par
par in 30 Seconds
- Par primarily means 'pair' for objects like shoes and socks, always used as a masculine noun 'um par'.
- It signifies 'even' in mathematics (número par) and is the opposite of 'ímpar' (odd).
- It refers to partners in dance or games, distinct from 'casal' which usually implies a romantic couple.
- Common idioms include 'estar a par de' (to be informed) and 'de par em par' (wide open).
- Physical Objects
- Used for items that are functionally useless without their counterpart, such as socks (meias), shoes (sapatos), or gloves (luvas).
Preciso de um novo par de sapatos para a festa.
- Mathematical Use
- O número dez é um número par.
Ela comprou um par de brincos de ouro.
- Plural Construction
- Tenho três pares de meias na mala.
A porta estava aberta de par em par.
- Matching Items
- Não consigo encontrar o par desta luva.
Este par está em promoção hoje.
- Social Context
- Na aula de dança, trocamos de par a cada cinco minutos.
Eles formam um par perfeito na tela do cinema.
- Par vs. Casal
- Correct: 'Um casal de namorados.' (A romantic couple). Correct: 'Um par de sapatos.' (A pair of shoes). Incorrect: 'Um casal de sapatos.'
Wrong: Vou ficar lá por um par de semanas (if you mean 3 or 4 weeks). Right: Vou ficar lá por algumas semanas.
- Gender Error
- Incorrect: 'Uma par de meias.' Correct: 'Um par de meias.'
- Dupla vs. Par
- A 'dupla sertaneja' is a country music duo. A 'dupla de policiais' is a pair of police partners. You wouldn't usually use 'par' here.
Aquele casal viaja muito.
- Comparison Table
-
- Par: General objects, dance partners, even numbers.
- Casal: Romantic couple.
- Dupla: Professional/Team duo.
- Parelha: Matched set (often animals or specific objects).
How Formal Is It?
"O relatório está ao par das exigências internacionais."
"Comprei um par de sapatos novos."
"E aí, cadê seu par pra festa?"
"O passarinho encontrou um par para fazer o ninho."
"Eles são um par de vasos, não fazem nada!"
Fun Fact
The word 'par' is the ancestor of English words like 'peer', 'pair', 'parity', and even 'umpire' (originally 'non-per', meaning the odd one out/not part of the pair).
Pronunciation Guide
- Pronouncing the 'r' too strongly like an English 'r' in all positions.
- Making the 'a' sound too much like 'cat' (it should be open).
- Treating it as two syllables.
Difficulty Rating
Very easy to recognize due to the English cognate 'pair'.
Simple, but remember the plural 'pares' and masculine gender.
Requires correct pronunciation of the final 'r'.
Distinct sound, usually clear in context.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Masculine noun gender
O par (not A par).
Pluralization of monosyllables ending in 'r'
Par -> Pares.
Preposition 'de' after collective nouns
Um par DE sapatos.
Adjective agreement (uniform adjectives)
O número par / As páginas pares.
Contraction with articles
Do par (de + o), num par (em + um).
Examples by Level
Eu tenho um par de sapatos pretos.
I have a pair of black shoes.
Uses 'um par de' + plural noun.
Onde está o meu par de meias?
Where is my pair of socks?
Definite article 'o' with 'par'.
Ela comprou um par de brincos.
She bought a pair of earrings.
Simple past tense 'comprou'.
Um par de luvas é necessário no frio.
A pair of gloves is necessary in the cold.
Singular verb 'é' because 'par' is the subject.
Eu vi um par de pássaros no jardim.
I saw a pair of birds in the garden.
Indefinite article 'um'.
Você tem um par de óculos?
Do you have a pair of glasses?
In Portuguese, 'óculos' is always plural, but 'um par' is singular.
O par de sapatos é novo.
The pair of shoes is new.
Adjective 'novo' agrees with masculine 'par'.
Ele precisa de um par de chinelos.
He needs a pair of flip-flops.
