At the A1 level, 'vender' is introduced as a basic action verb essential for survival and daily life. Learners focus on the present tense and simple transactions. You learn to say 'Eu vendo' (I sell) or 'Você vende?' (Do you sell?). The context is usually shopping, markets, or simple personal belongings. At this stage, the goal is to understand that 'vender' is the opposite of 'comprar' (to buy) and to use it in short, direct sentences. You might practice by describing what people do in a shop or what you want to do with an old bicycle. The focus is on the regular '-er' conjugation pattern in the present indicative. Vocabulary associated with A1 'vender' includes 'preço' (price), 'dinheiro' (money), and 'loja' (store).
At the A2 level, you expand your use of 'vender' to include the past and future. You start using the Pretérito Perfeito to talk about things you sold yesterday ('Eu vendi o meu livro') and the Future (or 'ir' + infinitive) for things you will sell ('Vou vender a minha mota'). You also begin to use the preposition 'por' to indicate price ('Vendi por vinte euros'). Learners at this level should be able to handle simple interactions in a store or market, asking about what is for sale and understanding basic responses. You also encounter the passive 'Vende-se' on signs. The focus shifts from just the verb to the small phrases that surround it, like 'vender a pronto' (to sell for cash/immediate payment).
By B1, you use 'vender' in more complex sentence structures, including the imperfect tense to describe habits ('Eu vendia doces na escola') and the conditional for hypothetical situations ('Eu venderia a casa se pudesse'). You start to understand the difference between 'vender' and 'comercializar'. Learners at this level can participate in longer conversations about commerce, business, or personal finances. You also begin to learn common idioms like 'vender gato por lebre' (to sell a cat for a hare/to cheat someone). Your ability to use the indirect object (selling *to* someone) becomes more consistent, and you can explain the reasons behind a sale using 'porque' or 'devido a'.
At the B2 level, 'vender' is used fluently in professional and abstract contexts. You can discuss market trends, 'vendas' (sales figures), and the strategy of 'vender uma ideia'. You are comfortable with the subjunctive mood, using 'vender' in dependent clauses like 'É importante que eles vendam os produtos rapidamente'. You understand the nuances of the reflexive 'vender-se' in both a literal and metaphorical sense. Learners can read news articles about the economy and understand the implications of a company 'vender as suas ações'. You also become familiar with more formal synonyms like 'alienar' and 'transacionar', knowing when they are appropriate for written reports versus casual conversation.
At the C1 level, you master the subtle connotations of 'vender'. You can use it to describe complex social dynamics, such as 'vender a imagem' (selling an image/branding). You understand and can use high-level idioms and literary references. Your grammar is near-perfect, allowing you to use 'vender' in all tenses, including the more obscure ones like the 'Mais-que-perfeito'. You can debate the ethics of 'vender' certain items or services and use the verb to express irony or sarcasm. For example, you might critique a politician for 'vender promessas vazias' (selling empty promises). Your vocabulary includes specialized terms like 'venda casada' (tied selling) and 'venda direta'.
At the C2 level, 'vender' is used with the precision of a native speaker. You can appreciate the use of the verb in classical literature and complex legal documents. You understand the historical evolution of the word from its Latin roots and how it relates to other Romance languages. You can use 'vender' in highly specialized domains like philosophy (selling one's soul) or advanced economics with complete ease. You are aware of regional variations in usage across the entire Lusophone world, from the slang of Luanda to the formal registers of Lisbon and Brasília. Your ability to use the verb is not just about communication, but about style, tone, and cultural resonance.

Vender in 30 Seconds

  • Vender is the Portuguese verb for 'to sell', used for goods and services.
  • It is a regular -er verb, following predictable conjugation patterns.
  • It requires the preposition 'por' for price and 'a' or 'para' for the buyer.
  • Common in idioms like 'vender gato por lebre' (to deceive someone).

The Portuguese verb vender is a cornerstone of daily communication, representing the fundamental act of transferring ownership of an item or service in exchange for money. At its simplest level, it is the direct equivalent of the English verb 'to sell'. However, its utility extends far beyond the simple transaction at a local grocery store. In the Lusophone world, vender permeates social interactions, business negotiations, and even metaphorical expressions of self-promotion. Whether you are at a bustling 'feira' in Lisbon or navigating an online marketplace in São Paulo, understanding the nuances of this verb is essential for any learner. It is a regular '-er' verb, which makes its conjugation predictable and a perfect starting point for beginners mastering Portuguese grammar. The act of selling is deeply ingrained in the culture, from the historical maritime trade that defined Portugal's history to the modern entrepreneurial spirit found across Brazil and Mozambique.

