At the A1 level, 'vale' is a simple vocabulary word used to describe geography. You should learn it alongside words like 'montanha' (mountain) and 'rio' (river). It is a masculine noun ('o vale'). At this stage, you only need to know its physical meaning: a low area between mountains. You might use it in basic sentences like 'O vale é muito bonito' (The valley is very beautiful) or 'Eu vejo o vale' (I see the valley). Focus on the pronunciation, especially the difference between the Brazilian 'VAL-ee' and the European 'VAL-uh'. It's also helpful to recognize it in the context of 'Vale do Silício' (Silicon Valley), as this is a term used globally. Don't worry about the verb 'valer' yet; just treat 'vale' as a name for a place. Practice using it with simple adjectives like 'verde' (green), 'grande' (big), or 'pequeno' (small). This word will help you describe landscapes and understand basic travel directions or descriptions of nature.
At the A2 level, you begin to use 'vale' in more descriptive contexts and start to encounter its other meanings, particularly in Brazil. You should be comfortable using prepositions with it, such as 'no vale' (in the valley) or 'através do vale' (through the valley). You might also start hearing about 'vale-refeição' (meal vouchers) if you are learning Portuguese for work. At this stage, it's important to understand that 'vale' can be a piece of paper or a digital credit that represents money. You can now form slightly more complex sentences: 'Nós caminhamos pelo vale durante as férias' (We walked through the valley during the holidays). You should also be able to distinguish 'vale' from 'montanha' in a description of a region. Start noticing how 'vale' is used in place names. In Brazil, many cities or regions have 'Vale' in their name, indicating their geographic location. This level is also where you should be careful not to confuse 'o vale' (the noun) with the verb 'vale' (it's worth), although the context usually makes it clear.
By B1, you should be able to use 'vale' in a variety of contexts, including environmental and economic discussions. You can describe the importance of a 'vale fértil' (fertile valley) for agriculture or discuss the 'Vale do Silício' as a hub for 'startups'. You will likely encounter the word in more formal reading materials, such as news articles about regional development or environmental conservation. You should also be very familiar with the Brazilian system of 'vales' (vouchers) and how they function in the economy. At this level, you can use the word metaphorically in simple terms, perhaps in a literary or religious context like 'vale de lágrimas'. Your ability to use adjectives should be more nuanced: 'um vale estreito e profundo' (a narrow and deep valley). You should also be able to explain the difference between a 'vale' and a 'desfiladeiro' (canyon) in Portuguese, showing a deeper grasp of geographical vocabulary. Your pronunciation should be natural and consistent with the regional variety you are studying.
At the B2 level, you can use 'vale' in technical, professional, and literary discussions. You might analyze the impact of climate change on a specific 'vale' or discuss the geological formation of valleys using terms like 'erosão' (erosion) and 'sedimentação' (sedimentation). In a business context, you can discuss the legalities or logistics of 'vale-transporte' and 'vale-refeição' in Brazil. You should be comfortable with the word appearing in complex sentence structures and in various registers. For instance, in a formal report: 'A bacia hidrográfica do vale sofreu intervenções significativas' (The valley's hydrographic basin underwent significant interventions). You can also appreciate the word's use in poetry or classic literature, where it might symbolize peace, fertility, or even a hidden refuge. At this level, the homonym 'vale' (from the verb 'valer') should no longer cause any confusion, as your grasp of syntax allows you to distinguish them instantly. You might also explore the etymology of the word, connecting it to its Latin roots and its cognates in other Romance languages.
At the C1 level, your understanding of 'vale' is profound and multifaceted. You can use it to engage in high-level academic or professional discourse. You might discuss the 'geopolítica dos vales' (geopolitics of the valleys) in terms of water rights or historical settlements. Your vocabulary includes related terms like 'vale glaciário' (glacial valley) or 'vale suspenso' (hanging valley). You can interpret and use the word in complex metaphors and idiomatic expressions with ease. In literature, you can analyze how a 'vale' serves as a setting that influences the mood or theme of a story. You are also aware of regional variations and historical terms like 'vargem' or 'veiga' and how they relate to the concept of a valley. Your use of the word is precise, and you can switch between its geographical meaning and its 'voucher' meaning in Brazil without hesitation, even in fast-paced professional environments. You might also use 'vale' in sophisticated wordplay or puns, showing a native-like command of the language.
At the C2 level, you have a complete mastery of 'vale' and all its nuances. You can discuss the word's evolution from the Latin 'vallis' and its place in the broader context of Indo-European linguistics. You can write and speak about the 'vale' in terms of social geography, urban planning, and environmental philosophy. You understand the deepest literary allusions associated with valleys in Portuguese-speaking cultures, from the pastoral traditions to modern existentialist literature. You can handle any technical or legal document involving the term, whether it's a geological survey or a complex labor law regarding 'vales'. Your command of the word allows you to use it with total flexibility, employing it in creative writing, academic research, or high-stakes negotiation. You are also sensitive to the subtle connotations that the word might carry in different Lusophone countries, from the industrial valleys of northern Portugal to the vast agricultural valleys of the Brazilian interior. At this level, 'vale' is not just a word, but a concept you can manipulate with absolute precision and cultural awareness.

