cumhuriyet
cumhuriyet 30秒で
- Cumhuriyet means 'republic', a system where leaders are elected and no monarch exists.
- It is a central pillar of Turkish identity, founded by Atatürk in 1923.
- The word appears in names of streets, newspapers, and the official name of Turkey.
- Grammatically, it is a noun that follows standard Turkish declension and noun compound rules.
The Turkish word cumhuriyet translates directly to 'republic' in English. It is a foundational term in the Turkish language, carrying immense historical, political, and social weight. Derived from the Arabic root 'cmh' (meaning a crowd or the public), it signifies a system of government where the head of state is not a monarch but is chosen by the people or their representatives. In Turkey, this word is more than just a political label; it represents the modern identity of the nation, established in 1923 after the fall of the Ottoman Empire. People use it in formal political discourse, history classes, and daily conversations regarding national identity. It is frequently heard during national holidays, particularly on October 29th, which is celebrated as 'Cumhuriyet Bayramı' (Republic Day). The term implies a shift from being 'subjects' (tebaa) of a sultan to 'citizens' (vatandaş) of a state. It is used to describe the form of government, the principles of the state, and is often paired with adjectives like 'demokratik' (democratic), 'laik' (secular), and 'sosyal' (social). Understanding this word requires an appreciation for the 1923 reforms led by Mustafa Kemal Atatürk. In everyday life, you might see it on street names (Cumhuriyet Caddesi), in the names of major newspapers (Cumhuriyet Gazetesi), and in official institutional titles. It is a term that evokes pride, stability, and the rule of law for many Turkish speakers.
- Etymological Root
- Derived from the Arabic word 'cumhur' (masses/public) plus the suffix '-iyet' which creates abstract nouns.
Türkiye Devleti bir cumhuriyettir.
Beyond the political definition, 'cumhuriyet' is used in academic contexts to discuss political science and law. In these settings, it is contrasted with 'monarşi' (monarchy) and 'oligarşi' (oligarchy). It is also a key term in the 'Cumhuriyet Dönemi Türk Edebiyatı' (Republic Era Turkish Literature), which refers to the body of work produced after 1923. The word is deeply embedded in the legal framework of the country; the first article of the Turkish Constitution states that the Turkish State is a Republic. This makes it one of the first words any student of Turkish history or politics learns. It is also used in the name of the 'Cumhuriyet Savcısı' (Public Prosecutor), highlighting its role in the legal system where the prosecutor acts on behalf of the public/republic. In social settings, discussing the 'values of the republic' (cumhuriyet değerleri) is a common way to talk about secularism, modernization, and democracy. The word carries a register of formality and respect. While 'republic' in some languages might feel purely technical, in Turkish, 'cumhuriyet' is emotive and historically charged. It is the bridge between the imperial past and the modern present. When people say 'Yaşasın Cumhuriyet!' (Long live the Republic!), they are expressing a commitment to a specific way of life and governance that emphasizes the sovereignty of the people.
Using cumhuriyet in a sentence requires an understanding of Turkish grammar, particularly noun phrases and possessive suffixes. Since it ends in a consonant, it follows standard declension patterns. For example, to say 'of the republic', you add the genitive suffix '-in' to get 'cumhuriyetin'. To say 'to the republic', you add '-e' to get 'cumhuriyete'. A very common construction is the 'noun compound' (isim tamlaması). For instance, 'Cumhuriyet Bayramı' (Republic Day) uses the word as the first element. In this case, 'cumhuriyet' remains in its base form, and 'bayram' takes the third-person possessive suffix '-ı'. This is a vital pattern to master. Another example is 'Cumhuriyet altını' (Republic gold coin), a specific type of gold coin often given at weddings. When using it as a subject, you might say 'Cumhuriyet bize özgürlük getirdi' (The Republic brought us freedom). Here, the word acts as the agent of the sentence. In formal writing, you will often see it as 'Türkiye Cumhuriyeti' (Republic of Turkey). Note that 'cumhuriyet' here takes the possessive suffix '-i' because it is part of a compound with 'Türkiye'.
- Grammar Rule
- When 'cumhuriyet' is the second part of a noun compound (e.g., Türkiye Cumhuriyeti), it must take the possessive suffix -i.
