romance
romance in 30 Seconds
- Romance means 'novel' (a long book) in Portuguese, not necessarily a love story.
- It is a masculine noun: 'o romance', 'um romance'.
- It can also mean a romantic relationship or affair between people.
- Commonly confused with 'novela', which usually means a TV soap opera.
A palavra romance no português é um termo multifacetado que frequentemente causa confusão para falantes de inglês devido à sua natureza de falso cognato parcial. Primariamente, no contexto literário, um romance refere-se a uma narrativa longa em prosa, o que no inglês seria traduzido como novel. Diferente de um conto ou de uma novela (que em português tem um sentido específico de narrativa intermediária ou folhetim televisivo), o romance permite um desenvolvimento profundo de personagens, tramas complexas e uma exploração detalhada de temas sociais, psicológicos ou históricos. É a forma dominante da literatura moderna, englobando subgêneros que vão desde o policial até o histórico. No entanto, a palavra também retém o sentido de um relacionamento amoroso ou um caso sentimental, aproximando-se do uso da palavra romance em inglês.
- Gênero Literário
- Refere-se a qualquer livro de ficção longo. Exemplo: 'Dom Casmurro' é um romance de Machado de Assis.
- Relacionamento Amoroso
- Refere-se ao envolvimento sentimental entre duas pessoas. Exemplo: 'Eles estão vivendo um lindo romance'.
- Estilo Artístico
- Relacionado ao período do Romantismo, embora o termo técnico seja 'romantismo', 'romance' pode descrever obras dessa estética.
O autor passou cinco anos escrevendo seu novo romance histórico sobre a Revolução Francesa.
Historicamente, a palavra deriva do advérbio latino romanice, que significava 'em língua vulgar' (ou seja, nas línguas derivadas do latim, em oposição ao latim erudito). Com o tempo, passou a designar as narrativas escritas nessas línguas, que geralmente envolviam aventuras de cavalaria e amores idealizados. Por isso, hoje temos essa dualidade: o livro (a forma) e o amor (o tema tradicional). Para um estudante de nível B2, é crucial discernir qual significado está sendo aplicado. Se você estiver em uma livraria e pedir um 'romance', o livreiro lhe mostrará a seção de ficção geral, não necessariamente apenas livros de amor. Se você disser que 'leu um romance', está dizendo que leu um livro longo, não necessariamente uma história de amor.
Aquele romance de verão terminou assim que as aulas começaram.
A versatilidade desta palavra permite que ela apareça em conversas intelectuais sobre estrutura narrativa ou em fofocas sobre celebridades. No Brasil e em Portugal, o termo é amplamente utilizado na crítica literária para classificar obras de grandes autores como José Saramago ou Clarice Lispector. Em contextos informais, 'ter um romance' implica algo mais sério que um 'fica' (casual hookup), mas talvez menos formal que um 'noivado'. É uma palavra elegante, que carrega um peso cultural significativo nas artes e nas relações humanas.
Usar a palavra romance corretamente exige atenção ao contexto sintático. Como substantivo masculino, ele concorda com artigos e adjetivos no masculino: o romance, um romance, romances modernos. Quando falamos de literatura, o verbo mais comum associado é 'escrever', 'ler' ou 'publicar'. Quando falamos de relacionamentos, usamos 'viver', 'ter' ou 'iniciar'.
- Literatura
- 'Este romance policial prende o leitor do início ao fim.' Aqui, a ênfase é na trama e no gênero.
- Relacionamento
- 'O romance entre os protagonistas foi muito bem construído pelo autor.' Note que aqui o termo pode se referir tanto à relação dentro da história quanto à obra em si.
Muitos críticos consideram 'Grande Sertão: Veredas' o maior romance da língua portuguesa.
É interessante notar como adjetivos podem alterar completamente o foco. Um 'romance épico' sugere grandes batalhas e heróis; um 'romance psicológico' foca na mente dos personagens; um 'romance água com açúcar' (expressão idiomática brasileira) refere-se a uma história de amor leve e previsível. No plural, romances, a palavra mantém sua versatilidade. 'Ele tem muitos romances publicados' refere-se à sua carreira como escritor. 'Ele teve muitos romances na juventude' refere-se às suas namoradas passadas.
O filme é baseado em um romance de ficção científica escrito nos anos 60.
