solidariamente
solidariamente in 30 Seconds
- Solidariamente is a Portuguese adverb meaning 'supportively' or 'jointly,' emphasizing unity and shared moral or legal responsibility among a group of people.
- It is commonly used in social, legal, and political contexts to describe collective actions, charity efforts, and shared financial liabilities in contracts.
- The word is derived from 'solidário' (supportive) and should not be confused with 'solitariamente' (alone), which has a completely opposite meaning.
- In formal settings, it highlights a deep commitment to a cause or a team, suggesting that the success of the whole is paramount.
The Portuguese word solidariamente is a powerful adverb that transcends simple 'helpfulness.' At its core, it describes actions performed in a spirit of unity, mutual support, or joint responsibility. While the English translation 'supportively' captures the essence, the Portuguese term carries a heavier weight of communal obligation and shared destiny. It is derived from the adjective solidário, which in turn comes from the Latin solidus, meaning whole or solid. Thus, to act solidariamente is to act as part of a solid, unbreakable whole.
- Social Context
- In everyday social interactions, this word is used to describe community efforts, such as neighbors helping a family in need or a group of strangers coming together to solve a local problem. It implies that the help is not a one-off charity act but a manifestation of shared humanity.
Os vizinhos contribuíram solidariamente para a reconstrução da casa atingida pelo incêndio.
Beyond the social sphere, the word has a critical legal and financial dimension. In Portuguese law, responsabilidade solidária (joint and several liability) means that if several people owe a debt, each one is responsible for the full amount, not just a fraction. When people 'respondem solidariamente,' they are bound together by law to fulfill an obligation, where the creditor can demand the whole payment from any one of them. This is a common point of confusion for learners who expect the word to only mean 'kindly.'
- Legal Usage
- In contracts, you will often see clauses stating that partners 'respondem solidariamente pelas dívidas da empresa.' This means they act as a single unit regarding their liabilities.
In the workplace, acting solidariamente means supporting a colleague's initiative or standing by a team decision even if you personally had reservations. it is the hallmark of 'espírito de corpo' (esprit de corps). It suggests a level of loyalty where the success or failure of one is viewed as the success or failure of all. This nuance is vital for business communication in Portuguese-speaking countries, where collective harmony is often prioritized over individualistic competition.
A equipe decidiu, solidariamente, assumir a responsabilidade pelo atraso no projeto.
Finally, the term is frequently used in political and activist circles. It describes the international support for human rights or environmental causes. When a nation acts solidariamente with another, it provides more than just money; it provides a shared stance against injustice. This is why you see the word on banners during protests or in the titles of non-governmental organizations (NGOs).
- Political Context
- Used to express alignment with a cause. 'Portugal manifestou-se solidariamente com as vítimas da inundação em Moçambique.'
Milhares de pessoas marcharam solidariamente pelos direitos dos refugiados.
O artista doou solidariamente todo o lucro do show para a caridade local.
Using solidariamente correctly involves understanding its placement and the verbs it typically modifies. As an adverb, it most frequently follows the verb it describes. In Portuguese, adverbs ending in -mente are versatile, but for a formal or emphatic tone, placing them after the action is standard practice. The word is commonly paired with verbs of action (agir, trabalhar, contribuir), verbs of communication (manifestar-se, declarar-se), and verbs of legal obligation (responder, obrigar-se).
- Common Verb Pairings
- 'Agir solidariamente' is the most frequent construction, meaning to act with a sense of solidarity.
Os países da União Europeia devem agir solidariamente durante a crise energética.
When describing emotional or moral support, the phrase manifestar-se solidariamente is used. This is often seen in public statements or formal letters. For example, if a company wants to support a social movement, they might issue a statement saying they 'se manifestam solidariamente com a causa.' This tells the audience that the company isn't just watching from the sidelines but is actively aligning its values with the movement.
- Supportive Statements
- 'Declarar-se solidariamente' is used when someone publicly announces their support for another person's struggle.
O sindicato declarou-se solidariamente favorável à greve dos professores.
In a more practical, everyday sense, solidariamente describes how people share resources. If a group of friends splits a bill not by what they ate, but to help a friend who is short on cash, they are acting solidariamente. This usage highlights the 'altruistic' side of the adverb. It’s about removing the focus from the 'I' and placing it on the 'We.' This is a key cultural nuance in Lusophone societies where the collective well-being is often a primary social driver.