Commercial Exchange
The most common use involves the sale of physical goods. For example, 'Vender um carro' (To sell a car) or 'Vender frutas' (To sell fruit). It implies a legal or informal transfer of property for a price.

O senhor Silva decidiu vender a sua casa antiga para viajar pelo mundo.

Translation: Mr. Silva decided to sell his old house to travel the world.

Beyond physical items, vender is used for services and abstract concepts. In a professional context, one might 'vender uma ideia' (sell an idea) during a pitch meeting. This metaphorical usage mirrors English closely, where 'selling' involves persuasion and gaining agreement. In the digital age, 'vender' is also the primary verb used for e-commerce, appearing on buttons, advertisements, and transaction receipts across the internet. It is important to note that the verb requires a direct object (the thing being sold) and often an indirect object (the person to whom it is sold), typically introduced by the prepositions 'a' or 'para'.

Figurative Usage
In slang or informal contexts, 'vender-se' (the reflexive form) can mean to compromise one's principles for money or gain, similar to 'selling out' in English. It can also mean to promote oneself effectively, as in 'vender bem o seu peixe' (to sell your fish well/to pitch yourself well).

Ela sabe como vender o seu peixe durante as entrevistas de emprego.

Translation: She knows how to promote herself well during job interviews.

In summary, vender is a versatile verb that covers everything from the most basic street-side commerce to complex corporate acquisitions. Its regularity in conjugation makes it an accessible tool for learners to express needs, describe past actions, and plan future business endeavors. As you progress, you will see it paired with various nouns to form common collocations that are vital for sounding natural in Portuguese-speaking environments. From the 'vendedor' (salesperson) in a store to the 'venda' (sale) itself, the root of this word is omnipresent in the Lusophone economic landscape.

Using vender correctly requires an understanding of its conjugation patterns and the prepositions that typically follow it. As a regular '-er' verb, it follows the standard pattern for verbs like comer (to eat) or beber (to drink). In the present tense, the endings are -o, -es, -e, -emos, -eis, -em. For example, 'Eu vendo' (I sell), 'Tu vendes' (You sell), 'Ele/Ela vende' (He/She sells). Mastering these basics allows you to construct simple sentences immediately. The verb is transitive, meaning it usually takes a direct object—the item being sold.

Direct and Indirect Objects
When you sell something to someone, the structure is usually: [Subject] + [Vender] + [Object] + [a/para] + [Recipient]. Example: 'Eu vendi o meu relógio ao meu irmão' (I sold my watch to my brother).

Nós vendemos pão fresco todas as manhãs na nossa padaria.

Translation: We sell fresh bread every morning in our bakery.

In the past tense (Pretérito Perfeito), which is crucial for recounting transactions, the verb remains regular: 'vendi', 'vendeste', 'vendeu', 'vendemos', 'venderam'. This is used for completed actions. If you want to describe a continuous action in the past, such as 'I used to sell', you would use the Pretérito Imperfeito: 'Eu vendia'. For instance, 'Antigamente, eu vendia jornais na rua' (In the past, I used to sell newspapers on the street). This distinction is vital for storytelling and providing historical context in conversation.

The Future and Conditional
To express intent, use the future tense: 'Venderemos a empresa no próximo ano' (We will sell the company next year). Or the conditional for hypothetical situations: 'Eu venderia a minha alma por um café agora' (I would sell my soul for a coffee right now).

Se o preço for bom, eles venderão as ações amanhã.

Translation: If the price is good, they will sell the shares tomorrow.

Furthermore, vender can be used in the passive voice or with the 'se' particle to indicate that something is 'for sale'. 'Vende-se esta casa' is a ubiquitous sign found on buildings across Portugal and Brazil. Here, 'se' acts as an indeterminate subject marker, effectively meaning 'This house is being sold' or 'House for sale'. This is a very practical construction for learners to recognize when walking through any Lusophone city. Understanding these patterns ensures that you can not only perform transactions but also describe them accurately in any timeframe.

The word vender is inescapable in the daily life of a Portuguese speaker. You will hear it in the most traditional settings, such as the 'mercados municipais' (municipal markets) where vendors shout their prices to attract customers. In these vibrant environments, the verb is often used in the imperative or present tense to announce what is available. For example, a fishmonger might shout, 'Vendo sardinhas frescas!' (I'm selling fresh sardines!). This auditory landscape is a hallmark of Mediterranean and Latin American street culture, where the act of selling is loud, social, and immediate.

