' is a feminine noun, which dictates the gender of the entire compound. This leads to the crucial grammatical structure 'à meia-noite' (at midnight), where the preposition 'a' merges with the definite article 'a', requiring the crase (accent).

Grammatical Gender
Feminine noun. Unlike 'meio-dia' (midday), which is masculine, 'meia-noite' always takes feminine modifiers.

Socially, the concept of midnight varies across Lusophone cultures. In Portugal, particularly in rural areas, midnight might be seen as the dead of night. However, in major Brazilian cities like Rio de Janeiro or São Paulo, midnight is often just the beginning of the evening's social activities, especially on weekends. Bars and clubs may not even get crowded until well after the clock strikes twelve. Understanding 'meia-noite' is therefore a lesson in both timekeeping and cultural rhythm. It is the boundary between 'hoje' (today) and 'amanhã' (tomorrow), a boundary that is often blurred in the vibrant nightlife of the Portuguese-speaking world.

Eu sempre perco a noção do tempo e acabo indo dormir depois da meia-noite.

Common Contexts
Scheduling meetings, New Year's Eve (Réveillon), fairy tales, and academic deadlines.

A festa de Ano Novo só começa de verdade à meia-noite.

Integrating meia-noite into your Portuguese speech requires attention to prepositions and articles. Because it is a specific point in time, we almost always use the preposition 'a' (at). Since 'meia-noite' is feminine, 'a' + 'a' becomes 'à'. This is one of the most common places learners make mistakes, often forgetting the crase or using the masculine 'ao' by mistake. Whether you are describing a recurring event or a specific moment in the past, the structure remains relatively stable, but the surrounding verbs will change to reflect the timeline.

The 'At' Construction
Use 'à meia-noite' to say 'at midnight'. Example: 'O filme começa à meia-noite.'

Eles prometeram ligar exatamente à meia-noite.

When talking about durations or relative time, you will use 'antes da' (before) or 'depois da' (after). Note how 'de' (of) combines with the article 'a' to become 'da'. This is a vital pattern for A1 and A2 learners to master. If you want to say 'around midnight', you can use 'por volta da meia-noite' or 'perto da meia-noite'. These phrases allow for more flexibility in your descriptions, mirroring how we naturally talk about time in English without being overly precise.

Relative Time
'Antes da meia-noite' (Before midnight) and 'Depois da meia-noite' (After midnight) are standard phrases for deadlines and schedules.

In more advanced usage, 'meia-noite' can be used metaphorically to represent the end of an era or a final opportunity. However, in daily life, you'll most frequently use it to discuss sleep habits or event timings. For example, 'Eu nunca durmo antes da meia-noite' (I never sleep before midnight) is a sentence most students will find useful early on. It’s also important to note the plural form: 'meias-noites'. While rare, it is used when referring to multiple instances of midnight, such as 'As meias-noites de verão são quentes' (Summer midnights are warm).

Você acha que consegue terminar o trabalho até a meia-noite?

Asking the Time
If someone asks 'Que horas são?' and it is exactly 12:00 AM, the answer is 'É meia-noite'. Note the use of 'É' (singular) instead of 'São' (plural).

You will encounter meia-noite in a variety of settings, ranging from the mundane to the magical. In the realm of public transportation and logistics, midnight is a critical marker. If you are checking a bus schedule or a train timetable in Portugal or Brazil, 'meia-noite' (or '00:00') marks the transition of the service day. Announcements in stations might use it to indicate the last departure of the night. It is a word that demands precision because being 'after midnight' often means you are looking at the schedule for the following day.

Public Announcements
Used in airports, bus terminals, and radio broadcasts to signal the change of date or the end of a broadcast cycle.

O último metrô passa pela estação à meia-noite.

In literature and media, 'meia-noite' is the quintessential 'witching hour'. Brazilian 'telenovelas' and Portuguese dramas often use midnight as a dramatic turning point. It is the time for secret meetings, ghostly appearances, or the climax of a suspenseful plot. In folk songs and 'Fado', the silence of midnight often serves as a backdrop for themes of longing ('saudade') and reflection. When you hear it in a song, it often carries a melancholic or romantic weight, emphasizing the solitude of the late hour. Furthermore, news broadcasts might use it to report on events that happened 'na virada da meia-noite' (at the stroke of midnight), particularly during elections or major holiday celebrations.