vale in 30 Seconds

  • A 'vale' is primarily a valley, the low land between mountains, often featuring a river and fertile soil for farming.
  • In Brazilian Portuguese, it is a very common term for workplace vouchers like meal tickets or bus passes.
  • Grammatically, it is a masculine noun (o vale) and its plural form is 'vales'. It is easy to pronounce.
  • It is a homonym of the verb 'valer' (to be worth), so context is vital for correct interpretation.

The Portuguese word vale is a fundamental noun that primarily refers to a valley—a low-lying area of land situated between hills or mountains, often with a river running through it. For an English speaker, the transition is quite intuitive as the word shares a common Latin ancestor with the English 'valley'. However, in the Lusophone world, the concept of a vale carries deep cultural, geographical, and even economic weight. Geographically, Portugal and Brazil are defined by their diverse topography, where valleys serve as the cradles of civilization, agriculture, and industry. In Portugal, the most iconic example is the Vale do Douro, famous worldwide for its terraced vineyards and Port wine production. Here, the word evokes images of steep slopes and a winding river, representing a blend of natural beauty and human perseverance.

Geographical Context
A physical depression in the Earth's surface, typically formed by erosion or tectonic activity, often fertile and inhabited.
Economic Context
Used in phrases like 'Vale do Silício' (Silicon Valley) to denote hubs of innovation and technology.
Voucher/Ticket Usage
In Brazil, 'vale' is frequently used as a shorthand for 'vale-refeição' (meal voucher) or 'vale-transporte' (transportation ticket).

Beyond the physical landscape, vale is used metaphorically. In religious and poetic texts, you might encounter the expression 'vale de lágrimas' (valley of tears), referring to the world or life as a place of suffering and trial. This usage is particularly common in older literature and Catholic prayers, such as the 'Salve Regina'. In modern, everyday Brazilian Portuguese, the word takes on a very practical meaning as a voucher. If an employee asks, 'Você tem vale?', they are likely asking about their meal or transport benefits provided by the company. It is essential to distinguish this noun from the third-person singular form of the verb valer (to be worth), which is spelled identically: 'Isso vale muito' (That is worth a lot). Context is key to identifying whether the speaker is discussing a mountain range or the value of an object.

O vale do Rio Douro é um Património Mundial da UNESCO.

In summary, vale is a versatile term. At the A1 level, you should focus on its primary meaning as a valley. As you progress, you will notice its presence in business vocabulary and idiomatic expressions. Whether you are describing the lush green valleys of the Azores or discussing tech startups in the 'Vale do Silício', this word is an essential building block of your Portuguese vocabulary. Its pronunciation is simple, with the 'e' at the end often being reduced to a soft 'ee' sound in Brazilian Portuguese (VAH-lee) or a neutral 'uh' sound in European Portuguese (VAH-luh).

Caminhamos pelo vale durante toda a manhã ensolarada.

Using vale correctly involves understanding its grammatical role as a masculine noun. This means it is preceded by masculine articles like o (the) or um (a). When describing a valley, you will often use adjectives that denote size, color, or fertility. For example, 'o vale verde' (the green valley) or 'um vale profundo' (a deep valley). Because valleys are locations, the preposition no (in the) is very common: 'Eu moro no vale' (I live in the valley). If you are moving through it, use pelo (through the): 'Viajamos pelo vale' (We traveled through the valley).

Prepositional Usage
'No vale' (in the valley), 'Do vale' (from the valley), 'Para o vale' (to the valley).
Descriptive Adjectives
Fértil (fertile), estreito (narrow), amplo (wide), isolado (isolated).

In Brazil, the word is ubiquitous in compound nouns related to employee benefits. These are usually written with a hyphen or as two separate words. 'Vale-refeição' is arguably the most common. You might hear someone say, 'Meu vale acabou antes do fim do mês' (My voucher ran out before the end of the month). In this context, vale functions as a stand-in for money or a specific credit. This is a crucial distinction for anyone working in a Portuguese-speaking environment. While the physical valley is a static landscape feature, the 'voucher' sense of vale is dynamic and transactional.