Retail and Commerce
In shopping malls ('shoppings' in Brazil, 'centros comerciais' in Portugal), you will hear sales assistants ask, 'O que estamos a vender mais hoje?' (What are we selling most today?) or customers asking, 'Vocês vendem pilhas?' (Do you sell batteries?).

Desculpe, vocês vendem bilhetes para o concerto aqui?

Translation: Excuse me, do you sell tickets for the concert here?

In the business world, vender is the core of discussions regarding revenue and strategy. News broadcasts frequently report on 'vendas a retalho' (retail sales) or how a major corporation 'vendeu a sua filial' (sold its subsidiary). On television, commercials are essentially long-form exercises in trying to vender products to the public. You will hear phrases like 'O produto que mais vende' (The best-selling product). Even in the arts, a musician might talk about how many 'discos' (records) they managed to vender in the last quarter. It is a word that bridges the gap between the humble street vendor and the high-flying stockbroker.

Online and Digital Media
On social media platforms like Instagram or Facebook Marketplace, the word is used constantly in captions. 'Vendo iPhone semi-novo' (Selling like-new iPhone) is a standard opening for a classified ad.

Estou a tentar vender os meus móveis usados antes da mudança.

Translation: I am trying to sell my used furniture before the move.

Finally, in the realm of personal development and career coaching, you will hear about the importance of 'saber se vender' (knowing how to sell oneself). This refers to personal branding and making a good impression in professional settings. Whether it's a formal transaction or a metaphorical pitch, vender is the verb that describes the effort to exchange value. Listening for this word in various contexts will help you understand the economic and social priorities of the people around you, providing a window into the Lusophone way of life.

While vender is a regular verb, English speakers often encounter specific pitfalls when integrating it into their Portuguese. The most common error is not grammatical, but conceptual: confusing vender with its opposite, comprar (to buy). While this seems elementary, in the heat of a fast-paced conversation at a market, learners often swap the two. Another frequent mistake involves the misuse of prepositions. As mentioned previously, English uses 'to' (I sold it to him), but Portuguese learners sometimes forget to use 'a' or 'para', or they use the wrong preposition for the price.

Preposition Errors
Incorrect: 'Vendi o carro *em* 5000 euros.' Correct: 'Vendi o carro *por* 5000 euros.' In Portuguese, 'por' is the standard preposition for the exchange value.

Não se esqueça: nós vendemos PARA alguém, não 'com' alguém.

Translation: Don't forget: we sell TO someone, not 'with' someone.

Another area of confusion is the conjugation of vender versus the verb vir (to come) or ver (to see) in certain tenses. For example, 'vimos' can be the past tense of 'ver' (we saw) or the present tense of 'vir' (we come), but 'vendemos' is strictly related to selling. Beginners sometimes mix up these similar-sounding stems. Additionally, the placement of reflexive pronouns with vender-se can be tricky. In Portugal, you might hear 'Vende-se', while in Brazil, 'Se vende' is common in speech, though 'Vende-se' remains the standard for signs and formal writing.

Confusion with 'Vencer'
Learners often confuse 'vender' (to sell) with 'vencer' (to win/to expire). While they sound similar, 'vencer' has a 's' sound in many conjugations (venço) and a completely different meaning.

O leite vai vencer amanhã, mas eu quero vender estes queijos hoje.

Translation: The milk is going to expire tomorrow, but I want to sell these cheeses today.

Lastly, be careful with the passive 'se'. 'Vende-se casas' is technically incorrect in formal grammar because 'casas' is the subject, so it should be 'Vendem-se casas' (Houses are sold). However, in colloquial Brazilian Portuguese, the singular 'Vende-se' is frequently used regardless of the number of items. For a learner, sticking to the plural agreement in formal writing will make your Portuguese sound more polished and educated. By being mindful of these common errors, you can navigate commercial interactions with greater confidence and precision.

While vender is the most direct and common way to express the act of selling, Portuguese offers a variety of synonyms and related terms that can add precision and flavor to your speech. Depending on the context—whether it's a formal business deal, a quick liquidation of assets, or a metaphorical exchange—choosing the right alternative can significantly enhance your fluency. For instance, in a corporate setting, you might use comercializar, which implies a broader process of marketing and making a product available for sale, rather than just the final transaction.