Biz cumhuriyetin çocuklarıyız.
In more complex sentences, you might see 'cumhuriyet' used with the suffix '-çi' to create 'cumhuriyetçi' (republican). This adjective describes a person or a political party that supports the republic. For example, 'Cumhuriyetçi bir partiye oy verdim' (I voted for a republican party). You can also use the suffix '-lik' to create 'cumhuriyetçilik' (republicanism), which refers to the ideology itself. This is one of the six pillars of Kemalism. In academic writing, the word is often used in the locative case: 'Cumhuriyet'te egemenlik kayıtsız şartsız milletindir' (In the Republic, sovereignty belongs unconditionally to the nation). This famous quote by Atatürk is found in every classroom and government building. When translating 'republican' as an adjective, be careful: if you mean 'related to the republic', you use 'cumhuriyet'; if you mean 'a person who is a republican', you use 'cumhuriyetçi'. The distinction is subtle but important for fluency. Furthermore, the word appears in many idioms and set phrases related to the state's founding. It is almost always used with a high level of formality, unless in a historical discussion where it might be used more descriptively. The word does not have a plural form when referring to the Turkish state, but can be pluralized (cumhuriyetler) when discussing different republics around the world, such as 'Orta Asya Cumhuriyetleri' (Central Asian Republics).
You will encounter the word cumhuriyet in a variety of real-world contexts in Turkey. The most prominent is the news. News anchors frequently mention the 'Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti' (Government of the Republic of Turkey). During national elections, the word is everywhere—on banners, in speeches, and in the names of political parties like the 'Cumhuriyet Halk Partisi' (CHP). If you walk down any main street in a Turkish city, you are likely to find a 'Cumhuriyet Caddesi' (Republic Avenue) or a 'Cumhuriyet Meydanı' (Republic Square). These are usually the central hubs of the city where celebrations and protests take place. In the legal system, if you are involved in a court case, the 'Cumhuriyet Savcısı' is the official who represents the state's interest. This title is often abbreviated in documents, but in speech, it is always fully articulated. On television, historical documentaries about the 1920s and 1930s use the word constantly to describe the transition from the empire. Schoolchildren hear it daily, as it is a core part of the national curriculum and is included in the national anthem's context and various school oaths.
- Daily Life Location
- Public squares in almost every Turkish city are named 'Cumhuriyet Meydanı'.
Yarın Cumhuriyet Bayramı'nı kutlayacağız.
Another place you'll see the word is on Turkish currency and official documents. Passports, ID cards, and banknotes all bear the inscription 'Türkiye Cumhuriyeti'. In literature and cinema, the 'Republic Era' is a common setting, and the word is used to evoke the spirit of that time—modernization, westernization, and national pride. In sports, you might hear it in the context of the 'Cumhuriyet Kupası' (Republic Cup), a traditional football tournament. Even in finance, 'Cumhuriyet Altını' is a standard unit of gold for investment and gifting. Socially, the word is used in slogans such as 'Cumhuriyet ilelebet payidar kalacaktır' (The Republic shall remain eternal), a quote from Atatürk that is widely known. In the digital world, government websites end in '.gov.tr', but their headers always proudly display the full name of the Republic. If you are learning Turkish to live in Turkey, you will need to recognize this word to navigate bureaucracy, understand the news, and participate in the cultural life of the country. It is a word that commands respect and is rarely used jokingly or lightly. It represents the collective will and the historical struggle for independence.
One of the most common mistakes English speakers make with cumhuriyet is related to word order and possessive suffixes. In English, we say 'Republic of Turkey', but in Turkish, it is 'Türkiye Cumhuriyeti'. Beginners often try to translate 'of' literally or forget the '-i' suffix at the end of 'cumhuriyet'. Without that '-i', the phrase is grammatically incomplete. Another mistake is confusing 'cumhuriyet' (the system) with 'cumhurbaşkanı' (the president). While they share the same root, they are distinct nouns. A third common error involves spelling. The word has several vowels that follow harmony rules; some learners mistakenly write 'cumhuriyat' or 'cumhuryet'. It is important to remember the 'i' in the suffix '-iyet'. Additionally, the word is often confused with 'demokrasi'. While many republics are democratic, the words are not synonyms. A republic is a form of government, while democracy is a method of decision-making. In Turkish discourse, these are often linked but are distinct concepts.