In professional writing, especially in reports or evaluations, you might describe a team's performance using this word. 'A equipe trabalhou solidariamente' implies that there was no internal friction and that everyone helped each other to meet the deadline. It is a high compliment in a corporate setting, suggesting a level of synergy that goes beyond mere cooperation.
Durante a pandemia, muitos médicos trabalharam solidariamente em turnos extras.
Finally, consider the negative construction. To say someone *failed* to act solidariamente (não agiu solidariamente) is a significant moral criticism in Portuguese. It suggests a lack of empathy or a betrayal of communal trust. This makes the word a powerful tool for expressing social disapproval or holding entities accountable for their lack of support during times of crisis.
- Criticism and Accountability
- 'A empresa não se comportou solidariamente com os funcionários demitidos,' indicating a cold or unsupportive departure.
É necessário que todos contribuam solidariamente para que o projeto social sobreviva.
You are most likely to encounter solidariamente in contexts involving community action, legal documents, and news media. In Portugal and Brazil, the concept of 'solidariedade' is a pillar of social life, and the adverb is the linguistic vehicle for that concept. If you are watching the evening news (like 'Jornal Nacional' in Brazil or 'Telejornal' in Portugal), you will hear it during segments on natural disasters, fundraising campaigns (like 'Criança Esperança' or 'Telethon'), or international aid efforts.
- Media and News
- News anchors use it to describe the public's response to a crisis. 'A população reagiu solidariamente, doando toneladas de alimentos.'
O apresentador agradeceu a todos que participaram solidariamente da campanha de agasalhos.
In the legal world, this word is omnipresent. If you are signing a rental agreement in a Lusophone country, look for the term fiador solidário or clauses where you se obriga solidariamente. Here, the word loses its 'warm and fuzzy' social meaning and becomes a strict technical term. It means that if your co-signer doesn't pay, you are 100% on the hook. Hearing a lawyer say this word should trigger a careful review of your financial liabilities.
- Legal and Business
- Used in contracts to define shared debt. 'Os sócios respondem solidariamente pelas obrigações fiscais.'
You will also hear it in academic settings, particularly in sociology, philosophy, and political science lectures. Professors discuss how modern societies function solidariamente versus individualistically. It’s a central theme in the works of thinkers who analyze the 'contrato social' (social contract). In these discussions, the word describes the invisible threads that hold a functional society together, ensuring that the vulnerable are not left behind.
A tese argumenta que os cidadãos devem se organizar solidariamente para exigir mudanças políticas.
Religious contexts are another common place for this word. In Catholic-majority countries like Portugal, Brazil, and Angola, the church often exhorts its followers to live solidariamente. During a sermon, a priest might use the word to call for 'fraternidade' (brotherhood) and the sharing of wealth. Here, the word takes on a spiritual dimension, linking the act of supporting others to a higher moral calling.
- Religious/Moral Context
- Often used in homilies or charity drives. 'Devemos viver solidariamente, seguindo os exemplos de compaixão.'
A comunidade paroquial agiu solidariamente para ajudar as famílias desabrigadas.
Lastly, in the era of social media, you will see hashtags like #Solidariamente or phrases in captions where influencers or celebrities express support for a cause. It has become a standard way to signal 'allyship' in the digital age. Whether it's a movement for racial equality or environmental protection, solidariamente is the go-to word to show that one stands with the affected group.
The most frequent and arguably most 'dangerous' mistake English speakers make is confusing solidariamente with solitariamente. Because they share many of the same letters and a similar rhythmic structure, learners often swap them. However, solitariamente means 'lonely' or 'alone' (from solitário). If you say you worked 'solitariamente' on a project, you are saying you did it by yourself. If you say you worked 'solidariamente', you are saying you worked in a supportive, unified team. This can lead to significant misunderstandings in a professional or social setting.
- The 'Alone' vs 'Together' Trap
- Confusing 'solidariamente' (supportively/jointly) with 'solitariamente' (alone). One implies a crowd, the other a single person.
Errado: Ele vive solidariamente no campo. (He lives supportively in the country?)
Correto: Ele vive solitariamente no campo. (He lives alone in the country.)
Another mistake is overusing the word in informal contexts where a simpler term like juntos (together) or com carinho (with care) would suffice. While solidariamente is a beautiful word, using it to describe helping a friend carry groceries might sound overly dramatic or 'bookish.' It is better reserved for situations involving collective effort, social causes, or formal support. Using high-register adverbs in low-register situations is a common sign of a learner who is relying too heavily on a dictionary rather than natural conversation patterns.
