triturado
triturado in 30 Seconds
- Triturado means ground, crushed, or shredded into small pieces.
- It is commonly used for ingredients like ice, garlic, and tomatoes.
- In offices, it refers to shredded paper; in industry, to crushed stone or plastic.
- Figuratively, it describes feeling physically or emotionally crushed and exhausted.
The Portuguese word triturado is an adjective (and the past participle of the verb triturar) that describes something that has been mechanically broken down, crushed, or ground into smaller pieces. Its core essence lies in the transition from a whole, solid state to a fragmented or pulverized one. While in English you might choose between 'ground,' 'crushed,' 'shredded,' or 'pulverized' depending on the material, Portuguese often uses triturado as a versatile umbrella term for all these actions, provided the result is a collection of small fragments. It is a word you will encounter daily, whether you are reading a recipe, working in an office with a paper shredder, or visiting a construction site where stone is being prepared for a foundation.
- Culinary Context
- In the kitchen, 'triturado' is ubiquitous. It describes ingredients like 'alho triturado' (crushed garlic), 'gelo triturado' (crushed ice for cocktails), or 'tomate triturado' (crushed tomatoes for sauces). It implies a texture that is smaller than 'picado' (chopped) but often coarser than a pure 'puré' (puree).
Para esta receita de caipirinha, precisamos de muito gelo triturado para manter a bebida bem gelada.
Beyond food, the word carries significant weight in waste management and security. 'Papel triturado' refers to shredded paper, the output of a 'trituradora' (shredder). This use highlights the destruction of the original form to ensure privacy or to facilitate recycling. In industrial settings, you might hear about 'vidro triturado' (crushed glass) or 'plástico triturado', referring to materials that have been processed to be reused in manufacturing. The word emphasizes the mechanical nature of the process—something has been put through a machine or a heavy tool to reach this state.
O documento confidencial foi triturado para evitar o vazamento de informações sensíveis.
- Construction & Earth
- In civil engineering, 'pedra triturada' (crushed stone) or 'brita' is a fundamental component of concrete and road bases. Here, the word denotes durability and structural utility.
Metaphorically, though less common than its physical counterpart, 'triturado' can describe a person who feels emotionally or physically crushed. If someone says 'Sinto-me triturado pelo trabalho,' they are expressing a level of exhaustion so profound that they feel as if they have been put through a grinder. This figurative use is powerful because it evokes the total loss of structure and energy, mirroring the physical destruction of an object being pulverized.
Depois de correr a maratona, o atleta sentia o seu corpo triturado pelo esforço extremo.
As folhas secas estavam trituradas no chão do jardim após a tempestade.
- Industrial Processing
- In manufacturing, 'triturado' refers to raw materials that have undergone primary processing to increase surface area for chemical reactions or melting.
O minério triturado é transportado por esteiras até os fornos de fundição.
Using triturado effectively requires understanding its role as both a descriptive adjective and a result of an action. Because it is derived from a verb, it often carries the weight of a completed process. When you use it, you are not just describing a texture; you are implying that something was done to the object to reach that state. This makes it particularly useful in technical, culinary, and descriptive writing where the 'how' is as important as the 'what'.
- Agreement Rules
- As an adjective, 'triturado' must match the gender (masculine/feminine) and number (singular/plural) of the noun it describes. For example: 'o milho triturado' (the ground corn) vs. 'a soja triturada' (the ground soy).
Eles compraram vários sacos de carvão triturado para o filtro da piscina.
In culinary instructions, 'triturado' is often used to specify the required state of an ingredient. It sits in a hierarchy of textures: 'inteiro' (whole) -> 'picado' (chopped/diced) -> 'triturado' (crushed/ground) -> 'moído' (finely ground) -> 'em pó' (powdered). Knowing where 'triturado' fits helps you follow recipes accurately. If a recipe calls for 'tomate triturado', using 'tomate picado' might result in a sauce that is too chunky, while 'puré de tomate' might be too smooth.
Adicione o biscoito triturado à manteiga derretida para fazer a base da torta.
In more formal or technical contexts, 'triturado' appears in reports regarding recycling, waste management, or forensics. For instance, a report might describe 'vidro triturado' found at a crime scene. In these cases, the word is strictly objective and descriptive. It avoids the emotional weight of 'destruído' (destroyed) and focuses on the physical state of the material. It is also used in agriculture to describe 'material orgânico triturado' (shredded organic material) used for composting or mulching.