Cultural Celebrations
New Year's Eve (Ano Novo) is the most significant time you will hear this word, as everyone counts down to 'meia-noite'.

Finally, in the digital age, 'meia-noite' is the standard deadline for online submissions. Whether it's a university assignment or a tax filing, the phrase 'até a meia-noite de hoje' (until midnight today) is a common sight on websites and in official emails. In this context, the word loses its romanticism and becomes a symbol of urgency. In casual conversation, friends might ask, 'Você vai ficar acordado até a meia-noite?' (Will you stay awake until midnight?), reflecting the modern habit of late-night digital consumption or social interaction. Regardless of the context, the word remains a pillar of time-related vocabulary in Portuguese.

A promoção do site termina exatamente à meia-noite.

For English speakers learning Portuguese, meia-noite presents a few deceptive challenges. The most frequent error involves the gender of the word. Because 'meio-dia' (midday) is masculine, many students logically assume that 'midnight' should be 'meio-noite'. This is incorrect. The word 'meia' is an adjective here, modifying 'noite', which is feminine. Therefore, it must be 'meia' (half/middle) rather than 'meio'. Saying 'meio-noite' is a hallmark of a beginner's mistake and can sound quite jarring to a native ear.

Gender Mismatch
Mistake: 'O meio-noite'. Correct: 'A meia-noite'. Always match the feminine gender of 'noite'.

Errado: Eu cheguei ao meia-noite. Correto: Eu cheguei à meia-noite.

Another common pitfall is the use of the 'crase' (the back-ticked 'à'). In Portuguese, when indicating a specific time, we use the preposition 'a' plus the definite article. For masculine times (like 'ao meio-dia' or 'às duas horas' - where 'as' is plural), the rules are intuitive. However, for 'meia-noite', students often forget that it needs the feminine singular article. This results in 'à meia-noite'. Forgetting the accent (writing 'a meia-noite') changes the meaning from 'at midnight' to 'the midnight', which can lead to grammatical confusion in written texts.

The Crase Trap
Always use the accent when saying 'at midnight'. Without the accent, it's just the subject of a sentence.

A third mistake involves verb agreement. Since 'meia-noite' represents one single hour, it requires the singular form of the verb 'ser' (to be). Students accustomed to saying 'São duas horas' or 'São dez horas' often mistakenly say 'São meia-noite'. The correct form is 'É meia-noite'. This singular agreement also applies to other verbs describing the hour itself. Finally, be careful with the hyphen. Since the 1990 Orthographic Agreement, 'meia-noite' must always be written with a hyphen when referring to the time of day. Omitting it is a common spelling error even among some native speakers in informal digital communication.

Errado: São meia-noite. Correto: É meia-noite.

Spelling Note
Always use the hyphen: 'meia-noite'. 'Meianoite' or 'meia noite' (without hyphen) are incorrect for the noun form.

While meia-noite is the standard term for 12:00 AM, Portuguese offers several alternatives and related words that can add variety and precision to your vocabulary. Understanding the differences between these terms will help you sound more natural and navigate different social and formal contexts effectively. The most common related term is 'madrugada', which covers the period from midnight until dawn. While midnight is a point, 'madrugada' is a span of time.

meia-noite vs. madrugada
'Meia-noite' is the exact moment (12:00 AM). 'Madrugada' is the 'early morning' or 'late night' hours following it (12:01 AM to ~5:00 AM).

A festa acabou à meia-noite, mas só chegamos em casa na madrugada.

In formal or technical settings, such as military time or digital logistics, you will encounter 'zero hora'. This is the equivalent of '00:00'. It sounds more clinical and is rarely used in casual conversation but is essential for reading schedules. Another alternative is 'doze badaladas', which literally means 'twelve chimes'. This is a more poetic or traditional way to refer to midnight, often used when talking about church clocks or New Year's Eve traditions. It evokes the sound of a physical clock striking the hour.

Formal Alternative
'Zero hora' is used in official schedules, flight times, and military contexts.

For the opposite of 'meia-noite', we have 'meio-dia' (midday/noon). As mentioned in the common mistakes section, 'meio-dia' is masculine ('o meio-dia', 'ao meio-dia'). Contrastingly, 'meia-noite' is feminine. Another useful related phrase is 'noite fechada' (pitch black night), which describes the darkness associated with midnight. In literature, you might also find 'o pino da noite', an archaic but beautiful way to describe the peak or middle of the night. By learning these variations, you can tailor your language to fit the mood—whether you're filling out a formal form or telling a ghost story by the campfire.

