mobilado in 30 Seconds

  • "Mobilado" means furnished, indicating a place comes with furniture.
  • It's commonly used in real estate and when discussing moving.
  • Remember to match its form (mobilado/a/os/as) to the noun's gender and number.
  • Alternatives include 'com mobília' or 'com móveis'.
  • The opposite is 'vazio' or 'não mobilado'.

The Portuguese word "mobilado" is an adjective that translates directly to "furnished" in English. It is used to describe a space, typically a house, apartment, or room, that is equipped with furniture. When something is described as "mobilado," it means you do not need to bring your own furniture as it is already provided.

Usage Context
This term is frequently encountered when looking for rental properties, such as apartments or houses. Real estate advertisements commonly use "mobilado" to indicate that the property comes with essential furnishings, making it ready for immediate occupancy. It's also used when discussing moving into a new place or describing the state of a room or building.
Examples
You might see or hear phrases like 'Apartamento mobilado para alugar' (Furnished apartment for rent) or 'O quarto está completamente mobilado' (The room is completely furnished). The opposite, 'não mobilado' or 'sem mobília', means unfurnished.

Este apartamento está totalmente mobilado.

A casa nova dela já veio mobilada.

Grammatical Note
"Mobilado" is an adjective and must agree in gender and number with the noun it modifies. The masculine singular form is "mobilado". The feminine singular is "mobilada" (e.g., 'a casa mobilada' - the furnished house). The masculine plural is "mobilados" (e.g., 'os quartos mobilados' - the furnished rooms), and the feminine plural is "mobiladas" (e.g., 'as salas mobiladas' - the furnished living rooms).

Procuramos um escritório mobilado.

O apartamento é pequeno, mas está bem mobilado.

Practical Application
Understanding "mobilado" is crucial for anyone planning to live or travel in Portuguese-speaking countries. It directly impacts budgeting and logistics. Renting a furnished place means you avoid the upfront cost and effort of buying, transporting, and assembling furniture. Conversely, if you prefer to decorate and furnish your space exactly to your taste, you would look for a property described as 'não mobilado' or 'vazio' (empty).

Using "mobilado" correctly involves understanding its agreement with the noun it describes. As an adjective, its form changes to match the gender and number of the noun. This is a fundamental aspect of Portuguese grammar that applies to many adjectives.

Agreement with Nouns
The base form is 'mobilado' (masculine singular). For feminine singular nouns, use 'mobilada'. For masculine plural nouns, use 'mobilados'. For feminine plural nouns, use 'mobiladas'. Let's explore this with examples.

O quarto está mobilado com móveis modernos.

Masculine Singular
This is the default form. It applies to singular masculine nouns like 'apartamento' (apartment), 'quarto' (room), 'escritório' (office), 'estúdio' (studio).

Este estúdio é pequeno mas está bem mobilado.

Feminine Singular
Use 'mobilada' for singular feminine nouns such as 'casa' (house), 'moradia' (dwelling), 'sala' (living room), 'cozinha' (kitchen).

A casa foi alugada e já está mobilada.

Masculine Plural
Use 'mobilados' for plural masculine nouns. For instance, 'os quartos' (the rooms), 'os escritórios' (the offices).

Os quartos de hóspedes estão completamente mobilados.

Feminine Plural
Use 'mobiladas' for plural feminine nouns. Examples include 'as casas' (the houses), 'as salas' (the living rooms).

Vendemos todas as casas mobiladas do condomínio.

Adverbial Usage
While "mobilado" is primarily an adjective, the concept can be conveyed adverbially. For instance, you might say 'O apartamento foi alugado com mobília' (The apartment was rented with furniture), where 'com mobília' acts similarly to an adverbial phrase indicating the state of being furnished.

Precisa de um lugar mobilado rapidamente?

You'll most commonly encounter the word "mobilado" in practical, everyday situations related to housing and living spaces. Its usage is tied directly to the need to describe whether a property comes with furniture.

Real Estate Listings
This is arguably the most frequent context. Online property portals, real estate agency websites, and even newspaper classifieds will heavily feature "mobilado" (or its variations) to attract renters or buyers. Phrases like 'apartamento T2 mobilado' (2-bedroom furnished apartment) or 'moradia mobilada com piscina' (furnished house with a pool) are standard.

Procura-se inquilino para apartamento mobilado.