- Register Mismatch
- Using 'solidariamente' for trivial tasks. Use 'juntos' for everyday collaboration and reserve the longer word for meaningful support.
Learners also struggle with the legal nuance. They might use solidariamente to mean 'equally' in a financial sense. In English, 'jointly' can sometimes imply a 50/50 split. In Portuguese legal terms, solidariamente specifically means 'each for the whole.' If three people are solidariamente responsible for a 300-euro debt, the creditor can take all 300 euros from one person. If you use this word in a contract thinking it means you only owe your 'share,' you are making a very expensive linguistic mistake.
Cuidado: 'Pagar solidariamente' não significa dividir a conta; significa que qualquer um pode ser cobrado pelo total.
A stylistic mistake is the 'adverb pile-up.' Portuguese learners often use too many -mente adverbs in a single sentence. Because solidariamente is six syllables long, it carries a lot of phonetic weight. If you follow it with another long adverb like voluntariamente, the sentence becomes clunky and hard to say. Native speakers would likely rephrase one of the adverbs into a prepositional phrase, such as 'de forma voluntária' or 'com solidariedade,' to improve the flow and rhythm of the speech.
- Phonetic Clumsiness
- Avoid: 'Eles agiram solidariamente e voluntariamente.'
Better: 'Eles agiram solidariamente e de forma voluntária.'
Ao escrever, prefira 'agiram com solidariedade' se a frase já tiver muitos advérbios longos.
While solidariamente is a specific and powerful word, there are several alternatives that can be used depending on the nuance you want to convey. Understanding these synonyms will help you avoid repetition and choose the exact 'flavor' of support or unity you mean to describe. The most direct alternative is the phrase em solidariedade, which is often preferred in formal writing for its rhythmic elegance.
- Synonym: Conjuntamente
- Meaning 'jointly' or 'together.' It lacks the emotional 'supportive' weight of solidariamente but is perfect for technical or logistical tasks. Use this for 'working together' without the moral connotation.
As duas empresas trabalharam conjuntamente no novo software.
Another close relative is mutuamente (mutually). This word describes a two-way street of support. While solidariamente can describe a group helping one person (one-way support from a unified group), mutuamente always implies that both parties are helping each other equally. If two friends help each other study, they are helping each other mutuamente. If a whole class helps one student who was sick, they are acting solidariamente.
- Synonym: Mutuamente
- Focuses on the reciprocal nature of the action. 'Eles se respeitam mutuamente.'
For a more informal or emotional tone, you might use unidamente (unitedly). This word emphasizes the lack of division within a group. It is less about 'support' and more about 'oneness.' If a family decides to move to a new country together, they are acting unidamente. It conveys a sense of harmony and shared purpose that is very close to solidariamente but feels slightly more personal and less 'official.'
A família enfrentou os problemas unidamente.
In legal contexts, you might see the phrase in solidum. This is the Latin root and is still used in high-level legal theory and some very formal documents in Portugal. It is essentially the technical ancestor of solidariamente. Unless you are a law student or a judge, you won't need to use it, but recognizing it will help you understand that the 'joint responsibility' meaning of our word is deeply rooted in Roman legal tradition.
- Comparison Table
- Solidariamente: Support + Unity + Responsibility (The most complete term).
- Conjuntamente: Just 'together' (Focus on logistics).
- Mutuamente: Back and forth (Focus on reciprocity).
- Unidamente: Like one person (Focus on harmony).
Os manifestantes gritavam solidariamente palavras de ordem contra a injustiça.
How Formal Is It?
"Os signatários obrigam-se solidariamente ao cumprimento das cláusulas."
"A comunidade agiu solidariamente para ajudar as vítimas do sismo."
"A gente se ajudou solidariamente na mudança do vizinho."
"Os amiguinhos dividiram os brinquedos solidariamente."
"A galera fechou solidariamente com o mano que tava embaçado."
Fun Fact
The word originally described a 'solid' debt in Roman law, where a group was seen as a single 'solid' block for payment purposes.
Pronunciation Guide
- Pronouncing it like 'solitariamente' (confusing 'd' with 't').
- Stressing the 'ria' instead of the 'men'.
- Muffling the six syllables; each vowel should be clear.
- In Brazil, forgetting the nasal sound on the 'en' of 'mente'.
- In Portugal, pronouncing the final 'e' too strongly (it should be almost silent).
Difficulty Rating
Easy to recognize because of the 'solid' root and '-mente' suffix.