Formal Alternatives
Alienar: Used in legal and formal contexts to describe the transfer of property. Transacionar: Often used in finance to describe the act of carrying out a business transaction.

A empresa decidiu comercializar o novo software na Europa.

Translation: The company decided to market/sell the new software in Europe.

If you are talking about selling something quickly or getting rid of stock, you might use liquidar (to liquidate/clear out) or despachar (to dispatch/get rid of). These words convey a sense of urgency or a desire to empty inventory. In a more informal or traditional sense, negociar (to negotiate) is often used as a synonym for selling, especially when the price isn't fixed and involves some back-and-forth. For example, 'Estou a negociar o meu carro' can mean you are in the process of selling it.

Specific Contexts
Leiloar: To sell at an auction. Exportar: To sell to another country. Revender: To sell something that you previously bought (to resell).

Eles vão leiloar as obras de arte para caridade.

Translation: They are going to auction off the artworks for charity.

Understanding these alternatives allows you to understand more complex texts and participate in specialized conversations. While vender will always be your reliable 'go-to' verb, knowing when to use alienar in a contract or liquidar during a seasonal sale will make your Portuguese sound more sophisticated and contextually appropriate. Always pay attention to the 'register' of the conversation—stick to vender for everyday talk, but don't be afraid to branch out into these synonyms as your vocabulary grows.

How Formal Is It?

Formal

""

Neutral

""

Informal

""

Child friendly

""

Slang

""

Fun Fact

The root 'ven-' is also found in the word 'venal' (susceptible to bribery) and 'vendition'. It has remained remarkably stable for over 2,000 years.

Pronunciation Guide

UK /vẽˈdeɾ/
US /vẽˈdeʁ/
The stress is on the last syllable: ven-DER.
Rhymes With
comer beber correr creder perder querer saber trazer
Common Errors
  • Pronouncing the 'en' as a clear 'n' instead of a nasal vowel.
  • Stress on the first syllable.
  • Hard English 'r' at the end.
  • Confusing the 'v' with a 'b' sound (common for Spanish speakers).
  • Not making the 'e' in 'vender' closed enough.

Difficulty Rating

Reading 1/5

Very easy to recognize due to its similarity to 'vending' and regular endings.

Writing 2/5

Easy, but requires attention to the nasal 'en' and correct -er endings.

Speaking 2/5

The nasal vowel can be tricky for English speakers to master perfectly.

Listening 1/5

Clear and distinct sound in most dialects.

What to Learn Next

Prerequisites

Comprar Dinheiro Preço Loja Ter

Learn Next

Alugar Trocar Negociar Pagar Custo

Advanced

Alienação Escambo Retalho Grossista Comercialização

Grammar to Know

Regular -er verb conjugation in the present indicative.

Eu vendo, Tu vendes, Ele vende...

Use of the preposition 'por' for exchange value.

Vendi o livro por 5 euros.

Passive 'se' construction for indeterminate subjects.

Vende-se esta casa.

Indirect object pronouns with 'vender'.

Ele vendeu-me o carro (He sold me the car).

Future tense formation for regular verbs.

Eu venderei a casa amanhã.

Examples by Level

1

Eu vendo pão.

I sell bread.

Present tense, 1st person singular.

2

Você vende o carro?

Do you sell the car?

Interrogative sentence using 'você'.

3

Eles vendem frutas na feira.

They sell fruits at the market.

3rd person plural.

4

Nós vendemos flores.

We sell flowers.

1st person plural.

5

Ela vende roupas usadas.

She sells used clothes.

3rd person singular.

6

Onde você vende isso?

Where do you sell that?

Question with the adverb 'onde'.

7

Eu não vendo a minha bicicleta.

I don't sell my bicycle.

Negative sentence.

8

O senhor vende leite?

Do you (formal) sell milk?

Formal address 'O senhor'.

1

Eu vendi o meu computador ontem.

I sold my computer yesterday.

Pretérito Perfeito (Past tense).

2

Eles vão vender a casa no verão.

They are going to sell the house in the summer.

Future with 'ir' + infinitive.

3

Vendi o livro por dez euros.

I sold the book for ten euros.

Use of 'por' for price.

4

Nós vendemos todos os bilhetes.

We sold all the tickets.

Past tense, 1st person plural.

5

Você já vendeu o seu telemóvel?

Have you already sold your mobile phone?

Use of 'já' with past tense.

6

Ela vendia bolos na escola.