- Spelling Error
- Incorrect: Cumhuriyat. Correct: Cumhuriyet.
Yanlış: Türkiye Cumhuriyet. Doğru: Türkiye Cumhuriyeti.
Learners also struggle with the use of 'cumhuriyet' versus 'cumhuriyetçi'. 'Cumhuriyet' is the noun (republic), while 'cumhuriyetçi' is the adjective or noun for a person (republican). If you want to say 'He is a republican', you must say 'O, bir cumhuriyetçidir'. Using just 'cumhuriyet' in that context would mean 'He is a republic', which is nonsensical. Furthermore, when 'cumhuriyet' is used in the genitive case (cumhuriyetin), learners sometimes forget the buffer 'n' if they are adding other suffixes, though 'cumhuriyet' ends in a consonant so this specific issue is less common than with words ending in vowels. However, the vowel harmony in 'cumhuriyetin' (i-e-i) must be strictly followed. Another nuance is the capitalization. In Turkish, 'cumhuriyet' is capitalized when it refers to a specific state (Türkiye Cumhuriyeti) or is part of a proper name, but can be lowercase when discussing republics in a general, theoretical sense. Finally, avoid using the English word 'republic' phonetically; the Turkish 'cumhuriyet' is the only acceptable term in almost all contexts, even in very informal ones.
While cumhuriyet is the standard term for a republic, there are several related words that learners should know to distinguish between different types of governance and political concepts. The most direct contrast is 'monarşi' (monarchy), which was the system in Turkey before 1923. Another historical term is 'saltanat' (sultanate), referring specifically to the rule of a sultan. In modern political science, you might encounter 'demokrasi' (democracy), which describes how power is exercised within the republic. While a republic is defined by its lack of a monarch, a democracy is defined by the participation of the people. 'Halk idaresi' (rule by the people) is a more descriptive, Turkish-rooted alternative sometimes used in educational contexts to explain what a republic is. Another related term is 'devlet' (state), which is a broader term encompassing the entire political entity.
- Comparison: Cumhuriyet vs. Demokrasi
- Cumhuriyet refers to the structure (no king), while Demokrasi refers to the process (voting/rights).
- Comparison: Cumhuriyet vs. Meşrutiyet
- Meşrutiyet (Constitutional Monarchy) was the transitional system before the full Republic was declared.
Eskiden saltanat vardı, şimdi cumhuriyet var.
You might also hear 'ulus-devlet' (nation-state), which is often used in sociological discussions about the nature of the Turkish Republic. 'Anayasa' (constitution) is another crucial word, as the republic is built upon it. For those interested in law, 'kamu' (public) is a related concept, as seen in 'kamu yönetimi' (public administration). If you are looking for synonyms in a poetic or highly rhetorical sense, authors might use 'hürriyet' (freedom/liberty) to describe the spirit of the republic, although it is not a literal synonym. In diplomatic contexts, 'rejim' (regime) might be used to describe the governmental system, but 'cumhuriyet' is the preferred, positive term. When discussing other countries, you would use the same word: 'Fransız Cumhuriyeti' (French Republic) or 'İslam Cumhuriyeti' (Islamic Republic). Understanding these nuances helps a learner not just translate the word, but understand the political and historical landscape of the Turkish-speaking world. The word 'cumhuriyet' stands at the center of a web of terms that define modern Turkish citizenship and governance.
How Formal Is It?
豆知識
The word 'cumhuriyet' was relatively new in the early 20th century. Before the republic was declared, terms like 'Hükümet-i Halkiye' (People's Government) were also considered.
発音ガイド
- Stressing the first syllable (CUM-hu-ri-yet).
- Mispronouncing the 'c' as a 'k' (Kumhuriyet). In Turkish, 'c' is always 'j'.
- Dropping the 'h' sound (Cumuriyet).
- Confusing 'i' and 'ı' sounds.
- Making the 'u' sound too short.
難易度
Easy to recognize in texts due to its frequent capitalization and distinct ending.
