Professor
Professor in 30 Seconds
- The word 'professor' means teacher or professor and is used for all educational levels in Portuguese, unlike the more specific English usage.
- It is a masculine noun; the feminine form is 'professora', and the plural forms are 'professores' (masculine/mixed) and 'professoras' (feminine).
- In Portuguese-speaking cultures, 'professor' is a title of respect and is frequently used as a direct address when speaking to an instructor.
- Common subjects include 'professor de português', 'professor de matemática', and 'professor de história', using the preposition 'de' to link the role to the subject.
The Portuguese word professor is a fundamental noun that translates primarily to 'teacher' or 'professor' in English. However, its usage in the Lusophone world is significantly broader than its English counterpart. While in English, the term 'professor' is almost exclusively reserved for high-ranking academic staff at universities or colleges, in Portuguese, professor is the standard term for anyone who teaches, regardless of the educational level. This includes kindergarten teachers, primary school educators, high school instructors, and university lecturers. It is a title of respect and a description of a profession that carries a deep cultural weight in Portuguese-speaking societies.
- General Designation
- In everyday conversation, if you are referring to the person standing at the front of a classroom in a primary school, you call them 'o professor' (masculine) or 'a professora' (feminine). There is no common distinction like 'schoolteacher' versus 'professor' in casual speech.
O meu professor de história é muito inteligente e explica as matérias com muita clareza.
Beyond the classroom, the word is also used to describe someone who is an expert or a master in a particular craft or skill, even if they do not teach in a formal institution. For example, a veteran musician or a master of Capoeira might be addressed as 'Professor' as a sign of deference to their mastery. In Brazil, it is also very common to use the word as a direct address (a vocative). Instead of saying 'Excuse me, teacher,' a student will simply say, 'Com licença, professor.' This usage is polite and standard across all age groups.
- Academic Context
- In a university setting, the word remains the same, but the level of formality might increase. While 'professor' is the job title, the academic rank might be specified as 'Professor Doutor' for someone holding a doctorate, especially in formal documents or official introductions.
A professora universitária publicou um novo livro sobre a economia global.
The word is also deeply tied to the concept of 'professing' knowledge. Etymologically, it comes from the Latin 'profiteri', meaning to declare openly or to acknowledge. This historical root reflects the idea that a professor is someone who openly shares their expertise and values with the community. In modern times, the role of the professor is celebrated annually on 'Dia do Professor' (Teacher's Day), which is October 15th in Brazil and October 5th (World Teachers' Day) in other regions, highlighting the societal importance of this role.
- Metaphorical Use
- Sometimes, 'professor' is used sarcastically or playfully to refer to someone who likes to give unsolicited advice or who acts as if they know everything about a subject, similar to the English 'know-it-all' but slightly more focused on the act of lecturing.
Lá vem o professor da verdade nos dizer o que fazer novamente.
In summary, when you use the word 'professor', you are engaging with a term that spans the entire educational spectrum. It is a versatile, respectful, and essential word for any student of the Portuguese language. Whether you are in a formal lecture hall in Coimbra or a primary school in São Paulo, the 'professor' is the central figure of the learning experience.
Using the word professor correctly in Portuguese requires attention to gender and number agreement, as well as the use of articles. Since Portuguese is a gendered language, 'professor' is the masculine singular form. To refer to a female teacher, you must change the ending to 'professora'. This is one of the first grammatical rules English speakers must internalize, as 'teacher' in English is gender-neutral.
- Gender Agreement
- The article must match the gender of the teacher. Use 'o' for masculine and 'a' for feminine. For example: 'O professor é simpático' (The male teacher is nice) versus 'A professora é simpática' (The female teacher is nice).
A professora de português explicou a gramática muito bem hoje.
When talking about a group of teachers, the plural forms are 'professores' (masculine or mixed gender) and 'professoras' (strictly feminine). If you have a group of ten female teachers and one male teacher, the group is referred to as 'os professores'. This follows the standard masculine-default rule in Portuguese grammar.
- Pluralization
- To form the plural of 'professor', you add '-es' because the word ends in a consonant. Thus, 'professor' becomes 'professores'. For 'professora', you simply add '-s' to get 'professoras'.
Os professores estão em reunião para decidir o calendário escolar.