Na escrita acadêmica ou crítica, 'romance' é usado para discutir a estrutura da narrativa. Pode-se falar sobre a 'arquitetura do romance' ou a 'evolução do romance no século XIX'. Nesses casos, a palavra carrega uma conotação de prestígio intelectual. Já em contextos de entretenimento, como em revistas de fofoca, 'romance' é a palavra padrão para descrever o novo casal do momento. 'O romance de Bruna Marquezine e Neymar foi muito comentado'. Essa dualidade torna a palavra indispensável para quem deseja atingir a fluência no nível B2, permitindo transitar entre o erudito e o cotidiano com facilidade.
Você encontrará a palavra romance em uma vasta gama de situações no mundo lusófono. O lugar mais óbvio são as livrarias e bibliotecas. As prateleiras estão frequentemente divididas por gêneros, e 'Romance' é geralmente a maior seção, englobando toda a ficção longa que não se encaixa estritamente em categorias como 'Terror' ou 'Autoajuda'. Se você ouvir um livreiro dizer: 'Este é o romance de estreia do autor', ele está falando sobre o primeiro livro longo publicado por aquela pessoa.
- No Suplemento Literário
- Críticos discutindo a 'morte do romance' ou novas técnicas narrativas em jornais como 'Folha de S.Paulo' ou 'Público'.
- Na Televisão
- Programas de variedades falando sobre o 'clima de romance' entre participantes de um reality show.
A livraria anunciou uma noite de autógrafos para o lançamento do romance premiado.
Outro ambiente comum é o escolar e acadêmico. Desde o ensino médio, estudantes brasileiros e portugueses são introduzidos aos grandes romances da literatura nacional para os exames de vestibular ou acesso à universidade. Ouvir frases como 'O romance realista foca na crítica social' é extremamente comum em salas de aula. Além disso, no cinema, embora se use 'filme de romance', muitas vezes a publicidade diz: 'Uma história de romance e superação', focando no aspecto emocional da trama.
Havia um ar de romance no jantar à luz de velas planejado para o aniversário.
Em conversas casuais entre amigos, a palavra aparece quando se discute a vida amorosa de alguém. 'Como vai o seu romance com o João?' ou 'Aquilo não passou de um romance passageiro'. Aqui, a palavra assume um tom mais leve, quase sinônimo de 'namoro'. Portanto, seja em um debate intelectual sobre a técnica de James Joyce ou em um café comentando sobre o novo namorado da vizinha, 'romance' é uma palavra onipresente que conecta a alta cultura ao cotidiano mais simples.
O erro mais clássico para falantes de inglês é o chamado 'falso amigo'. Em inglês, romance refere-se quase exclusivamente a histórias de amor ou ao sentimento romântico. Em português, se você disser 'Eu li um romance', e o livro for um suspense sangrento de Stephen King, você está tecnicamente correto. O erro ocorre quando o estudante pensa que 'romance' em português significa apenas 'love story'.
- Confusão com Novela
- Muitos alunos traduzem 'novel' por 'novela'. Errado! 'Novela' em português é geralmente uma produção de TV (soap opera) ou uma narrativa literária mais curta que o romance.
- Gênero Gramatical
- Tratar 'romance' como feminino ('a romance') por influência de outras palavras terminadas em 'e' ou por associação com 'história' (feminino).
Errado: Eu assisti a um romance na Globo. (Correto: Eu assisti a uma novela na Globo).
Outro erro comum é o uso excessivo da palavra 'romance' quando se quer dizer 'romantismo'. 'O romance do século XIX' pode se referir aos livros escritos naquela época, mas se você está falando do movimento literário e artístico, o termo correto é 'Romantismo'. Além disso, alguns alunos usam 'romance' para descrever qualquer livro, inclusive os de não-ficção (biografias, ensaios). Lembre-se: 'romance' é obrigatoriamente ficção.
Errado: Este romance conta a vida real de Einstein. (Correto: Esta biografia conta a vida real de Einstein).
Por fim, cuidado com a tradução de 'romantic'. Em português temos 'romântico'. Às vezes, o aluno tenta criar um adjetivo a partir de 'romance' de forma errada. Embora exista 'romancista' (quem escreve romances), o sentimento é sempre 'romântico'. Evite dizer 'uma situação de romance' quando o adjetivo 'uma situação romântica' soaria muito mais natural para um nativo.
