At the A1 level, you learn 'låg' as a basic descriptive word for physical objects. You use it to describe a low table (ett lågt bord) or a low chair. It is one of the first adjectives used to describe the spatial orientation of things in a room. You might also encounter it in very basic phrases about the weather, like 'låga moln' (low clouds) or simple price discussions. The focus here is on the physical 'near the ground' meaning and the basic grammatical agreement (låg/lågt).
At the A2 level, you expand your usage of 'låg' to include common abstract concepts. You will use it to describe prices (låga priser), temperatures (låg temperatur), and volume (låg volym). This is also where you learn the comparison forms: lägre (lower) and lägst (lowest). You start to see 'låg' in compound words like 'lågstadiet' (the lower level of primary school). You are expected to correctly match the adjective ending to the noun gender consistently.
By B1, you use 'låg' to describe emotions and social situations. You can express that you feel 'låg' (feeling down). You also begin to understand more technical or formal uses, such as 'lågkonjunktur' (economic recession) or 'låg prioritet' (low priority). You can use it to describe qualities, such as 'låg kvalitet'. You are comfortable using it in both literal and figurative senses, recognizing that 'låg' can mean both a physical position and a lack of intensity or value.
At the B2 level, you use 'låg' in idiomatic expressions and more complex sentence structures. You might talk about 'lågmäld' (soft-spoken) people or 'låga förväntningar' (low expectations). You understand the nuance between 'lågt' as an adverb and 'lågt' as an adjective. You can participate in discussions about social issues using terms like 'låginkomsttagare' (low-income earners). Your vocabulary includes synonyms like 'nedstämd' and you know when to choose 'låg' over them for stylistic reasons.
At the C1 level, you master the subtle connotations of 'låg'. You can use it to describe a 'låg' (vile or mean) action or person in a moral sense. You are familiar with academic and professional terms like 'lågfrekvent' (low-frequency) or 'lågnivåspråk' (low-level language in computing). You can use the word to create nuanced descriptions in literature or formal reports, such as 'en lågmäld kritik' (a subtle/understated critique). You understand how 'låg' functions in complex metaphors.
At the C2 level, 'låg' is a tool for precision. You understand its historical roots and its place in archaic or poetic Swedish. You can distinguish between very similar terms and choose 'låg' to evoke specific emotional responses or to adhere to a particular register. You are aware of its use in legal or highly specialized scientific contexts. You can effortlessly switch between its many meanings—physical, emotional, economic, and moral—without any risk of confusion with the verb form.

låg in 30 Seconds

  • Låg means 'low' in height, value, or sound.
  • Changes to 'lågt' for ett-words and 'låga' for plural.
  • Comparisons are lägre (lower) and lägst (lowest).
  • Can describe feeling sad or having low energy.

The Swedish adjective låg primarily translates to 'low' in English. At its most basic level, it describes physical height or position relative to the ground. However, its utility in the Swedish language extends far beyond simple measurements. It is a versatile word used to describe volume, temperature, price, social status, and even emotional states. Understanding 'låg' requires recognizing its three main forms: låg (common gender), lågt (neuter gender), and låga (plural and definite form). Whether you are talking about a low table, a low price at the supermarket, or feeling a bit 'low' or depressed, this word is your primary tool.

Physical Height
Used to describe objects that do not extend far upwards. For example, a 'låg pall' (a low stool) or 'låga moln' (low clouds).

Solen står lågt på himlen under vintern i Sverige.

Volume and Intensity
When referring to sound, 'låg' describes a quiet or deep tone. 'Prata med låg röst' means to speak with a low voice.

Musiken var så låg att jag knappt hörde den.

Economic and Numerical Values
Used for prices, taxes, and interest rates. 'Låga priser' (low prices) is a phrase you will see on every Swedish discount store.

Räntan är ovanligt låg just nu.

Temperaturen är låg i norra Sverige.

Han kände sig låg efter beskedet.

Using 'låg' correctly requires attention to the noun it modifies. Swedish adjectives must agree in gender and number. For 'en'-words (common gender), use låg. For 'ett'-words (neuter gender), use lågt. When the noun is plural or definite, use låga. Beyond these basics, 'låg' follows a standard comparison pattern: låg, lägre, lägst (low, lower, lowest). This is essential for comparing prices, heights, or quality levels.