In terms of sentence structure, 'professor' often acts as the subject or the object. It is frequently followed by the preposition 'de' to indicate the subject being taught. For instance, 'professor de matemática' (math teacher), 'professor de música' (music teacher), or 'professor de línguas' (language teacher). This construction is very consistent and easy for English speakers to learn.
- Using with Adjectives
- Adjectives describing the teacher must also agree in gender and number. 'O professor dedicado' (The dedicated male teacher) vs 'As professoras dedicadas' (The dedicated female teachers).
Nós temos um professor substituto esta semana enquanto o titular está doente.
Another important aspect is the use of the word in professional titles. In formal writing, such as an email or a letter, you might start with 'Prezado Professor' (Dear Professor) or 'Caro Professor'. If the person has a PhD, 'Professor Doutor' (abbreviated as Prof. Dr.) is the standard formal address in academic circles. Understanding these nuances helps in navigating both social and professional environments in Portuguese-speaking countries.
Finally, remember that the word 'professor' can also be used as an adjective in very specific, often literary contexts, to describe something related to teaching or the characteristics of a teacher (e.g., 'tom professoral' - a professorial tone). However, for A1 and A2 learners, focusing on its role as a noun is the priority. Practice using it with different subjects and in different settings to become comfortable with the gender shifts.
The word professor is ubiquitous in Portuguese-speaking daily life. You will hear it in schools, on the news, in movies, and in casual conversations about education. Because education is a central pillar of society, the figure of the teacher is frequently discussed. In a typical school day, you would hear students calling out 'Professor!' in the hallways or during class to get attention. This is perhaps the most common auditory encounter with the word.
- In the Classroom
- The most direct usage is within the educational environment. Students of all ages use the word to address their instructors. It is a term that signifies the boundary between the learner and the expert.
' Professor, pode repetir a última frase, por favor?' - uma pergunta comum em qualquer sala de aula.
On the news and in media, 'professor' is used when interviewing experts. If a news program is discussing a complex topic like economics, law, or science, they will often invite a 'Professor da Universidade de São Paulo' or a 'Professor da Universidade de Lisboa' to provide commentary. In these cases, the word carries the weight of authority and specialized knowledge. You will see the title displayed on the screen under the person's name.
- In Pop Culture
- In movies and television series, characters who are teachers are always referred to by this title. A famous example in global pop culture (though originally Spanish, the Portuguese dubbing and subtitles use the word) is the character 'O Professor' from 'La Casa de Papel' (Money Heist). This character embodies the 'mastermind' aspect of the word.
Todo mundo conhece o plano genial do Professor na série de televisão.
In family settings, parents often talk about their children's teachers. 'O professor do meu filho' (My son's teacher) is a common phrase during dinner conversations or parent-teacher meetings. In these contexts, the word is used with a mix of familiarity and respect. You might also hear it in sports, particularly in Brazil, where the head coach of a soccer team is frequently called 'Professor' by the players and the media, acknowledging their role as a tactical instructor and mentor.
- In Public Spaces
- If you are at a gym, the person who guides your workout or teaches a class (like Yoga or Pilates) is also called 'o professor' or 'a professora'. It is the standard term for any instructional role in a public or private setting.
A professora de natação disse que minha técnica está melhorando muito.
In summary, 'professor' is not just a word for the ivory tower of academia; it is a word for the street, the gym, the school, and the home. It is a term that acknowledges the transfer of knowledge in all its forms. Listening for this word will give you insights into how Portuguese speakers value learning and expertise in their daily lives.
For English speakers, the most frequent mistake when using professor is a 'false friend' conceptual error. In English, you would never call your first-grade teacher a 'professor'; you would call them a 'teacher'. In Portuguese, however, calling a primary school teacher 'professor' is not only correct but expected. Using a word like 'mestre' (master) or 'instrutor' (instructor) in a school setting might sound overly formal or specific and is generally avoided unless referring to a specific type of training.
- The 'Teacher' vs 'Professor' Trap
- English speakers often look for a Portuguese word that sounds like 'teacher'. While 'educador' exists, it is more academic or general. 'Professor' is the word you need 99% of the time for any level of teaching.
Errado: O meu teacher de matemática é bom. (Mixing English)
Correto: O meu professor de matemática é bom.
Another common error is neglecting gender agreement. Because 'teacher' is neutral in English, learners often forget to change 'professor' to 'professora' when referring to a woman. This is a significant grammatical error in Portuguese. Similarly, the article must always match: 'o professor' for a man and 'a professora' for a woman. Forgetting the article altogether is also a common mistake, as Portuguese uses articles much more frequently than English when referring to people by their titles.