Para expandir seu vocabulário além de romance, é importante conhecer os termos que habitam o mesmo campo semântico, tanto na literatura quanto nos sentimentos. Dependendo da extensão ou do foco da obra, outras palavras podem ser mais precisas.
- Novela vs. Romance
- Enquanto o romance é vasto, a novela (literária) é mais concisa, com menos personagens e uma trama mais direta. Exemplo: 'A Metamorfose' de Kafka é frequentemente classificada como novela.
- Conto
- Uma narrativa muito curta, geralmente focada em um único evento ou epifania. Não confunda com romance!
- Ficção
- O termo guarda-chuva para qualquer obra inventada. 'Eu prefiro ler ficção do que ensaios'.
Embora curto, este livro tem a densidade de um romance épico.
No campo dos relacionamentos, alternativas para 'romance' incluem 'namoro' (mais formal e estável), 'caso' (frequentemente usado para aventuras extraconjugais ou passageiras), 'idílio' (termo literário para um amor perfeito e poético) e 'aventura' (envolvimento arriscado ou breve). Se você quer falar de um livro de amor especificamente, pode usar 'romance romântico', embora soe redundante em português, é comum para especificar o subgênero.
O romance policial é o gênero favorito dos leitores nesta livraria.
Entender essas distinções permite que você descreva suas leituras e experiências com muito mais precisão. Ao dizer que está lendo uma 'crônica', você indica um texto curto sobre o cotidiano; ao dizer que está lendo um 'romance', você indica um compromisso maior com uma história longa e estruturada. No mundo dos afetos, escolher entre 'um romance' e 'um namoro' pode dizer muito sobre a intensidade e a natureza da relação que você está descrevendo.
How Formal Is It?
""
""
""
""
""
Fun Fact
In the Middle Ages, 'romance' wasn't a book type, but any text written in 'Portuguese' instead of 'Latin'.
Pronunciation Guide
- Pronouncing the final 'e' as a strong 'ay' (like Spanish).
- Failing to nasalize the 'an' sound.
- Pronouncing the 'r' at the beginning like an English 'r' instead of a guttural 'h' sound.
Difficulty Rating
Easy to recognize, but requires context to distinguish 'novel' from 'love affair'.
Spelling is easy, but using it correctly in literary analysis requires B2+ skills.
Common word, easy to pronounce if you mind the nasal sound.
Clearly audible, but context is key for meaning.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Gênero dos Substantivos
O romance (masculino) vs. A novela (feminino).
Plural de Palavras terminadas em 'e'
Romance -> Romances.
Concordância Nominal
Um romance (masculino singular) interessante (adjetivo).
Uso de Preposições com Obras
Um romance de Machado de Assis.
Verbos de Sentimento
Estar vivendo um romance (Gerúndio).
Examples by Level
Eu li um romance bom.
I read a good novel.
Masculine singular noun.
O romance é de amor.
The novel is about love.
Definite article 'O'.
Você gosta de romance?
Do you like romance?
Generic use.
Meu romance favorito é este.
My favorite novel is this one.
Possessive 'Meu' agrees with 'romance'.
Eles vivem um romance.
They are living a romance.
Verb 'viver' with 'romance'.
O livro é um romance.
The book is a novel.
Direct classification.
Não é um romance longo.
It is not a long novel.
Adjective 'longo' agrees with 'romance'.
Ela escreve um romance.
She is writing a novel.
Present tense.
Este romance policial é muito famoso.
This detective novel is very famous.
Compound genre: romance policial.
Eu comprei dois romances ontem.
I bought two novels yesterday.
Plural form 'romances'.
O romance deles começou na escola.
Their romance started at school.
Possessive 'deles'.
Você já leu algum romance brasileiro?
Have you read any Brazilian novel?
Adjective 'brasileiro'.
Aquele filme é baseado em um romance.
That movie is based on a novel.
Passive construction 'baseado em'.
O autor lançou seu terceiro romance.
The author released his third novel.
Ordinal number 'terceiro'.
Eles terminaram o romance no mês passado.
They ended the romance last month.
Verb 'terminar'.
Prefiro romances de aventura.