Verb 'precisar' + preposition 'de'.
O número dois é um número par.
The number two is an even number.
Adjectival use of 'par' meaning 'even'.
Eles são um par de dança excelente.
They are an excellent dance pair.
Refers to a partnership, not necessarily romantic.
Preciso encontrar o par desta meia azul.
I need to find the mate to this blue sock.
'Par' as the matching counterpart.
O professor pediu para formar pares.
The teacher asked to form pairs.
Plural noun 'pares'.
No prédio, moro no lado par da rua.
In the building, I live on the even side of the street.
Standard way to describe address sides.
Ela tem dois pares de botas.
She has two pairs of boots.
Plural agreement 'dois pares'.
O par de namorados sentou no banco.
The couple (of boyfriend/girlfriend) sat on the bench.
Using 'par' with a specific relationship noun.
Nós somos o par perfeito para este projeto.
We are the perfect pair for this project.
Metaphorical use for teamwork.
Você está a par das novas regras?
Are you aware of the new rules?
Idiomatic expression 'a par de'.
A janela estava aberta de par em par.
The window was wide open.
Idiomatic expression 'de par em par'.
Ele é um talento sem par na música.
He is a peerless talent in music.
Expression 'sem par' meaning unique/unrivaled.
O par de ases ganhou a rodada de pôquer.
The pair of aces won the poker round.
Card game terminology.
Mantenha-me ao par de qualquer mudança.
Keep me informed of any change.
Imperative 'mantenha' + 'ao par de'.
Eles caminhavam de par em par pelo corredor.
They walked side by side down the hallway.
Expression 'de par em par' used for movement.
A moeda está quase ao par com o dólar.
The currency is almost at par with the dollar.
Financial context.
O documento foi revisado por um par.
The document was reviewed by a peer.
Academic/Professional peer review.
O sistema de justiça exige julgamento por seus pares.
The justice system requires trial by one's peers.
Social/Legal concept of 'peers'.
A paridade de gênero é um objetivo social.
Gender parity is a social goal.
Related word 'paridade'.
Eles formam uma parelha de malfeitores.
They form a pair of evildoers.
Use of 'parelha' for a matched set (often negative).
O valor nominal está ao par do valor de mercado.
The nominal value is at par with the market value.
Advanced economic terminology.
A beleza daquela paisagem é sem par.
The beauty of that landscape is unrivaled.
'Sem par' as a high-level descriptor.
É preciso estar a par das tendências globais.
It is necessary to be abreast of global trends.
Infinitive 'estar' in a formal structure.
A dupla de ataque marcou dois gols.
The attacking duo scored two goals.
Contrast with 'par' using 'dupla' for sports.
O par de forças resultou em equilíbrio.
The pair of forces resulted in equilibrium.
Scientific context.
A obra é um exemplo de elegância par excellence.
The work is an example of elegance par excellence.
Use of the French loan-phrase in Portuguese context.
O diplomata agiu como um par entre iguais.
The diplomat acted as a peer among equals.
Nuanced social hierarchy description.
A disparidade de rendimentos é preocupante.
The income disparity is worrying.
Related word 'disparidade' (lack of parity).
Sua erudição não encontra par nesta academia.
His erudition finds no equal in this academy.
Highly formal/literary use.
O regime de câmbio manteve-se ao par durante anos.
The exchange rate regime remained at par for years.
Technical macroeconomic usage.
Ele foi elevado à dignidade de Par do Reino.
He was elevated to the dignity of a Peer of the Realm.
Historical/Nobility context.
A investigação foi submetida a uma rigorosa revisão por pares.
The investigation was submitted to a rigorous peer review.
Standard academic terminology.
As portas da percepção abriram-se de par em par.
The doors of perception opened wide.
Literary/Metaphorical use of 'de par em par'.
A simetria bilateral implica a existência de órgãos em par.
Bilateral symmetry implies the existence of organs in pairs.
Biological/Scientific precision.