- Gender Mismatch
- Avoid saying 'A professor' or 'O professora'. The noun and the article must always be in harmony. This applies to adjectives as well.
Errado: Maria é um professor excelente.
Correto: Maria é uma professora excelente.
Pluralization can also be tricky. Some learners try to pluralize 'professor' by just adding '-s' (*professors), but because it ends in 'r', you must add '-es' to make it 'professores'. This is a standard rule for words ending in 'r', 's', or 'z', but it is one that beginners often overlook in the heat of conversation.
- Confusing with 'Mestre'
- In English, 'Master' is rarely used for teachers. In Portuguese, 'Mestre' is a specific academic degree (Master's) or a title for someone like a martial arts teacher. Don't use 'Mestre' for your regular school teacher; stick to 'Professor'.
O professor deu a aula, mas ele ainda não é mestre (he doesn't have a Master's degree).
Lastly, be careful with the word 'docente'. While it means 'teaching staff' or 'faculty member', it is very formal and mostly used in administrative contexts. If you are talking to a friend about your teacher, using 'docente' would sound very strange and robotic. Stick to the common and warm 'professor' for everyday use.
While professor is the most common term, Portuguese offers several synonyms and related words that are used in specific contexts. Understanding these alternatives will help you sound more natural and precise. The choice of word often depends on the level of education, the formality of the situation, or the specific role the person plays in the learning process.
- Educador / Educadora
- This term is broader and more philosophical. It refers to someone who not only teaches subjects but also helps in the character development and upbringing of a student. It is very common in early childhood education ('educador de infância').
Paulo Freire foi um dos maiores educadores da história do Brasil.
In more technical or corporate environments, you might encounter the word instrutor. This is used for someone who teaches a specific skill, like a driving instructor ('instrutor de condução') or a gym instructor. It implies a more practical, hands-on type of teaching rather than academic lecturing. Another term is tutor, which, much like in English, refers to someone who provides individual guidance or academic support outside of a traditional classroom setting.
- Mestre
- As mentioned before, 'mestre' can refer to an academic degree (Master's), but it is also used as a title of high respect for someone who has reached the pinnacle of their craft. In Capoeira or other martial arts, the teacher is always the 'Mestre'.
O mestre de obras coordena toda a construção do edifício.
For a very formal or administrative context, docente is the appropriate term. It refers to the 'teaching body' or a member of the faculty. You will see this in university bylaws or official government reports on education. Conversely, in very informal Brazilian Portuguese, students often shorten 'professor' to fessor or fessora, though this is strictly for casual, spoken use among peers or when addressing a teacher you have a very close relationship with.
- Palestrante
- If someone is giving a one-time talk or a lecture at a conference, they are called a 'palestrante' (speaker/lecturer) rather than a 'professor', unless they are a professor by profession.
O palestrante convidado falou sobre inteligência artificial.
By knowing these distinctions, you can navigate different social strata in the Portuguese-speaking world with confidence. Whether you are addressing a 'mestre' in a dojo, a 'docente' in a formal meeting, or your everyday 'professor' in class, choosing the right word shows your respect for the language and the culture.
How Formal Is It?
""
""
""
""
""
Fun Fact
The root 'fateri' (to confess/acknowledge) is also found in the word 'confess'. So, a professor is literally someone who 'confesses' their knowledge to the world.
Pronunciation Guide
- Pronouncing it like the English 'professor' with the stress on the second syllable.
- Failing to pronounce the final 'r' sound.
- Not distinguishing between the 'o' and 'e' vowel sounds clearly.
- Pronouncing the 'ss' as a 'z' sound; it should always be a sharp 's' sound.
- In European Portuguese, over-enunciating the first 'o' instead of reducing it.
Difficulty Rating
Very easy to recognize due to the English cognate.
Requires remembering the 'ss' and the '-es' plural ending.
Stress on the final syllable is different from English.
Clear and distinct word in most dialects.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Gender Agreement
O professor (masculine) / A professora (feminine).
Pluralization of words ending in 'r'
Professor + es = Professores.
Use of Definite Articles with Titles
O Professor Silva (The Professor Silva).
Preposition 'de' for Subjects
Professor de história (Teacher of history).