Requires attention to vowel harmony and the '-i' suffix in compounds.
The four syllables and the 'h' sound require practice for smooth flow.
Very distinct sound, hard to confuse with other words once learned.
レベル別の例文
Türkiye bir cumhuriyettir.
Turkey is a republic.
Simple subject-complement sentence with the suffix -tir for 'is'.
Yaşasın cumhuriyet!
Long live the republic!
Optative mood 'Yaşasın' used for well-wishing.
Bu bir cumhuriyet.
This is a republic.
Demonstrative pronoun 'bu' used as the subject.
Cumhuriyet çok güzel.
The republic is very beautiful.
Adjective 'güzel' describing the noun.
Biz cumhuriyeti seviyoruz.
We love the republic.
Accusative case '-i' used because it is the direct object of 'sevmek'.
Okulda cumhuriyeti öğrendik.
We learned about the republic at school.
Locative 'okulda' and past tense 'öğrendik'.
Cumhuriyet Bayramı bugün.
Republic Day is today.
Noun compound 'Cumhuriyet Bayramı'.
İşte Türkiye Cumhuriyeti.
Here is the Republic of Turkey.
The word 'işte' meaning 'here is'.
29 Ekim'de Cumhuriyet Bayramı'nı kutlarız.
We celebrate Republic Day on October 29th.
Aorist tense 'kutlarız' for habitual action.
Cumhuriyet 1923 yılında kuruldu.
The Republic was founded in the year 1923.
Passive voice 'kuruldu'.
Atatürk cumhuriyetin kurucusudur.
Atatürk is the founder of the republic.
Genitive-possessive construction 'cumhuriyetin kurucusu'.
Cumhuriyet Meydanı'nda buluşalım.
Let's meet at Republic Square.
Locative case with a proper name compound.
Cumhuriyet gazetesini okuyor musun?
Are you reading the Cumhuriyet newspaper?
Interrogative with present continuous tense.
Yeni bir cumhuriyet kuruldu.
A new republic was established.
Indefinite article 'bir' with an adjective.
Cumhuriyet altını çok değerlidir.
The Republic gold coin is very valuable.
Noun compound used as a subject.
Cumhuriyet bize çok hak verdi.
The republic gave us many rights.
Dative 'bize' and past tense 'verdi'.
Cumhuriyet, egemenliğin millete ait olmasıdır.
Republic is sovereignty belonging to the nation.
Nominal sentence using a verbal noun 'olmasıdır'.
Cumhuriyetin ilanıyla birlikte pek çok devrim yapıldı.
With the proclamation of the republic, many reforms were made.
Postposition 'birlikte' with the genitive case.
Demokratik bir cumhuriyette yaşıyoruz.
We live in a democratic republic.
Locative case '-te' after a voiceless consonant.
Cumhuriyet savcısı dosyayı inceledi.
The public prosecutor examined the file.
Specific professional title usage.
Cumhuriyetin değerlerini korumalıyız.
We must protect the values of the republic.
Necessitative mood '-malı/-meli'.
Halk, cumhuriyet idaresinden memnundu.
The people were satisfied with the republican administration.
Ablative case '-den' used with 'memnun'.
Cumhuriyet çocukları modern bir eğitim alır.
Children of the republic receive a modern education.
Noun compound 'Cumhuriyet çocukları' as subject.
Anayasamızda cumhuriyetin nitelikleri belirtilmiştir.
The characteristics of the republic are specified in our constitution.
Passive voice 'belirtilmiştir'.
Cumhuriyetin temel ilkeleri laiklik ve milliyetçiliktir.
The basic principles of the republic are secularism and nationalism.
Plural subject with a complex complement.
Cumhuriyetin kuruluşu, Türk tarihinin dönüm noktasıdır.
The founding of the republic is the turning point of Turkish history.
Double genitive-possessive construction.
Cumhuriyetçi düşünce, bireysel özgürlükleri savunur.
Republican thought defends individual freedoms.
Adjective 'Cumhuriyetçi' modifying 'düşünce'.
Edebiyatımızda cumhuriyet teması sıkça işlenir.
The theme of the republic is frequently addressed in our literature.