Conversations about Moving
When friends, family, or colleagues are discussing moving into a new place, the topic of furniture often comes up. Someone might say, 'Comprei um T0 e já está mobilado' (I bought a studio and it's already furnished), or 'O meu novo quarto é pequeno, mas está bem mobilado' (My new room is small, but it's well-furnished).

Será que o hotel oferece quartos mobilados?

Short-Term Rentals & Tourism
In tourist areas or when dealing with short-term accommodations like Airbnb or serviced apartments, "mobilado" is a key descriptor. It assures visitors that they can move in without the hassle of furnishing. 'Aluguer de curta duração, totalmente mobilado' (Short-term rental, fully furnished) is common.

A pousada tem quartos mobilados com vista para o mar.

Discussions about Interior Design & Furnishing
While less direct, you might hear it in conversations comparing furnished vs. unfurnished options. For example, someone might say, 'Prefiro comprar um apartamento não mobilado para o decorar ao meu gosto' (I prefer to buy an unfurnished apartment to decorate it to my taste).

O escritório está mobilado com mesas e cadeiras ergonómicas.

Learners of Portuguese often make mistakes with "mobilado" primarily due to not applying the rules of gender and number agreement correctly. This is a common pitfall for many languages with grammatical gender.

Incorrect Gender Agreement
The most frequent error is using the masculine singular form "mobilado" when the noun is feminine. For example, saying 'a casa mobilado' instead of 'a casa mobilada'. Remember that nouns in Portuguese have grammatical gender, and adjectives must match.

Mistake: O apartamento está mobilado. (Correct if referring to 'o apartamento')

Incorrect Number Agreement
Another common mistake is failing to pluralize the adjective when referring to multiple items. For instance, saying 'os quartos mobilado' instead of 'os quartos mobilados', or 'as salas mobilado' instead of 'as salas mobiladas'.

Mistake: As casas estão mobilada. (Correct if referring to 'a casa')

Confusing with the Verb
While "mobilado" is an adjective, its root comes from the verb "mobilar" (to furnish). Learners might sometimes confuse the adjective form with a verb form or use it in contexts where a verb is needed, although this is less common than agreement errors.

Mistake: Eu quero mobilado o meu quarto. (Should be 'mobilar' or 'que o meu quarto esteja mobilado')

Overuse or Underuse
Some learners might avoid using "mobilado" altogether, opting for simpler phrases like 'com móveis' (with furniture), which is correct but less specific. Others might overuse it, applying it to situations where it doesn't quite fit, like describing a single piece of furniture as 'mobilado'.

While "mobilado" is the standard term for "furnished," there are related words and phrases that convey similar meanings or offer alternative ways to express the concept.

Mobília (Noun)
'Mobília' is the Portuguese word for 'furniture' itself. When a place is described as 'com mobília', it means 'with furniture'. This is a common alternative to using the adjective "mobilado". For example, 'O apartamento vem com mobília' is equivalent to 'O apartamento é mobilado'.

Comparison: O apartamento está mobilado. vs. O apartamento está com mobília.

Móveis (Noun)
'Móveis' is the plural form of 'móvel' (piece of furniture) and is often used interchangeably with 'mobília' to refer to furniture collectively. 'Um quarto com móveis' means 'a room with furniture'. It's a slightly more concrete way of referring to the individual items that make up the furnishings.

Comparison: A casa é mobilada. vs. A casa tem muitos móveis.

Equipado (Adjective)
'Equipado' means 'equipped'. While "mobilado" specifically refers to furniture, "equipado" is broader and can include appliances, fixtures, and other necessary items. A kitchen might be described as 'equipada' (equipped) if it has a stove, refrigerator, etc., and 'mobilada' if it also has cabinets and a table.

Comparison: A cozinha está mobilada e equipada.

Vazio / Desmobilizado / Não mobilado (Adjectives/Phrases)
These are the antonyms. 'Vazio' means 'empty'. 'Desmobilizado' means 'unfurnished' or 'stripped of furniture'. 'Não mobilado' literally means 'not furnished'. These are used when a property does not come with furniture.

Contrast: O apartamento é mobilado. vs. O apartamento é vazio.

Aconchegante / Confortável (Adjectives)
While not direct synonyms, these adjectives can sometimes be used to describe a well-furnished space. A place that is "mobilado" might also be described as 'aconchegante' (cozy) or 'confortável' (comfortable) if the furniture and arrangement contribute to that feeling. However, these describe the atmosphere, not just the presence of furniture.