- Passive Voice Usage
- It is frequently used with the verb 'ser' or 'estar' to describe the state or the action: 'O trigo foi triturado' (The wheat was ground).
Todo o lixo eletrônico deve ser triturado antes de ser enviado para a reciclagem.
One interesting nuance is the distinction between 'triturado' and 'moído'. While often interchangeable, 'moído' usually implies a finer, more uniform consistency achieved by a mill (moinho), like flour or fine coffee. 'Triturado' can be more irregular, like crushed ice or gravel. If you are describing the result of a blender or a food processor, 'triturado' is almost always the better choice. In a metaphorical sense, 'triturado' implies a more violent or exhausting process than 'moído'.
O asfalto velho é triturado e reaproveitado na pavimentação de novas estradas.
Ozes e amêndoas trituradas dão uma textura crocante a qualquer sobremesa.
You will encounter the word triturado in a wide variety of real-world settings across the Portuguese-speaking world. From the bustling kitchens of Lisbon to the industrial zones of São Paulo, this word is a staple of practical vocabulary. Understanding where you'll hear it will help you recognize the context and the expected texture or state of the objects being discussed.
- In the Kitchen & Restaurants
- Chefs and home cooks use it constantly. You'll see it on menus describing 'gelo triturado' in cocktails or 'amendoim triturado' as a topping for desserts like 'açai' or 'paçoca'.
Garçom, eu gostaria de um suco de abacaxi com bastante gelo triturado, por favor.
In the office environment, 'triturado' is the standard term for document destruction. When a company handles sensitive data, they don't just throw paper away; they ensure it is 'triturado'. You might hear a manager say, 'Certifique-se de que todos os contratos antigos sejam triturados hoje.' This usage is vital for anyone working in administration, law, or finance in a Lusophone country. The machine itself, the 'trituradora de papel', is a common piece of office equipment.
O saco de lixo estava cheio de papel triturado após a limpeza do arquivo.
Construction sites and hardware stores (lojas de bricolagem) are another prime location for this word. When buying materials for a garden or a driveway, you might ask for 'pedra triturada' or 'brita'. In this context, it refers to the crushed stone used for drainage or as a base layer. Salespeople will use the term to distinguish between different grades of aggregate material. It’s a very practical, 'hands-on' word in these environments.
- Environmental & Science
- In news reports about recycling or environmental science, you'll hear about 'plástico triturado' (shredded plastic) being processed into new products. It's a key term in the circular economy.
A usina transforma pneus velhos em borracha triturada para pavimentação asfáltica.
Finally, you might hear it in fitness or sports contexts, though figuratively. A coach might describe a team as being 'triturada' by a much stronger opponent, meaning they were soundly defeated or 'crushed'. Similarly, after a particularly grueling workout, a person might say 'Estou triturado!', meaning they feel physically broken down by the intensity of the exercise. This adds a layer of expressive, colloquial color to the word's more literal meanings.
O time da casa foi triturado pelo adversário, perdendo por cinco a zero.
Comprei um pote de alho triturado para facilitar o preparo do jantar.
When learning triturado, English speakers often face challenges related to false friends, subtle texture differences, and grammatical agreement. Because English has many specific words for 'crushed,' 'ground,' and 'shredded,' learners sometimes hesitate, wondering if 'triturado' is the right choice. Usually, it is, but there are specific traps to avoid to sound truly natural in Portuguese.
- Confusing 'Triturado' with 'Moído'
- While similar, 'moído' is almost always used for meat (carne moída = ground beef) and coffee (café moído). Using 'carne triturada' might sound like the meat was put through a blender rather than a meat grinder, implying a different, less desirable texture.
Errado: Eu comprei um quilo de carne triturada para o hambúrguer. (Correct: carne moída).
Another common mistake is failing to adjust the adjective for gender and number. Since many English speakers are used to adjectives being invariable (e.g., 'crushed' stays the same for ice or stones), they might forget to say 'pedras trituradas' (feminine plural) or 'gelo triturado' (masculine singular). This is a hallmark of an A2-level learner, and mastering this agreement is a key step toward B1 proficiency. Always look at the noun first!