Trabalho das oito da manhã até a meia-noite.

Synonym Comparison
'Meia-noite' (Common/General) vs. 'Zero hora' (Technical/Official) vs. 'Doze badaladas' (Literary/Traditional).

How Formal Is It?

Formal

""

Neutral

""

Informal

""

Child friendly

""

Slang

""

Fun Fact

In ancient times, midnight was determined by the position of stars rather than mechanical clocks.

Pronunciation Guide

UK /ˌmeɪ.ə ˈnɔɪ.tʃi/
US /ˌmeɪ.ə ˈnɔɪ.tʃi/
The primary stress is on 'noi' in 'noite'.
Rhymes With
açoite pernoite pouta noite coite doite moite toite
Common Errors
  • Saying 'meio-noite' (masculine) instead of 'meia-noite'.
  • Pronouncing 'noite' as 'noyt' without the final vowel sound.
  • Failing to link 'à' and 'meia' smoothly.
  • Over-emphasizing the 'a' in 'meia'.
  • Confusing the pronunciation with 'meio-dia'.

Difficulty Rating

Reading 1/5

Very easy to recognize for English speakers.

Writing 2/5

Need to remember the hyphen and the crase (à).

Speaking 2/5

Pronunciation of 'noite' varies by region.

Listening 1/5

Clearly distinct from other time words.

What to Learn Next

Prerequisites

noite meia horas relógio dia

Learn Next

meio-dia madrugada anoitecer amanhecer ontem

Advanced

cronômetro efêmero crepúsculo vigília noturno

Grammar to Know

Crase with time

Usamos 'à' antes de meia-noite: 'Vou à meia-noite'.

Singular verb for 12:00

Dizemos 'É meia-noite' (singular).

Compound noun hyphenation

Sempre use hífen em 'meia-noite'.

Gender agreement

'Meia' (feminine) concorda com 'noite'.

Contractions with 'de'

Dizemos 'depois da meia-noite' (de + a).

Examples by Level

1

É meia-noite agora.

It is midnight now.

Use 'É' for midnight, not 'São'.

2

Eu durmo à meia-noite.

I sleep at midnight.

Note the 'à' (preposition + article).

3

A festa é à meia-noite?

Is the party at midnight?

Question form using 'à'.

4

Não é meia-noite ainda.

It is not midnight yet.

Negative sentence with 'ainda'.

5

Onde você está à meia-noite?

Where are you at midnight?

Question word 'Onde'.

6

Meia-noite é uma hora tardia.

Midnight is a late hour.

Meia-noite as a subject.

7

Até a meia-noite!

Until midnight!

Use 'até a' for 'until'.

8

O filme acaba à meia-noite.

The movie ends at midnight.

Verb 'acabar' (to end).

1

Chegamos em casa depois da meia-noite.

We arrived home after midnight.

Compound 'depois da' (after the).

2

Você precisa terminar antes da meia-noite.

You need to finish before midnight.

'Antes da' indicates a deadline.

3

À meia-noite, todos gritaram 'Feliz Ano Novo!'.

At midnight, everyone shouted 'Happy New Year!'.

Comma used after the time phrase.

4

O trem de Lisboa parte à meia-noite.

The Lisbon train departs at midnight.

Verb 'partir' (to depart).

5

Ela sempre estuda até a meia-noite.

She always studies until midnight.

Adverb 'sempre' (always).

6

Eram quase meia-noite quando ele ligou.

It was almost midnight when he called.

Use 'era' or 'eram quase' for approximate time.

7

Não há ônibus depois da meia-noite.

There are no buses after midnight.

Existential 'há' (there is/are).

8

O bar fecha exatamente à meia-noite.

The bar closes exactly at midnight.

Adverb 'exatamente' for precision.

1

Se o contrato não for assinado até a meia-noite, ele expira.

If the contract is not signed by midnight, it expires.

Conditional 'se' + future subjunctive.

2

Costumávamos passear pela praia à meia-noite.

We used to walk along the beach at midnight.

Imperfect tense 'costumávamos' for habits.

3

A meia-noite trouxe um silêncio profundo à cidade.

Midnight brought a deep silence to the city.

Personification of 'meia-noite'.

4

Disseram que o fantasma aparece sempre à meia-noite.

They said the ghost always appears at midnight.

Reported speech 'Disseram que'.

5

Trabalhei desde o meio-dia até a meia-noite.