Requires correct spelling of a long word and understanding of formal register.
Six syllables make it a bit of a tongue-twister for beginners.
Must be distinguished from 'solitariamente' in fast speech.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Adverb formation with -mente
solidário (adj) + mente = solidariamente (adv)
Adverb placement after the verb
Eles agiram solidariamente (Common)
Adverb placement before the verb for emphasis
Eles solidariamente agiram (Less common, more poetic)
Dropping -mente in sequences
Eles agiram clara e solidariamente (Only the last adverb keeps -mente)
Adverbs modifying adjectives
Um projeto solidariamente construído.
Examples by Level
Nós ajudamos os amigos solidariamente.
We help friends supportively.
Simple subject + verb + adverb.
Eles trabalham solidariamente na escola.
They work supportively at school.
Adverb modifying the verb 'trabalhar'.
O grupo caminha solidariamente.
The group walks supportively (together).
Collective noun 'grupo' takes a singular verb.
Você deve agir solidariamente.
You should act supportively.
Modal verb 'deve' + infinitive 'agir'.
As crianças brincam solidariamente.
The children play supportively.
Plural subject and verb.
Nós doamos comida solidariamente.
We donate food supportively.
Direct object 'comida' + adverb.
Ela sorri solidariamente para o irmão.
She smiles supportively at her brother.
Preposition 'para' indicates the target.
Todos cantam solidariamente.
Everyone sings supportively (together).
'Todos' implies a collective action.
Os vizinhos limparam a rua solidariamente.
The neighbors cleaned the street supportively.
Past tense 'limparam'.
A equipe jogou solidariamente para vencer.
The team played supportively to win.
Infinitive of purpose 'para vencer'.
Eles dividiram o lanche solidariamente.
They shared the snack supportively.
Verb 'dividir' (to share/divide).
Maria e João agiram solidariamente com o colega.
Maria and João acted supportively with their colleague.
Compound subject 'Maria e João'.
A vila reagiu solidariamente após a chuva.
The village reacted supportively after the rain.
Adverbial phrase of time 'após a chuva'.
Nós contribuímos solidariamente para a festa.
We contributed supportively to the party.
Preposition 'para' shows the goal.
O professor falou solidariamente com os alunos.
The teacher spoke supportively with the students.
Adverb 'solidariamente' describes the manner of speaking.
Eles apoiaram a ideia solidariamente.
They supported the idea supportively.
Direct object 'a ideia'.
A comunidade organizou-se solidariamente para o evento.
The community organized itself supportively for the event.
Reflexive verb 'organizar-se'.
Os funcionários manifestaram-se solidariamente com o gerente.
The employees expressed support for the manager.
Prepositional phrase 'com o gerente'.
É importante que todos participem solidariamente.
It is important that everyone participates supportively.
Subjunctive mood 'participem' after 'é importante que'.
Eles decidiram, solidariamente, doar o prêmio.
They decided, supportively, to donate the prize.
Adverb used parenthetically between commas.
O país vizinho enviou ajuda solidariamente.
The neighboring country sent aid supportively.
Subject 'O país vizinho' is the agent.
Nós devemos pensar solidariamente sobre o futuro.
We must think supportively (collectively) about the future.
Thinking as a community.
A associação agiu solidariamente na defesa dos direitos.
The association acted supportively in the defense of rights.
Prepositional phrase 'na defesa dos direitos'.
Eles responderam solidariamente ao apelo da prefeitura.
They responded supportively to the city hall's appeal.
Indirect object 'ao apelo'.
Os sócios respondem solidariamente pelas dívidas da firma.
The partners are jointly and severally liable for the firm's debts.
Legal usage of 'responder solidariamente'.
A proposta foi aceita solidariamente pelo comitê.
The proposal was accepted supportively (unanimously) by the committee.
Passive voice 'foi aceita'.
Eles se comprometeram solidariamente a terminar o projeto.
They committed themselves supportively to finish the project.
Reflexive 'se comprometeram' + preposition 'a'.
O sindicato agiu solidariamente durante a negociação salarial.
The union acted supportively during the salary negotiation.
Time clause 'durante a negociação'.
As ONGs trabalham solidariamente em prol do meio ambiente.
NGOs work supportively in favor of the environment.
Phrase 'em prol de' (in favor of).
A responsabilidade deve ser assumida solidariamente por todos.
Responsibility must be assumed supportively by everyone.
Modal 'deve' + passive 'ser assumida'.