O vulto histórico permanece sem par na historiografia nacional.
The historical figure remains peerless in national historiography.
High-level academic discourse.
A paridade cambial é um pilar da estabilidade monetária.
Exchange rate parity is a pillar of monetary stability.
Economic theory terminology.
Eles moveram-se em um par de forças antagônicas.
They moved in a pair of antagonistic forces.
Philosophical/Physical metaphor.
A nobreza de espírito dele é algo sem par.
His nobility of spirit is something without equal.
Abstract moral description.
O autor utiliza o par binário para estruturar o romance.
The author uses the binary pair to structure the novel.
Literary criticism terminology.
A decisão foi tomada inter pares, sem influência externa.
The decision was made among peers, without external influence.
Latin phrase 'inter pares' used in high Portuguese.
O conceito de 'par' aqui transcende a mera numerologia.
The concept of 'pair' here transcends mere numerology.
Philosophical analysis.
Common Collocations
Common Phrases
— An older way to say 'evens and odds' (mostly Portugal).
Eles brincavam de pares e nones.
Often Confused With
Casal is for romantic couples; par is for functional pairs.
Dupla is for teams/partnerships; par is for items or dance partners.
Pai means father; par means pair. Pronunciation is different but beginners might trip.
Idioms & Expressions
— To be fully informed or up to date about a situation.
Você está a par do que aconteceu ontem?
Neutral/Formal— Wide open (usually referring to doors, windows, or eyes).
Abriu as janelas de par em par para o sol entrar.
Neutral— To catch up on information or update oneself.
Preciso me pôr a par das novas tecnologias.
Neutral— To run alongside or to be equal in progress.
A inflação e os juros correm de par.
Formal— Side by side or step by step; simultaneously.
O desenvolvimento seguiu a par e passo com a pesquisa.
Formal— To go around in pairs (often used for people or animals).
Nesta época, os pássaros andam aos pares.
Neutral— A derogatory or humorous term for two people who are always together but useless or decorative (mostly Portugal).
Eles parecem um par de jarras ali parados.
InformalEasily Confused
Both mean 'couple' in English.
Casal is romantic or biological (male/female). Par is functional or mathematical.
O casal (husband/wife) comprou um par de sapatos.
Both refer to two people.
Dupla is for a team working together. Par is for two people dancing or matching.
A dupla de detetives é boa.
Rarely used, but means pair.
Parelha is usually for animals (horses) or matched sets of objects.
Uma parelha de bois.
Related root.
Parceiro is the individual person (the partner). Par is the unit of two.
Ele é meu parceiro no par de dança.
Sometimes people say 'a piece' of a pair.
Peça is one item. Par is the whole set of two.
Esta peça pertence a este par.
Sentence Patterns
Eu tenho um par de [noun].
Eu tenho um par de meias.
[Number] é um número par.
Quatro é um número par.
Eu estou a par de [subject].
Eu estou a par do problema.
A porta está aberta de par em par.
As janelas abriram de par em par.
Eles formam um par [adjective].
Eles formam um par imbatível.
Um talento sem par.
Ela possui uma voz sem par.
Revisão por pares.
O artigo passou por revisão por pares.
Onde está o par de [noun]?
Onde está o par de luvas?
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Extremely high in both spoken and written Portuguese.
-
Uma par de sapatos
→
Um par de sapatos
Par is a masculine noun regardless of what it describes.
-
Um par de pessoas
→
Um casal / Uma dupla
Using 'par' for people is limited to specific contexts like dancing; otherwise use casal or dupla.
-
Dois par de meias
→
Dois pares de meias
The noun 'par' must be pluralized to 'pares'.
-
Estou par da notícia
→
Estou a par da notícia
The idiom requires the preposition 'a' (or 'ao').
-
Um par de dias (meaning 3 days)
→
Alguns dias
In Portuguese, 'um par' usually means exactly two.
Tips
Gender Consistency
Always use 'um' or 'o' with 'par'. Don't let the gender of the items (like 'meias') confuse you.