Fun Fact

The root 'mobilis' relates to anything that can be moved, which is the essence of furniture. The word's journey from 'movable' to 'equipped with movable items' is a common linguistic evolution.

Pronunciation Guide

Rhymes With
8+
Common Errors
  • 5

Difficulty Rating

Reading 2/5

Understanding 'mobilado' is straightforward for A2 learners, especially in context. The main challenge lies in mastering the gender and number agreement, which requires practice and exposure.

What to Learn Next

Prerequisites

casa apartamento quarto móvel mobília ser estar ter

Learn Next

equipar decorar alugar comprar vender morar

Advanced

imóvel arrendamento propriedade habitação enxoval mobiliário

Grammar to Know

Adjective agreement (gender and number)

O apartamento é mobilado (masculine singular). A casa é mobilada (feminine singular). Os quartos são mobilados (masculine plural). As salas são mobiladas (feminine plural).

Use of 'ser' vs. 'estar' with adjectives

'O apartamento é mobilado' (describes a characteristic of the apartment). 'O apartamento está mobilado' (describes its current state, perhaps after being rented out). In this context, both can be used, but 'é mobilado' is more common when describing the property type.

Nouns and their genders

'Apartamento' (m), 'casa' (f), 'quarto' (m), 'sala' (f), 'escritório' (m), 'cozinha' (f). Knowing these helps in adjective agreement.

Pluralization of nouns and adjectives

'Um quarto mobilado' becomes 'dois quartos mobilados'.

Prepositions in real estate contexts

'Apartamento mobilado para alugar' (furnished apartment for rent). 'Casa mobilada com piscina' (furnished house with a pool).

Examples by Level

1

1

O apartamento está mobilado.

The apartment is furnished.

Introduces the adjective 'mobilado' in its masculine singular form.

2

A casa é mobilada e tem um jardim.

The house is furnished and has a garden.

Uses the feminine singular form 'mobilada' to agree with 'casa'.

3

Os quartos estão bem mobilados.

The rooms are well-furnished.

Uses the masculine plural form 'mobilados' to agree with 'quartos'.

4

Procuramos uma sala mobilada para o escritório.

We are looking for a furnished room for the office.

'Sala' is feminine singular, so 'mobilada' is used.

5

Este estúdio é pequeno, mas está mobilado.

This studio is small, but it is furnished.

'Estúdio' is masculine singular, hence 'mobilado'.

6

A cozinha está mobilada com armários novos.

The kitchen is furnished with new cabinets.

'Cozinha' is feminine singular, requiring 'mobilada'.

7

Queremos alugar um apartamento mobilado.

We want to rent a furnished apartment.

'Apartamento' is masculine singular.

8

As casas de férias estão mobiladas para os turistas.

The holiday houses are furnished for the tourists.

'Casas' is feminine plural, so 'mobiladas' is used.

1

1

1

1

Common Collocations

apartamento mobilado
casa mobilada
quarto mobilado
escritório mobilado
estúdio mobilado
completamente mobilado
bem mobilado
totalmente mobilado
alugar mobilado
vender mobilado

Common Phrases

Apartamento mobilado

— Furnished apartment. This is a very common phrase used in real estate listings.

Procura-se inquilino para apartamento mobilado.

Casa mobilada

— Furnished house. Similar to the above, used for houses.

Vendemos casas mobiladas na zona costeira.

Quarto mobilado

— Furnished room. Often used for student accommodation or spare rooms.

O quarto mobilado está disponível a partir de agosto.

Completamente mobilado

— Fully furnished. Emphasizes that all necessary furniture is provided.

Este estúdio está completamente mobilado e pronto a usar.

Bem mobilado

— Well-furnished. Suggests that the furniture is of good quality or arranged attractively.

Apesar de pequeno, o apartamento é bem mobilado.

Não mobilado

— Unfurnished. The opposite of mobilado, indicating no furniture is provided.

Preferimos alugar um imóvel não mobilado.

Alugar mobilado

— To rent furnished. Describes the action of renting a place that comes with furniture.

É mais conveniente alugar mobilado.

Vender mobilado

— To sell furnished. Describes the action of selling a property with its furniture included.

A estratégia foi vender a casa mobilada.

Espaço mobilado

— Furnished space. A general term that can apply to offices, studios, or other areas.

O coworking oferece espaço mobilado.

Pronto a habitar

— Ready to live in. Implies the place is furnished and equipped for immediate occupancy.

Compraram uma casa pronta a habitar.