A pequena aldeia fica escondida no fundo do vale.

When talking about specific regions, the word vale is capitalized as part of a proper noun. For example, 'O Vale do Itajaí' in southern Brazil is a region known for its German influence and textile industry. In such cases, the word acts as a regional identifier. If you are discussing geography or geology, you might use more technical phrasing: 'A erosão fluvial esculpiu este vale ao longo de milénios' (Fluvial erosion carved this valley over millennia). This shows how the word scales from simple A1 descriptions to complex scientific explanations.

As flores silvestres cobrem todo o vale na primavera.

You will encounter the word vale in a variety of real-world settings. If you are a tourist in Portugal, you will see it on road signs and in travel brochures. The Vale do Tejo (Tagus Valley) is a major region surrounding Lisbon. Tour guides will frequently use the term to describe the landscape: 'Olhem para a vista deslumbrante sobre o vale' (Look at the stunning view over the valley). In this context, it is a word of beauty and nature. It is often associated with hiking, photography, and rural tourism.

In the News
Reports on technology often mention 'Vale do Silício'. Reports on agriculture often discuss 'vales férteis'.
In the Workplace
HR departments discuss 'vale-refeição' and 'vale-alimentação' during contract negotiations.

In Brazil, the word is hearing constantly in corporate environments. When employees receive their monthly benefits, they check their 'vale'. It is so common that it has become a generic term for any company-provided credit. You might hear someone say, 'Vou pagar o almoço com o meu vale' (I'm going to pay for lunch with my voucher). This is perhaps the most frequent auditory encounter with the word in urban Brazilian life. It is practical, everyday language that every expat or worker needs to know.

A empresa oferece um vale de transportes muito generoso.

In literature and music, vale often appears in lyrics describing the countryside or nostalgic memories of home. Fado songs in Portugal or Sertanejo music in Brazil might mention the vale where the singer grew up. It carries a sense of peace, isolation, or longing. For instance, a lyric might say, 'No vale onde o rio corre...' (In the valley where the river runs...). Here, it sets a romantic or melancholic scene. Understanding these different layers of usage—from the practical voucher to the poetic landscape—will greatly enhance your listening comprehension.

O sol desapareceu atrás das montanhas do vale.

The most frequent mistake English speakers make with the word vale is confusing it with the third-person singular of the verb valer. Because they look exactly the same, learners often struggle to distinguish between 'the valley' and 'it is worth'. For example, 'O vale é bonito' (The valley is beautiful) vs. 'Isso vale dez euros' (That is worth ten euros). To avoid this, always look for the article. If you see o or um before it, it's a noun (valley or voucher). If it follows a subject like ele, ela, or isso, it's almost certainly the verb.

Noun vs. Verb
Noun: 'O vale' (The valley). Verb: 'Ele vale' (He/It is worth).
Gender Confusion
Some learners try to make it feminine ('a vale') because it ends in 'e'. It is strictly masculine: 'o vale'.

Another common error is mispronouncing the final 'e'. In English, 'vale' is often pronounced like 'vail'. In Portuguese, you must pronounce both syllables. In Brazil, it sounds like 'VAH-lee'. In Portugal, it is 'VAH-luh'. Neglecting that second syllable will make the word unrecognizable to native speakers. Additionally, learners sometimes confuse vale with valeta. While a vale is a large geographic valley, a valeta is a small ditch or gutter by the side of the road. Using 'valeta' to describe the Grand Canyon would be quite a funny mistake!

Não confunda vale (geographic) com a forma verbal do verbo valer.

Finally, be careful with the plural. The plural of vale is vales. Some students, influenced by other Portuguese plural patterns, might try to say 'valeis' or 'valões', which are incorrect. Stick to the simple addition of 's'. Also, in the context of vouchers, remember that vale is often part of a compound word. Saying just 'vale' is fine in an informal office setting, but in formal writing, you should specify: vale-transporte or vale-alimentação. Using the generic 'vale' in a formal contract might be considered too vague.

Eles construíram a ponte sobre o vale profundo.

While vale is the most common term for a valley, Portuguese offers several alternatives depending on the specific geography or the desired tone. If you are describing a very narrow, steep-sided valley, you might use desfiladeiro (gorge or canyon) or canhão. These words imply a more rugged, dramatic landscape than a typical wide vale. For a small, secluded valley, the word valejo (diminutive) can be used, though it is less common in everyday speech.