Os países do bloco econômico agiram solidariamente na crise.
The countries of the economic bloc acted supportively in the crisis.
Prepositional phrase 'na crise'.
Ela se posicionou solidariamente ao lado das vítimas.
She positioned herself supportively alongside the victims.
Reflexive 'se posicionou' + 'ao lado de'.
A doutrina jurídica define que os réus podem ser condenados solidariamente.
Legal doctrine defines that defendants can be sentenced jointly and severally.
Technical legal register.
O autor argumenta que a sociedade deve se estruturar solidariamente.
The author argues that society should structure itself supportively (in solidarity).
Academic register.
As instituições financeiras reagiram solidariamente para evitar o colapso.
Financial institutions reacted supportively to prevent a collapse.
Economic context.
É imperativo que a política externa seja conduzida solidariamente.
It is imperative that foreign policy be conducted supportively.
Subjunctive 'seja conduzida' after 'é imperativo que'.
O conceito de cidadania implica agir solidariamente no espaço público.
The concept of citizenship implies acting supportively in public spaces.
Abstract concept linkage.
Eles subscreveram solidariamente a carta de princípios da organização.
They supportively (jointly) signed the organization's charter of principles.
Formal verb 'subscrever'.
A crítica literária aponta que as personagens se movem solidariamente.
Literary criticism points out that characters move supportively (in unison).
Metaphorical literary use.
O governo e a oposição devem, solidariamente, buscar a paz.
The government and the opposition must supportively seek peace.
Parenthetical adverb emphasizing shared duty.
A solidariedade orgânica exige que os indivíduos desempenhem suas funções solidariamente.
Organic solidarity requires individuals to perform their functions supportively (interdependently).
Sociological terminology (Durkheim).
O acórdão estabeleceu que a indenização deve ser paga solidariamente pelas empresas.
The court ruling established that the indemnity must be paid jointly and severally by the companies.
High-level judicial language.
As nações lusófonas buscam atuar solidariamente no cenário geopolítico global.
Lusophone nations seek to act supportively (in solidarity) on the global geopolitical stage.
Geopolitical context.
A ética contemporânea questiona a nossa capacidade de sofrer solidariamente com o outro.
Contemporary ethics questions our capacity to suffer supportively (in solidarity) with the other.
Philosophical inquiry.
Não se pode dissociar o progresso econômico da necessidade de crescer solidariamente.
One cannot dissociate economic progress from the need to grow supportively.
Impersonal 'se' construction.
O manifesto clama por uma revolução que se processe solidariamente entre as classes.
The manifesto calls for a revolution that proceeds supportively (in solidarity) among the classes.
Political theory register.
A interdependência dos mercados obriga-nos a responder solidariamente a crises sistêmicas.
Market interdependence obliges us to respond supportively (collectively) to systemic crises.
Complex causal structure.
A obra de arte convida o espectador a participar solidariamente da experiência estética.
The work of art invites the viewer to participate supportively (immersively) in the aesthetic experience.
Artistic/Theoretical register.
Common Collocations
Common Phrases
— The classic motto of solidarity, often linked to acting 'solidariamente'.
Eles vivem o lema: um por todos e todos por um, agindo sempre solidariamente.
— A chain of support where people help one after another.
Formou-se uma corrente de solidariedade para ajudar os hospitais.
— Acting with the internal feeling of support.
Fizemos a doação em espírito de solidariedade.
— The legal concept of shared liability.
Assinamos o contrato com responsabilidade solidária.
— An economic model based on cooperation.
A feira local é um exemplo de economia solidária.
— A specific event or act of charity.
A escola promoverá uma ação solidária no próximo sábado.
— Voting in alignment with a group's interest.
O deputado deu um voto solidário à bancada.
— A compassionate or supportive perspective.
Precisamos ter um olhar mais solidário para com os refugiados.
Often Confused With
Means 'alone' or 'lonely'. This is the most common and confusing error.
Means 'solidly' (like a strong building). Related but focuses on physical strength, not social support.
Means 'solicitously' or 'attentively'. It sounds similar but means being very helpful/eager to please.
Idioms & Expressions
— To unite or help each other, acting solidariamente.
Neste momento difícil, precisamos dar as mãos.
informal— To be in the same situation, requiring acting solidariamente.
Estamos todos no mesmo barco, por isso devemos agir solidariamente.
informal— To be fully committed to a cause or team.