I prefer adventure novels.
Prepositional phrase 'de aventura'.
O romance descreve a vida no século XIX.
The novel describes life in the 19th century.
Historical context.
Há muito romance nesta história de ficção.
There is a lot of romance in this fiction story.
Uncountable use of 'romance' as a quality.
O escritor ganhou um prêmio pelo seu romance.
The writer won a prize for his novel.
Preposition 'pelo' (por + o).
É um romance difícil de ler, mas muito bom.
It is a difficult novel to read, but very good.
Adjective 'difícil'.
O romance entre os dois personagens é proibido.
The romance between the two characters is forbidden.
Adjective 'proibido'.
Quero escrever um romance sobre a minha família.
I want to write a novel about my family.
Infinitive 'escrever'.
Muitas pessoas confundem romance com novela.
Many people confuse novel with soap opera.
Verb 'confundir'.
O romance tem um final surpreendente.
The novel has a surprising ending.
Noun 'final'.
O romance de formação foca no amadurecimento do herói.
The coming-of-age novel focuses on the hero's maturation.
Literary term: romance de formação.
A estrutura deste romance é não-linear.
The structure of this novel is non-linear.
Adjective 'não-linear'.
O autor utiliza o romance para criticar a política atual.
The author uses the novel to criticize current politics.
Purpose clause with 'para'.
O romance é narrado em primeira pessoa.
The novel is narrated in the first person.
Passive voice.
A crítica aclamou o novo romance da escritora.
The critics acclaimed the writer's new novel.
Noun 'crítica'.
Este romance explora temas existenciais profundos.
This novel explores deep existential themes.
Verb 'explorar'.
O romance foi adaptado para o teatro com sucesso.
The novel was successfully adapted for the theater.
Preposition 'para'.
O realismo mágico é comum em romances latino-americanos.
Magical realism is common in Latin American novels.
Adjective 'latino-americanos'.
A polifonia é uma característica marcante deste romance.
Polyphony is a striking feature of this novel.
Literary terminology.
O romance moderno rompeu com as tradições do século anterior.
The modern novel broke with the traditions of the previous century.
Verb 'romper'.
A introspecção psicológica domina a narrativa do romance.
Psychological introspection dominates the novel's narrative.
Noun 'introspecção'.
O romance picaresco apresenta as aventuras de um anti-herói.
The picaresque novel presents the adventures of an anti-hero.
Literary subgenre.
A verossimilhança é essencial para a eficácia do romance realista.
Verisimilitude is essential for the effectiveness of the realist novel.
Academic vocabulary.
O romance epistolar é composto por cartas e documentos.
The epistolary novel is composed of letters and documents.
Subgenre definition.
A recepção do romance pela crítica foi inicialmente negativa.
The novel's reception by critics was initially negative.
Noun 'recepção'.
O autor questiona a própria forma do romance em sua obra.
The author questions the very form of the novel in his work.
Reflexive verb 'questionar-se'.
O romance desdobra-se em múltiplas camadas de significação.
The novel unfolds in multiple layers of meaning.
Pronominal verb 'desdobrar-se'.
A arquitetura do romance revela uma complexidade labiríntica.
The novel's architecture reveals a labyrinthine complexity.
Metaphorical use of 'arquitetura'.
O romance atua como um espelho das tensões socioculturais da época.
The novel acts as a mirror of the sociocultural tensions of the time.
Simile with 'como'.
A desconstrução do romance tradicional é evidente nesta obra pós-moderna.
The deconstruction of the traditional novel is evident in this postmodern work.
Abstract noun 'desconstrução'.
O romance transcende as fronteiras do gênero ao incorporar elementos líricos.
The novel transcends genre boundaries by incorporating lyrical elements.
Verb 'transcender'.
A diegese do romance é interrompida por constantes digressões do narrador.
The novel's diegesis is interrupted by constant digressions from the narrator.
Technical term 'diegese'.
Neste romance, o tempo cronológico é subvertido em favor do tempo psicológico.
In this novel, chronological time is subverted in favor of psychological time.
Passive construction.
O romance consolida-se como o veículo primordial da subjetividade burguesa.
The novel consolidates itself as the primary vehicle of bourgeois subjectivity.
Sociological analysis.
Common Collocations
Common Phrases
— A Portuguese expression for a story of passion, crime, and blood.