Vale vs. Planície
A 'vale' is between hills; a 'planície' is a large, flat area of land with no significant elevation changes.
Vale vs. Depressão
In geography, a 'depressão' is a more technical term for any area lower than its surroundings, whereas 'vale' usually implies a linear shape formed by water.

In some regions of Portugal, you might hear the word comba or vargem. A vargem specifically refers to the flat, fertile land on the banks of a river within a valley, often used for cultivation. In Brazil, vargem is very common in place names (like Vargem Grande). If you want to sound more poetic or archaic, you could use canhenho, but that is extremely rare. For most learners, sticking to vale is the safest and most effective way to communicate. However, knowing desfiladeiro is useful for those interested in hiking or nature documentaries.

O vale abriu-se numa vasta planície.

Regarding the 'voucher' meaning of vale, synonyms include cupão (coupon), voucher (used directly in Portuguese as an anglicism), or bilhete (ticket). In a professional context, benefício is the umbrella term for things like vale-refeição. If you are at a store and have a discount slip, you would call it a cupom de desconto rather than a vale. Understanding these nuances helps you navigate both the natural world and the consumer world in Portuguese-speaking countries.

Eles preferem a caminhada pelo vale do que a subida à montanha.

How Formal Is It?

Formal

"O relatório geológico descreve o vale como uma formação do período quaternário."

Neutral

"O vale é um lugar excelente para fazer caminhadas."

Informal

"Cara, o meu vale acabou e eu tô sem grana pro almoço."

Child friendly

"O coelhinho vive num vale cheio de flores coloridas."

Slang

"Isso aqui tá um vale-tudo!"

Fun Fact

The word 'vale' in Latin was also a greeting meaning 'farewell' or 'be well', but this is etymologically distinct from the 'vallis' root for valley.

Pronunciation Guide

UK /ˈvæ.li/
US /ˈvæ.li/
The stress is on the first syllable: VALE.
Rhymes With
fale rale cale estale embale instale exale abale
Common Errors
  • Pronouncing it as a single syllable like the English 'vail'.
  • Over-emphasizing the final 'e' in European Portuguese.
  • Confusing the pronunciation with 'vôlei' (volleyball).
  • Using a hard 'v' that sounds like 'b' (common for Spanish speakers).
  • Forgetting the nasal quality of vowels in surrounding words.

Difficulty Rating

Reading 1/5

The word is short and resembles the English 'valley'.

Writing 1/5

Simple spelling, though plural 'vales' must be remembered.

Speaking 2/5

The final 'e' pronunciation varies by region.

Listening 2/5

Must distinguish from the verb 'valer' in fast speech.

What to Learn Next

Prerequisites

montanha rio terra alto baixo

Learn Next

planície planalto desfiladeiro colina serra

Advanced

geomorfologia sedimentação bacia hidrográfica vale suspenso

Grammar to Know

Nouns ending in 'e' are usually masculine.

O vale, o dente, o pente.

Plural of nouns ending in 'e' adds 's'.

Vale -> Vales.

Contraction of 'em' + 'o' = 'no'.

No vale (in the valley).

Compound nouns with hyphens.

Vale-refeição.

Distinction between homonyms.

O vale (noun) vs. Ele vale (verb).

Examples by Level

1

O vale é muito verde.

The valley is very green.

Simple subject + verb + adjective.

2

Eu vejo um vale pequeno.

I see a small valley.

Uses the indefinite article 'um'.

3

A casa fica no vale.

The house is in the valley.

Preposition 'no' (em + o).

4

O vale tem um rio.

The valley has a river.

Verb 'ter' (to have).

5

As montanhas cercam o vale.

The mountains surround the valley.

Plural subject with singular object.

6

É um vale lindo.

It is a beautiful valley.

Adjective 'lindo' following the noun.

7

O sol brilha no vale.

The sun shines in the valley.

Present tense of 'brilhar'.

8

Caminhamos para o vale.

We are walking to the valley.

Preposition 'para' indicating direction.

1

O Vale do Douro é famoso pelo vinho.

The Douro Valley is famous for wine.

Proper noun usage.

2

Recebi o meu vale-refeição hoje.

I received my meal voucher today.

Compound noun common in Brazil.

3

Nós vamos acampar no vale este fim de semana.

We are going to camp in the valley this weekend.

Future intent with 'ir + infinitive'.

4

O vale fica entre duas grandes colinas.

The valley is between two large hills.