Passive voice 'işlenir' and adverb 'sıkça'.
Cumhuriyetin ilanı, saltanatın kaldırılmasından sonra gerçekleşti.
The proclamation of the republic occurred after the abolition of the sultanate.
Ablative + 'sonra' construction.
Cumhuriyetin yüzüncü yılını büyük bir coşkuyla kutladık.
We celebrated the hundredth anniversary of the republic with great enthusiasm.
Ordinal number 'yüzüncü' and instrumental 'coşkuyla'.
Gençlik, cumhuriyetin en büyük teminatıdır.
Youth is the greatest guarantee of the republic.
Superlative 'en büyük'.
Cumhuriyet rejimi, liyakati esas alır.
The republican regime takes merit as its basis.
Compound verb 'esas almak'.
Cumhuriyetin felsefesi, tebaadan vatandaşa geçişi hedefler.
The philosophy of the republic aims for the transition from subject to citizen.
Ablative to dative transition 'tebaadan vatandaşa'.
Cumhuriyetin ilanıyla birlikte hukuk sisteminde köklü değişiklikler yapıldı.
With the proclamation of the republic, radical changes were made in the legal system.
Adjective 'köklü' meaning 'radical' or 'deep-rooted'.
Cumhuriyetin bekası için demokrasiye olan inancımızı korumalıyız.
For the survival of the republic, we must preserve our faith in democracy.
Noun 'beka' (survival/eternity) and postposition 'için'.
Cumhuriyet dönemi aydınları, Batılılaşma hareketine öncülük etmişlerdir.
Intellectuals of the republic era led the Westernization movement.
Compound verb 'öncülük etmek'.
Cumhuriyet, sadece bir yönetim biçimi değil, bir yaşam tarzıdır.
The republic is not just a form of government, but a way of life.
Correlative conjunction 'sadece... değil, ...'.
Cumhuriyetin kazanımları, çağdaş uygarlık düzeyine ulaşmamızı sağladı.
The achievements of the republic enabled us to reach the level of contemporary civilization.
Causative verb 'sağladı' with a verbal noun object.
Cumhuriyetin sarsılmaz temelleri üzerinde yükselen bir devletiz.
We are a state rising on the unshakable foundations of the republic.
Participle 'yükselen' modifying 'devlet'.
Cumhuriyet savcıları, kamu düzenini korumakla yükümlüdür.
Public prosecutors are obliged to protect public order.
Adjective 'yükümlü' with the instrumental case.
Cumhuriyetin ontolojik temelleri, toplumsal sözleşme teorisine dayanır.
The ontological foundations of the republic are based on the social contract theory.
Technical academic vocabulary 'ontolojik' and 'toplumsal sözleşme'.
Cumhuriyetin ilanı, bir imparatorluğun küllerinden doğan bir ulusun iradesidir.
The proclamation of the republic is the will of a nation rising from the ashes of an empire.
Metaphorical language and complex relative clauses.
Cumhuriyetin laik yapısı, din ve vicdan hürriyetinin teminatıdır.
The secular structure of the republic is the guarantee of freedom of religion and conscience.
Compound noun 'din ve vicdan hürriyeti'.
Cumhuriyetin kurumsal kimliği, bürokratik rasyonalizasyon süreciyle şekillenmiştir.
The institutional identity of the republic has been shaped by the process of bureaucratic rationalization.
Passive voice 'şekillenmiştir' with high-level terminology.
Cumhuriyetin bekası, hukukun üstünlüğü prensibine sıkı sıkıya bağlıdır.
The survival of the republic is strictly tied to the principle of the rule of law.
Reduplicated adverb 'sıkı sıkıya'.
Cumhuriyetin ilanıyla eş zamanlı olarak yürütülen dil devrimi, kültürel bir kopuşu temsil eder.
The language reform carried out simultaneously with the proclamation of the republic represents a cultural rupture.
Adverbial phrase 'eş zamanlı olarak' and participle 'yürütülen'.
Cumhuriyetin vizyonu, muasır medeniyetler seviyesinin üzerine çıkmaktır.
The vision of the republic is to rise above the level of contemporary civilizations.
Infinitive 'çıkmaktır' as a predicate.