A notícia parecia um romance de faca e alguidar.
— A Brazilian expression for a light, predictable, and sentimental story.
Não gosto de filmes de romance água com açúcar.
— In the middle of a romantic relationship.
Eles foram vistos em pleno romance no parque.
— A serialized novel, often melodramatic.
A trama era digna de um romance de folhetim.
— Something or someone that looks like they belong on a book cover.
A paisagem parecia capa de romance.
— A novel written in the form of letters.
Lemos um romance epistolar na faculdade.
— A novel about the growth of a protagonist.
Este é o maior romance de formação da língua.
— Something that is a separate, special story.
A história daquele prédio é um romance à parte.
Often Confused With
In Portuguese, 'novela' is usually a TV soap opera or a shorter book. 'Romance' is a long book (novel).
Romantismo is the artistic movement. Romance is the book or the relationship.
A conto is a short story. A romance is a long novel.
Idioms & Expressions
— To have a perfect, spectacular, or highly dramatic love story.
Eles viveram um romance de cinema em Paris.
Informal— Used when something in real life is so strange or beautiful it seems fictional.
Como eles se conheceram parece coisa de romance.
Neutral— Popular, inexpensive printed booklets containing folk novels and poems in Brazil.
O romance de cordel é uma tradição do Nordeste.
Cultural— Used to say that a situation is not easy, pleasant, or idealistic.
Trabalhar aqui não é nenhum romance.
Informal— A quick, superficial interaction, often in a commercial setting.
Foi apenas um romance de balcão.
Informal— To definitively end a relationship.
Ela decidiu pôr um ponto final no romance.
Neutral— To keep a relationship or a hope of one alive.
Ele continuou a alimentar o romance por anos.
Neutral— A small, cheap pocket book.
Levava sempre um romance de algibeira no comboio.
Portugal/Informal— A relationship that is not allowed by society or family.
Romeu e Julieta viveram um romance proibido.
Neutral— A brief love affair during the summer holidays.
Foi apenas um romance de verão que não durou.
InformalEasily Confused
Looks like 'novel'.
Novela is a TV soap opera or a shorter literary work. Romance is the standard word for a full-length novel.
Eu assisto à novela, mas prefiro ler um romance.
Adjective vs. Noun.
Romance is the noun (the book/the affair). Romântico is the adjective (the feeling).
Ele é um homem romântico que escreve romances.
Related to relationships.
Casal is the couple. Romance is the relationship they have.
Aquele casal vive um lindo romance.
General vs. Specific.
Livro is any book. Romance is specifically a fictional long narrative.
Todo romance é um livro, mas nem todo livro é um romance.
Literary genres.
Crônica is a short, often journalistic text about daily life. Romance is a long, complex fictional story.
Li uma crônica no jornal e um romance na cama.
Sentence Patterns
Eu gosto de [romance].
Eu gosto de romance.
Este [romance] é [adjetivo].
Este romance é longo.
O [romance] conta a história de [personagem].
O romance conta a história de um marinheiro.
Trata-se de um [romance] [gênero].
Trata-se de um romance histórico.
O autor explora [tema] através do [romance].
O autor explora a solidão através do romance.
A gênese do [romance] remete a [contexto].
A gênese do romance remete ao século XVIII.
Eles estão em um [romance] [adjetivo].
Eleg estão em um romance secreto.
O [romance] foi adaptado para [mídia].
O romance foi adaptado para o cinema.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Very high in both literary and social contexts.
-
Eu li uma novela de 500 páginas.
→
Eu li um romance de 500 páginas.
'Novela' refers to soap operas or shorter stories; 'romance' is the word for a long novel.
-
O romance de Einstein é interessante.
→
A biografia de Einstein é interessante.
'Romance' is fiction. For a life story of a real person, use 'biografia'.
-
Ela gosta de ler romances policiais.
→
Ela gosta de ler romances policiais.
Wait, this is correct. A common mistake is using 'a romance' instead of 'o romance'.
-
Eles têm um romance romântico.
→
Eles têm um romance.
While not grammatically wrong, it's redundant. 'Romance' already implies the romantic nature in this context.
-
O autor escreveu um romance de poemas.
→
O autor escreveu um livro de poemas.