Often Confused With

mobilado vs Mobília

'Mobília' is a noun meaning 'furniture'. 'Mobilado' is an adjective meaning 'furnished'. You can say 'o apartamento tem mobília' (the apartment has furniture) or 'o apartamento é mobilado' (the apartment is furnished).

mobilado vs Móveis

'Móveis' is the plural of 'móvel' (piece of furniture) and is also a noun meaning 'furniture'. Similar to 'mobília', it's used to refer to the items themselves, whereas 'mobilado' describes the state of being equipped with them.

mobilado vs Equipado

'Equipado' means 'equipped' and is a broader term. While a furnished apartment is usually equipped, an equipped kitchen might have appliances but no dining table, for example. 'Mobilado' specifically refers to furniture.

Idioms & Expressions

"Um ninho mobilado"

— A cozy, furnished home. This phrase evokes a sense of comfort and readiness for living.

Depois de anos a viajar, finalmente encontrou um ninho mobilado onde se sentir em casa.

Figurative
"Deixar a casa mobilada"

— To leave a house furnished (when moving out or selling). This implies leaving the furniture behind for the next occupants.

Quando se mudou para o estrangeiro, decidiu deixar a casa mobilada para os novos inquilinos.

Descriptive
"Comprar um lar mobilado"

— To buy a home that is already furnished. This emphasizes the convenience of acquiring a ready-to-live-in property.

Para quem tem pouco tempo, comprar um lar mobilado é a solução ideal.

Descriptive
"O estúdio mobilado e funcional"

— A furnished studio that is practical and serves its purpose well. It highlights both the presence of furniture and its utility.

O estúdio mobilado e funcional era perfeito para as suas necessidades de trabalho e descanso.

Descriptive

Easily Confused

mobilado vs Mobília

Both relate to furniture.

'Mobília' is the noun for 'furniture' itself. 'Mobilado' is the adjective meaning 'furnished'. You have 'mobília' in a place that is 'mobilado'.

O apartamento tem muita mobília e está bem mobilado. (The apartment has a lot of furniture and is well-furnished.)

mobilado vs Móveis

Similar to 'mobília', it refers to furniture.

'Móveis' is the plural noun for 'furniture' (pieces of furniture). 'Mobilado' describes the state of having these pieces.

Comprei móveis novos para o meu quarto mobilado. (I bought new furniture for my furnished room.)

mobilado vs Equipado

Both describe a state of readiness or completeness.

'Equipado' means 'equipped' and can include appliances, tools, or fixtures. 'Mobilado' specifically refers to furniture. A kitchen can be 'equipada' (with appliances) and 'mobilada' (with cabinets, table, chairs).

A cozinha está equipada com fogão e frigorífico, e mobilada com mesa e cadeiras. (The kitchen is equipped with a stove and refrigerator, and furnished with a table and chairs.)

mobilado vs Vazio

They are direct opposites in meaning.

'Vazio' means 'empty' (no furniture). 'Mobilado' means 'furnished' (with furniture).

Prefiro um apartamento vazio para poder escolher a minha própria mobília. (I prefer an empty apartment so I can choose my own furniture.)

mobilado vs Arrumado

Both can imply a state of order.

'Arrumado' means 'tidy' or 'neat'. A room can be 'arrumado' (tidy) but unfurnished, or 'mobilado' (furnished) and messy. 'Mobilado' focuses on the presence of furniture.

O quarto estava arrumado, mas não estava mobilado. (The room was tidy, but it was not furnished.)

Sentence Patterns

A2

[Noun] + é/está + mobilado/a/os/as.

O apartamento é mobilado.

A2

[Noun] + é/está + bem + mobilado/a/os/as.

O quarto está bem mobilado.

A2

Procuramos + um/uma + [Noun] + mobilado/a.

Procuramos um estúdio mobilado.

B1

[Noun] + vir + mobilado/a/os/as.

A casa veio mobilada.

B1

[Noun] + ser + completamente/totalmente + mobilado/a/os/as.

O imóvel é completamente mobilado.

B2

A decisão de comprar/alugar + um + [Noun] + mobilado/a...

A decisão de comprar um apartamento mobilado é importante.

B2

...oferecido/a/os/as + mobilado/a/os/as.

Os quartos são oferecidos mobilados.

C1

A aquisição de um + [Noun] + mobilado/a...

A aquisição de um imóvel mobilado é uma estratégia.