Adjective Agreement
Professor dedicado / Professora dedicada.
Examples by Level
O professor é brasileiro.
The teacher is Brazilian.
Uses the masculine singular article 'o' and the masculine noun 'professor'.
A professora fala português.
The female teacher speaks Portuguese.
Uses the feminine singular article 'a' and the feminine noun 'professora'.
Eu tenho um professor de música.
I have a music teacher.
The preposition 'de' links the teacher to the subject.
Os professores estão na escola.
The teachers are at school.
Plural form 'professores' used for a group.
Onde está o professor?
Where is the teacher?
A simple question using the definite article.
Ela é uma professora muito boa.
She is a very good teacher.
The adjective 'boa' must agree with the feminine 'professora'.
O professor escreve no quadro.
The teacher writes on the board.
Present tense verb 'escreve' with the subject 'o professor'.
Bom dia, professor!
Good morning, teacher!
Using 'professor' as a direct address (vocative).
O meu professor mora perto da minha casa.
My teacher lives near my house.
Possessive adjective 'meu' agrees with 'professor'.
A professora explicou a lição ontem.
The teacher explained the lesson yesterday.
Past tense 'explicou' used with 'a professora'.
Nós gostamos muito dos nossos professores.
We like our teachers very much.
Contraction 'dos' (de + os) used with the plural 'professores'.
O professor de inglês é dos Estados Unidos.
The English teacher is from the United States.
Specifying the subject with 'de inglês'.
A professora está lendo um livro novo.
The teacher is reading a new book.
Present continuous 'está lendo'.
Você conhece o professor de matemática?
Do you know the math teacher?
Direct object 'o professor' after the verb 'conhece'.
Os professores trabalham muito todos os dias.
The teachers work a lot every day.
Plural subject and verb agreement.
A professora de arte é muito criativa.
The art teacher is very creative.
Feminine adjective 'criativa' matching 'professora'.
Se o professor chegar cedo, podemos começar a aula.
If the teacher arrives early, we can start the class.
Future subjunctive 'chegar' used after 'se'.
Eu pedi ao professor para me ajudar com o projeto.
I asked the teacher to help me with the project.
Indirect object 'ao professor' (a + o).
A professora que ganhou o prêmio é muito dedicada.
The teacher who won the award is very dedicated.
Relative clause starting with 'que'.
É importante que o professor ouça os alunos.
It is important that the teacher listens to the students.
Present subjunctive 'ouça' after 'é importante que'.
O professor explicou a matéria de uma forma diferente.
The teacher explained the subject in a different way.
Adverbial phrase 'de uma forma diferente'.
Nós enviamos um e-mail para a professora de biologia.
We sent an email to the biology teacher.
Prepositional phrase 'para a professora'.
Os professores decidiram cancelar a prova de amanhã.
The teachers decided to cancel tomorrow's test.
Compound verb 'decidiram cancelar'.
Ela quer ser professora quando crescer.
She wants to be a teacher when she grows up.
Verb 'ser' followed by the profession.
O professor universitário conduziu uma pesquisa inovadora.
The university professor conducted innovative research.
Adjective 'universitário' specifies the level.
Apesar de ser rigoroso, o professor é muito justo.
Despite being rigorous, the teacher is very fair.
Concessive clause with 'Apesar de'.
A professora incentivou os alunos a pensarem criticamente.
The teacher encouraged the students to think critically.
Verb 'incentivar' followed by 'a' and the personal infinitive 'pensarem'.
O papel do professor mudou muito com a tecnologia.
The role of the teacher has changed a lot with technology.
Noun phrase 'O papel do professor'.
Os professores exigem melhores condições de trabalho.
The teachers demand better working conditions.
Present tense verb 'exigem' expressing a demand.
O professor emérito foi homenageado pela universidade.
The emeritus professor was honored by the university.
Passive voice 'foi homenageado'.
Caso o professor não venha, a aula será adiada.
In case the teacher doesn't come, the class will be postponed.
Subjunctive 'venha' after 'Caso'.
A professora demonstrou uma paciência admirável.
The teacher demonstrated admirable patience.
Abstract noun 'paciência' as a direct object.
A retórica do professor cativou toda a audiência no auditório.
The professor's rhetoric captivated the entire audience in the auditorium.
Sophisticated vocabulary like 'retórica' and 'cativou'.