I worked from noon until midnight.

Contrast between 'meio-dia' and 'meia-noite'.

6

À meia-noite em ponto, as luzes se apagaram.

At exactly midnight, the lights went out.

Idiom 'em ponto' (on the dot).

7

Ele prometeu que estaria aqui antes da meia-noite.

He promised he would be here before midnight.

Conditional 'estaria' in reported promise.

8

A meia-noite é o momento da virada.

Midnight is the moment of the turn (the change).

'Virada' often refers to New Year's or date change.

1

O prazo final para a inscrição é a meia-noite de hoje.

The final deadline for registration is midnight today.

Formal use of 'prazo final'.

2

Muitas lendas urbanas ocorrem por volta da meia-noite.

Many urban legends occur around midnight.

'Por volta de' for approximate time.

3

À meia-noite, a carruagem de Cinderela voltou a ser abóbora.

At midnight, Cinderella's carriage turned back into a pumpkin.

Classic literary reference.

4

A transmissão será interrompida à meia-noite para manutenção.

The broadcast will be interrupted at midnight for maintenance.

Passive voice 'será interrompida'.

5

Não convém andar sozinho por aqui depois da meia-noite.

It is not advisable to walk alone around here after midnight.

Formal expression 'Não convém'.

6

O autor descreve a meia-noite como o ápice da solidão.

The author describes midnight as the pinnacle of solitude.

Analytical use of the word.

7

A meia-noite marca o início de um novo ciclo fiscal.

Midnight marks the beginning of a new fiscal cycle.

Business/Formal context.

8

Apesar de ser meia-noite, a rua ainda estava movimentada.

Despite it being midnight, the street was still busy.

Conjunction 'Apesar de'.

1

A meia-noite, nesse contexto, funciona como uma metáfora para o fim da inocência.

Midnight, in this context, functions as a metaphor for the end of innocence.

Literary analysis register.

2

O decreto entra em vigor à meia-noite do primeiro dia do mês.

The decree comes into force at midnight on the first day of the month.

Legal terminology 'entra em vigor'.

3

Raramente se vê tamanha agitação à meia-noite nesta pacata aldeia.

Rarely does one see such agitation at midnight in this quiet village.

Inverted structure with 'Raramente'.

4

A meia-noite é, por definição, o instante de transição entre o ontem e o amanhã.

Midnight is, by definition, the instant of transition between yesterday and tomorrow.

Philosophical definition.

5

O evento atingiu o seu clímax precisamente à meia-noite.

The event reached its climax precisely at midnight.

High-level vocabulary 'clímax', 'precisamente'.

6

As meias-noites insones tornaram-se uma constante na vida do escritor.

Sleepless midnights became a constant in the writer's life.

Plural form 'meias-noites'.

7

À meia-noite, o silêncio é interrompido apenas pelo som do vento.

At midnight, the silence is interrupted only by the sound of the wind.

Poetic description.

8

A validade do passaporte termina à meia-noite da data indicada.

The passport's validity ends at midnight on the indicated date.

Official/Bureaucratic usage.

1

A transubstanciação do tempo ocorre no limiar da meia-noite.

The transubstantiation of time occurs on the threshold of midnight.

Metaphysical/Philosophical register.

2

O autor utiliza a meia-noite como um cronótopo de incerteza existencial.

The author uses midnight as a chronotope of existential uncertainty.

Literary theory terminology.

3

À meia-noite, as sombras projetadas parecem adquirir vida própria.

At midnight, the projected shadows seem to acquire a life of their own.

Evocative, high-level prose.

4

A precisão cronométrica da meia-noite é fundamental para a sincronização dos sistemas.

The chronometric precision of midnight is fundamental for system synchronization.

Technical/Scientific register.

5

O conceito de meia-noite varia conforme a percepção cultural da vigília.

The concept of midnight varies according to the cultural perception of wakefulness.

Sociological analysis.

6

A meia-noite, enquanto símbolo arcano, permeia toda a obra do poeta.

Midnight, as an arcane symbol, permeates the poet's entire work.

Sophisticated apposition.

7

Sob o manto da meia-noite, as conspirações foram finalmente seladas.

Under the cloak of midnight, the conspiracies were finally sealed.

Idiomatic/Metaphorical 'manto'.

8

A meia-noite desafia a linearidade do dia, propondo um recomeço absoluto.

Midnight challenges the linearity of the day, proposing an absolute restart.

