Mobilar means to furnish a space with necessary furniture.
Word in 30 Seconds
- To furnish a house or room with furniture.
- Common when moving or redecorating.
- Implies adding essential furniture items.
Overview
O verbo 'mobilar' é fundamental para descrever o processo de tornar um espaço residencial ou de trabalho completo e pronto para uso através da adição de móveis. Ele abrange desde a seleção dos itens até a sua disposição final, visando conforto, estética e funcionalidade. É um termo comum no dia a dia de quem está se mudando, reformando ou simplesmente renovando a decoração de um ambiente.
O verbo 'mobilar' é frequentemente usado com o objeto direto referindo-se ao espaço a ser mobiliado (ex: 'mobilar a casa', 'mobilar o quarto'). Pode também ser usado de forma mais genérica, indicando a ação de adquirir ou colocar móveis. A conjugação verbal segue o padrão regular dos verbos terminados em '-ar' na primeira conjugação. Exemplos comuns incluem 'eu mobili', 'tu mobílias', 'ele/ela mobiliou', 'nós mobiliamos', 'eles/elas vão mobilar'.
Este verbo é muito comum em contextos relacionados a mudanças de residência, compra de imóveis novos, aluguel de apartamentos, decoração de interiores, e até mesmo em discussões sobre planejamento de espaço em escritórios ou outros ambientes comerciais. É uma palavra prática e direta, usada em conversas informais e também em anúncios imobiliários ou de lojas de móveis.
Palavras como 'equipar' e 'adornar' podem ter alguma semelhança, mas 'mobilar' é especificamente sobre a adição de móveis. 'Equipar' é mais genérico e pode incluir outros itens além de móveis (ex: 'equipar a cozinha com eletrodomésticos'). 'Adornar' foca mais na decoração e embelezamento, sem necessariamente incluir os móveis essenciais. 'Aprovisionar' também é mais amplo, significando fornecer o que é necessário, que pode ou não ser móveis. Portanto, 'mobilar' tem um significado mais restrito e específico ao universo dos móveis.
Examples
Precisamos mobilar a sala de estar antes de recebermos as visitas.
everydayWe need to furnish the living room before we receive guests.
A construtora oferece opções para entregar o imóvel já mobiliado.
real estateThe construction company offers options to deliver the property already furnished.
Comprei tudo o que precisava para mobilar meu primeiro apartamento.
personalI bought everything I needed to furnish my first apartment.
O projeto de interiores visava não apenas decorar, mas também mobilar o espaço de forma ergonômica.
designThe interior design project aimed not only to decorate but also to furnish the space ergonomically.
Common Collocations
Common Phrases
mobilar a casa nova
to furnish the new house
preciso mobilar meu quarto
I need to furnish my room
a casa já vem mobiliada
the house already comes furnished
Often Confused With
'Adornar' means to decorate or embellish, focusing on aesthetic appeal. 'Mobilar' specifically refers to providing and arranging furniture for functionality.
'Equipar' is a broader term meaning to provide with necessary items or equipment. 'Mobilar' is more specific, concerning only furniture.
Grammar Patterns
How to Use It
Usage Notes
The verb 'mobilar' is straightforward and commonly used in everyday conversations. It's appropriate for both informal and semi-formal contexts, such as discussing home purchases or renovations. Avoid using it in highly technical or academic writing unless specifically discussing interior design or real estate.
Common Mistakes
Learners might confuse 'mobilar' with 'decorar'. Remember that 'mobilar' is about the functional furniture, while 'decorar' is about the aesthetic additions. Ensure correct verb conjugation, especially in past tenses.
Tips
Focus on Furniture Placement
When you 'mobilar' a room, think about both the items you need and where they will best fit.
Don't Confuse with Decorate
'Mobilar' is about function (furniture), while 'decorar' is about aesthetics (style, color).
Home Furnishing Culture
In many Portuguese-speaking cultures, 'mobilar' a new home is a significant milestone, often celebrated.
Word Origin
The word 'mobilar' comes from the Latin 'mobilis', meaning movable. This relates directly to the nature of furniture, which can be moved around a room or house.
Cultural Context
In many cultures, particularly in Brazil and Portugal, the act of 'mobilar' a new home is a significant event. It often involves family input and can be a source of pride, symbolizing stability and the creation of a personal space.
Memory Tip
Think of 'mobile' furniture. To 'mobilar' is to fill a space with 'mobile' (movable) items like chairs and tables.
Frequently Asked Questions
4 questions'Mobilar' refere-se especificamente à ação de colocar móveis essenciais em um espaço para torná-lo funcional. 'Decorar' é um conceito mais amplo que envolve a escolha de cores, objetos ornamentais e a criação de um ambiente esteticamente agradável, podendo incluir ou não a mobília.
Sim, é perfeitamente correto. O termo 'mobilar' aplica-se a qualquer tipo de espaço que necessite de móveis para funcionar, seja uma casa, um apartamento, um escritório, uma loja, etc.
'Mobília' é o substantivo que se refere ao conjunto de móveis de uma casa ou de um cômodo. São os sofás, camas, mesas, cadeiras, armários, etc., que compõem o mobiliário de um ambiente.
No pretérito perfeito do indicativo, por exemplo, a conjugação é: eu mobilei, tu mobilaste, ele/ela/você mobiliou, nós mobiliamos, vós mobilastes, eles/elas/vocês mobilaram.
Test Yourself
Nós vamos ______ o novo apartamento no próximo mês.
A frase indica a ação de colocar móveis no apartamento, o que corresponde ao significado de 'mobilar'.
Qual palavra descreve melhor a ação de comprar e organizar sofás, camas e mesas para uma casa?
'Mobilar' é o termo específico para equipar um espaço com móveis.
casa / a / eles / mobilaram / nova
Esta é a ordem gramaticalmente correta e mais natural para a frase.
Score: /3
Summary
Mobilar means to furnish a space with necessary furniture.
- To furnish a house or room with furniture.
- Common when moving or redecorating.
- Implies adding essential furniture items.
Focus on Furniture Placement
When you 'mobilar' a room, think about both the items you need and where they will best fit.
Don't Confuse with Decorate
'Mobilar' is about function (furniture), while 'decorar' is about aesthetics (style, color).
Home Furnishing Culture
In many Portuguese-speaking cultures, 'mobilar' a new home is a significant milestone, often celebrated.
Examples
4 of 4Precisamos mobilar a sala de estar antes de recebermos as visitas.
We need to furnish the living room before we receive guests.
A construtora oferece opções para entregar o imóvel já mobiliado.
The construction company offers options to deliver the property already furnished.
Comprei tudo o que precisava para mobilar meu primeiro apartamento.
I bought everything I needed to furnish my first apartment.
O projeto de interiores visava não apenas decorar, mas também mobilar o espaço de forma ergonômica.
The interior design project aimed not only to decorate but also to furnish the space ergonomically.
Related Content
Related Vocabulary
More home words
à direita de
A2To the right side of something or someone.
à esquerda de
A2To the left side of something or someone.
a gás
B1Operating on or powered by gas.
a minha
B1My (feminine singular possessive determiner).
a nossa
B1Our (feminine singular possessive determiner).
a tua
B1Your (informal, feminine singular possessive determiner).
abafado
A2Lacking fresh air; stuffy.
abaixo de
A2Below, under, lower than.
abajur
A2A decorative cover for a light bulb, or a small lamp.
abrir à chave
A2To unlock something with a key.