Preposition 'entre' (between).

5

Há muitas flores silvestres no vale.

There are many wildflowers in the valley.

Usage of 'há' (there is/are).

6

O vento sopra forte no vale.

The wind blows hard in the valley.

Adverbial use of 'forte'.

7

Ele trabalha no Vale do Silício.

He works in Silicon Valley.

Reference to a famous geographic/economic region.

8

O vale é mais quente que a montanha.

The valley is warmer than the mountain.

Comparative structure 'mais... que'.

1

A agricultura no vale é a principal fonte de rendimento.

Agriculture in the valley is the main source of income.

Noun as part of a complex subject.

2

O nevoeiro cobria o vale logo pela manhã.

The fog covered the valley early in the morning.

Imperfect tense for description.

3

Os caminhantes exploraram o vale profundo.

The hikers explored the deep valley.

Past tense 'exploraram'.

4

Este vale foi formado por um glaciar há milhares de anos.

This valley was formed by a glacier thousands of years ago.

Passive voice 'foi formado'.

5

O vale-transporte é um direito do trabalhador brasileiro.

The transport voucher is a right of the Brazilian worker.

Professional/Legal terminology.

6

A vista do cimo da montanha para o vale é incrível.

The view from the top of the mountain to the valley is incredible.

Complex prepositional phrase.

7

Muitas espécies de aves vivem neste vale isolado.

Many species of birds live in this isolated valley.

Adjective 'isolado' modifying 'vale'.

8

O rio corre calmamente pelo fundo do vale.

The river flows calmly along the bottom of the valley.

Adverb 'calmamente'.

1

A construção da barragem inundou grande parte do vale.

The construction of the dam flooded a large part of the valley.

Transitive verb 'inundou'.

2

O ecossistema do vale é extremamente frágil.

The valley's ecosystem is extremely fragile.

Scientific/Environmental context.

3

Eles estabeleceram uma nova colónia no vale fértil.

They established a new colony in the fertile valley.

Historical narrative style.

4

A humidade concentra-se nos vales durante a noite.

Humidity concentrates in the valleys during the night.

Reflexive verb 'concentrar-se'.

5

O vale serve como um corredor natural para a vida selvagem.

The valley serves as a natural corridor for wildlife.

Metaphorical/Functional usage.

6

As encostas do vale são propícias ao cultivo de oliveiras.

The slopes of the valley are conducive to olive tree cultivation.

Adjective 'propícias' followed by 'ao'.

7

O governo anunciou um aumento no valor do vale-refeição.

The government announced an increase in the value of the meal voucher.

Economic/Political context.

8

A erosão eólica moldou as rochas no vale deserto.

Wind erosion shaped the rocks in the desert valley.

Geological terminology.

1

A topografia acidentada revela vales profundos e escarpados.

The rugged topography reveals deep and steep valleys.

Advanced descriptive adjectives.

2

O autor utiliza o vale como uma metáfora para o isolamento da alma.

The author uses the valley as a metaphor for the isolation of the soul.

Literary analysis context.

3

A bacia de drenagem do vale é monitorizada constantemente.

The valley's drainage basin is constantly monitored.

Technical passive construction.

4

Subsiste uma lenda antiga sobre um tesouro escondido no vale.

An old legend about a hidden treasure in the valley still exists.

Usage of the verb 'subsistir'.

5

A microclimatologia do vale permite o crescimento de espécies raras.

The valley's microclimatology allows for the growth of rare species.

Specialized scientific term.

6

A empresa renegociou o pacote de vales com o sindicato.

The company renegotiated the voucher package with the union.

Labor relations terminology.

7

O vale ecoava o som dos pastores e dos seus rebanhos.

The valley echoed the sound of shepherds and their flocks.

Evocative, descriptive language.

8

A sedimentação no fundo do vale fornece pistas sobre o passado geológico.

Sedimentation at the bottom of the valley provides clues about the geological past.

Complex scientific subject.

1

A dialética entre a montanha e o vale permeia a obra do poeta.

The dialectic between the mountain and the valley permeates the poet's work.

Philosophical/Literary register.

2

A geomorfologia destes vales glaciários é de uma complexidade ímpar.

The geomorphology of these glacial valleys is of unparalleled complexity.

High-level academic terminology.

3

O vale, outrora próspero, sucumbiu à desertificação galopante.

The valley, once prosperous, succumbed to rampant desertification.

Use of 'outrora' and 'sucumbir'.

4

As implicações socioeconómicas da gestão hídrica no vale são vastas.