Agreement with En-words
'En låg tröskel' (a low threshold). Here, 'tröskel' is an en-word, so we use the base form.

Huset har en låg dörrpost.

Agreement with Ett-words
'Ett lågt bord' (a low table). Since 'bord' is an ett-word, the adjective takes a -t ending.

Taket i källaren är väldigt lågt.

Plural and Definite Usage
'De låga priserna' (the low prices). In plural or definite contexts, we add -a.

De låga molnen skymmer sikten.

Vi måste hitta en lägre kostnad för projektet.

Det var den lägsta punkten i dalen.

'Låg' is omnipresent in Swedish daily life. You will encounter it in financial reports discussing 'lågkonjunktur' (recession/low economic activity), in weather forecasts describing 'lågtryck' (low pressure), and in social settings. Swedes value 'lågmäldhet' (being soft-spoken or humble), and you might hear someone described as 'lågmäld' if they don't draw much attention to themselves. In the workplace, 'låg' is used to discuss standards, productivity, or energy levels. It is also a key term in Swedish geography, describing the 'lågland' (lowlands).

In the Media
News anchors often speak of 'låg valdeltagande' (low voter turnout) or 'låg arbetslöshet' (low unemployment).

Rapporten visar på en låg tillväxt i år.

Everyday Conversations
Friends might say 'Jag känner mig lite låg idag' to express that they are feeling a bit down or lacking energy.

Kan du sänka volymen? Den är för hög, jag vill ha den låg.

Vi har lågt batteri på mobilen.

The most frequent mistake for English speakers learning Swedish is the confusion between the adjective låg and the verb låg. In Swedish, låg is the past tense of 'ligga' (to lie down). While they look identical, their grammatical roles and meanings are completely different. Another common error is using 'låg' to describe a short person. In Swedish, people are 'kort' (short), never 'låg'. Using 'låg' for a person's height sounds like you are saying they are physically flat against the ground.

The Verb Trap
Mistaking 'Han låg' (He lay down) for 'Han är låg' (He is low/sad). Always check for the auxiliary verb 'är' or 'var'.

Fel: Han är en låg man. (Incorrect for height). Rätt: Han är en kort man.

Gender Agreement Errors
Using 'låg' with ett-words. It must be 'ett lågt pris', not 'ett låg pris'.

Bordet är lågt, inte låg.

Vattnet i poolen är lågt idag.

While 'låg' is the go-to word for 'low', Swedish offers several nuances depending on the context. If you mean low in the sense of being depressed, 'nedstämd' or 'deppig' are more specific. If you mean low in price, 'billig' (cheap) is often a better choice. If you mean low in height but specifically 'short', 'kort' is the word. For something that is low to the ground and flat, 'flack' might be used in geographical contexts.

Låg vs. Kort
'Låg' refers to vertical position or level. 'Kort' refers to length or a person's stature.
Låg vs. Billig
'Lågt pris' is the technical term for a low price, but 'billig' is the adjective for the item itself (a cheap item).

Är priset lågt eller är varan billig?

Han gav ett lågmält svar.

How Formal Is It?

Formal

"Denna studie påvisar en låg korrelation mellan variablerna."

Neutral

"Priset på bensin är ganska lågt just nu."

Informal

"Jag känner mig sjukt låg idag."

Child friendly

"Titta på den låga lilla hunden!"

Slang

"Det var ett lågt drag, mannen."

Fun Fact

The word is cognate with 'lie' (ligga). Something that is low is essentially 'lying' close to the ground.

Pronunciation Guide

UK /loːɡ/
US /loʊɡ/
The stress is on the only syllable.
Rhymes With
tåg våg såg håg råg båg slåg fråg
Common Errors
  • Pronouncing 'å' like 'ah' (English 'father'). It should be like 'o' in 'more'.
  • Softening the 'g' at the end. In 'låg', the 'g' is hard.
  • Making the vowel too short. It is a long 'å'.

Difficulty Rating

Reading 2/5

Easy to recognize but can be confused with the verb 'låg'.

Writing 3/5

Requires remembering the -t for ett-words and the vowel shift in comparison.

Speaking 2/5

Pronunciation of 'å' is the main hurdle.