O professor fundamentou sua teoria em dados estatísticos sólidos.
The professor based his theory on solid statistical data.
Formal verb 'fundamentou'.
É imperativo que o professor mantenha a imparcialidade nos debates.
It is imperative that the teacher maintains impartiality in debates.
Formal structure 'É imperativo que' with the subjunctive 'mantenha'.
A professora questionou os paradigmas educacionais vigentes.
The teacher questioned the current educational paradigms.
Academic vocabulary 'paradigmas' and 'vigentes'.
O professor, cujas obras são famosas, dará uma palestra amanhã.
The professor, whose works are famous, will give a lecture tomorrow.
Relative pronoun 'cujas' indicating possession.
A dedicação da professora é o pilar do sucesso dos seus alunos.
The teacher's dedication is the pillar of her students' success.
Metaphorical use of 'pilar'.
Os professores devem fomentar a curiosidade intelectual.
Teachers should foster intellectual curiosity.
Formal verb 'fomentar'.
O professor agiu com a devida vênia ao discordar do reitor.
The professor acted with due respect when disagreeing with the dean.
Formal expression 'com a devida vênia'.
A práxis do professor reflete um compromisso ético inabalável.
The teacher's praxis reflects an unwavering ethical commitment.
Philosophical term 'práxis'.
O professor discorreu sobre a ontologia do ser na filosofia moderna.
The professor discoursed on the ontology of being in modern philosophy.
High-level academic verb 'discorreu'.
Subjaz à crítica do professor uma profunda preocupação social.
Underlying the professor's criticism is a deep social concern.
Sophisticated verb 'subjaz' and inverted sentence structure.
A professora, em sua preleção, abordou temas de suma relevância.
The professor, in her lecture, addressed themes of paramount relevance.
Formal noun 'preleção' and phrase 'de suma relevância'.
O professor é o arquiteto do conhecimento na mente do discente.
The teacher is the architect of knowledge in the student's mind.
Metaphorical and formal vocabulary ('discente').
A despeito das adversidades, o professor manteve sua integridade.
Despite the adversities, the professor maintained his integrity.
Formal connector 'A despeito de'.
O professor logrou êxito em sua tese de livre-docência.
The professor achieved success in his habilitation thesis.
Formal expression 'logrou êxito' and specific academic term 'livre-docência'.
A aura professoral do mestre impunha respeito imediato.
The master's professorial aura commanded immediate respect.
Adjective 'professoral' and verb 'impunha'.
Common Collocations
Common Phrases
— To call or fetch the teacher. Used when a student needs help or there is an issue.
Vou chamar o professor para explicar esta questão.
— To be a teacher by profession. Indicates a permanent career choice.
Eu sempre quis ser professor de biologia.
— To talk to the teacher. Common for resolving doubts or discussing grades.
Preciso falar com o professor sobre a minha nota.
— To listen to the teacher. Refers to paying attention during a lesson.
É importante ouvir o professor com atenção.
— To respect the teacher. A fundamental cultural expectation in schools.
Todos os alunos devem respeitar o professor.
— The teacher on duty. Used for those available for extra help at specific times.
O professor de plantão está na biblioteca agora.
— Classes with the teacher. Refers to the sessions led by a specific person.
As aulas com o professor João são as melhores.
— Teacher's work. Can refer to the difficulty or nature of the profession.
Ser educador é um verdadeiro trabalho de professor dedicado.
— Job opening for a teacher. Common in recruitment contexts.
A escola abriu uma nova vaga para professor de química.
— Teacher's Day. A holiday celebrating the profession.
No Dia do Professor, os alunos costumam trazer presentes.
Often Confused With
Confused because both can mean 'teacher', but 'mestre' is more specific to degrees or mastery of a craft.
In some cultures, any teacher is called 'doctor', but in Portuguese, 'doutor' is specifically for PhD holders or medical doctors.
A more general term that includes parents or mentors, while 'professor' is specifically the professional role.
Idioms & Expressions
— To act like a teacher, often in an annoying or condescending way. To lecture someone.
Não venha dar uma de professor para cima de mim!
Informal— Life as a teacher. The idea that experiences teach us more than books.
A experiência é o melhor professor da vida.
Poetic/Common— An old-fashioned term for a primary school teacher, sometimes used nostalgically.
O antigo mestre-escola da vila era muito querido.