Ele vestiu a camisa da empresa e trabalhou solidariamente com todos.
informal— To agree with and support someone's statement.
Os outros diretores fizeram coro solidariamente à proposta dela.
neutral— To unite closely to face a challenge.
O partido cerrou fileiras solidariamente em torno do líder.
formal— To offer help to someone in need.
Ela sempre estende a mão solidariamente a quem precisa.
neutral— To be in total agreement and unity.
A equipe fala a mesma língua e age solidariamente.
informal— To be helpful in any situation (often used for supportive people).
Ele é pau para toda obra e ajuda solidariamente em qualquer tarefa.
informal— To work extremely hard for a group cause.
Eles deram o sangue solidariamente para salvar a ONG.
informal— To support someone during a tough time.
Os amigos seguraram a onda solidariamente quando ele perdeu o emprego.
informalEasily Confused
Phonetic similarity (only one letter difference).
Solidariamente is about being 'together/supportive' (solid). Solitariamente is about being 'alone' (solitary).
Ele trabalha solitariamente (alone), mas pensa solidariamente (for the group).
Same root (solidus).
Solidamente refers to physical or structural stability. Solidariamente refers to human/legal unity.
A casa foi solidamente construída.
Both mean 'together'.
Conjuntamente is neutral and logistical. Solidariamente implies a moral or legal bond of support.
Eles viajaram conjuntamente (together), mas não necessariamente solidariamente (supporting each other).
Both involve more than one person.
Mutuamente emphasizes a balanced exchange (A helps B, B helps A). Solidariamente emphasizes a unified front (A and B help C).
Eles se amam mutuamente.
Synonyms for unity.
Unidamente is more emotional and personal. Solidariamente is more formal and carries a sense of duty.
A família vive unidamente.
Sentence Patterns
Nós [verb] solidariamente.
Nós ajudamos solidariamente.
A equipe decidiu [verb] solidariamente.
A equipe decidiu trabalhar solidariamente.
Eles agiram solidariamente com [person/group].
Eles agiram solidariamente com os vizinhos.
Os [nouns] respondem solidariamente por [obligation].
Os sócios respondem solidariamente pelas perdas.
Manifestamos-nos solidariamente a favor de [cause].
Manifestamos-nos solidariamente a favor da paz.
É necessário [verb] solidariamente para [goal].
É necessário crescer solidariamente para evitar a desigualdade.
Sob uma perspectiva de agir solidariamente, [clause].
Sob uma perspectiva de agir solidariamente, o projeto foi um sucesso.
A estrutura [noun] impõe que se responda solidariamente.
A estrutura contratual impõe que se responda solidariamente.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Common in news, law, and formal social discourse. Rare in casual slang.
-
Using 'solidariamente' to mean 'alone'.
→
solitariamente
This is a phonetic confusion. 'Solid' = together, 'Solit' = alone.
-
Saying 'Eles agiram solidariamente e prontamente'.
→
Eles agiram solidária e prontamente.
When using two adverbs ending in -mente, only the last one keeps the suffix.
-
Thinking it means 'equally' in a debt context.
→
proporcionalmente
Solidariamente means you can be charged for the whole thing, not just your share.
-
Misplacing the stress on 'RIA'.
→
so-li-da-ria-MEN-te
The stress in -mente adverbs is always on the 'MEN' syllable.
-
Using it for very trivial things like 'passing the salt'.
→
gentilmente
Solidariamente is usually for more significant acts of support or shared duty.
Tips
Use for Collective Action
Whenever a group acts as one to solve a problem, 'solidariamente' is your best word choice.
Check Your Contracts
If you see 'responder solidariamente' in a contract, remember it means you could be responsible for the full amount of a debt.
The D vs T Rule
Remember: D for 'Duty/Done together' (Solidariamente). T for 'Total solitude' (Solitariamente).
Vary Your Adverbs
Don't use too many '-mente' words in one paragraph. Swap 'solidariamente' for 'com solidariedade' to keep the reader engaged.
Root Recognition
Think of the word 'solid.' A solid group is one that acts 'solidariamente'.
Expressing Allyship
If you want to show support for a cause on social media, use '#Solidariamente' or 'Apoio solidariamente'.
Listen for the 'MEN'
In fast speech, the first few syllables might blur, but the 'MEN-te' ending is always distinct.
No Plurals
Never add an 's' to 'solidariamente.' Adverbs are invariable in Portuguese.
Understand the 'Mutirão'
In Brazil, a 'mutirão' is the perfect example of a community acting solidariamente.