Listening 3/5

Context is needed to distinguish from the past tense of 'ligga'.

What to Learn Next

Prerequisites

hög bord pris vara liten

Learn Next

lägre lägst kort nedstämd billig

Advanced

lågkonjunktur lågmäld lågtryck låggradig lågsint

Grammar to Know

Adjective Agreement

En låg bil, ett lågt hus, flera låga träd.

Comparison with Vowel Shift

Låg -> lägre -> lägst (å becomes ä).

Adverb Formation

Han flyger lågt. (Using the neuter form as an adverb).

Definite Adjective

Den låga räntan är bra.

Compound Word Stress

In 'lågtryck', the stress is on the first part 'låg'.

Examples by Level

1

Bordet är lågt.

The table is low.

Neuter singular 'ett bord' requires 'lågt'.

2

En låg stol.

A low chair.

Common gender 'en stol' uses 'låg'.

3

Är sängen låg?

Is the bed low?

Question form with adjective 'låg'.

4

Det är ett lågt fönster.

It is a low window.

Adjective 'lågt' modifying 'fönster' (ett-word).

5

Hunden är låg.

The dog is low (to the ground).

Describing physical stature.

6

Huset har låga dörrar.

The house has low doors.

Plural form 'låga' for 'dörrar'.

7

Bilen är mycket låg.

The car is very low.

Adverb 'mycket' modifying adjective 'låg'.

8

Ett lågt tak.

A low ceiling.

Ett-word 'tak' requires 'lågt'.

1

Priset är lågt.

The price is low.

Abstract use of 'låg' for cost.

2

Vi har låga priser här.

We have low prices here.

Plural adjective 'låga'.

3

Det är låg temperatur ute.

It is a low temperature outside.

Common gender 'temperatur' uses 'låg'.

4

Kan du ha låg volym?

Can you have low volume?

Using 'låg' for sound intensity.

5

Solen står lågt idag.

The sun is low today.

Adverbial usage 'lågt' for position.

6

Det är en lägre kostnad.

It is a lower cost.

Comparative form 'lägre'.

7

Vattnet är lågt i sjön.

The water is low in the lake.

Describing levels.

8

Hon går i lågstadiet.

She goes to the lower primary school.

Compound word 'lågstadiet'.

1

Jag känner mig lite låg idag.

I feel a bit low today.

Figurative use for mood.

2

Det var en låg prioritet.

It was a low priority.

Abstract level of importance.

3

Filmen hade låg kvalitet.

The movie had low quality.

Describing standard or grade.

4

De bor i ett lågland.

They live in a lowland.

Geographical term.

5

Räntan är rekordlåg.

The interest rate is record low.

Compound adjective 'rekordlåg'.

6

Han talade med låg röst.

He spoke with a low voice.

Common gender 'röst' uses 'låg'.

7

Det är lågt i tak här.

It is low ceilinged here (also: literal/figurative).

Common idiom for physical or social space.

8

Vi måste sänka till en lägre nivå.

We must lower to a lower level.

Comparative 'lägre' for levels.

1

Hon är en lågmäld person.

She is a soft-spoken person.

Compound adjective 'lågmäld'.

2

Sverige befinner sig i en lågkonjunktur.

Sweden is in a recession.

Economic terminology.

3

Det var ett lågt slag.

That was a low blow (unfair).

Metaphorical use for unfairness.

4

Vi har låga förväntningar på resultatet.

We have low expectations for the result.

Plural abstract noun.

5

Området har låg status.

The area has low status.

Social hierarchy context.

6

Han höll en låg profil under mötet.

He kept a low profile during the meeting.

Idiomatic expression 'hålla en låg profil'.

7

Det är en låg risk i detta projekt.

There is a low risk in this project.

Probability context.

8

Bostadsbristen är värst för låginkomsttagare.

The housing shortage is worst for low-income earners.

Socio-economic compound word.

1

Det var ett lågt beteende av honom.

It was low behavior of him (vile).

Moral judgment.

2

Lågfrekvent ljud kan vara irriterande.

Low-frequency sound can be annoying.

Technical scientific term.

3

Analysen visar på en låg korrelation.

The analysis shows a low correlation.

Statistical terminology.

4

Författaren använder en lågmäld ironi.