Literary— To speak with authority, as if from a professor's chair.
Ele falou com cátedra de professor sobre o assunto.
Formal— In Brazil, someone who thinks they know everything or can solve any problem.
Aquele engenheiro se acha o professor de Deus.
Slang/Informal— A clear, authoritative voice typical of someone used to speaking in public.
Ela tem uma voz de professora que todos ouvem.
Neutral— A very clear or profound explanation that teaches a valuable lesson.
A palestra dele foi uma verdadeira lição de professor.
Neutral— Extreme patience, necessary for teaching difficult students.
É preciso ter paciência de professor para lidar com crianças.
Common— To strictly follow the teaching schedule or routine.
Ele nunca falta, bate o ponto de professor todo dia.
Informal— A fake or incompetent teacher.
Aquele curso é ruim, o instrutor é um professor de araque.
SlangEasily Confused
Both refer to university teachers.
'Lente' is archaic and historical; 'professor' is modern and standard.
O professor ensina hoje; o lente ensinava no século XIX.
Both involve teaching.
'Instrutor' is for practical skills (driving, gym); 'professor' is for academic or general subjects.
O instrutor de direção me ensinou a estacionar.
Both speak to an audience to teach something.
'Palestrante' is for a one-off lecture; 'professor' is a recurring professional role.
O palestrante convidado falou por uma hora.
Both provide instruction.
'Tutor' is for individual or remedial support; 'professor' is for classroom instruction.
O tutor ajudou o aluno a passar no exame.
Both help students in a classroom.
'Monitor' is usually a student assistant; 'professor' is the qualified professional.
O monitor tirou minhas dúvidas após a aula do professor.
Sentence Patterns
O professor é [adjective].
O professor é bom.
Eu tenho um professor de [subject].
Eu tenho um professor de música.
Eu falei com o professor sobre [topic].
Eu falei com o professor sobre a prova.
O professor quer que nós [subjunctive verb].
O professor quer que nós estudemos mais.
A despeito do que o professor disse, [clause].
A despeito do que o professor disse, eu discordo.
A aura professoral do mestre [verb].
A aura professoral do mestre impunha respeito.
A professora está na [place].
A professora está na sala.
Os professores são [adjective].
Os professores são inteligentes.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Extremely high; it is a core vocabulary word.
-
Using 'professor' only for university teachers.
→
Using 'professor' for all levels of education.
In English, 'professor' is academic. In Portuguese, it is the general word for 'teacher'. Using it for a school teacher is correct.
-
Saying 'A professor' for a female teacher.
→
Saying 'A professora'.
Nouns ending in 'or' usually change to 'ora' for the feminine form. This is a mandatory grammatical change.
-
Pluralizing as 'professors'.
→
Pluralizing as 'professores'.
Portuguese words ending in 'r' require '-es' to form the plural. Adding just '-s' is an English-influenced error.
-
Omitting the article when talking about the teacher.
→
O professor é bom (The teacher is good).
Portuguese requires the definite article much more frequently than English when referring to people by their titles.
-
Addressing a teacher by their first name immediately.
→
Addressing them as 'Professor' or 'Professora'.
Portuguese culture is generally more formal in educational settings. Wait for the teacher to invite informal address.
Tips
Gender is Key
Never forget to switch to 'professora' for women. It is a common mistake for English speakers who are used to the neutral 'teacher'.
Stress the End
The stress is on the last syllable: pro-fes-SOR. Practice saying it with the emphasis at the end to sound more like a native.
Title of Respect
Treat 'Professor' as a title, not just a job. Using it when addressing your instructor shows you understand Portuguese social etiquette.
Subject Link
Use the preposition 'de' to specify the subject: 'professor de música', 'professor de inglês'. It's a very consistent pattern.
Formal Address
In Portugal, 'Senhor Professor' is the way to go. It might feel overly formal to an English speaker, but it's perfectly normal there.
Plural Ending
Remember the '-es' for the plural. 'Professors' (without the 'e') is English, not Portuguese. 'Professores' is the correct form.
Broad Meaning
Don't look for other words for 'teacher'. 'Professor' works for everyone from preschool to PhD level.
The 'Prof' Shortcut
In casual text messages or quick notes, 'Prof.' is a common and acceptable abbreviation for both genders.
The 'Profess' Root
Remember that a professor 'professes' knowledge. This helps link the word to its meaning of sharing expertise openly.
