Preferência signifies the prioritization of one alternative over others based on inclination or right.
Word in 30 Seconds
- Expresses a greater liking or priority for one option.
- Commonly used in legal, traffic, and consumer contexts.
- Often used as 'de preferência' to mean 'preferably'.
Visão Geral
O substantivo 'preferência' é fundamental na língua portuguesa para descrever a hierarquização de escolhas. No nível C1, entende-se que a palavra não descreve apenas gostos triviais, mas também direitos legais, prioridades sociais e tendências de mercado. 2) Padrões de Uso: A palavra é frequentemente acompanhada pela preposição 'por' (ter preferência por algo). Também é comum vê-la em locuções adverbiais como 'de preferência', que funciona como 'preferably' em inglês. 3) Contextos Comuns: No trânsito, 'dar a preferência' é uma regra de segurança essencial. No âmbito jurídico, o 'direito de preferência' garante a alguém a primazia em uma transação comercial. No marketing, estuda-se a 'preferência do consumidor' para entender padrões de compra. 4) Comparação: Diferente de 'escolha', que é o ato final de selecionar, a 'preferência' é o estado mental ou a regra que precede essa ação. Enquanto 'prioridade' foca na urgência temporal, 'preferência' foca na inclinação qualitativa ou no direito adquirido.
Examples
Eu tenho preferência por comidas apimentadas.
everydayI have a preference for spicy foods.
O acionista tem direito de preferência na subscrição de novas ações.
formalThe shareholder has the right of first refusal in the subscription of new shares.
Se você puder, traga o livro hoje, de preferência antes do almoço.
informalIf you can, bring the book today, preferably before lunch.
A pesquisa revelou uma clara preferência do eleitorado por candidatos jovens.
academicThe research revealed a clear preference among the electorate for young candidates.
Common Collocations
Common Phrases
Em caso de preferência
In case of preference
Ordem de preferência
Order of preference
Vaga de preferência
Priority parking space
Often Confused With
'Escolha' is the act of choosing or the thing chosen, while 'preferência' is the underlying inclination or priority.
'Prioridade' implies something must be dealt with first due to urgency; 'preferência' is about liking or legal entitlement.
Grammar Patterns
How to Use It
Usage Notes
In Portuguese, 'preferência' is a versatile noun used in both casual and highly technical settings. In traffic law, it is the standard term for 'right of way'. When used in the plural ('preferências'), it often refers to settings or configurations in software, similar to 'preferences' in English.
Common Mistakes
English speakers often try to use 'preferência' as a verb because of 'to prefer'. Remember that 'preferência' is the noun; the verb is 'preferir'. Also, avoid using 'com preferência' when you mean 'preferably'; the correct idiomatic phrase is 'de preferência'.
Tips
Using the preposition 'por' correctly
Always use 'por' when expressing a preference for something specific, such as 'Minha preferência por café é absoluta'.
Avoid confusing with 'preferível'
While 'preferência' is the noun, 'preferível' is the adjective meaning 'preferable'. Don't swap them in formal writing.
Priority seating in Brazil
In Brazil, you will often see signs for 'Assentos de Preferência' in public transport, reserved for the elderly, pregnant women, and people with disabilities.
Word Origin
From the Latin 'praeferentia', derived from 'praeferre' (to carry before, to prefer), consisting of 'prae' (before) and 'ferre' (to carry).
Cultural Context
In Brazil, social etiquette strongly emphasizes 'preferência' for certain groups (elderly, disabled, pregnant) in all public queues and seating, which is enforced by federal law.
Memory Tip
Think of the word 'Preference' in English—they are cognates. To remember 'de preferência', think of it as 'OF preference', which sounds like 'preferably'.
Frequently Asked Questions
4 questionsA preferência geralmente refere-se ao gosto ou direito de escolha, enquanto a prioridade foca na urgência ou na ordem de importância temporal.
Funciona como um advérbio para indicar uma escolha ideal. Exemplo: 'Venha amanhã, de preferência na parte da manhã'.
Significa permitir que outro veículo ou pedestre passe primeiro, respeitando a sinalização ou as regras de circulação.
Sim, é amplamente utilizado em contratos (direito de preferência) e em contextos acadêmicos ou estatísticos.
Test Yourself
O investidor exerceu seu direito de ___ na compra das ações.
Neste contexto jurídico e financeiro, utiliza-se o substantivo para compor a expressão 'direito de preferência'.
Escolha a alternativa correta:
'De preferência' é usado aqui para especificar uma condição ideal para a compra.
preferência / os / têm / pedestres / a / trânsito / no
Esta é a estrutura padrão (Sujeito + Verbo + Objeto + Complemento) para esta regra de trânsito.
Score: /3
Summary
Preferência signifies the prioritization of one alternative over others based on inclination or right.
- Expresses a greater liking or priority for one option.
- Commonly used in legal, traffic, and consumer contexts.
- Often used as 'de preferência' to mean 'preferably'.
Using the preposition 'por' correctly
Always use 'por' when expressing a preference for something specific, such as 'Minha preferência por café é absoluta'.
Avoid confusing with 'preferível'
While 'preferência' is the noun, 'preferível' is the adjective meaning 'preferable'. Don't swap them in formal writing.
Priority seating in Brazil
In Brazil, you will often see signs for 'Assentos de Preferência' in public transport, reserved for the elderly, pregnant women, and people with disabilities.
Examples
4 of 4Eu tenho preferência por comidas apimentadas.
I have a preference for spicy foods.
O acionista tem direito de preferência na subscrição de novas ações.
The shareholder has the right of first refusal in the subscription of new shares.
Se você puder, traga o livro hoje, de preferência antes do almoço.
If you can, bring the book today, preferably before lunch.
A pesquisa revelou uma clara preferência do eleitorado por candidatos jovens.
The research revealed a clear preference among the electorate for young candidates.
Related Content
This Word in Other Languages
Related Phrases
Related Vocabulary
More daily_life words
abastecimento
C1The action of supplying something with something else; provision of goods.
abotoar
B2To fasten (clothing) with buttons.
abranger
C1To cover, encompass, or include a wide range of things.
abre
B1Opens (third person singular of 'abrir').
Abril
A1April
Abrir
A1To open
absenteísmo
C1The practice of regularly staying away from work or school without good reason.
absolutamente
A2In a complete or total manner; utterly.
abster-se
C1To refrain from doing or enjoying something.
academia
B2An institution for the advancement of art, science, or literature; higher education.