Kidogo tu
Just a little
Phrase in 30 Seconds
Use 'Kidogo tu' to politely express that you only want a small amount of something or a short duration of time.
- Means: Just a little bit.
- Used in: Ordering food, answering questions about language ability, or requesting brief help.
- Don't confuse: 'Kidogo' (a little) with 'Kidogo tu' (just a little - emphasizes smallness).
Explanation at your level:
意思
Quantity indicator.
文化背景
In Tanzania, 'kidogo tu' is used extensively in the 'pole pole' culture to manage pace. In Kenya, especially in urban Nairobi, it is often used in bargaining for matatu fares or market goods. The influence of Arabic is strong here, making the use of 'tu' very natural and frequent. It is a sign of good manners to use 'kidogo tu' when offered food to show you are not greedy.
Use your hands
When you say 'kidogo tu', hold your thumb and index finger close together. It makes you look like a local!
Be polite
Always add 'tafadhali' (please) after 'kidogo tu' when making a request.
意思
Quantity indicator.
Use your hands
When you say 'kidogo tu', hold your thumb and index finger close together. It makes you look like a local!
Be polite
Always add 'tafadhali' (please) after 'kidogo tu' when making a request.
自我测试
Complete the sentence: 'Nataka sukari ______.'
Nataka sukari ______.
'Kidogo tu' is the correct quantifier for a small amount.
Which sentence is more polite?
Which sentence is more polite?
Adding 'kidogo tu' softens the request.
Complete the dialogue: A: 'Unajua Kiswahili?' B: 'Najua ______.'
A: 'Unajua Kiswahili?' B: 'Najua ______.'
This is the standard way to express limited language ability.
Match the situation to the phrase.
You are at a market and the price is too high.
'Punguza' means reduce, so 'Punguza kidogo tu' means reduce it just a little.
🎉 得分: /4
视觉学习工具
常见问题
4 个问题No, it is very polite and helpful for managing expectations.
Yes, 'subiri kidogo tu' is very common.
No, it is invariant.
No, it is standard Swahili.
相关表达
Kidogo kidogo
similarLittle by little
Kiasi
synonymAn amount
Punguza
builds onReduce
Sana
contrastVery/A lot
在哪里用
Ordering Coffee
Server: Unataka sukari kiasi gani?
You: Kidogo tu, tafadhali.
Asking for Help
Friend: Unaweza kunisaidia?
You: Nitakusaidia kidogo tu, nina haraka.
Language Ability
Local: Unajua Kiswahili?
You: Najua kidogo tu.
Market Bargaining
Seller: Bei ni elfu tano.
You: Punguza kidogo tu.
Waiting
Friend: Tunaweza kuondoka sasa?
You: Subiri kidogo tu.
Food Portion
Host: Nikuongeze wali?
You: Asante, kidogo tu.
Memorize It
Mnemonic
Think of a 'Kid' (child) who only wants a 'Go' (turn) for 'Tu' (two) seconds.
Visual Association
Imagine a tiny piece of cake on a large plate, and you are holding a tiny fork, saying 'kidogo tu' with a smile.
Rhyme
Kidogo tu, just a little for you.
Story
Juma went to the market. The seller asked how much sugar he wanted. Juma held his fingers close together and said, 'Kidogo tu.' The seller smiled and gave him a small scoop. Juma was happy because it was exactly what he needed.
Word Web
挑战
For the next 24 hours, whenever you are offered something, try to use 'kidogo tu' if you only want a small amount.
In Other Languages
Un poquito
Spanish uses gendered articles (un/una), whereas Swahili is gender-neutral.
Un petit peu
French requires the 'de' preposition if followed by a noun, which Swahili does not.
Ein bisschen
German is more rigid with case endings, whereas Swahili is agglutinative.
Sukoshi dake
Japanese word order is SOV, so the phrase usually appears at the end of the sentence.
Qalilan faqat
Arabic has complex verb-subject agreement that Swahili handles through noun classes.
Yìdiǎn diǎn
Chinese is tonal, which changes the meaning of words, unlike Swahili.
Jogeumman
Korean is highly honorific-dependent, requiring different verb endings.
Um pouquinho
Portuguese pronunciation is more nasalized than Swahili.
Easily Confused
Learners often use them interchangeably.
Use 'kidogo' for general smallness, 'kidogo tu' for emphasis on 'just' a little.
Both refer to amounts.
Kiasi is a noun meaning 'an amount', kidogo tu is an adverbial phrase.
常见问题 (4)
No, it is very polite and helpful for managing expectations.
Yes, 'subiri kidogo tu' is very common.
No, it is invariant.
No, it is standard Swahili.