The author uses a subtle irony.

Literary description.

5

Denna maskin kräver lågspänning.

This machine requires low voltage.

Engineering term.

6

Vi befinner oss på den lägsta punkten i karriären.

We are at the lowest point in our career.

Superlative definite form.

7

Han uttryckte sin kritik i låga toner.

He expressed his criticism in low tones (discreetly).

Idiomatic plural usage.

8

Låglandets ekosystem är unikt.

The lowland's ecosystem is unique.

Definite noun derived from adjective.

1

Hans handlingar var osedvanligt låga.

His actions were unusually low (despicable).

High-level moral condemnation.

2

Det råder ett lågtryck över hela Skandinavien.

A low-pressure system prevails over all of Scandinavia.

Meteorological precision.

3

I denna lågmälda betraktelse finner vi sanningen.

In this understated reflection, we find the truth.

Poetic/Philosophical register.

4

Programmering i lågnivåspråk ger mer kontroll.

Programming in low-level languages gives more control.

Computer science terminology.

5

De sociala klyftorna mellan hög och låg ökar.

The social gaps between high and low (classes) are increasing.

Substantivized adjectives used for social classes.

6

Vattnet står som lägst vid ebb.

The water is at its lowest during low tide.

Superlative adverbial construction.

7

En låggradig inflammation kan vara svår att upptäcka.

A low-grade inflammation can be hard to detect.

Medical terminology.

8

Hennes röst sjönk till ett lågt viskande.

Her voice sank to a low whisper.

Descriptive narrative style.

Common Collocations

lågt pris
låg volym
låg temperatur
låg nivå
låg röst
låg status
låg kvalitet
låg energi
låga förväntningar
låg prioritet

Common Phrases

lågt i tak

— Literally a low ceiling, but figuratively means a social environment where one cannot speak freely.

Det är tyvärr lågt i tak på den arbetsplatsen.

ligga lågt

— To keep a low profile or wait before taking action.

Vi bör ligga lågt tills polisen har gått.

låg profil

— Avoiding attention or notoriety.

Han valde att hålla en låg profil.

lågt vatten

— Low tide or low water levels.

Det är lågt vatten i hamnen just nu.

lågkonjunktur

— An economic downturn or recession.

Företaget led under den senaste lågkonjunkturen.

lågmäld

— Being quiet, understated, or soft-spoken.

Han är en mycket lågmäld person.

lågstadiet

— The first three years of Swedish compulsory school.

Barnen går i lågstadiet.

lågtryck

— Meteorological low pressure system.

Ett lågtryck rör sig in från väster.

låglönt

— Low-paid (referring to a job or person).

Det är ett typiskt låglönt yrke.

låggradig

— Low-grade (often medical or technical).

Patienten hade en låggradig feber.

Often Confused With

låg vs låg (verb)

Past tense of 'ligga' (lay). 'Han låg i sängen' vs 'Sängen är låg'.

låg vs kort

Used for length or human height. 'En kort man', not 'en låg man'.

låg vs lag

Means 'law'. Pronounced with a short 'a' sound, unlike the long 'å' in 'låg'.

Idioms & Expressions

"Slå under bältet"

— To hit below the belt (unfair, often associated with a 'lågt' behavior).

Det där var ett lågt slag under bältet.

Informal
"Sänka ribban"

— To lower the bar (reduce standards).

Vi kan inte ha så här låga krav, vi måste höja ribban.

Neutral
"Vara på låg nivå"

— To be of poor quality or immature.

Skämten var på en väldigt låg nivå.

Neutral
"Hålla en låg profil"

— To try not to be noticed.

Efter skandalen höll hon en låg profil.

Neutral
"Känna sig låg"

— To feel depressed or sad.

Jag känner mig lite låg idag.

Informal
"Lågt räknat"

— At a conservative estimate.

Det kommer kosta tio tusen, lågt räknat.

Neutral
"Gå på lågvarv"

— To operate at a low capacity or slow pace.

Fabriken går på lågvarv under semestern.

Neutral
"Lågt i tak"

— Intolerant atmosphere where dissent is not welcome.

Det är lågt i tak i den här föreningen.

Neutral
"Lågvattenmärke"

— A low point or an all-time low in quality or behavior.