Pair vs. Couple
Use 'par' for things and 'casal' for romance. This is the safest rule for beginners.
Dance Floor
In a dance context, everyone is a 'par'. It's a great way to meet people without implying romance.
Even Numbers
Remember 'par' for even and 'ímpar' for odd. Street numbers are usually split this way.
Stay Informed
Use 'Estou a par' instead of just 'Eu sei' to sound more advanced and professional.
Buying Shoes
Always ask for 'um par de [item]'. In Portuguese, you can't just say 'um sapatos'.
The Final R
Make sure to tap the 'r' at the end. It should be a quick flick of the tongue.
Plural Pairs
Don't forget the 'es' in 'pares'. 'Dois pares' is the only correct way to say two pairs.
Literature
If you see 'sem par', translate it as 'unrivaled' or 'unique' in your mind.
Think in Twos
Whenever you see symmetry, think of the word 'par'.
Memorize It
Mnemonic
Think of a 'Pair' of 'Parties'. In Portuguese, a 'par' is just a 'pair' without the 'i'.
Visual Association
Imagine two identical shoes standing next to each other, forming a perfect 'par'.
Word Web
Challenge
Try to find five things in your room that come in a 'par' and name them in Portuguese.
Word Origin
From the Latin 'par, paris', meaning equal, alike, or matching.
Original meaning: Equality in status, quantity, or appearance.
Romance (Latin root).Cultural Context
No specific sensitivities, but distinguish 'casal' from 'par' to avoid unintended romantic implications.
English uses 'couple' loosely for quantities (a couple of things), while Portuguese 'par' is usually strictly two.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Shopping
- Quanto custa este par?
- Tem outro par?
- Quero um par de...
- Este par é pequeno.
Math
- Número par
- Soma par
- É par ou ímpar?
- Sequência de pares
Social/Dance
- Quem é seu par?
- Vamos formar pares
- Troca de par
- Par de dança
News/Information
- Estar a par
- Pôr-se a par
- Ficar a par
- Manter a par
Home/Organization
- Cadê o par?
- Perdi o par
- Pares de meias
- Organizar em pares
Conversation Starters
"Você prefere números pares ou ímpares?"
"Quantos pares de sapatos você tem no armário?"
"Você está a par das últimas notícias de hoje?"
"Quem seria seu par ideal para uma competição de dança?"
"Você já jogou 'par ou ímpar' para decidir algo importante?"
Journal Prompts
Descreva o seu par de sapatos favorito e por que você o gosta.
Escreva sobre uma situação em que você precisou se pôr a par de um assunto novo rapidamente.
Você acha que as pessoas trabalham melhor sozinhas ou em par? Explique.
Descreva uma dupla ou par famoso que você admira.
O que significa para você ser um 'par perfeito' em uma amizade?
Frequently Asked Questions
10 questionsYes, you can say 'um par de namorados', but 'um casal de namorados' is much more common. 'Par' sounds more like you are describing them as a unit in a specific context, like a party.
In most cases, yes. Unlike English where 'a couple of' can mean 3 or 4, in Portuguese 'um par' usually implies exactly two. For a vague small number, use 'alguns'.
It is always masculine (o par), even if you are talking about feminine objects like 'meias' (socks). You say 'um par de meias'.
You say 'par ou ímpar'. It's a very common way for children (and adults) to decide who goes first in a game.
It means to be informed or to know what is going on. For example: 'Estou a par da situação' means 'I am aware of the situation'.
The plural is 'pares'. For example: 'Eu comprei dois pares de sapatos'.
Yes, when describing numbers. 'Número par' (even number). As an adjective, it also pluralizes: 'números pares'.
They are often used interchangeably to mean 'informed', but 'ao par' is also used in finance to mean 'at face value'.
It means 'wide open'. It is usually used for doors or windows. 'A porta abriu de par em par'.