Abstract conceptualization.

Common Collocations

à meia-noite
depois da meia-noite
antes da meia-noite
meia-noite em ponto
por volta da meia-noite
até a meia-noite
quase meia-noite
passar da meia-noite
esperar a meia-noite
meia-noite de hoje

Common Phrases

É meia-noite.

— It is midnight. Used to state the current time.

Olha o relógio, é meia-noite!

À meia-noite.

— At midnight. Used to specify when an action happens.

O ano novo começa à meia-noite.

Bater a meia-noite.

— To strike midnight. Referring to a clock.

O sino vai bater a meia-noite.

Na virada da meia-noite.

— At the stroke of midnight. Often used for New Year's.

Eles se beijaram na virada da meia-noite.

Depois da meia-noite.

— After midnight. Referring to the early morning hours.

Tudo muda depois da meia-noite.

Antes da meia-noite.

— Before midnight. Usually implies a deadline or curfew.

Cinderela deve voltar antes da meia-noite.

Perto da meia-noite.

— Near midnight. Approximate time.

Chegamos perto da meia-noite.

Meia-noite e meia.

— Twelve-thirty AM. Literally 'midnight and half'.

O filme terminou à meia-noite e meia.

Desde a meia-noite.

— Since midnight. Used for duration.

Estou acordado desde a meia-noite.

Meia-noite de sábado.

— Saturday midnight. Specifying the day.

A festa é na meia-noite de sábado.

Often Confused With

meia-noite vs meio-dia

Midday. It is masculine, while meia-noite is feminine.

meia-noite vs madrugada

Early morning. Meia-noite is the point, madrugada is the period.

meia-noite vs meia

Can mean 'sock' or 'six' (in some regions), but here it means 'half'.

Idioms & Expressions

"Sol da meia-noite"

— The midnight sun. A natural phenomenon in polar regions.

Vimos o sol da meia-noite na Noruega.

geographic
"Missa do Galo"

— The Christmas Eve midnight mass (literally 'Rooster's Mass').

Minha avó sempre vai à Missa do Galo à meia-noite.

religious/cultural
"Hora morta"

— The dead of night, often associated with midnight.

Não é bom estar na rua nessa hora morta.

informal
"Na calada da noite"

— In the quiet of the night, often around midnight.

Eles fugiram na calada da noite.

literary
"Virar a meia-noite"

— To stay up past midnight or to see the day change.

Vamos virar a meia-noite trabalhando.

informal
"O pino da noite"

— The peak of the night, exactly midnight.

Ao pino da noite, o mistério se revelou.

archaic/literary
"Meia-noite em ponto"

— Exactly at midnight, with no delay.

O show começou à meia-noite em ponto.

neutral
"Badaladas da meia-noite"

— The chimes of midnight, often used for dramatic effect.

As badaladas da meia-noite ecoaram pela sala.

literary
"Trem da meia-noite"

— The midnight train, often used in songs and stories.

Peguei o trem da meia-noite para o Porto.

neutral
"Luz da meia-noite"

— Poetic way to describe the moonlight or artificial lights at that hour.

Caminhamos sob a luz da meia-noite.

poetic

Easily Confused

meia-noite vs meio-noite

Learners try to match it with 'meio-dia'.

Portuguese uses the feminine 'meia' because 'noite' is feminine. 'Meio-noite' does not exist.

Correto: meia-noite. Errado: meio-noite.

meia-noite vs meia noite

Missing hyphen.

Without the hyphen, it could mean 'half a night' (quantity) rather than the specific time.

Trabalhei meia noite (half of a night) vs. Cheguei à meia-noite (at 12:00).

meia-noite vs às meia-noite

Using plural article.

Midnight is singular. Use 'à', not 'às'.

Correto: à meia-noite. Errado: às meia-noite.

meia-noite vs no meio da noite

Similar meaning.

'Meia-noite' is 12:00. 'No meio da noite' is a general time during the night.

Acordei no meio da noite (at 3 AM) vs. Acordei à meia-noite (at 12 AM).

meia-noite vs zero horas

Plural vs Singular.

Usually 'zero hora' (singular) or 'zero horas' (plural) are both used, but 'meia-noite' is always singular.

O relógio marca zero hora.

Sentence Patterns

A1

É [time].

É meia-noite.

A1

Eu [verb] à meia-noite.

Eu como à meia-noite.

A2

[Action] antes da meia-noite.