Filmen var ett riktigt lågvattenmärke.

Neutral
"Prata bredvid mun"

— To speak out of turn (sometimes leads to 'låga' comments).

Han råkade prata bredvid mun om deras låga löner.

Informal

Easily Confused

låg vs låg

Identical spelling to the past tense of 'ligga'.

One is an adjective (low), the other is a verb (lay/was lying). Context and 'är/var' usually clarify.

Boken låg på det låga bordet.

låg vs kort

Both relate to small dimensions.

Kort is for length/human height. Låg is for vertical position/level.

Han är kort men han kan nå den låga hyllan.

låg vs liten

Both imply 'small'.

Liten is overall size. Låg is specifically height or level.

En liten hund kan vara ganska låg.

låg vs grunt

Both can describe water.

Lågt vatten refers to the surface level. Grunt refers to the distance to the bottom.

Vattnet är lågt idag, så det är extra grunt här.

låg vs billig

Both used for money.

Billig describes the object. Låg describes the price itself.

Varan är billig för att priset är lågt.

Sentence Patterns

A1

[Noun] är låg/lågt.

Bordet är lågt.

A2

Det är en låg [Noun].

Det är en låg temperatur.

B1

Jag känner mig [Adverb] låg.

Jag känner mig lite låg.

B2

Hålla en låg [Noun].

Hålla en låg profil.

C1

Ett lågt [Abstract Noun].

Ett lågt beteende.

C2

Ju lägre [Noun], desto...

Ju lägre ränta, desto mer lånar folk.

A2

[Noun] är lägre än [Noun].

Priset är lägre än igår.

B1

På en låg [Noun].

På en låg nivå.

Word Family

Nouns

Verbs

Adjectives

Related

How to Use It

frequency

Extremely high in daily and technical language.

Common Mistakes
  • En lågt stol En låg stol

    Stol is an 'en' word, so the adjective should not have a 't'.

  • Han är låg (meaning short) Han är kort

    'Låg' is not used for human height.

  • Priset är lägst än... Priset är lägre än...

    Use the comparative 'lägre' when comparing two things, not the superlative 'lägst'.

  • Jag känner mig låga Jag känner mig låg

    When describing yourself (singular), use the base form 'låg'.

  • De låg priserna De låga priserna

    Definite plural nouns require the 'a' ending on the adjective.

Tips

Gender Matching

Always check if the noun is 'en' or 'ett'. 'Ett lågt pris' is a very common phrase to practice.

Vowel Shift

Remember the 'å' to 'ä' shift in comparison: lägre, lägst. This is a common pattern in Swedish adjectives.

Be Careful with People

Calling someone 'låg' as a person means you think they are despicable. Stick to 'kort' for height.

Low Profile

Use 'ligga lågt' when you want to tell someone to stay out of trouble or wait.

Long Vowel

The 'å' in 'låg' is long. If you make it short, it sounds like 'logg' (a log/record).

Price vs Cheap

Use 'lågt pris' for the number, and 'billig' for the item itself.

Feeling Down

If you are 'låg', you are sad. If you are 'nere', you are also sad. They are interchangeable.

Pressure

Learn 'lågtryck' (low pressure) and 'högtryck' (high pressure) for weather reports.

Ceilings

In old Swedish cottages, the 'tak' is often 'lågt'. It's a great physical description.

Bass

A 'låg frekvens' is a low frequency, used in technical music talk.

Memorize It

Mnemonic

Think of a 'LOG' (låg) lying flat on the ground. A log is always low.

Visual Association

Picture a thermometer in a freezer where the red line is very 'låg' (low).

Word Web

höjd pris röst humör mark lägre lägst tryck

Challenge

Try to find five things in your room that are 'låga' and name them in Swedish.

Word Origin

From Old Swedish 'lagher', which comes from Old Norse 'lágr'.

Original meaning: Flat, level, or lying down.

Germanic, related to English 'low' and Dutch 'laag'.

Cultural Context

Be careful when using 'låg' to describe a person's character; it can mean 'despicable' (vile).

English speakers often use 'short' for people, but Swedes use 'kort'. Don't say 'en låg man' unless he is literally flat.