The socioeconomic implications of water management in the valley are vast.

Formal administrative/academic style.

5

A mística do vale atraiu eremitas e buscadores espirituais durante séculos.

The mysticism of the valley attracted hermits and spiritual seekers for centuries.

Abstract noun 'mística'.

6

O vale-alimentação tornou-se um pilar da estrutura salarial brasileira.

The food voucher has become a pillar of the Brazilian salary structure.

Sociological/Economic analysis.

7

A interconectividade dos ecossistemas nos vales adjacentes é vital.

The interconnectivity of ecosystems in adjacent valleys is vital.

Complex noun phrases.

8

O vale resguarda vestígios arqueológicos de civilizações pré-colombianas.

The valley protects archaeological remains of pre-Columbian civilizations.

Elevated verb 'resguardar'.

Common Collocations

vale fértil
vale profundo
vale-refeição
vale-transporte
Vale do Silício
vale de lágrimas
fundo do vale
vale estreito
vale verdejante
entrar no vale

Common Phrases

Vale do Paraíba

— A major industrial and agricultural region between São Paulo and Rio de Janeiro.

Eu nasci no Vale do Paraíba.

Vale do Douro

— The world-famous wine region in northern Portugal.

Vamos visitar o Vale do Douro em setembro.

Vale-alimentação

— A monthly benefit for buying groceries at supermarkets.

O meu vale-alimentação caiu hoje.

Vale de Susa

— A famous valley in the Alps often mentioned in history.

O Vale de Susa é impressionante.

Vale tudo

— A phrase meaning 'anything goes', also a famous soap opera and a combat sport.

Nesta competição, vale tudo.

Vale brinde

— A voucher that can be exchanged for a free gift.

Ganhei um vale brinde na compra do perfume.

Vale desconto

— A discount coupon or voucher.

Você tem algum vale desconto para esta loja?

Vale compras

— A gift card or shopping voucher.

Recebi um vale compras de natal.

Vale a pena

— It is worth it (Note: uses the verb 'valer').

Vale a pena visitar o vale.

Vale do Itajaí

— A region in Santa Catarina, Brazil, with strong European roots.

O Vale do Itajaí é muito próspero.

Often Confused With

vale vs valer

The verb meaning 'to be worth'. Spelled the same in the 3rd person singular present: 'ele vale'.

vale vs valeta

A small ditch or gutter, not a large valley.

vale vs vôlei

Short for 'voleibol' (volleyball), sounds somewhat similar to beginners.

Idioms & Expressions

"Vale de lágrimas"

— A poetic and religious reference to the world as a place of suffering.

Neste vale de lágrimas, buscamos a paz.

Literary/Religious
"Vale o quanto pesa"

— Something is very valuable (Note: verb usage).

Essa joia vale o quanto pesa.

Informal
"Vale-tudo"

— A situation where there are no rules or restrictions.

A política às vezes parece um vale-tudo.

Neutral/Informal
"Dar um vale"

— In some Brazilian contexts, to give a small advance on a salary.

O patrão deu um vale para os funcionários.

Informal
"Ecoar no vale"

— To have a lasting impact or to be heard far and wide.

As suas palavras ecoaram no vale.

Poetic
"Descer ao vale"

— To move from a high position to a lower one, physically or socially.

O rei desceu ao vale para falar com o povo.

Literary
"Viver no vale"

— To live a peaceful, secluded life away from the city.

Ele decidiu viver no vale para fugir do barulho.

Neutral
"Vale da sombra da morte"

— A biblical reference to extreme danger or spiritual trial.

Ainda que eu ande pelo vale da sombra da morte...

Religious
"Vale-cultura"

— A Brazilian government benefit for cultural activities.

Usei meu vale-cultura para ir ao teatro.

Institutional
"Cair no vale"

— To arrive at a low point in a journey.

Finalmente caímos no vale após horas de descida.

Informal

Easily Confused

vale vs Valer

Identical spelling in one form.

Valer is a verb (action/state); Vale is a noun (object/place).

O vale (noun) é bonito. Quanto vale (verb) isso?

vale vs Vela

Similar spelling and sound.

Vela means candle or sail.

Eu acendi a vela no vale.

vale vs Vala

Only one letter difference.

Vala is a ditch or a grave; Vale is a valley.

O operário cavou uma vala no vale.

vale vs Vila

Similar phonetics.

Vila is a small town or village.

Há uma vila no vale.

vale vs Valente

Shares the same root 'val-'.

Valente is an adjective meaning brave.

O soldado valente cruzou o vale.