Correto: A cebola está picada em cubos pequenos. (Not 'triturada' if they are distinct cubes).
In Brazil, the word 'moído' is also used figuratively to mean 'exhausted' (similar to 'triturado'), but 'triturado' is often perceived as more intense. A mistake is using 'triturado' for something that was simply broken. If a glass falls and breaks into three large pieces, it is 'quebrado'. If it is run over by a car and turned into tiny shards, then it is 'triturado'. Don't use 'triturado' for simple breakage; reserve it for total fragmentation.
- Pronunciation Pitfall
- Learners sometimes struggle with the 'tri-' sound, making it sound too much like the English 'tree'. In Portuguese, the 'r' is tapped (like the 'tt' in 'better' in US English). Practicing 'tri-tu-ra-do' as four distinct, clear syllables is essential.
A pronúncia correta exige um 'r' vibrante simples na ponta da língua.
Lastly, avoid using 'triturado' when you mean 'blended' in the sense of a liquid smoothie. While a blender (liquidificador) does 'triturar' the fruit, the resulting drink is 'batido' or 'um batido' (a shake/smoothie). You wouldn't call a strawberry smoothie 'morango triturado' unless you were specifically referring to the bits of fruit inside it. Understanding these boundaries will help you navigate daily life in a Portuguese-speaking country with much more confidence.
O suco foi batido no liquidificador com gelo e açúcar.
O entulho da obra será triturado para ser usado como aterro.
Portuguese is rich with synonyms for the state of being broken down. While triturado is very common, knowing its alternatives will allow you to be more precise and expressive. Depending on the material and the intended result, one of these words might be more appropriate than 'triturado'. Let's explore the most common ones and how they differ in nuance and usage.
- Triturado vs. Moído
- 'Moído' (ground) comes from 'moer' (to mill). It implies a much finer and more uniform texture, usually produced by a millstone or a specialized grinder. 'Triturado' is more general and can be coarser. Use 'moído' for coffee, flour, and meat.
- Triturado vs. Picado
- 'Picado' (chopped) comes from 'picar'. It implies cutting with a knife or sharp tool into distinct pieces. If you can see the individual cubes or slices, it is 'picado'. If it's a messy pile of fragments, it's 'triturado'.
Prefiro o alho picado do que triturado para que o sabor não fique tão forte.
Another technical alternative is 'pulverizado' (pulverized). This is the extreme version of 'triturado', where the material has been turned into a very fine powder (pó). You would use 'pulverizado' in science or industrial contexts, such as 'carvão pulverizado' used in power plants. If 'triturado' is small pieces, 'pulverizado' is dust. There is also 'esmagado' (crushed/smashed), which implies pressure rather than cutting or grinding. 'Uvas esmagadas' (crushed grapes) for wine making is a classic example.
As rochas foram pulverizadas pela força da explosão na mina.
In a figurative sense, instead of 'triturado', you might use 'arrasado' (devastated) or 'destruído' (destroyed). While 'triturado' emphasizes the feeling of being put through a machine, 'arrasado' focuses on the emotional aftermath. If someone is 'arrasado', they are deeply sad; if they are 'triturado', they are physically and mentally exhausted. Choosing the right word depends on whether you want to emphasize the process of destruction or the state of the person afterward.
- Fragmentado
- A more formal, Latinate synonym. Used in academic or technical writing to describe something broken into 'fragmentos'. It sounds more clinical than 'triturado'.
O mercado está muito fragmentado, com muitos pequenos competidores.
Finally, for wood or organic materials, you might hear 'estilhaçado' (shattered/splintered). This implies sharp, jagged pieces (estilhaços). If a tree falls and breaks, it might be 'estilhaçada'. If you put those branches into a machine to make mulch, they become 'trituradas'. The distinction is the method: 'estilhaçado' is often accidental or violent, while 'triturado' is often intentional and mechanical.
O vidro da janela foi estilhaçado pela pedra arremessada.
O milho triturado é usado como base para a ração animal.
How Formal Is It?
""
""
""
""
""
Fun Fact
The word is related to 'trite' in English (something worn out by constant use), as both come from the Latin 'terere' (to rub).