Lågkonjunktur (common news term) Lågstadiet (Swedish school system stage) Låga visor (folk songs)

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Shopping

  • Lågt pris
  • Låga priser
  • Är det billigare?
  • Rea med låga priser

Weather

  • Låg temperatur
  • Låga moln
  • Lågtryck
  • Solen står lågt

Music/Audio

  • Låg volym
  • Prata lågt
  • Låg bas
  • Sänk till låg nivå

Emotions

  • Känna sig låg
  • Vara låg
  • Låg energi
  • Nedstämd

Education

  • Lågstadie
  • Låga betyg
  • Låg nivå
  • Låga krav

Conversation Starters

"Tycker du att priserna är låga i Sverige?"

"Varför känner man sig ofta låg under vintern?"

"Är det lågt i tak på din arbetsplats?"

"Föredrar du låg eller hög volym när du lyssnar på musik?"

"Har du någonsin bott i ett hus med lågt tak?"

Journal Prompts

Skriv om en gång när du kände dig låg och vad som gjorde dig glad igen.

Beskriv ditt drömhus. Är det högt eller lågt?

Vad tycker du om låga priser? Är de alltid bra för miljön?

Reflektera över begreppet 'lågt i tak' i ett samhälle.

Skriv en kort berättelse om en hund som var så låg att den fastnade under en soffa.

Frequently Asked Questions

10 questions

No, in Swedish you should use 'kort' for a person's height. 'Låg' would imply they are physically close to the ground in an unusual way.

'Låg' is for common gender nouns (en-words) and 'lågt' is for neuter gender nouns (ett-words). For example: 'en låg stol' but 'ett lågt bord'.

Usually, yes. 'Jag är låg' means 'I am feeling down' or 'I have low energy'. It doesn't refer to height.

The comparison is irregular: låg, lägre, lägst. Note that the 'å' changes to 'ä'.

Both. You can say 'låg volym' (low volume) and 'en låg röst' (a low/deep voice).

It describes a social or professional environment where people don't feel free to speak their minds or be creative.

Look for the verb 'att vara' (to be). 'Han är låg' (low) vs 'Han låg' (he lay). Context is everything.

Yes, 'låg kvalitet' is a common way to say something is of poor quality.

Yes, very. Terms like 'lågkonjunktur', 'låg vinst', and 'låg prioritet' are standard.

It is the primary school level for grades 1-3 in Sweden.

Test Yourself 200 questions

writing

Write a sentence using 'lågt' and 'bord'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The prices are low'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'lägre' in a sentence comparing two things.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe how you feel when you are 'låg'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence with 'låg volym'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'It is a low-pressure system over Sweden'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'lågmäld' to describe a person.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about 'låga betyg' (low grades).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The lowest point in the valley'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'låg prioritet' in a work context.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence with 'lågt i tak'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'I have low energy today'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'lågmäld ironi' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Low income earners have it tough'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about 'lågt vatten'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'låga moln' to describe the weather.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'A low blow'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence with 'lägst' (lowest).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'låg status' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'He speaks with a low voice'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The table is low' in Swedish.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Low prices' in Swedish.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

How do you say 'I feel low'?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'A lower level'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The lowest price'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Speak with a low voice'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Low temperature'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Low priority'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Low clouds'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Keep a low profile'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'A low-pressure system'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Low income'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The sun is low'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Low quality'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'A low stool'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Lower the volume'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Low expectations'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'A soft-spoken man'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The water is low'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'A low blow'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: 'Priset är lågt.' (The price is low)

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: 'Jag känner mig låg.' (I feel low)

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: 'Låga moln idag.' (Low clouds today)

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: 'Lägsta nivån.' (Lowest level)

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: 'En lågmäld röst.' (A soft-spoken voice)

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: 'Sänk volymen, den är för låg.' (Wait, the volume is low)

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: 'Lågkonjunktur väntas.' (Recession is expected)

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: 'Ett lågt bord.' (A low table)

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: 'Låg prioritet.' (Low priority)

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: 'Solen står lågt.' (The sun is low)

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: 'Låga priser här.' (Low prices here)

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: 'Det är lägre än förra året.' (It is lower than last year)

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: 'Låg energi.' (Low energy)

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: 'Lågstadieskola.' (Lower primary school)

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: 'Ett lågt fönster.' (A low window)

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 200 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!