Listen for Articles
Native speakers almost always use 'o' or 'a' before 'professor' when talking about them. 'O professor disse...' instead of just 'Professor disse...'
Memorize It
Mnemonic
Think of a 'PROFessional' who 'PROFesses' knowledge in a 'SOR' (soar/loud) voice to the class. PROF-ES-SOR.
Visual Association
Imagine a person standing in front of a giant letter 'P' made of books, pointing to a chalkboard.
Word Web
Challenge
Try to name five different types of 'professores' you have had in your life (e.g., professor de história, professor de natação).
Word Origin
The word comes from the Latin 'professor', which is the agent noun from the verb 'profiteri'.
Original meaning: In Latin, it meant 'one who declares publicly' or 'one who professes an art or science'.
It belongs to the Romance language family, derived from Latin.Cultural Context
Always ensure you use the correct gender (professora for women) to avoid being perceived as careless or disrespectful.
English speakers should be careful not to sound too formal by avoiding the word 'professor' for school teachers; in Portuguese, it is the standard, friendly, and correct term.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
At School
- Onde está o professor?
- O professor já chegou?
- Preciso falar com a professora.
- O professor deu muita lição.
At University
- O professor é o coordenador do curso.
- Vou à sala do professor.
- O professor publicou um artigo.
- O professor é muito exigente.
In a Job Interview
- Eu tenho experiência como professor.
- Trabalhei como professora por cinco anos.
- Quero ser professor nesta escola.
- Minha formação é para professor.
At the Gym
- O professor de musculação é bom.
- Pergunte ao professor como fazer o exercício.
- A professora de yoga chega às oito.
- O professor montou meu treino.
In Conversation
- Meu pai era professor.
- Conheci um professor de história ontem.
- Ela é uma professora excelente.
- Você gosta do seu professor?
Conversation Starters
"Quem foi o seu professor favorito na escola primária e por quê?"
"Você acha que ser professor é uma profissão difícil nos dias de hoje?"
"Se você pudesse ser professor de qualquer assunto, o que você ensinaria?"
"Qual é a característica mais importante que um bom professor deve ter?"
"Você prefere um professor mais rigoroso ou um professor mais amigável?"
Journal Prompts
Escreva sobre um professor que mudou a sua vida ou a sua forma de pensar.
Descreva como seria o seu dia ideal se você fosse um professor de português.
Reflita sobre a importância dos professores para o desenvolvimento de um país.
Quais são os maiores desafios que um professor enfrenta na sala de aula atualmente?
Se você tivesse que dar um presente para a sua professora favorita, o que seria?
Frequently Asked Questions
10 questionsYes, absolutely. In Portuguese, 'professor' is the standard word for teachers at all levels, from kindergarten to university. Unlike in English, where 'professor' is only for university, in Portuguese, it is the most common term for any educator.
The feminine form is 'professora'. You must use this whenever you are referring to a female teacher. For example: 'A professora de português é muito simpática.' Don't forget to change the article to 'a' as well.
In Brazil, you can simply say 'Professor' or 'Professora'. In Portugal, it is more common and respectful to say 'Senhor Professor' or 'Senhora Professora'. Using their first name is generally considered too informal unless they specifically ask you to.
The meaning is the same, but the pronunciation and level of formality in address differ. Portugal tends to be more formal (using 'Senhor Professor'), while Brazil is slightly more relaxed, though still respectful. The pronunciation of the final 'r' also varies.
It refers to a teacher who is 'on call' or available at a specific time to answer students' questions outside of regular class hours, often found in tutoring centers or large schools.
Yes, especially in Brazil, it is very common for athletes to call their head coach 'Professor'. This shows respect for the coach's tactical knowledge and role as a mentor.
Because it ends in a consonant ('r'), you add '-es' to form the plural: 'professores'. For the feminine 'professora', you just add '-s': 'professoras'. A mixed group is always 'professores'.
Not exactly. 'Mestre' usually refers to someone with a Master's degree or a master of a specific craft (like a 'mestre de capoeira'). While all 'mestres' might teach, not all 'professores' are 'mestres'.
This is the highest rank for a professor in the university system in Portugal and Brazil. It is equivalent to a 'Full Professor' in the US or UK systems.
It is a very informal, shortened version of 'professor' used in casual speech by students. It is not considered correct in writing or formal situations, but you will definitely hear it in the hallways of schools.