A 'romance' is prose. For poetry, use 'livro de poemas' or 'antologia'.
Tips
Genre Matters
Always pair 'romance' with its genre to sound more natural, e.g., 'romance histórico' or 'romance de ficção científica'.
Gender Check
Remember it's 'UM romance'. Even if it's a love story (uma história de amor), the word 'romance' remains masculine.
Literary Pride
Brazilians and Portuguese are very proud of their 'romancistas'. Knowing a few names like Saramago or Clarice Lispector helps.
Relationship Nuance
Saying someone has a 'romance' is slightly more formal or poetic than saying they are 'namorando'.
TV vs Books
If you are talking about 'Grey's Anatomy', it's a 'série'. If it's a Brazilian daily show, it's a 'novela'. If it's 'War and Peace', it's a 'romance'.
Synonym Use
In essays, use 'obra' or 'trama' to avoid repeating 'romance' too often.
Bookstore Navigation
Look for the 'Romance' sign in bookstores to find the general fiction section.
Idiomatic Flair
Use 'romance água com açúcar' to describe something light and sentimental.
Nasal Vowels
Practice the 'an' in 'romance' to ensure you don't sound like you're saying 'romace'.
B2 Level Goal
At this level, you should be able to summarize a 'romance' using complex connectors.
Memorize It
Mnemonic
Think of 'ROMANCE' as 'ROMAN-CE' (Roman Case). In Rome, they wrote long cases/stories in their own language.
Visual Association
Imagine a thick book with a rose inside it. The book is the 'novel' and the rose is the 'love'—both are 'romance'.
Word Web
Challenge
Try to write a sentence using 'romance' as a book and 'romance' as a relationship in the same paragraph.
Word Origin
From the Old French 'romanz', which came from the Vulgar Latin 'romanice' (in the Roman tongue).
Original meaning: Originally referred to any vernacular language derived from Latin, and later to the stories written in those languages.
Indo-European > Italic > Romance > Portuguese.Cultural Context
The word is neutral and safe to use in all contexts.
English speakers must be careful not to assume a 'romance' is always a 'chick-lit' or love story; it is the standard word for any long work of fiction.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Livraria
- Onde fica a seção de romance?
- Qual é o romance mais vendido?
- Procuro um romance policial.
- Este romance é de qual autor?
Escola/Universidade
- Temos que ler este romance para a prova.
- Qual é o tema principal do romance?
- Analise o narrador do romance.
- O romance pertence ao Realismo.
Conversa sobre Relacionamentos
- Eles têm um romance de longa data.
- O romance acabou de repente.
- Foi um romance de cinema.
- Eles estão vivendo um romance.
Crítica Literária
- O romance subverte as expectativas.
- A linguagem do romance é poética.
- O romance foi bem recebido.
- A estrutura do romance é complexa.
Cinema
- O filme é uma adaptação do romance.
- Eles mudaram o final do romance.
- O romance original é melhor.
- É um filme de romance.
Conversation Starters
"Qual foi o último romance que você leu e recomendaria?"
"Você prefere romances policiais ou romances históricos?"
"Você acha que o romance ainda é o gênero literário mais importante?"
"Você já viveu um romance que parecia coisa de cinema?"
"Qual autor de romances da língua portuguesa você mais admira?"
Journal Prompts
Escreva sobre um romance que mudou a sua forma de ver o mundo.
Se você fosse escrever um romance sobre a sua vida, qual seria o título?
Descreva o romance ideal: como seriam os personagens e o cenário?
Reflita sobre a diferença entre ler um romance e assistir a um filme.
Escreva sobre um romance (relacionamento) famoso da história ou da literatura.
Frequently Asked Questions
10 questionsNo. In Portuguese, its primary meaning is a 'novel' (a long work of fiction), which can be of any genre (horror, mystery, sci-fi). It only means a love story if specified or implied by context.
You should say 'Eu estou lendo um romance'. Avoid saying 'Eu estou lendo uma novela', as that sounds like you are reading a script for a soap opera.
It is always masculine: 'o romance'. For example, 'O romance que eu li é excelente'.
The word is 'romancista'. It is a common-gender noun (o romancista / a romancista). Example: 'Machado de Assis é um grande romancista'.
No. A short story is called a 'conto'. A 'romance' must be a long, substantial narrative.