She used to sell cakes at school.

Pretérito Imperfeito (Used to).

7

Vende-se este apartamento.

This apartment is for sale.

Passive 'se' construction.

8

Eles não venderam nada hoje.

They didn't sell anything today.

Negative past tense.

1

Se eu tivesse dinheiro, não venderia o meu piano.

If I had money, I wouldn't sell my piano.

Conditional mood.

2

Espero que eles vendam a empresa logo.

I hope they sell the company soon.

Present Subjunctive.

3

Ele tentou vender-me um seguro de vida.

He tried to sell me life insurance.

Infinitive with indirect object pronoun.

4

Nós vendíamos mais quando a loja era no centro.

We used to sell more when the shop was downtown.

Imperfect tense for past habits.

5

Não vendas a tua alma por dinheiro.

Don't sell your soul for money.

Negative Imperative (Tu).

6

Eles estão a vender os produtos com desconto.

They are selling the products with a discount.

Present continuous (European Portuguese style).

7

O artista vendeu a sua obra a um colecionador.

The artist sold his work to a collector.

Indirect object with 'a'.

8

É difícil vender esta ideia ao chefe.

It is difficult to sell this idea to the boss.

Metaphorical use of 'vender'.

1

A empresa vendeu as suas ações na bolsa de valores.

The company sold its shares on the stock market.

Business vocabulary.

2

Embora vendam muito, eles não têm lucro.

Although they sell a lot, they have no profit.

Concessive clause with Subjunctive.

3

Vender-se ao melhor licitante não é ético.

Selling oneself to the highest bidder is not ethical.

Reflexive use in a moral context.

4

O mercado imobiliário está a vender menos este mês.

The real estate market is selling less this month.

Intransitive use of 'vender'.

5

Eles venderam a ideia de que o projeto era simples.

They sold the idea that the project was simple.

Metaphorical use with a 'que' clause.

6

Se tivéssemos vendido antes, teríamos ganho mais.

If we had sold earlier, we would have earned more.

Past Conditional (Compound).

7

A marca vende-se como sendo ecológica.

The brand sells itself as being eco-friendly.

Reflexive 'se' for branding.

8

É preciso saber vender o próprio peixe.

One must know how to promote oneself.

Idiomatic expression.

1

A alienação de bens implica vender o património familiar.

The alienation of assets implies selling the family heritage.

Formal/Legal register.

2

Ele vendeu-se por uma promoção insignificante.

He sold out for an insignificant promotion.

Reflexive use for moral compromise.

3

O autor recusa-se a vender os direitos da sua obra.

The author refuses to sell the rights to his work.

Reflexive verb 'recusar-se' + infinitive.

4

A campanha vendeu uma imagem distorcida da realidade.

The campaign sold a distorted image of reality.

Abstract metaphorical use.

5

Não creio que eles vendam a propriedade tão cedo.

I don't believe they will sell the property anytime soon.

Subjunctive after 'não crer'.

6

Vender gato por lebre é um crime de burla.

Selling a cat for a hare is a crime of fraud.

Idiom used in a legal context.

7

A estratégia foca-se em vender valor, não apenas preço.

The strategy focuses on selling value, not just price.

Business strategy terminology.

8

O governo decidiu vender a sua participação na TAP.

The government decided to sell its stake in TAP.

Political/Economic context.

1

A alma do negócio é saber o que vender e a quem.

The soul of the business is knowing what to sell and to whom.

Proverbial expression.

2

O protagonista, num pacto fáustico, vendeu a alma ao diabo.

The protagonist, in a Faustian pact, sold his soul to the devil.

Literary/Classical reference.

3

A empresa foi acusada de vender informações privilegiadas.

The company was accused of selling inside information.

Legal/Financial crime terminology.

4

Vender-se-á a herança se não houver acordo entre os herdeiros.

The inheritance will be sold if there is no agreement among the heirs.

Mesoclisis (very formal Portuguese).

5

A retórica do vendedor era tal que vendia gelo a esquimós.

The salesman's rhetoric was such that he could sell ice to Eskimos.

Hyperbolic idiom.

6

A liquidação total visa vender o remanescente do stock.

The total liquidation aims to sell the remainder of the stock.

Formal business terminology.

7

O mercado negro continua a vender substâncias ilícitas.

The black market continues to sell illicit substances.

Social/Legal context.

8

Vender a pele do urso antes de o matar é um erro comum.

Selling the bear's skin before killing it is a common mistake.