Pronunciation Guide
- Pronouncing the 'tri' like English 'tree' (it should be a tapped 'r').
- Making the 'u' too short or like 'uh'.
- Stressing the first or last syllable.
- In BP, making the 'd' sound like 'j' (triturado doesn't usually palatalize the 'd' because it's followed by 'o').
- Failing to tap the second 'r'.
Difficulty Rating
A2 level; easy to spot in recipes and on labels.
Requires correct gender and number agreement with nouns.
The double 'r' sounds (tapped) require practice for non-natives.
Clear, distinct syllables make it easy to hear in context.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Past Participle as Adjective
O verbo 'triturar' vira o adjetivo 'triturado'.
Gender Agreement
O gelo triturado (m), a pedra triturada (f).
Number Agreement
Os papéis triturados (pl), as pedras trituradas (pl).
Passive Voice with 'Ser'
O lixo foi triturado pela máquina.
State of Being with 'Estar'
O alho já está triturado no pote.
Examples by Level
Eu quero gelo triturado.
I want crushed ice.
Simple noun + adjective agreement.
O alho está triturado.
The garlic is crushed.
Using the verb 'estar' to describe a current state.
Tem tomate triturado?
Is there crushed tomato?
A simple question in the present tense.
O papel é triturado.
The paper is shredded.
Using 'ser' for a general characteristic or state.
Comprei biscoito triturado.
I bought crushed biscuits.
Past tense of 'comprar' with the adjective.
A pimenta é triturada.
The pepper is ground.
Feminine agreement (a pimenta -> triturada).
O milho está triturado.
The corn is ground.
Standard masculine singular agreement.
Gelo triturado, por favor.
Crushed ice, please.
Common request format.
Preciso de papel triturado para a embalagem.
I need shredded paper for the packaging.
Using 'precisar de' (to need).
O vidro triturado é perigoso.
The crushed glass is dangerous.
Adjective describing a state with a value judgment.
As pedras trituradas estão no jardim.
The crushed stones are in the garden.
Feminine plural agreement (as pedras -> trituradas).
Ela gosta de amendoim triturado no sorvete.
She likes crushed peanuts on ice cream.
Preposition 'no' (em + o) connecting the items.
O lixo deve ser triturado antes da coleta.
The waste must be shredded before collection.
Passive voice with 'deve ser'.
Você viu o documento triturado?
Did you see the shredded document?
Direct object with an adjective.
O gelo triturado derrete rápido.
Crushed ice melts fast.
Adverb 'rápido' modifying the verb.
Use tomate triturado para o molho.
Use crushed tomato for the sauce.
Imperative form of 'usar'.
O plástico triturado é enviado para a fábrica de reciclagem.
The shredded plastic is sent to the recycling factory.
Passive voice in a professional context.
Depois de um dia longo, sinto-me triturado.
After a long day, I feel crushed/exhausted.
Figurative use as a reflexive verb complement.
O milho triturado serve de alimento para os animais.
The ground corn serves as food for the animals.
Using 'servir de' (to serve as).
A máquina deixou o papel completamente triturado.
The machine left the paper completely shredded.
Using an adverb 'completamente' to intensify the adjective.
Eles usam pedra triturada para construir a estrada.
They use crushed stone to build the road.
Infinitive 'construir' expressing purpose.
O alho triturado perde o sabor se ficar muito tempo exposto.
Crushed garlic loses its flavor if it stays exposed for too long.
Conditional sentence with 'se'.
O gelo triturado é essencial para esta receita de coquetel.
Crushed ice is essential for this cocktail recipe.
Adjective 'essencial' emphasizing importance.
Vi restos de vidro triturado no chão da cozinha.
I saw remains of crushed glass on the kitchen floor.
Noun 'restos' modified by a prepositional phrase.
O material triturado deve ser pesado antes de entrar no forno.
The shredded material must be weighed before entering the furnace.
Technical instruction using passive voice.
A empresa foi triturada pela concorrência desleal.
The company was crushed by unfair competition.
Metaphorical use in a business context.
O asfalto triturado pode ser reutilizado em novas obras.
Shredded asphalt can be reused in new construction projects.
Modal verb 'pode' expressing possibility.
Todo o arquivo morto foi triturado por questões de segurança.
