معنی
To deceive or cheat someone with lies.
زمینه فرهنگی
The ear-piercing ceremony is often the first time a child's hair is shaved (Tonsure). It's a day of mixed emotions—celebration for the family and tears for the child. Comedians like Vadivelu and Santhanam frequently use this phrase to call out 'heroic' exaggerations by other characters, making it a staple of Tamil pop culture. In villages, the ceremony is often held at the 'Kula Deivam' (Ancestral Deity) temple. The idiom here might be used more strictly to refer to serious financial cheating. Younger generations might use 'Reel' or 'Sticker' more often, but 'Kaadu Kuthuthal' remains the 'classic' idiom that everyone understands.
Use with 'Vidu'
Adding 'vittaan' (காது குத்திவிட்டான்) makes the deception sound more complete and successful.
Not for Doctors
Never use this idiom when actually getting a piercing or medical treatment; it will be taken literally.
معنی
To deceive or cheat someone with lies.
Use with 'Vidu'
Adding 'vittaan' (காது குத்திவிட்டான்) makes the deception sound more complete and successful.
Not for Doctors
Never use this idiom when actually getting a piercing or medical treatment; it will be taken literally.
The 'Reel' Combo
In very casual settings, you can say 'Reel vittu kaadu kuthuraan' to describe someone telling a massive, cinematic lie.
خودت رو بسنج
Choose the correct meaning of the idiom in this sentence: 'அவன் காது குத்துகிறான்.'
What is the person doing?
In an idiomatic context, 'Kaadu Kuthuthal' means to lie or deceive.
Fill in the blank with the correct form of the idiom.
என்னிடம் பொய் சொல்லி _________ பார்க்காதே! (Don't try to fool me by telling lies!)
The infinitive form 'Kaadu Kutha' is used with 'paarkaathe' (don't try to).
Match the situation to the correct response.
A salesman says a plastic ring is made of real diamond.
When someone tells a blatant lie like this, 'Kaadu Kuthatha' is the appropriate idiomatic response.
Complete the dialogue.
கண்ணன்: நான் நேற்று ஒரு ஏலியனைப் பார்த்தேன். மணி: _________________.
Mani is responding to Kannan's lie, so he should say 'Don't fool me, Kannan!'
🎉 امتیاز: /4
ابزارهای بصری یادگیری
بانک تمرین
4 تمرینهاWhat is the person doing?
In an idiomatic context, 'Kaadu Kuthuthal' means to lie or deceive.
என்னிடம் பொய் சொல்லி _________ பார்க்காதே! (Don't try to fool me by telling lies!)
The infinitive form 'Kaadu Kutha' is used with 'paarkaathe' (don't try to).
A salesman says a plastic ring is made of real diamond.
When someone tells a blatant lie like this, 'Kaadu Kuthatha' is the appropriate idiomatic response.
கண்ணன்: நான் நேற்று ஒரு ஏலியனைப் பார்த்தேன். மணி: _________________.
Mani is responding to Kannan's lie, so he should say 'Don't fool me, Kannan!'
🎉 امتیاز: /4
سوالات متداول
10 سوالIt's not a swear word, but it is an accusation. Use it with people you know well.
Yes! It's very common for 'pulling someone's leg'.
It specifically means deceiving someone who is unaware or naive.
'Ematruthal' is the general word for cheating. 'Kaadu Kuthuthal' is the colorful, idiomatic way to say it.
Rarely. Only in creative writing or opinion pieces to add flavor.
Yes, you can say 'Enakke kaadu kuthitiya?' (Did you just fool even me?)
You can use 'Poi sollathe' (Don't lie) which is more direct but less idiomatic.
Yes, it's often used when someone loses money to a scammer.
No, it is understood by Tamil speakers worldwide.
You can say 'Avan enakku kaadu kuthittan' (He fooled me).
عبارات مرتبط
பூ சுத்துதல்
synonymTo wrap flowers (to tell flowery lies).
ஏமாற்றுதல்
similarTo cheat.
புருடா விடுதல்
synonymTo tell blatant lies.
உண்மை பேசுதல்
contrastTo speak the truth.