Word Family

Nouns

mobília
móvel
mobilagem

Verbs

mobilar

Adjectives

mobilado
mobilada
mobilados
mobiladas
desmobilizado

Related

5

How to Use It

frequency

Very High

Common Mistakes
  • O apartamento está mobilada. O apartamento está mobilado.

    'Apartamento' is a masculine noun, so the adjective 'mobilado' must also be in its masculine singular form.

  • As casas estão mobilado. As casas estão mobiladas.

    'Casas' is a feminine plural noun. Therefore, the adjective must be in its feminine plural form, 'mobiladas'.

  • Eu quero comprar mobilar. Eu quero comprar mobília. OR Eu quero um apartamento mobilado.

    'Mobilar' is a verb meaning 'to furnish'. 'Mobília' is the noun for 'furniture'. If you want to buy furniture, use the noun. If you want a furnished place, use the adjective 'mobilado' (or its variations).

  • O quarto é não mobilado. O quarto é não mobilado. OR O quarto é vazio.

    While 'não mobilado' is grammatically correct, in common usage, 'vazio' (empty) is often used as the direct opposite when referring to an entire space. 'Não mobilado' is also perfectly acceptable.

  • Os escritórios estão bem mobilada. Os escritórios estão bem mobilados.

    'Escritórios' is a masculine plural noun. The adjective 'mobilados' must agree in number and gender.

Tips

Mastering Agreement

Always remember that 'mobilado' must agree with the noun it describes. Practice identifying the gender and number of nouns like 'apartamento' (m. sg.), 'casa' (f. sg.), 'quartos' (m. pl.), and 'salas' (f. pl.) to use 'mobilado', 'mobilada', 'mobilados', or 'mobiladas' correctly.

Beyond 'Mobilado'

While 'mobilado' is key, also learn related terms like 'mobília' (furniture), 'móveis' (furniture/pieces of furniture), 'equipado' (equipped), and antonyms like 'não mobilado' (unfurnished) and 'vazio' (empty) for a richer vocabulary.

Real Estate Focus

Pay close attention to how 'mobilado' is used in real estate listings (online or in print). This is its most frequent and practical application, helping you understand property descriptions quickly.

Stress and Vowels

The stress in 'mobilado' falls on the third syllable: mo-bi-LA-do. Pay attention to the vowel sounds, particularly the open 'o' and 'a' sounds, to pronounce it clearly.

Visual & Story Aids

Use visual associations (imagining furniture with the word 'mobilado' on it) or create short stories to link the word to its meaning. Associating it with 'mobile' items can also help.

When to Use What

Use 'mobilado' when describing a place that comes with furniture. Use 'com mobília' or 'com móveis' to emphasize the presence of furniture items. Use 'equipado' for broader equipment including appliances.

Knowing the Opposite

Understanding the antonyms like 'não mobilado' and 'vazio' is crucial for contexts where furniture is NOT provided. This helps clarify rental or purchase options.

Sentence Building

Actively create your own sentences using 'mobilado' and its variations. Try describing different rooms or types of accommodation. This active recall solidifies your understanding.

Cultural Relevance

Recognize that renting furnished apartments is a common practice in Portuguese-speaking countries, making 'mobilado' a very practical and frequently used term in everyday life.

Agreement is Key

The most common mistake is incorrect agreement. Always double-check the gender and number of the noun you are describing before choosing the form of 'mobilado'.

Memorize It

Mnemonic

Imagine a **mo**bile **bi**ke **lado** (on the side) that is fully equipped with a comfortable seat and handlebars – it's furnished and ready to ride!

Visual Association

Picture a beautiful, fully furnished room. Imagine the word 'MOBILADO' written in elegant script across the furniture itself.

Word Web

Mobília Móveis Mobilar Equipado Apartamento Casa Quarto Alugar Comprar Vender

Challenge

Try describing your own room or house using 'mobilado' or 'não mobilado', making sure to use the correct agreement.

Word Origin

From the verb 'mobilar' (to furnish), which itself comes from Latin 'mobilis' (movable).

Original meaning: Related to being movable, and by extension, equipped with movable items like furniture.

Indo-European > Italic > Latin > Portuguese.

Cultural Context

No specific sensitivities are associated with this term.

The concept of furnished vs. unfurnished exists similarly in English-speaking countries, but the prevalence and terminology might differ. 'Furnished' is the direct equivalent.