Chegue antes da meia-noite.

A2

[Action] depois da meia-noite.

Saímos depois da meia-noite.

B1

Trabalhar até a meia-noite.

Ela trabalhou até a meia-noite.

B1

Por volta da meia-noite, [Subject] [Verb].

Por volta da meia-noite, o bebê dormiu.

B2

O prazo expira à meia-noite.

O prazo expira à meia-noite de terça.

C1

À meia-noite, [Abstract Subject] [Verb].

À meia-noite, o silêncio impera.

Word Family

Nouns

Verbs

Adjectives

Related

How to Use It

frequency

Extremely frequent in both spoken and written Portuguese.

Common Mistakes
  • São meia-noite. É meia-noite.

    Midnight is a singular time point. Use the singular verb 'é'.

  • Vou chegar ao meia-noite. Vou chegar à meia-noite.

    Meia-noite is feminine, so it requires 'à' (a + a), not 'ao' (a + o).

  • Meio-noite. Meia-noite.

    The adjective 'meia' must agree with the feminine noun 'noite'.

  • Até as meia-noite. Até a meia-noite.

    Do not use the plural 'as' for the singular 'meia-noite'.

  • Meia noite (no hyphen). Meia-noite.

    Compound time nouns require a hyphen in Portuguese.

Tips

The Singular Rule

Always remember that 'meia-noite' and 'meio-dia' are the only times that use the singular verb 'é'. This is a common test question!

Nightlife Timing

If someone invites you to a party at 'meia-noite' in Brazil, don't arrive exactly at 12:00. People often show up much later!

Don't Forget the Hyphen

The hyphen is mandatory. Without it, you are just writing two separate words that don't mean the time 12:00.

The 'E' Sound

In the word 'meia', the 'ei' sounds like the 'ay' in 'play'. Make sure not to drop the 'i' sound.

Opposites Attract

Learn 'meia-noite' and 'meio-dia' together. Just remember one is feminine and the other is masculine.

Deadlines

In professional emails, 'até a meia-noite' is the standard way to set a final end-of-day deadline.

Digital Clocks

Even if a digital clock says '00:00', a Portuguese speaker will usually read it aloud as 'meia-noite'.

Crase Consistency

If you use 'às' for other hours (às 8h, às 9h), you must use 'à' for meia-noite. It's the same logic, just singular.

Gender Memory

Think: Night (Noite) is a Lady (Meia), Day (Dia) is a Man (Meio).

Greeting at Midnight

At exactly midnight, you can switch from saying 'Boa noite' to 'Bom dia' in some humorous or formal contexts, as the new day has begun.

Memorize It

Mnemonic

Think of 'Meia' as 'Media' (middle) and 'Noite' as 'Night'. It's the 'Media-Night'.

Visual Association

Imagine a clock split in half (meia) at the top of the dark night (noite).

Word Web

Relógio Escuridão Sono Sonho Silêncio Festa Zero Luz

Challenge

Try to use 'à meia-noite' in three different sentences describing your weekend plans.

Word Origin

From the Portuguese words 'meia' (half) and 'noite' (night). 'Meia' comes from the Latin 'medius', and 'noite' comes from the Latin 'noctem'.

Original meaning: The middle point of the night.

Romance (Latin-derived).

Cultural Context

No specific sensitivities; it is a neutral time-related term.

Similar to English 'midnight', but used more strictly for 12:00 AM rather than 'late at night'.

Cinderela (Cinderella) Missa do Galo O Sol da Meia-Noite (The Midnight Sun)

Practice in Real Life

Real-World Contexts

New Year's Eve

  • Contagem regressiva para a meia-noite
  • Fogos de artifício à meia-noite
  • Brinde à meia-noite
  • Abraços à meia-noite

Deadlines

  • Entregar até a meia-noite
  • Prazo final é a meia-noite
  • Antes da meia-noite de hoje
  • Trabalhar até a meia-noite

Fairy Tales

  • O feitiço quebra à meia-noite
  • Sair antes da meia-noite
  • O relógio bateu a meia-noite
  • À meia-noite tudo muda

Public Transport

  • Último trem à meia-noite
  • Chegada prevista para a meia-noite
  • Horário da meia-noite
  • Partida à meia-noite

Nightlife

  • A festa ferve à meia-noite
  • Encontro à meia-noite
  • Beber até a meia-noite
  • Chegar depois da meia-noite

Conversation Starters

"Você costuma dormir antes ou depois da meia-noite?"

