An exclamation used to express genuine joy and excitement in social situations.
Word in 30 Seconds
- Expresses strong feelings of happiness.
- Used to celebrate good news.
- Commonly used in social interactions.
Visão Geral
A expressão 'Que alegria!' combina o pronome interrogativo 'que' (usado aqui como intensificador) com o substantivo 'alegria'. Ela funciona como uma interjeição exclamativa para transmitir emoções positivas imediatas. 2) Padrões de Uso: É quase sempre acompanhada por um ponto de exclamação e pode ser usada sozinha ou como parte de uma frase mais longa, como 'Que alegria ver você!'. A entonação é crucial; deve ser dita com um tom ascendente para transmitir entusiasmo. 3) Contextos Comuns: É muito frequente em reencontros de amigos, ao receber boas notícias (como uma promoção ou um convite) ou ao celebrar conquistas de outras pessoas. É uma forma de demonstrar empatia e calor humano. 4) Comparação com Palavras Similares: Enquanto 'estou feliz' descreve um estado emocional, 'Que alegria!' é uma reação espontânea e social. 'Parabéns' foca no mérito do outro, enquanto 'Que alegria!' foca no sentimento de felicidade que a notícia causa em quem a recebe.
Examples
Que alegria te ver aqui!
everydayWhat a joy to see you here!
Que alegria saber da sua promoção!
formalWhat a joy to hear about your promotion!
Que alegria, vamos viajar!
informalHow exciting, we are going to travel!
Que alegria ver o sucesso do projeto.
academicWhat a joy to see the project's success.
Common Collocations
Common Phrases
Que alegria imensa!
What immense joy!
Que alegria estar aqui.
What a joy to be here.
Que alegria te reencontrar.
What a joy to meet you again.
Often Confused With
Felicidade is a noun describing the abstract state of being happy. Que alegria is an exclamation used to react to specific events.
Grammar Patterns
How to Use It
Usage Notes
This phrase is highly versatile but leans towards informal registers. It is used to build rapport. In professional settings, ensure the relationship is established before using it.
Common Mistakes
Learners often forget the exclamation mark or use a flat tone. Remember that 'Que' here acts as an intensifier, not a question word. Do not confuse it with 'Que dia' (What a day).
Tips
Use with natural facial expressions
To sound like a native speaker, always smile when you say this. The emotion is conveyed as much by your face as by the words.
Avoid sarcasm with this phrase
If said with a flat tone, it can sound sarcastic. Ensure your intonation is high and energetic to avoid confusion.
Brazilians are very expressive
In Portuguese-speaking cultures, especially in Brazil, showing enthusiasm is a sign of friendliness. Don't be afraid to sound excited.
Word Origin
Derived from the Latin 'alacritas', meaning liveliness or eagerness. It evolved into the Portuguese 'alegria' to describe the feeling of happiness.
Cultural Context
Brazilians often use this to show they care about someone's life. It is a social glue that reinforces positive bonds between people.
Memory Tip
Think of the word 'Joy' and imagine your face lighting up. Connect 'Que alegria' to the feeling of a surprise party.
Frequently Asked Questions
4 questionsEmbora seja mais comum em contextos informais, pode ser usada em ambientes profissionais se você tiver uma relação próxima com a pessoa. Em contextos muito formais, prefira expressões como 'É uma grande satisfação'.
Sim, 'Que alegria!' é uma exclamação espontânea sobre uma situação externa. 'Estou alegre' é uma afirmação sobre o seu estado interno de espírito.
Você pode responder com um sorriso, agradecendo ou compartilhando o sentimento com algo como 'Realmente, é maravilhoso!'.
Não, a expressão é fixa e invariável. Ela sempre permanece na forma singular independentemente do contexto.
Test Yourself
Complete a frase com a expressão correta.
___, você finalmente chegou!
A frase indica um reencontro positivo, logo a exclamação de felicidade é a correta.
🎉 Score: /1
Summary
An exclamation used to express genuine joy and excitement in social situations.
- Expresses strong feelings of happiness.
- Used to celebrate good news.
- Commonly used in social interactions.
Use with natural facial expressions
To sound like a native speaker, always smile when you say this. The emotion is conveyed as much by your face as by the words.
Avoid sarcasm with this phrase
If said with a flat tone, it can sound sarcastic. Ensure your intonation is high and energetic to avoid confusion.
Brazilians are very expressive
In Portuguese-speaking cultures, especially in Brazil, showing enthusiasm is a sign of friendliness. Don't be afraid to sound excited.
Examples
4 of 4Que alegria te ver aqui!
What a joy to see you here!
Que alegria saber da sua promoção!
What a joy to hear about your promotion!
Que alegria, vamos viajar!
How exciting, we are going to travel!
Que alegria ver o sucesso do projeto.
What a joy to see the project's success.
Related Content
This Word in Other Languages
Related Phrases
Related Vocabulary
More emotions words
abalado
A2Emotionally disturbed or upset; shaken.
abalar
A2To shake or disturb (emotionally); to affect deeply.
abalo
A2Shock, emotional disturbance; a sudden, disturbing, or upsetting emotional experience.
abandonado
B1Left by the owner or inhabitants; deserted.
abatidamente
B1In a dejected or disheartened manner; dejectedly.
abatido
A2Dejected; sad and depressed; dispirited.
abatimento
A2Dejection; a sad and depressed state; low spirits.
abertamente
A2openly, frankly; without concealment; publicly.
abismado
B1Filled with astonishment or wonder.
abnegação
B1Self-denial; self-sacrifice.