The entire dead file was shredded for security reasons.
Passive voice with an agent of cause.
O minério triturado passa por um processo de lavagem.
The crushed ore goes through a washing process.
Present tense describing a continuous process.
A mistura de cimento e pedra triturada garante a resistência.
The mixture of cement and crushed stone ensures the strength.
Subject-verb agreement with a compound subject.
A vegetação triturada serve como adubo orgânico.
The shredded vegetation serves as organic fertilizer.
Using 'como' to indicate a function.
Eles encontraram vestígios de plástico triturado no oceano.
They found traces of shredded plastic in the ocean.
Scientific observation in the past tense.
A narrativa foi triturada por uma crítica literária implacável.
The narrative was shredded by relentless literary criticism.
Highly metaphorical use in a cultural context.
O conceito de privacidade foi triturado pela era digital.
The concept of privacy has been shredded by the digital age.
Abstract noun as the subject of the passive voice.
A rocha sedimentar, uma vez triturada, revela a sua composição interna.
The sedimentary rock, once crushed, reveals its internal composition.
Parenthetical phrase with 'uma vez' + participle.
O projeto foi triturado nas comissões parlamentares antes de ser votado.
The project was shredded in parliamentary committees before being voted on.
Metaphor for political obstruction or heavy editing.
Sua autoestima estava triturada após sucessivas rejeições.
Her self-esteem was crushed after successive rejections.
Describing a psychological state.
O resíduo eletrônico triturado é uma fonte rica de metais preciosos.
Shredded electronic waste is a rich source of precious metals.
Complex noun phrase as subject.
A estrutura do edifício foi triturada pelo impacto do sismo.
The building's structure was crushed by the impact of the earthquake.
Describing physical destruction in a formal report.
O silêncio foi triturado pelo ruído ensurdecedor das máquinas.
The silence was shattered (shredded) by the deafening noise of the machines.
Poetic/Literary use of the passive voice.
A ontologia do ser parece triturada nesta pós-modernidade líquida.
The ontology of being seems shredded in this liquid post-modernity.
Philosophical register.
O minério de ferro, devidamente triturado e peneirado, segue para a sinterização.
The iron ore, duly crushed and sieved, proceeds to sintering.
Highly technical industrial terminology.
A sua reputação, outrora imaculada, jazia triturada no lamaçal da opinião pública.
His reputation, once immaculate, lay shredded in the mire of public opinion.
Archaic and literary phrasing ('jazia', 'outrora').
A complexidade do problema foi triturada em slogans simplistas para as massas.
The complexity of the problem was shredded into simplistic slogans for the masses.
Critique of political discourse.
O grão de café, triturado na granulometria exata, é o segredo do espresso perfeito.
The coffee bean, ground to the exact particle size, is the secret of the perfect espresso.
Precise technical vocabulary ('granulometria').
A alma do poeta sentia-se triturada pelas engrenagens do tempo inexorável.
The poet's soul felt shredded by the gears of inexorable time.
Poetic personification and metaphor.
O material compósito, após ser triturado criogenicamente, mantém suas propriedades químicas.
The composite material, after being cryogenically shredded, maintains its chemical properties.
Scientific/Engineering adverbial use.
Toda a herança cultural foi triturada pela fúria iconoclasta do novo regime.
The entire cultural heritage was shredded by the iconoclastic fury of the new regime.
Historical/Sociological analysis.
Common Collocations
Common Phrases
— To become crushed or to feel extremely exhausted.
Fiquei triturado depois daquela reunião de cinco horas.
— Totally crushed or shredded; emphasizes the extent of destruction.
O carro ficou completamente triturado no acidente.
— Properly crushed according to instructions or standards.
O material deve estar devidamente triturado para a reciclagem.
— A general term for any shredded or ground material.
O material triturado é armazenado em silos.
— To feel physically or mentally broken down.
Sinto-me triturado por tantas responsabilidades.
— To be crushed by something (literal or figurative).
Ele foi triturado pela opinião pública.
— Incorrect usage (should be 'processo de trituração'), but often heard in simplified speech.
O triturado de hoje foi muito eficiente.
Often Confused With
Specifically for coffee, flour, and meat; 'triturado' is more general.
Used for things chopped into distinct pieces with a knife.
