뜻
An informal way to ask someone how they are.
문화적 배경
The 'Russian Soul' often leads to deep answers. If you ask 'Как жизнь?', be prepared for a story about their cat, their job, and their existential thoughts. In many Russian-speaking regions, 'Как жизнь?' is a way to show you aren't just being polite, but you actually care about the person's 'big picture'. On Russian social media (VK, Telegram), 'Как жизнь?' is a common comment on 'life update' posts or photo dumps. Older Russians might use 'Как жизнь?' as a way to start a lecture or give advice, whereas younger people use it strictly as a greeting.
The 'Normal' Shield
If you don't want to talk much, just say 'Нормально, как обычно' (Normal, as usual).
Don't over-use 'Молодая'
Only use 'Как жизнь молодая?' with people you are very close to, or it might sound a bit sarcastic if they are having a hard time.
뜻
An informal way to ask someone how they are.
The 'Normal' Shield
If you don't want to talk much, just say 'Нормально, как обычно' (Normal, as usual).
Don't over-use 'Молодая'
Only use 'Как жизнь молодая?' with people you are very close to, or it might sound a bit sarcastic if they are having a hard time.
Add a location
To sound more native, add 'в [place]'. For example: 'Как жизнь в отпуске?' (How's life on vacation?)
Listen to the answer
In Russia, asking this question is seen as an invitation to talk. Don't walk away immediately!
셀프 테스트
Choose the most natural way to ask a friend how they are doing.
Привет, Антон! ________?
Russian omits the verb 'to be' in the present tense, and 'жизнь' is singular.
Complete the dialogue with the appropriate phrase.
А: Привет! Давно не виделись. Б: Привет! Да, точно. Ну, ________?
'Как жизнь' is the most natural way to catch up after a long time in an informal setting.
Match the phrase to the correct situation.
Match 'Как жизнь молодая?' to the situation:
This variation is playful and often used by older generations to younger ones.
Fill in the missing word to ask how life is in a specific city.
Как жизнь ___ Питере?
The preposition 'в' (in) is used with cities in the prepositional case.
🎉 점수: /4
시각 학습 자료
When to use 'Как жизнь?'
Friends
- • Best friends
- • Old classmates
- • Childhood friends
Family
- • Siblings
- • Cousins
- • Parents
Casual
- • Friendly neighbors
- • Work buddies
- • Gym partners
Как дела? vs. Как жизнь?
연습 문제 은행
4 연습 문제Привет, Антон! ________?
Russian omits the verb 'to be' in the present tense, and 'жизнь' is singular.
А: Привет! Давно не виделись. Б: Привет! Да, точно. Ну, ________?
'Как жизнь' is the most natural way to catch up after a long time in an informal setting.
Match 'Как жизнь молодая?' to the situation:
This variation is playful and often used by older generations to younger ones.
Как жизнь ___ Питере?
The preposition 'в' (in) is used with cities in the prepositional case.
🎉 점수: /4
자주 묻는 질문
12 질문Mostly, yes, but it's more informal and asks about your 'life' in general rather than just your current mood.
Only if you have a very friendly, long-term relationship. Otherwise, use 'Как ваши дела?'.
The most common answer is 'Хорошо' (Good) or 'Нормально' (Normal).
Russian omits the verb 'to be' in the present tense. It's a standard feature of the language.
No, it's too informal for a stranger. Use it for people you know.
You would say 'Как была жизнь?' or 'Как жилось?'.
It's a playful, slightly old-fashioned way to say 'How's it going?'.
Only in very casual business settings, like a coffee break with a colleague you like.
Yes, in an informal email to a friend or a friendly colleague.
No, 'Как дела?' is more universal, but 'Как жизнь?' is very common in social circles.
It is gender-neutral; anyone can use it.
Yes, but it sounds a bit more dramatic or serious than the simple 'Как жизнь?'.
관련 표현
Как дела?
similarHow are things/How are you?
Что нового?
builds onWhat's new?
Как поживаешь?
synonymHow are you living/getting along?
Как оно?
informal alternativeHow's it?
Как жизнь молодая?
specialized formHow's the young life?