Test Yourself 200 questions
Write a sentence in Portuguese saying 'The teacher is in the classroom'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence saying 'I have a Portuguese teacher'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The female teacher is very good.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a plural sentence: 'The teachers are intelligent.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'professora' and 'música'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'My teacher lives in Brazil.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal greeting to a professor in an email.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the word 'professor' in the past tense.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'It is important to respect the teacher.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a 'professor universitário'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The substitute teacher arrived late.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'professor' and 'incentivar'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about the role of a professor in society.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The professor's rhetoric was impressive.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the adjective 'professoral'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a complex sentence about academic titles.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Despite the challenges, the teacher continued his work.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the term 'corpo docente'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'professor' as a direct address.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a 'professora de artes'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce 'Professor' with the stress on the last syllable.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The teacher is Brazilian' in Portuguese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Good morning, teacher' in Portuguese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I have a math teacher' in Portuguese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The female teacher is nice' in Portuguese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The teachers are at school' in Portuguese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I need to talk to the teacher' in Portuguese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The teacher explained the lesson well' in Portuguese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I want to be a teacher' in Portuguese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The university professor is famous' in Portuguese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The teacher encouraged the students' in Portuguese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The substitute teacher is here' in Portuguese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The professor's lecture was interesting' in Portuguese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Teachers should foster curiosity' in Portuguese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The professor based his theory on data' in Portuguese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The teacher's praxis is ethical' in Portuguese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Underlying the criticism is concern' in Portuguese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The professor achieved success' in Portuguese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The teacher is in the library' in Portuguese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The female teacher is reading' in Portuguese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write the word: [Audio: Professor]
Listen and write the word: [Audio: Professora]
Listen and write the word: [Audio: Professores]
Listen and identify the gender: [Audio: A professora]
Listen and identify the gender: [Audio: O professor]
Listen and write the subject: [Audio: Professor de história]
Listen and write the subject: [Audio: Professora de música]
Listen and write the sentence: [Audio: O professor é bom.]
Listen and write the sentence: [Audio: A professora fala português.]
Listen and write the sentence: [Audio: Os professores estão na escola.]
Listen and write the sentence: [Audio: Eu falei com o professor.]
Listen and write the sentence: [Audio: O professor explicou a lição.]
Listen and write the sentence: [Audio: A professora é muito dedicada.]
Listen and write the sentence: [Audio: O professor universitário publicou um livro.]
Listen and write the sentence: [Audio: A retórica do professor foi excelente.]
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The most important thing to remember is that 'professor' is a broad term covering every type of teacher from primary school to university. Always remember to use 'professora' for women and 'o professor' or 'a professora' with the correct article. Example: 'A minha professora de artes é fantástica.'
- The word 'professor' means teacher or professor and is used for all educational levels in Portuguese, unlike the more specific English usage.
- It is a masculine noun; the feminine form is 'professora', and the plural forms are 'professores' (masculine/mixed) and 'professoras' (feminine).
- In Portuguese-speaking cultures, 'professor' is a title of respect and is frequently used as a direct address when speaking to an instructor.
- Common subjects include 'professor de português', 'professor de matemática', and 'professor de história', using the preposition 'de' to link the role to the subject.
Gender is Key
Never forget to switch to 'professora' for women. It is a common mistake for English speakers who are used to the neutral 'teacher'.
Stress the End
The stress is on the last syllable: pro-fes-SOR. Practice saying it with the emphasis at the end to sound more like a native.
Title of Respect
Treat 'Professor' as a title, not just a job. Using it when addressing your instructor shows you understand Portuguese social etiquette.
Subject Link
Use the preposition 'de' to specify the subject: 'professor de música', 'professor de inglês'. It's a very consistent pattern.
Related Content
This Word in Other Languages
Related Phrases
More education words
Aluna
A1Student (female)
Aluno
A1Student (male)
aluno/a
A2Student (male/female); a person who is studying at a school or university.
aluno(a)
A2Student.
Alunos
A2People who are studying at a school or university (plural).
analisar
B1To examine something methodically and in detail.
ano letivo
A2The period during which schools are open and students attend classes.
aprender
A1To learn, to gain knowledge or skill.
aula
A1A class or lesson in an educational setting.
axioma
B1A statement or proposition which is regarded as being established, accepted, or self-evidently true.