Implies being flattened or squashed by pressure.
Idioms & Expressions
— To be caught and destroyed by a system or bureaucracy.
Muitos jovens são triturados pelas engrenagens do sistema escolar.
literary/metaphorical— To break someone's heart deeply (less common than 'partir').
Aquela notícia triturou o meu coração.
poetic— To process a large amount of data or numbers (calc. from English 'crunch numbers').
O computador está a triturar os números da pesquisa.
informal/professional— To go through a very difficult or testing experience.
O novo funcionário passou pelo triturador no primeiro mês.
informal— To completely defeat competitors.
Eles lançaram um produto que triturou a concorrência.
business slang— Related idiom: To tear someone to pieces (verbally).
A crítica fez picadinho do novo filme.
informal— Related idiom: To annoy someone intensely (literally 'to grind the judgment').
Pare de me moer o juízo com essas perguntas!
informal (Brazil)— To suffer extreme emotional pain.
A solidão pode triturar a alma de um homem.
literary— To be left far behind (variation of 'comer poeira').
Na corrida, os outros carros comeram poeira triturada.
informalEasily Confused
Both mean 'ground' in English.
'Moído' is for fine textures from a mill (coffee, meat). 'Triturado' is for mechanical crushing (ice, paper).
Carne moída (ground beef) vs. Gelo triturado (crushed ice).
Both mean 'small pieces'.
'Picado' has identifiable shapes (cubes/slices). 'Triturado' is more of a mass of fragments.
Cebola picada (chopped onion) vs. Alho triturado (crushed garlic).
Both mean 'broken'.
'Quebrado' is just broken (can be two pieces). 'Triturado' is broken into many tiny bits.
Copo quebrado (broken glass) vs. Vidro triturado (crushed glass fragments).
Often used for paper.
'Rasgado' means torn (by hand or by accident). 'Triturado' means shredded by a machine.
Papel rasgado (torn paper) vs. Papel triturado (shredded paper).
Used for blender results.
'Batido' is for liquid mixtures (smoothies). 'Triturado' refers to the solid bits inside or the process.
Suco batido (blended juice) vs. Fruta triturada (crushed fruit).
Sentence Patterns
[N] + triturado
Gelo triturado.
O [N] está + triturado
O alho está triturado.
Eu me sinto + triturado
Eu me sinto triturado.
O [N] foi + triturado por [Agente]
O papel foi triturado pela máquina.
[N] + triturado + [Adverbial]
O minério triturado finamente.
[Metaphorical Subject] + triturado + [Metaphorical Agent]
A alma triturada pelo tempo.
Preciso de + [N] + triturado
Preciso de papel triturado.
Use + [N] + triturado + para [V]
Use tomate triturado para cozinhar.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Common in culinary, office, and industrial contexts.
-
Using 'triturado' for ground beef.
→
Carne moída.
In Portuguese, meat is 'moída' (ground), never 'triturada' (crushed/shredded).
-
Saying 'gelo triturada' for feminine agreement.
→
Gelo triturado.
'Gelo' is masculine, so the adjective must end in '-o'.
-
Using 'triturado' for a broken window (2-3 pieces).
→
Vidro quebrado.
'Triturado' implies many tiny fragments, usually achieved by a machine or extreme force.
-
Confusing 'triturado' with 'picado' in recipes.
→
Depende da textura desejada.
'Picado' is chopped (distinct pieces); 'triturado' is more like a paste or fine crumbs.
-
Pronouncing 'tri' as 'tree'.
→
Tri (with a tapped 'r').
The Portuguese 'r' is different from the English 'r'. It's a quick tap behind the teeth.
Tips
Adjective Agreement
Always check the noun gender. 'O papel' (m) is 'triturado', but 'a pedra' (f) is 'triturada'. This is a very common mistake for English speakers.
Triturado vs. Moído
Remember: Meat and coffee are 'moído'. Ice and paper are 'triturado'. This simple rule covers 90% of daily usage.
Feeling Exhausted
If you want to sound like a local after a hard day, say 'Estou triturado!'. It's more expressive than just saying 'Estou cansado'.
Cooking Labels
When shopping, 'alho triturado' in a jar is a huge time-saver. Look for it in the produce or spice section of Portuguese supermarkets.