Proverb/Idiom.

Common Collocations

vender a retalho
vender por grosso
vender caro
vender barato
vender bem
vender mal
vender a prestações
vender a pronto
vender fiado
vender online

Common Phrases

Vende-se

— For sale. Commonly seen on signs for houses or cars.

Vende-se esta moradia.

Vender saúde

— To look very healthy. A figurative expression.

O meu avô tem 90 anos e vende saúde.

Vender caro a derrota

— To fight hard before losing. Used in sports or business.

A equipa perdeu, mas vendeu caro a derrota.

Vender o peixe

— To pitch or promote oneself or an idea.

Tens de saber vender o teu peixe na entrevista.

Vender gato por lebre

— To deceive or cheat someone in a deal.

Cuidado para não te venderem gato por lebre naquela loja.

Vender a alma ao diabo

— To do anything for money or power, compromising morals.

Ele vendeu a alma ao diabo para ser famoso.

Vender por tuta e meia

— To sell something for a very low price (pittance).

Ele vendeu o relógio por tuta e meia.

Vender fumo

— To sell something non-existent or a false promise.

Aquele político só vende fumo.

Vender a pele do urso

— To count on a result before it's achieved.

Não vendas a pele do urso antes de o matares.

Vender que nem pãezinhos quentes

— To sell very quickly (like hotcakes).

Os novos iPhones vendem que nem pãezinhos quentes.

Often Confused With

Vender vs Comprar

The opposite action. Beginners often swap them.

Vender vs Vencer

Means to win or to expire. Sounds similar but has different conjugations (venço).

Vender vs Vim

Past tense of 'vir' (to come). Sounds like the start of 'vendi'.

Idioms & Expressions

"vender gato por lebre"

— To trick someone by giving them something of lower value than promised.

Achei que era ouro, mas venderam-me gato por lebre.

informal
"vender o seu peixe"

— To promote one's own interests, ideas, or skills effectively.

Na reunião, ele soube vender bem o seu peixe.

colloquial
"vender a alma ao diabo"

— To compromise one's integrity for personal gain.

Muitos artistas vendem a alma ao diabo pela fama.

metaphorical
"vender saúde"

— To be in excellent physical condition.

Depois da cirurgia, ele agora vende saúde.

informal
"vender fumo"

— To make false promises or sell something that has no substance.

Não acredites nele, ele só vende fumo.

informal
"vender caro a pele"

— To make it very difficult for an opponent to win.

O exército vendeu caro a pele antes da rendição.

literary/sports
"vender por um prato de lentilhas"

— To sell something valuable for a very small, immediate reward.

Ele vendeu a sua herança por um prato de lentilhas.

biblical/literary
"vender a banha da cobra"

— To sell a fraudulent or useless product (snake oil).

Aquele charlatão está a vender a banha da cobra.

informal
"vender que nem pãezinhos quentes"

— To be a huge commercial success in a short time.

As entradas para o concerto venderam que nem pãezinhos quentes.

colloquial
"vender o almoço para comprar o jantar"

— To live in extreme poverty, barely surviving day to day.

Com a crise, muita gente está a vender o almoço para comprar o jantar.

informal (Brazil)

Easily Confused

Vender vs Vencer

Phonetic similarity.

Vender is to sell; Vencer is to win or expire. Vencer has a 'c' that changes sound.

Eu vou vencer o jogo e depois vender o troféu.

Vender vs Venda

Noun vs Verb.

Venda is the noun 'sale' or 'blindfold'. Vender is the action.

A venda foi um sucesso porque ele sabe vender.

Vender vs Reder

Rhyme.

Not a common word, but rhymes with vender. Stick to vender.

N/A

Vender vs Ver

Visual similarity.

Ver means to see. Vender means to sell.

Eu vi o que você quer vender.

Vender vs Vim

Phonetic start.

Vim is 'I came'. Vendi is 'I sold'.

Eu vim aqui para vender o meu carro.

Sentence Patterns

A1

Eu vendo [objeto].

Eu vendo pão.

A1

Você vende [objeto]?

Você vende leite?

A2

Eu vendi [objeto] por [preço].

Vendi o carro por mil euros.

A2

Vende-se [objeto].

Vende-se esta mota.

B1

Eu venderia [objeto] se [condição].

Eu venderia a casa se tivesse outra.

B2

É preciso vender a ideia de que [frase].

É preciso vender a ideia de que o plano funciona.

C1

A empresa foca-se em vender [conceito].