You can simply say 'eles têm um romance' or 'eles vivem um romance'. It implies a sentimental involvement.
It is a detective or crime novel, like those written by Agatha Christie or Arthur Conan Doyle.
No. 'Romance' is strictly for fiction. For non-fiction, use 'livro', 'biografia', 'ensaio', or 'tratado'.
It means a 'romantic atmosphere' or 'romantic mood', often used to describe a setting like a candlelit dinner.
The meaning is the same, but the pronunciation of the final 'e' differs (silent/short 'uh' in Portugal, 'ee' in Brazil).
Test Yourself 200 questions
Escreva uma frase simples com a palavra 'romance'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduza: 'The novel is good'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva o seu romance favorito em uma frase.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva sobre um romance que você quer ler.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Qual a diferença entre um romance e um conto?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva sobre um romance (relacionamento) que você conhece.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Por que o romance é um gênero literário popular?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Resuma a trama de um romance que você leu recentemente.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Analise a importância do romance na crítica social.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Discuta o uso do tempo no romance moderno.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Disserte sobre a evolução do romance como veículo da subjetividade.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Como o romance dialoga com a história nacional?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma pergunta usando 'romance'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva sobre um autor de romances.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva o final de um romance.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva sobre a adaptação de um romance para o cinema.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explique o conceito de romance epistolar.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Analise a estrutura polifônica em um romance.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduza: 'They had a summer romance'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduza: 'This is a psychological novel'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Diga 'Eu gosto de romances' em voz alta.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'O romance é longo'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'Eu li um romance policial'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'Eles vivem um romance'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Descreva um romance que você conhece.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'O autor escreveu um romance histórico'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explique por que você prefere ler romances.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Fale sobre a diferença entre romance e novela.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Analise o tema de um romance clássico.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuta a estrutura de um romance moderno.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Debata a relevância do romance na era digital.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Fale sobre a metaliteratura no romance contemporâneo.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'Um romance'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'Dois romances'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'Romance de aventura'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'Romance psicológico'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'Romance de formação'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'Estética do romance'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'Viver um romance'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'Lançar um romance'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ouça e escreva: 'O romance'.
Ouça e escreva: 'Um romance bom'.
Ouça e escreva: 'Li dois romances'.
Ouça e escreva: 'O romance acabou'.
Ouça e escreva: 'Romance policial'.
Ouça e escreva: 'Viver um romance'.
Ouça e escreva: 'Romance de estreia'.
Ouça e escreva: 'Romance histórico'.
Ouça e escreva: 'Romance psicológico'.
Ouça e escreva: 'Estrutura do romance'.
Ouça e escreva: 'Subjetividade no romance'.
Ouça e escreva: 'Arquitetura do romance'.
Ouça e escreva: 'O romance foi premiado'.
Ouça e escreva: 'Gênero do romance'.
Ouça e escreva: 'Meu romance'.
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'romance' is a partial false friend; its primary meaning is a literary novel (any genre), while its secondary meaning is a love affair. Example: 'O romance de Sherlock Holmes' (The Sherlock Holmes novel).
- Romance means 'novel' (a long book) in Portuguese, not necessarily a love story.
- It is a masculine noun: 'o romance', 'um romance'.
- It can also mean a romantic relationship or affair between people.
- Commonly confused with 'novela', which usually means a TV soap opera.
Genre Matters
Always pair 'romance' with its genre to sound more natural, e.g., 'romance histórico' or 'romance de ficção científica'.
Gender Check
Remember it's 'UM romance'. Even if it's a love story (uma história de amor), the word 'romance' remains masculine.
Literary Pride
Brazilians and Portuguese are very proud of their 'romancistas'. Knowing a few names like Saramago or Clarice Lispector helps.
Relationship Nuance
Saying someone has a 'romance' is slightly more formal or poetic than saying they are 'namorando'.
Related Content
Learn it in Context
This Word in Other Languages
More general words
a cerca de
B1About; approximately.
à direita
A2To the right side.
à esquerda
A2To the left side.
a fim de
A2in order to
à frente
A2In front of.
a frente
A2At or toward the front.
À frente de
A2In front of
a tempo
A2on time, punctually
à volta de
A2Around.
abaixo
A1At a lower level or layer than; below.