Industrial Terms
In recycling, 'triturado' is the key word. 'Plástico triturado' is the raw material for many recycled products.
The Tapped R
Practice the 'r' in 'tri' and 'ra'. It's a single tap of the tongue, like the 'tt' in the English word 'butter' (US pronunciation).
Confidentiality
If you work in a Portuguese office, 'triturar' is the verb you'll use for destroying old contracts or sensitive memos.
Mulching
Look for 'casca triturada' (shredded bark) if you're landscaping. It's great for keeping moisture in the soil.
Canned Goods
In the canned food aisle, 'tomate triturado' is perfect for making pizza or pasta sauce quickly.
Systemic Crushing
Use 'triturado pelo sistema' to describe someone who has been treated unfairly by large bureaucratic organizations.
Memorize It
Mnemonic
Think of a 'Triton' (the sea god) using his trident to CRUSH (triturar) a rock into 'triturado' pieces.
Visual Association
Imagine a paper shredder spitting out confetti. That confetti is 'papel triturado'.
Word Web
Challenge
Go to your kitchen and find three things that are 'triturados' or could be 'triturados' (like ice, garlic, or black pepper).
Word Origin
From the Latin 'trituratus', the past participle of 'triturare' (to thresh or to grind).
Original meaning: The Latin root 'tritura' refers to the act of threshing grain, which involves rubbing or beating it to separate the seeds.
Romance (Indo-European).Cultural Context
No specific sensitivities, but when used figuratively for people ('estar triturado'), it implies extreme distress or fatigue.
English speakers might use 'ground' or 'shredded' depending on the item, but should learn to use 'triturado' for both in Portuguese.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Cooking
- alho triturado
- tomate triturado
- biscoito triturado
- amendoim triturado
Office/Work
- papel triturado
- documento triturado
- máquina de triturar
- trituradora de papel
Construction
- pedra triturada
- brita triturada
- asfalto triturado
- concreto triturado
Recycling
- plástico triturado
- vidro triturado
- borracha triturada
- metal triturado
Personal State
- estar triturado
- sentir-se triturado
- corpo triturado
- mente triturada
Conversation Starters
"Você prefere suco com gelo triturado ou gelo em cubos?"
"Você tem uma trituradora de papel no seu escritório?"
"Como você usa o tomate triturado na sua receita de molho?"
"Você já se sentiu triturado depois de uma longa semana de trabalho?"
"O que você faz com o papel triturado em casa?"
Journal Prompts
Descreva um dia em que você se sentiu 'triturado' pelo cansaço.
Imagine que você está em uma fábrica de reciclagem; o que você vê sendo triturado?
Escreva uma receita simples que use pelo menos dois ingredientes triturados.
Por que é importante que documentos confidenciais sejam triturados?
Reflita sobre como o mundo digital 'tritura' a nossa atenção hoje em dia.
Frequently Asked Questions
10 questionsWhile technically possible, it's not natural. In Portuguese, we always say 'carne moída'. Using 'triturado' for meat makes it sound like it was over-processed in a blender until it lost its texture.
Yes, especially for paper ('papel triturado'). However, for shredded cheese, we usually say 'queijo ralado' (grated) or 'queijo em fios' (in strings).
The most common and natural way is 'gelo triturado'. You will hear this in every bar and restaurant in Brazil and Portugal.
Yes, but only figuratively. It means the person is extremely tired or has been emotionally crushed by a situation. It's very common in informal speech.
It is called a 'trituradora de papel'. In some places, it might also be called a 'fragmentadora', but 'trituradora' is very common.
The meaning and usage are identical. The only difference is the pronunciation of the 'd' and the rhythm of the syllables, but everyone will understand you in both countries.
Yes, this refers to wood chips or mulch, often used in gardening or for industrial fuel (biomass).
It's a neutral word. It's used in everyday life (cooking), in offices, and in formal technical reports. It's not slang unless used figuratively for exhaustion.
The most direct opposite is 'inteiro' (whole). If something isn't crushed into bits, it's still whole.
Yes, 'pimenta triturada' (crushed pepper) is common, though 'pimenta moída' (ground pepper) is also used if it's a fine powder.