"O que você gosta de fazer à meia-noite no Ano Novo?"

"Você já teve que trabalhar até a meia-noite?"

"Você acredita que coisas estranhas acontecem à meia-noite?"

"Qual é o seu filme favorito sobre a meia-noite?"

Journal Prompts

Descreva o que você sente quando o relógio bate a meia-noite em uma cidade silenciosa.

Escreva sobre uma vez que você ficou acordado até a meia-noite para algo importante.

Como seria o seu dia perfeito se ele começasse exatamente à meia-noite?

Reflexão: Por que a meia-noite é considerada uma hora mágica em tantas culturas?

Descreva a sua rotina se você trabalhasse da meia-noite às oito da manhã.

Frequently Asked Questions

10 questions

It is always 'meia-noite'. The word 'meia' is feminine to agree with 'noite'. 'Meio-noite' is a common mistake for beginners.

You must say 'É meia-noite'. Just like 'meio-dia', it is a singular time. For other hours like 2:00, you say 'São duas horas'.

You say 'à meia-noite'. This uses the 'crase' (the accent on the 'a') because it is the combination of the preposition 'a' and the article 'a'.

'Meia-noite' is the exact moment of 12:00 AM. 'Madrugada' is the period of time from midnight until the sun comes up.

Yes, according to the current spelling rules, 'meia-noite' always has a hyphen when referring to the time of day.

In writing, yes, especially in formal or military schedules. However, in speaking, people almost always say 'meia-noite'.

You say 'meia-noite e meia'. Note that the second 'meia' refers to 'meia hora' (half hour).

It is feminine. You say 'a meia-noite' and use feminine adjectives with it.

The plural is 'meias-noites', though it is very rarely used in common conversation.

Both are acceptable in many contexts, but 'até a meia-noite' is very common. In Portugal, 'até à' is often preferred.

Test Yourself 180 questions

writing

Write a sentence saying you go to bed at midnight.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe what happens at midnight on New Year's Eve.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Ask a friend if the party starts at midnight.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Explain a deadline that is midnight tonight.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use the phrase 'depois da meia-noite' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a short story opening with 'Era meia-noite...'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Compare 'meio-dia' and 'meia-noite'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a formal announcement for a train departing at midnight.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe the atmosphere of a city at midnight.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'meia-noite em ponto' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Create a dialogue between two people about a late movie.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write about a tradition that involves midnight.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'antes da meia-noite' to set a rule.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Explain why 'meia-noite' is feminine.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'quase meia-noite'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe a dream you had at midnight.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'desde a meia-noite' in a work context.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'It is midnight and I am tired.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a poetic sentence about the moon at midnight.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'meia-noite' as the subject of a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronounce 'meia-noite' correctly.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'It is midnight' in Portuguese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'At midnight' in Portuguese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Ask 'What time is it?' followed by 'Is it midnight?'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I study until midnight'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The party is after midnight'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Happy New Year at midnight!'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Describe your sleep schedule using 'meia-noite'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'It was almost midnight when we arrived'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explain the difference between 'meia-noite' and 'meio-dia'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The deadline is midnight tonight'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Exactly at midnight'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I don't like to be out after midnight'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The train leaves at midnight'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Midnight is the witching hour'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Describe a tradition from your country that happens at midnight.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Since midnight I have been awake'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Midnight brings silence'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Midnight and a half'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Before midnight everything was fine'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the time: 'São doze horas da noite.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'O encontro é à meia-noite.' Quando é o encontro?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Cheguei depois da meia-noite.' A pessoa chegou antes ou depois?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'É quase meia-noite.' Já é meia-noite?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'O prazo acaba à meia-noite.' O que acaba?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'A meia-noite chegou.' O que aconteceu?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Trabalhei até a meia-noite.' Quando a pessoa parou de trabalhar?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Vamos sair à meia-noite e meia.' Que horas eles vão sair?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'A Missa do Galo é à meia-noite.' O que acontece à meia-noite?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'O trem da meia-noite partiu.' Qual trem partiu?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Era meia-noite em ponto.' Que horas eram exatamente?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Por volta da meia-noite, choveu.' Quando choveu?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Não durmo antes da meia-noite.' Quando a pessoa dorme?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'A meia-noite foi fria.' Como estava o clima?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'À meia-noite, o ano vira.' O que acontece com o ano?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 180 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!