Cumhuriyetin dinamik yapısı, sürekli bir kendini yenileme sürecini içerir.
The dynamic structure of the republic involves a constant process of self-renewal.
Reflexive pronoun 'kendini' in a compound noun.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
— The Republic shall remain eternal. A famous quote by Atatürk.
Atatürk dedi ki: Cumhuriyet ilelebet payidar kalacaktır.
— Long live the Republic! A common patriotic slogan.
Törende herkes 'Yaşasın Cumhuriyet!' diye bağırdı.
— The proclamation of the republic. Refers to Oct 29, 1923.
Cumhuriyetin ilanı tüm dünyada yankı uyandırdı.
— A child of the republic. Refers to those raised with modern values.
O tam bir cumhuriyet çocuğudur.
— A formal reception held by the state on Republic Day.
Cumhurbaşkanı bir cumhuriyet resepsiyonu verdi.
— The principles of the republic (Kemalism).
Cumhuriyet ilkeleri anayasada yer alır.
— The torch of the republic. Symbolic of progress.
Cumhuriyet meşalesi hiç sönmeyecek.
— The social and legal gains achieved through the republic.
Kadın hakları en büyük cumhuriyet kazanımlarındandır.
— Guardian of the republic. Usually refers to the youth or army.
Gençler cumhuriyetin bekçisidir.
慣用句と表現
— To establish a republic; also used metaphorically for starting something grand.
Bu şirketle adeta bir cumhuriyet kurduk.
Informal/Metaphorical— Strong, independent, and well-organized.
Onun evi cumhuriyet gibi, her şey düzenli.
Informal— To shine very brightly or look very clean/valuable.
Yüzü cumhuriyet altını gibi parlıyor.
Informal— To declare one's independence (humorous).
Eşim evde cumhuriyet ilan etti, artık o ne derse o.
Slang/Humorous— To be extremely protective of national values.
Her Türk genci cumhuriyetin bekçisidir.
Formal/Patriotic— To never compromise on republican principles.
Halk cumhuriyetten ödün vermez.
Formal— To benefit from the modernization and rights of the republic.
Bugün hepimiz cumhuriyetin meyvelerini yiyoruz.
Neutral— A very old person who has witnessed the early years of the republic.
Dedem 100 yaşında, gerçek bir cumhuriyet çınarı.
Respectful— The passion for independence and modernization.
İçimizdeki cumhuriyet ateşi sönmez.
Poetic— To be completed or honored by the establishment of a republic.
Kurtuluş Savaşı cumhuriyetle taçlandı.
Formal/Literary語族
名詞
動詞
形容詞
関連
暗記しよう
記憶術
Think of 'Cum' as 'Common' (people) and 'Hur' as 'Human'. 'Cum-hu-ri-yet' = The Common Human's State.
視覚的連想
Imagine a large public square (Cumhuriyet Meydanı) filled with people voting instead of a king on a throne.
Word Web
チャレンジ
Try to find three different street names in Turkey on Google Maps that include the word 'Cumhuriyet'.
語源
Derived from the Arabic word 'jumhūriyyat' (جمهورية). The root 'cumhur' refers to a mass of people or the public.
元の意味: The collective state of the people; a government by the masses.
Afro-Asiatic (Arabic) root, integrated into Turkic languages.文化的な背景
While universally respected as the state form, debates often arise about the 'interpretation' of republican values (e.g., secularism vs. religious freedom).
In the US, 'Republic' is often associated with the Pledge of Allegiance. In Turkey, 'Cumhuriyet' is similarly sacred but has a stronger historical link to a specific revolution.
Summary
The word 'cumhuriyet' is essential for understanding Turkish politics and history. It signifies the transition from an empire to a modern nation-state. Example: 'Türkiye Cumhuriyeti demokratik bir devlettir' (The Republic of Turkey is a democratic state).
- Cumhuriyet means 'republic', a system where leaders are elected and no monarch exists.
- It is a central pillar of Turkish identity, founded by Atatürk in 1923.
- The word appears in names of streets, newspapers, and the official name of Turkey.
- Grammatically, it is a noun that follows standard Turkish declension and noun compound rules.