Test Yourself 192 questions
Write a sentence asking for crushed ice in a restaurant.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe the state of a document after it goes through a shredder.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'triturado' to describe how you feel after a 12-hour flight.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain why recycling centers produce 'plástico triturado'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Create a sentence using 'pedra triturada' in a construction context.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a recipe instruction using 'biscoito triturado'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Compare 'triturado' and 'moído' in two short sentences.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'triturado' in a sentence about environmental protection.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a kitchen scene using 'alho triturado'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a metaphorical sentence about a project being 'triturado'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Request 'tomate triturado' at a grocery store.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe the texture of 'amendoim triturado' on a dessert.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the importance of 'vidro triturado' in the recycling process.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'madeira triturada' for a garden.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'triturado' to describe a car after a massive accident.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe the sound of a 'trituradora' working.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'milho triturado' in farming.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'triturado' in a sentence about a political scandal.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe 'gelo triturado' in a tropical drink.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'asfalto triturado' and sustainability.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronuncie: 'Gelo triturado'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie: 'Papel triturado'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Eu me sinto triturado'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie: 'Pedra triturada'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Preciso de alho triturado'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie: 'Biscoito triturado'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'O documento foi triturado'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie: 'Tomate triturado'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'A máquina tritura o lixo'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie: 'Amendoim triturado'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Vidro triturado é perigoso'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie: 'Plástico triturado'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Milho triturado para as aves'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie: 'Asfalto triturado'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Estou triturado de tanto trabalhar'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie: 'Madeira triturada'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'O minério foi triturado'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie: 'Trituradora de papel'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'A crítica triturou o autor'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie: 'Borracha triturada'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
O que você ouviu? 'Gelo triturado'.
O que você ouviu? 'O papel está triturado'.
O que você ouviu? 'Preciso de tomate triturado'.
O que você ouviu? 'As pedras foram trituradas'.
O que você ouviu? 'Eu me sinto triturado hoje'.
O que você ouviu? 'Use biscoito triturado na base'.
O que você ouviu? 'O alho triturado cheira bem'.
O que você ouviu? 'O plástico triturado é azul'.
O que você ouviu? 'A máquina tritura o milho'.
O que você ouviu? 'Vidro triturado no chão'.
O que você ouviu? 'A crítica triturou o filme'.
O que você ouviu? 'Madeira triturada para o jardim'.
O que você ouviu? 'O asfalto foi triturado'.
O que você ouviu? 'Amendoim triturado por cima'.
O que você ouviu? 'Documento triturado por segurança'.
/ 192 correct
Perfect score!
Summary
The word 'triturado' is a versatile adjective describing anything mechanically broken into small fragments. Whether you're making a cocktail with 'gelo triturado' or destroying sensitive 'papel triturado', it implies a complete loss of the object's original shape through force.
- Triturado means ground, crushed, or shredded into small pieces.
- It is commonly used for ingredients like ice, garlic, and tomatoes.
- In offices, it refers to shredded paper; in industry, to crushed stone or plastic.
- Figuratively, it describes feeling physically or emotionally crushed and exhausted.
Adjective Agreement
Always check the noun gender. 'O papel' (m) is 'triturado', but 'a pedra' (f) is 'triturada'. This is a very common mistake for English speakers.
Triturado vs. Moído
Remember: Meat and coffee are 'moído'. Ice and paper are 'triturado'. This simple rule covers 90% of daily usage.
Feeling Exhausted
If you want to sound like a local after a hard day, say 'Estou triturado!'. It's more expressive than just saying 'Estou cansado'.
Cooking Labels
When shopping, 'alho triturado' in a jar is a huge time-saver. Look for it in the produce or spice section of Portuguese supermarkets.
Related Content
More food words
a conta
A1The bill or check (in a restaurant).
a gosto
A2To taste, according to one's preference for flavor.
à la carte
A2À la carte, ordering individual dishes from a menu.
à mão
A2By hand (e.g., prepare by hand), done manually.
à mesa
A2At the table, referring to dining.
à parte
A2Aside; separately, served separately.
à pressa
A2In a hurry, with great haste.
à saúde
A2A toast, meaning 'to health' or 'cheers'.
a vapor
A2Steamed; cooked by steam.
à vontade
A2At ease/As much as you want; freely, comfortably.