Elevation
Using this word in an A2/B1 exam will show the examiner you understand nuanced social concepts.
Memorize It
Mnemonic
Think of a 'SOLID' wall. To act 'SOLID-ariamente' is to stand together like bricks in a solid wall, supporting the whole structure.
Visual Association
Imagine a circle of people holding hands around a person in the center, protecting them from a storm.
Word Web
Challenge
Try to use 'solidariamente' in a sentence about your favorite sports team or a charity you like.
Word Origin
Derived from the Portuguese adjective 'solidário', which comes from the French 'solidaire', originating from the Latin 'solidus' (solid/whole).
Original meaning: To be 'solid' or 'whole' in terms of obligations or character.
Romance (Latin root).Cultural Context
Be careful not to use it patronizingly; it implies equality and shared destiny, not just 'pity' for the less fortunate.
English speakers might find the legal 'joint and several' meaning surprising, as 'supportively' sounds much softer than 'legally bound for a total debt.'
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Charity
- Doar solidariamente
- Campanha solidária
- Gesto de solidariedade
- Apoio às vítimas
Legal
- Responsabilidade solidária
- Responder solidariamente
- Devedores solidários
- Obrigação solidária
Workplace
- Trabalho em equipe
- Colaborar solidariamente
- Espírito de corpo
- Suporte mútuo
Social Movements
- Luta solidária
- Manifestar solidariedade
- Causa comum
- União de forças
Family/Friends
- Ajudar-se solidariamente
- Dividir as despesas
- Apoio emocional
- Estar presente
Conversation Starters
"Como a sua comunidade agiu solidariamente durante a última crise?"
"Você acha que as empresas devem agir mais solidariamente com o meio ambiente?"
"Na sua opinião, é fácil viver solidariamente em uma cidade grande?"
"Você já participou de algum projeto onde todos trabalharam solidariamente?"
"Qual é a importância de agir solidariamente na educação das crianças?"
Journal Prompts
Descreva uma situação em que você viu pessoas agindo solidariamente para resolver um problema difícil.
Reflita sobre a diferença entre ajudar alguém sozinho e agir solidariamente em um grupo.
Como o conceito de agir solidariamente mudou na sua cultura nos últimos anos?
Escreva sobre um momento em que você precisou que seus amigos agissem solidariamente com você.
Quais são os desafios de se organizar solidariamente em um mundo cada vez mais individualista?
Frequently Asked Questions
10 questionsNo. While often used for charity, it is also a technical legal term meaning 'joint and several responsibility' in contracts and debts.
Yes, but it usually implies that the person is helping as part of a larger spirit of unity or support, rather than just a casual favor.
It is less common than 'juntos' or 'ajudar.' It is a higher-register word used for emphasis or in formal contexts like news and work.
They are synonymous. 'Solidariamente' is an adverb, while 'em solidariedade' is a prepositional phrase. The latter is often used for stylistic variety in writing.
In Brazil, it sounds like 'MEN-chee.' In Portugal, it sounds like 'MEN-te' (with a very short 'e'). The stress is always on the 'MEN'.
Not exactly, but 'supportively' doesn't cover the legal 'joint liability' aspect that the Portuguese word does.
Absolutely. It's a great way to describe a team that plays for each other rather than for individual glory.
No, but you can use the adjective 'solidário' (e.g., 'Eles foram solidários').
Generally, yes, it implies kindness and unity. However, in legal terms, it can be a 'heavy' word because it means you are responsible for someone else's debt.
Yes, it is standard across Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, etc., with the same core meanings.