Sentence Patterns

A1

O vale é [adjetivo].

O vale é grande.

A2

Eu vou para o [vale].

Eu vou para o vale amanhã.

B1

O [vale] fica entre [lugares].

O vale fica entre as montanhas.

B2

A [ação] ocorreu no fundo do vale.

A festa ocorreu no fundo do vale.

C1

Apesar do [vale] ser [adjetivo], [consequência].

Apesar do vale ser profundo, a subida foi fácil.

C2

A [abstração] do vale reflete a [abstração].

A mística do vale reflete a solidão do autor.

A1

Há um [rio] no vale.

Há um rio no vale.

A2

O meu [vale] é de [valor].

O meu vale é de vinte reais.

Word Family

Nouns

Verbs

Adjectives

Related

How to Use It

frequency

Extremely frequent in both geographical and corporate contexts.

Common Mistakes
  • A vale é bonita. O vale é bonito.

    'Vale' is a masculine noun, so it requires the masculine article and adjective agreement.

  • Eu moro no vail. Eu moro no vale.

    Learners often try to pronounce it like the English 'vail' or 'valley' without the final vowel.

  • Isso vale dez euros (thinking it means valley). Isso vale dez euros (meaning worth).

    Confusing the noun 'vale' with the verb 'valer'.

  • Os valeis são verdes. Os vales são verdes.

    Incorrect pluralization. The plural of 'vale' is 'vales'.

  • O vale-refeição é uma montanha. O vale é uma depressão entre montanhas.

    Confusing the two meanings of 'vale' (voucher vs. valley) in the same sentence.

Tips

Masculine Gender

Always remember 'o vale'. Even though it ends in 'e', it's not feminine. This is a rule for many nouns ending in 'e' like 'o leite' or 'o café'.

Compound Vouchers

In Brazil, 'vale' is almost always part of a compound word for benefits. Learn 'vale-refeição' and 'vale-transporte' together.

Regional Sounds

If you are in Brazil, make that final 'e' sound like an 'i'. If in Portugal, make it almost disappear.

Verb vs Noun

If 'vale' follows 'isso' or 'ele', it's the verb 'to be worth'. If it follows 'o', it's the noun 'valley' or 'voucher'.

Douro Pride

Mentioning the 'Vale do Douro' is a great way to start a conversation with a Portuguese person about their culture and wine.

Valley vs Mountain

Use 'vale' for the bottom and 'montanha' or 'serra' for the high parts. They are natural pairs in landscape descriptions.

Asking for Benefits

When looking at job offers in Brazil, look for 'vale-alimentação' (VA) and 'vale-refeição' (VR). These are standard perks.

Poetic Echoes

Valleys in literature often represent peace or mystery. Look for this word in classical Portuguese poetry.

The V-Shape

The letter 'V' itself looks like a valley. 'V' is for Vale.

No Double L

Unlike the English 'valley', the Portuguese 'vale' only has one 'l'. Keep it simple!

Memorize It

Mnemonic

Imagine a 'V' shape made by two mountains. The bottom of the 'V' is the VALE.

Visual Association

Picture the lush green 'Vale' do Douro with its river, and think of the 'V' for Valley.

Word Web

montanha rio natureza voucher refeição transporte Douro Silício

Challenge

Try to name three famous 'vales' in the world using Portuguese (e.g., Vale do Silício, Vale do Nilo, Vale do Douro).

Word Origin

The word 'vale' comes from the Latin 'vallis', which also means valley.

Original meaning: A hollow or depression between hills.

Romance (Indo-European).

Cultural Context

No specific sensitivities; the word is neutral.

English speakers often only think of 'valley', but must learn the 'voucher' meaning in Brazil.

Vale do Douro (UNESCO World Heritage) Vale do Silício (Silicon Valley) Vale (The Brazilian mining giant, though named after a valley)

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Hiking/Tourism

  • Onde fica o vale?
  • O vale é perigoso?
  • Qual é a profundidade do vale?
  • Há trilhas no vale?

Work/Office (Brazil)

  • Quando cai o vale?
  • Onde posso usar o vale-refeição?
  • Meu vale-transporte não funciona.
  • A empresa oferece vale-alimentação?

Geography Class

  • Como se forma um vale?
  • O que é um vale glaciário?
  • A diferença entre vale e planície.
  • A erosão criou este vale.

Literature/Poetry

  • O vale de lágrimas.
  • As flores do vale.
  • O eco do vale.
  • O vale verdejante.

