A2 noun Neutral #5,000 most common 2 min read

patrão

/paˈtɾɐ̃w/

Patrão is the person who employs you or owns the business.

Word in 30 Seconds

  • Refers to an employer or business owner.
  • Indicates a clear hierarchical relationship at work.
  • Commonly used but can sound old-fashioned in modern offices.

Visão Geral

A palavra 'patrão' é um substantivo masculino fundamental no vocabulário corporativo e cotidiano brasileiro. Ela descreve o indivíduo que detém o poder de decisão em uma empresa ou que paga o salário de um trabalhador. Embora seja uma palavra comum, o seu uso carrega uma conotação de hierarquia clara entre quem ordena e quem executa.

Padrões de Uso

O termo é frequentemente usado de forma direta, como em 'o meu patrão', mas pode soar um pouco antiquado ou excessivamente hierárquico em ambientes corporativos modernos. Em empresas mais informais ou startups, é muito mais comum ouvir termos como 'chefe', 'gestor' ou 'líder'. O feminino de 'patrão' é 'patroa', que também é amplamente utilizado no dia a dia, especialmente em contextos de serviços domésticos ou pequenos comércios.

Contextos Comuns

É comum encontrar a palavra em conversas sobre direitos trabalhistas, negociações salariais ou desabafos informais entre colegas. Por exemplo, frases como 'preciso falar com o patrão sobre o meu aumento' são frequentes. Também é usado em contextos rurais ou de trabalho braçal, onde a relação entre o dono da terra ou da obra e os empregados é tradicionalmente descrita dessa forma.

Comparação com Palavras Similares

'Chefe' é o sinônimo mais próximo, porém 'chefe' foca mais na função de comando e supervisão direta, enquanto 'patrão' enfatiza a propriedade ou a relação financeira de empregador. 'Empregador' é o termo técnico e jurídico, muito mais formal, usado em contratos e documentos oficiais, sendo uma alternativa neutra para evitar a carga hierárquica que 'patrão' pode carregar em certas situações sociais.

Examples

1

O meu patrão é uma pessoa muito exigente.

everyday

My boss is a very demanding person.

2

O empregador deve cumprir as leis trabalhistas.

formal

The employer must comply with labor laws.

3

A patroa chegou cedo hoje.

informal

The boss (female) arrived early today.

4

A relação entre patrão e empregado é regida pela CLT.

academic

The relationship between employer and employee is governed by the CLT.

Common Collocations

bom patrão good boss
falar com o patrão speak to the boss
exigências do patrão boss's demands

Common Phrases

Quem manda é o patrão

The boss is the one in charge

Trabalhar para o patrão

To work for the boss

Often Confused With

patrão vs Chefe

Chefe is about management and supervision. Patrão is about ownership and payment.

patrão vs Empregador

Empregador is the formal, legal term. Patrão is the common, everyday term.

Grammar Patterns

O patrão de [alguém] Falar com o patrão Ser o patrão de uma empresa

How to Use It

Usage Notes

The word is widely used in informal speech but carries a traditional, sometimes old-fashioned weight. It is best to avoid it in high-level corporate emails where 'gestor' or 'líder' are preferred. It is perfectly acceptable in casual conversations among friends or family.


Common Mistakes

Learners often use it to refer to any supervisor, but it specifically implies an owner or someone who pays the salary. Do not use it as a synonym for a team leader who is also an employee. Remember that 'patroa' is the female form.

Tips

💡

Use for clear hierarchical relationships

Use 'patrão' when you want to emphasize the financial link between the employer and the employee. It is very common in casual conversation about work.

⚠️

Avoid in very formal corporate settings

In modern, professional environments, 'patrão' might sound a bit dated. Use 'gestor' or 'chefe' to sound more aligned with current corporate culture.

🌍

The 'Patroa' nuance in Brazil

In Brazil, 'patroa' is frequently used in domestic service contexts. Be aware that it carries a strong social weight regarding class relations.

Word Origin

Derived from the Latin 'patronus', which means protector or defender. Over time, it evolved to refer to the person who provides work and payment.

Cultural Context

In Brazilian culture, the term 'patrão' reflects a traditional social structure. It is deeply embedded in the history of labor relations in the country, often associated with the 'dono' (owner) figure.

Memory Tip

Think of the word 'patrimônio' (assets/wealth). A 'patrão' is the one who holds the 'patrimônio' (the business).

Frequently Asked Questions

3 questions

Embora sejam usados como sinônimos, 'patrão' enfatiza quem é o dono ou quem paga o salário, enquanto 'chefe' foca na autoridade e na gestão direta das tarefas. 'Chefe' é mais comum no ambiente de escritório atual.

O feminino é 'patroa'. É um termo muito comum no Brasil, especialmente para se referir à dona de um estabelecimento ou à pessoa que contrata serviços domésticos.

Não é ofensiva, mas pode ser considerada informal ou excessivamente hierárquica em ambientes corporativos modernos. Em contextos profissionais formais, prefira 'gestor' ou 'diretor'.

Test Yourself

fill blank

O ___ decidiu aumentar o salário de todos os funcionários este mês.

Correct! Not quite. Correct answer: patrão

O patrão é quem detém o poder de decisão financeira na empresa.

Score: /1

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!