A empresa foca-se em vender inovação.

C2

Vender-se-á o património caso [condição].

Vender-se-á o património caso não haja lucro.

Word Family

Nouns

Verbs

Adjectives

Related

How to Use It

frequency

Extremely high; one of the top 500 most used verbs in Portuguese.

Common Mistakes
  • Vendi o carro a 500 euros. Vendi o carro por 500 euros.

    In Portuguese, 'por' is the correct preposition to indicate the price or exchange value.

  • Eu vendo para ele. Eu vendo-lhe / Eu vendo a ele.

    While 'para' is used, using the indirect object pronoun or 'a' is often more standard in formal Portuguese.

  • Vende-se casas. Vendem-se casas.

    In formal grammar, the verb must agree with the subject 'casas'.

  • Eu venço o meu livro. Eu vendo o meu livro.

    Confusing 'vender' with 'vencer' (to win).

  • Vendi o meu alma. Vendi a minha alma.

    Soul (alma) is a feminine noun in Portuguese.

Tips

Regular Pattern

Memorize the endings -o, -es, -e, -emos, -eis, -em for the present tense. It works for hundreds of other verbs too!

Noun Connection

The noun 'venda' (sale) is very useful. 'Venda direta' (direct sale) or 'ponto de venda' (point of sale) are common terms.

The Feira

Visit a local 'feira' to hear 'vender' in its most natural, loud, and energetic environment.

Gato por Lebre

Always remember 'vender gato por lebre' to describe a bad deal. It's a very common and colorful expression.

Nasal Power

Practice the nasal 'en' by saying 'ten' but stopping the air from leaving your mouth and sending it through your nose.

Selling Ideas

Don't be afraid to use 'vender' for abstract things like ideas or projects; it's perfectly natural in a professional setting.

Spot the Sign

When traveling, look for 'Vende-se' signs. It's a great way to see the verb in action in the real world.

The 'Por' Rule

Always link 'vender' with 'por' when a number or price follows. This will make you sound much more native.

Self Promotion

Learn 'saber vender-se' to talk about job hunting and personal branding.

Pairing

Learn 'vender' and 'comprar' together as a pair. They are two sides of the same coin.

Memorize It

Mnemonic

Think of a 'Vending' machine. A vending machine is designed to VENDER (sell) snacks to you.

Visual Association

Imagine a large 'V' shaped price tag attached to a car you are selling.

Word Web

Venda Vendedor Vendido Revender Vending Vender-se Vendável Venda direta

Challenge

Try to list five things in your house you would never VENDER and three things you want to VENDER right now.

Word Origin

From the Latin 'vendere', which is a contraction of 'venum dare' (to give for sale).

Original meaning: To give something in exchange for a price.

Romance (Indo-European).

Cultural Context

Be careful using 'vender-se' (to sell oneself) as it can imply prostitution or moral corruption depending on the context.

English speakers might find the use of 'vender' for 'selling an idea' very familiar, as it mirrors English exactly.

The play 'A Morte de um Caixeiro Viajante' (Death of a Salesman) uses 'vendedor'. The Brazilian song 'Vendedor de Caranguejo'. The Portuguese expression 'Vender a alma ao diabo' in literature.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

At a market

  • Quanto custa?
  • Pode vender mais barato?
  • O que está a vender?
  • Vou vender estas maçãs.

Real Estate

  • Vende-se esta casa.
  • Quero vender o meu apartamento.
  • A casa foi vendida.
  • O agente vai vender o imóvel.

Business Meeting

  • Precisamos de vender mais.
  • Como vamos vender esta ideia?
  • As vendas subiram.
  • Vender a empresa é uma opção.

Online Shopping

  • Vender no OLX.
  • Vender pelo Instagram.
  • Envio após vender.
  • Vendedor confiável.

Personal Career

  • Saber vender o peixe.
  • Vender as suas competências.
  • Vender a sua imagem.
  • Vender o seu tempo.

Conversation Starters

"Você já pensou em vender tudo e viajar pelo mundo?"

"Qual foi a coisa mais estranha que você já tentou vender?"

"É fácil vender carros usados no seu país?"

"Você acha que é importante saber vender bem uma ideia?"

"O que você nunca venderia, não importa o preço?"

Journal Prompts

Escreva sobre um dia em que você teve que vender algo importante para você.

Descreva como seria a sua loja ideal e o que você iria vender nela.

Você acha que as pessoas hoje em dia tentam vender uma imagem falsa nas redes sociais?