Test Yourself 180 questions
Escreva uma frase sobre vizinhos ajudando um ao outro usando 'solidariamente'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explique, em uma frase, a diferença entre agir solidariamente e agir solitariamente.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma frase formal para um e-mail de empresa usando 'solidariamente'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Como você descreveria uma campanha de doação de alimentos usando a palavra?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use a palavra em um contexto jurídico simples.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase sobre amizade e apoio usando 'solidariamente'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduza para o português: 'They supportively joined the protest.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva um projeto escolar onde os alunos agiram solidariamente.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie um slogan para uma ONG usando 'solidariamente'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva sobre um país ajudando outro usando a palavra.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Como você diria que um time de futebol jogou de forma unida?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use a palavra para descrever uma divisão de tarefas em casa.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase sobre o meio ambiente e a união das pessoas.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduza: 'We are jointly liable for this debt.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie um pequeno parágrafo (2 frases) sobre uma tragédia e a resposta do povo.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use a palavra em uma frase sobre ética.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva o comportamento de um bom colega de trabalho.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduza: 'The community stood supportively by the family.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma frase usando 'solidariamente' e 'mutuamente'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Como você terminaria esta frase: 'Para um mundo melhor, precisamos...'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronuncie a palavra 'solidariamente' pausadamente.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga a frase: 'Nós agimos solidariamente.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Como você diferencia a pronúncia de 'solidariamente' e 'solitariamente'?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Crie uma frase oral sobre ajudar um amigo.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'solidariamente' três vezes rápido.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explique oralmente o que é um 'fiador solidário'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Como você usaria essa palavra em um discurso de formatura?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga a frase: 'A equipe trabalhou solidariamente no projeto.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Qual a sílaba tônica? Diga-a com ênfase.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga a frase: 'Manifestamos-nos solidariamente com a causa.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Como você diria 'jointly' em um tribunal português?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga a frase: 'Os vizinhos contribuíram solidariamente.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use a palavra para descrever uma ação de caridade que você conhece.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie as sílabas de trás para frente.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'É preciso viver solidariamente.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explique a diferença entre 'juntos' e 'solidariamente' em voz alta.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga a frase: 'Eles dividiram o lanche solidariamente.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Como você soaria em um protesto gritando essa palavra?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'A responsabilidade é assumida solidariamente.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga a frase: 'O país reagiu solidariamente à crise.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ouça a frase e identifique se o falante disse 'solidariamente' ou 'solitariamente'. (Simulado)
Na frase 'Eles agiram solidariamente', o tom é positivo ou negativo?
Quantas vezes você ouve a palavra 'solidariamente' em um comercial de caridade típico?
Qual a última sílaba que você ouve em 'solidariamente'?
Em um noticiário, se o âncora diz 'A população doou solidariamente', o que as pessoas fizeram?
Identifique o número de sílabas ao ouvir a palavra.
O falante disse 'solidariamente' com ênfase. O que ele quis destacar?
Se você ouvir 'responder solidariamente' em um banco, deve ficar atento?
Ouça e complete: 'O sindicato posicionou-se _______.'
Qual palavra rima no final da frase: 'Ele agiu solidariamente, e o povo ficou...'?
O som do 'D' em 'solidariamente' é forte ou fraco?
Ao ouvir 'campanha solidária', você pensa em quê?
Em um discurso político, o que 'solidariamente' costuma evocar?
A palavra soa como uma palavra curta ou longa?
O que o falante quer dizer com 'viver solidariamente'?
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
Acting 'solidariamente' means more than just helping; it means acting as a single, unified entity where everyone shares the burden or the goal equally. Example: 'A vizinhança agiu solidariamente para reconstruir a praça.'
- Solidariamente is a Portuguese adverb meaning 'supportively' or 'jointly,' emphasizing unity and shared moral or legal responsibility among a group of people.
- It is commonly used in social, legal, and political contexts to describe collective actions, charity efforts, and shared financial liabilities in contracts.
- The word is derived from 'solidário' (supportive) and should not be confused with 'solitariamente' (alone), which has a completely opposite meaning.
- In formal settings, it highlights a deep commitment to a cause or a team, suggesting that the success of the whole is paramount.
Use for Collective Action
Whenever a group acts as one to solve a problem, 'solidariamente' is your best word choice.
Check Your Contracts
If you see 'responder solidariamente' in a contract, remember it means you could be responsible for the full amount of a debt.
The D vs T Rule
Remember: D for 'Duty/Done together' (Solidariamente). T for 'Total solitude' (Solitariamente).
Vary Your Adverbs
Don't use too many '-mente' words in one paragraph. Swap 'solidariamente' for 'com solidariedade' to keep the reader engaged.
Related Content
This Word in Other Languages
More family words
à medida que
A2As; at the same time that.
abençoado
A2Blessed, consecrated; sacred.
abrigo
A2Shelter, a place providing temporary protection from bad weather or danger.
acarinhar
A2To show affection to; to caress or cuddle.
aceito
A2Accepted; generally recognized or agreed upon.
acenar
A2To wave (as a greeting).
acolher
A2To receive (a guest or new member) with pleasure and hospitality.
acolhimento
A2The action of welcoming or receiving someone; hospitality or fostering.
acolitar
B2To assist or accompany.
acomodar
A2To provide lodging or space for.