The term is ubiquitous in real estate advertising across Portugal and Brazil. Many travel guides and expat forums discuss the pros and cons of renting 'mobilado' vs. 'não mobilado'. Portuguese literature often describes homes and their interiors, sometimes referencing whether they are 'mobilados' or not.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Renting an apartment

  • Apartamento mobilado
  • Não mobilado
  • Alugar mobilado
  • Com mobília

Buying a house

  • Casa mobilada
  • Vender mobilado
  • Imóvel mobilado
  • Sem mobília

Describing a room

  • Quarto mobilado
  • Bem mobilado
  • Estúdio mobilado
  • Parcialmente mobilado

Furnishing a place

  • Comprar mobília
  • Decorar o espaço
  • Preparar a casa

Accommodation for students/travelers

  • Alojamento mobilado
  • Pronto a habitar
  • Quarto para estudante
  • Aluguer de curta duração

Conversation Starters

"Are you looking for a furnished or unfurnished place?"

"What kind of furniture do you prefer in a home?"

"Is it better to rent a furnished apartment or buy your own furniture?"

"How much does the furniture in this apartment cost?"

"Do you think furnished places are more expensive to rent?"

"When you moved, did you bring all your furniture or buy new?"

"What are the essential pieces of furniture for a studio apartment?"

Journal Prompts

Describe your ideal apartment or house. Is it furnished or unfurnished? Why?

Write a short story about someone moving into a new 'mobilado' apartment. What are their first impressions?

Imagine you are a real estate agent. Write a description for a 'mobilado' apartment, highlighting its best features.

Compare the advantages and disadvantages of renting a 'mobilado' place versus a 'não mobilado' one.

Reflect on a time you had to furnish a space. What were the challenges and rewards?

Frequently Asked Questions

10 questions

'Mobilado' is an adjective meaning 'furnished'. It describes the state of a place. 'Com mobília' is a prepositional phrase meaning 'with furniture'. Both convey that furniture is present. For example, 'O apartamento é mobilado' and 'O apartamento está com mobília' mean essentially the same thing: the apartment has furniture. 'Mobilado' is often preferred in concise descriptions like real estate ads.

Yes, 'mobilado' is an adjective and must agree in gender and number with the noun it modifies. The forms are: mobilado (masculine singular), mobilada (feminine singular), mobilados (masculine plural), mobiladas (feminine plural). For example: 'o quarto mobilado' (the furnished room), 'a casa mobilada' (the furnished house), 'os quartos mobilados' (the furnished rooms), 'as casas mobiladas' (the furnished houses).

'Mobilado' specifically refers to furniture (beds, sofas, tables, chairs, etc.). 'Equipado' is broader and means 'equipped', which can include furniture but also appliances (refrigerator, stove, washing machine), fixtures, or even tools. A kitchen might be 'mobilada' (with cabinets and a table) and 'equipada' (with appliances).

The most common opposites are 'não mobilado' (unfurnished) and 'vazio' (empty). 'Desmobilizado' also means unfurnished, sometimes implying furniture was removed. If you are looking for a place without furniture, you would search for 'não mobilado' or 'vazio'.

Yes, it is very common, especially in cities and for certain types of accommodation like student housing, short-term rentals, and apartments for expatriates. Real estate listings frequently use the term 'mobilado' to attract renters who want convenience and to avoid the cost and effort of buying furniture.

Yes, 'mobilado' can be used to describe any space equipped with furniture. For example, 'um escritório mobilado' (a furnished office), 'uma sala de espera mobilada' (a furnished waiting room), or even 'um camarim mobilado' (a furnished dressing room).

'Mobília' is a collective noun for furniture. 'Móveis' is the plural of 'móvel' (a piece of furniture) and is often used interchangeably with 'mobília' to refer to furniture collectively. Both are nouns, while 'mobilado' is an adjective describing the state of being furnished.

Typically, yes. When used with 'ser' ('é mobilado'), it describes a characteristic of the apartment – that it is sold or rented as a furnished unit. Using 'estar' ('está mobilado') might imply its current state, perhaps after it has been furnished or prepared for someone.

Identify the noun you are describing. Determine its gender (masculine or feminine) and number (singular or plural). Then, choose the correct form of the adjective: mobilado (m. sg.), mobilada (f. sg.), mobilados (m. pl.), mobiladas (f. pl.). For example, 'o escritório mobilado' (office is masculine singular), 'a sala mobilada' (room is feminine singular).

The term 'mobilado' and its variations are standard across Portuguese-speaking countries like Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, etc. The concept and usage are consistent, although specific real estate market trends might vary.

Test Yourself 10 questions

/ 10 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!