Yes, in the sense of 'peers'. In academic or professional settings, 'revisão por pares' means 'peer review'.
Test Yourself 185 questions
Escreva uma frase usando 'um par de sapatos'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explique a diferença entre 'par' e 'casal'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'estar a par de' em um contexto de trabalho.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva algo que você considera 'sem par'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma frase com 'de par em par'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Como você diria 'even numbers' em português?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva um pequeno diálogo usando 'par ou ímpar'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'pares' no plural em uma frase sobre compras.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
O que significa 'revisão por pares'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduza: 'They are a perfect match'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva sobre seu par de brincos favorito.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use a expressão 'ao par' em uma frase financeira.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma frase sobre um par de dança.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva uma porta aberta 'de par em par'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduza: 'I have two pairs of gloves'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
O que é um 'número ímpar'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'a par e passo' em uma frase formal.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Como você pergunta se alguém sabe das novidades?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase com 'um par de óculos'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
O que significa 'sem par'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronuncie 'par'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie 'pares'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'a pair of shoes' em português.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'even numbers' em português.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'I am aware' usando 'par'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Como você pergunta 'Even or odd?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'wide open' em português.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'without equal' em português.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie a frase: 'O par de sapatos é novo'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'two pairs' em português.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Como você diria 'dance partner'?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'keep me informed' usando 'par'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie 'paridade'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'the even side of the street'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'a pair of earrings'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Como se diz 'peer review'?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'they are a couple' (romantic).
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'they are a pair' (functional).
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie 'ímpar'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'a pair of gloves'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Transcreva: 'Eu comprei um par de meias'.
O que você ouviu: 'O número dez é par'?
Transcreva: 'Você está a par de tudo?'
O que significa 'de par em par' no áudio?
Transcreva: 'Eles formam um par perfeito'.
Identifique a palavra chave: 'A porta abriu de par em par'.
Transcreva: 'Dois pares de sapatos, por favor'.
O que foi pedido no áudio anterior?
Transcreva: 'É um talento sem par'.
Transcreva: 'Par ou ímpar?'
Qual o número mencionado: 'O lado par da rua'?
Transcreva: 'Mantenha-me ao par'.
Transcreva: 'O par de brincos sumiu'.
O que sumiu no áudio anterior?
Transcreva: 'Revisão por pares'.
/ 185 correct
Perfect score!
Summary
The word 'par' is the essential Portuguese term for any set of two, whether physical objects, human partners, or even numbers. Example: 'Comprei um par de sapatos novos' (I bought a pair of new shoes).
- Par primarily means 'pair' for objects like shoes and socks, always used as a masculine noun 'um par'.
- It signifies 'even' in mathematics (número par) and is the opposite of 'ímpar' (odd).
- It refers to partners in dance or games, distinct from 'casal' which usually implies a romantic couple.
- Common idioms include 'estar a par de' (to be informed) and 'de par em par' (wide open).
Gender Consistency
Always use 'um' or 'o' with 'par'. Don't let the gender of the items (like 'meias') confuse you.
Pair vs. Couple
Use 'par' for things and 'casal' for romance. This is the safest rule for beginners.
Dance Floor
In a dance context, everyone is a 'par'. It's a great way to meet people without implying romance.
Even Numbers
Remember 'par' for even and 'ímpar' for odd. Street numbers are usually split this way.
Related Content
Learn it in Context
Related Phrases
More family words
à medida que
A2As; at the same time that.
abençoado
A2Blessed, consecrated; sacred.
abrigo
A2Shelter, a place providing temporary protection from bad weather or danger.
acarinhar
A2To show affection to; to caress or cuddle.
aceito
A2Accepted; generally recognized or agreed upon.
acenar
A2To wave (as a greeting).
acolher
A2To receive (a guest or new member) with pleasure and hospitality.
acolhimento
A2The action of welcoming or receiving someone; hospitality or fostering.
acolitar
B2To assist or accompany.
acomodar
A2To provide lodging or space for.