Imagine que você é um vendedor de sonhos. O que você venderia hoje?

Reflita sobre a expressão 'vender a alma ao diabo' no mundo moderno.

Frequently Asked Questions

10 questions

Yes, 'vender' is a perfectly regular -er verb in all tenses. This makes it very easy to conjugate once you know the basic patterns for verbs like 'comer'.

The most common way is 'Vende-se' (singular) or 'Vendem-se' (plural). You will see this on signs everywhere in Portugal and Brazil.

You should use 'por'. For example: 'Vendi o meu telemóvel por 100 euros'. Using 'em' is a common mistake for English speakers.

Only metaphorically or in the context of 'vender-se' (selling oneself/selling out). Using it literally for people is incorrect and offensive.

'Vender' is the simple act of exchange. 'Comercializar' is more formal and refers to the whole process of making a product available to the market.

If a show is sold out, you say 'esgotado'. If a person is a 'sell-out', you can use the adjective 'vendido'.

The conjugation is the same, but the pronunciation of the final 'r' differs, and Brazilians prefer 'para' over 'a' for the indirect object.

It is an idiom meaning to promote yourself or your ideas effectively, similar to 'pitching' something in English.

No, for renting you must use 'alugar'. 'Vender' always implies a permanent transfer of ownership.

It is a street vendor or hawker who moves around to sell their goods.

Test Yourself 185 questions

writing

Translate to Portuguese: 'I sell bread every day.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Portuguese: 'She sold her car yesterday.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Portuguese: 'We will sell the house next year.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Portuguese: 'They used to sell flowers at the market.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Portuguese: 'I would sell my bike if I had a car.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Portuguese: 'Do you sell batteries here?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Portuguese: 'He tried to sell me a fake watch.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Portuguese: 'It is important to sell the idea well.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Portuguese: 'The company is selling its shares.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Portuguese: 'I sold it for twenty euros.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Portuguese: 'Don't sell your soul.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Portuguese: 'They haven't sold anything today.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Portuguese: 'Who sold you this?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Portuguese: 'We are selling out of stock.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Portuguese: 'She knows how to sell herself well.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Portuguese: 'I hope you sell many books.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Portuguese: 'The house was sold quickly.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Portuguese: 'They are selling tickets online.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Portuguese: 'I would never sell my memories.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Portuguese: 'He sold the business to his son.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronounce: 'Eu vendo pão.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronounce: 'Vende-se esta casa.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronounce: 'Vendi o carro por dez mil euros.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronounce: 'Vender gato por lebre.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say in Portuguese: 'I want to sell my phone.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say in Portuguese: 'Do you sell water?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say in Portuguese: 'I sold it yesterday.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say in Portuguese: 'We will sell the car.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say in Portuguese: 'He used to sell newspapers.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say in Portuguese: 'I would sell it for a good price.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explain the idiom 'vender o peixe' in Portuguese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Ask a shopkeeper if they sell stamps.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Tell someone you sold your house for a lot of money.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'They are selling everything with a 50% discount.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'I hope they sell the business soon.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronounce: 'Vendedor ambulante'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'If I sell the car, I will buy a bike.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Don't sell me that story.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'The store sells wholesale.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'I'm trying to sell my idea to the boss.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the sound of a market vendor shouting. What is he doing?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the phrase: 'Vendi o meu carro por cinco mil euros.' How much was the car sold for?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to: 'Eles vendiam pão fresco todas as manhãs.' When did they sell bread?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to: 'Se eu pudesse, venderia tudo e iria para o Brasil.' Where would the person go if they sold everything?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to: 'Vende-se este terreno.' What is for sale?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to: 'O vendedor foi muito simpático.' How was the salesman?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to: 'A empresa decidiu comercializar o produto na Ásia.' Where is the product being marketed?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to: 'Não me vendas gato por lebre.' What is the speaker warning against?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to: 'As vendas caíram este mês.' Did sales go up or down?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to: 'Vendi-o ontem ao meu vizinho.' To whom was it sold?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to: 'Eles estão a liquidar o stock.' What are they doing with the stock?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to: 'Vou vender a minha mota para comprar um carro.' Why is the person selling the motorcycle?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to: 'O preço de venda é negociável.' Is the price fixed?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to: 'Ele vende saúde com 90 anos.' How is the 90-year-old man?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to: 'Vendemos bilhetes a prestações.' How can you pay for the tickets?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 185 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!