Technology/Business

  • O Vale do Silício brasileiro.
  • Investimentos no Vale.
  • Inovação tecnológica no Vale.
  • Startups do Vale.

Conversation Starters

"Você já visitou o Vale do Douro em Portugal?"

"O que você acha da vida no Vale do Silício?"

"Na sua empresa, vocês recebem vale-refeição ou vale-alimentação?"

"Você prefere morar numa montanha ou num vale?"

"Qual é o vale mais bonito que você já viu em sua vida?"

Journal Prompts

Descreva um vale imaginário onde você gostaria de construir uma casa secreta.

Explique a importância dos vales para a agricultura e para as cidades históricas.

Escreva sobre uma vez em que você caminhou por um vale e o que você sentiu.

Compare a vida num vale isolado com a vida numa cidade grande e barulhenta.

Discuta como os benefícios de 'vale' impactam a economia das famílias no Brasil.

Frequently Asked Questions

10 questions

No. In Brazil, it very commonly means a voucher or ticket for food or transport. In both Portugal and Brazil, it is also a form of the verb 'valer' (to be worth).

It is always masculine: 'o vale' or 'os vales'. Using 'a vale' is a common mistake for learners.

Simply add an 's' to the end: 'vales'. For example, 'Os vales de Portugal são verdes'.

Yes, it is the direct translation and is used to refer to the tech hub in California.

You can say 'vale-desconto', but 'cupom' is more common for store discounts.

It is a benefit card given by employers in Brazil to pay for meals at restaurants.

Yes. Brazilians say 'VAH-lee' and Portuguese people say 'VAH-luh'.

It is a famous region in Portugal known for producing Port wine and its beautiful terraced landscapes.

Yes, as in 'vale de lágrimas' (valley of tears), referring to life's hardships.

Yes, it was a precursor to modern Mixed Martial Arts (MMA), but the phrase also means 'anything goes'.

Test Yourself 200 questions

writing

Escreva uma frase descrevendo um vale verde.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Explique a diferença entre vale e montanha.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Descreva o que você vê no fundo de um vale.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escreva sobre a importância do Vale do Douro.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Como você usaria um vale-refeição no Brasil?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Descreva a formação de um vale fluvial.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escreva uma pequena história que se passa num vale isolado.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Analise o uso da expressão 'vale de lágrimas'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Discuta o impacto do Vale do Silício na tecnologia mundial.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Descreva as características de um vale glaciário.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Crie um diálogo sobre benefícios de trabalho usando 'vale'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escreva um poema curto sobre o eco num vale.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Explique o termo 'vale-tudo' no contexto social.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Descreva a vista de um vale durante o amanhecer.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escreva sobre a fauna típica de um vale fértil.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Como o clima de um vale difere do clima de um pico?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Descreva a sensação de descer um vale profundo.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escreva uma notícia fictícia sobre uma inundação num vale.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Explique o conceito de 'microclima' num vale.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escreva sobre a beleza das flores silvestres num vale na primavera.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'O vale é verde'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronuncie a palavra 'vale' em português do Brasil.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'Eu moro no Vale do Douro'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'O meu vale-refeição acabou'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'Caminhamos pelo vale profundo'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explique oralmente o que é um vale.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'O Vale do Silício é tecnológico'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'A névoa está no vale'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronuncie 'os vales' corretamente.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'O rio corre no vale'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'A vida é um vale de lágrimas'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'O vale-tudo não é bom'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'A ponte cruza o vale'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'As ovelhas estão no vale'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'O vale é fértil para plantio'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'Eu gosto de ver o vale'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'O vale glaciário é antigo'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'A bacia do vale é grande'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'O eco responde no vale'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'Vamos descer para o vale'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça e escreva a palavra: 'vale'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça e decida se é singular ou plural: 'vales'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça a frase: 'O vale é lindo'. Qual o adjetivo?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça: 'Vale do Paraíba'. Qual a região?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça: 'Vale-refeição'. É para quê?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça: 'O vale profundo'. Qual a característica?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça e escreva: 'No fundo do vale'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça: 'Vale do Silício'. É sobre o quê?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça: 'Os vales verdes'. Qual a cor?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça: 'Vale de lágrimas'. É uma expressão?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça e escreva: 'Caminhamos pelo vale'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça: 'O vale-tudo é perigoso'. O que é perigoso?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça: 'O rio no vale'. Onde está o rio?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça: 'Vargens e vales'. Quantos tipos de terreno?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça: 'O vale glaciário'. Como foi formado?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 200 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!