At the A1 level, you only need to know that tasarruf means 'saving'. You will most likely see it in very simple contexts like 'para tasarrufu' (money saving). At this stage, just think of it as the word you use when you don't spend all your money. You might hear it in a classroom or from a parent. It is often used with the verb 'yapmak' (to do) or 'etmek' (to do/make) at this level. For example: 'Ben para tasarrufu yapıyorum' (I am doing money saving). You should also know the word 'kumbara' (piggy bank) because they are often used together in stories for beginners. Don't worry about the legal or complex meanings yet. Just focus on the idea of keeping your resources safe and not wasting them. If you see a sign that says 'Su tasarrufu yapın', it simply means 'Save water'. This is a very useful word for basic survival and daily life in Turkey, as everyone talks about saving money and energy.
At the A2 level, you can start using tasarruf in more complete sentences and understand its role in daily habits. You should be able to talk about why you are saving. For example, 'Yeni bir araba almak için tasarruf ediyorum' (I am saving to buy a new car). You will also encounter 'enerji tasarrufu' (energy saving) in advertisements for light bulbs or washing machines. At this level, you should recognize that 'tasarruf' is a noun and it usually needs 'etmek' to become a verb. You might also see the adjective form 'tasarruflu', which means 'thrifty' or 'economical'. A 'tasarruflu lamba' is an energy-saving bulb. You are beginning to see 'tasarruf' as a positive personality trait. You might describe a friend as 'tutumlu' (thrifty), which is a synonym you learn at this stage. The focus is still on physical things like money, water, and electricity.
At the B1 level, tasarruf enters the realm of planning and social responsibility. You should be able to discuss 'tasarruf planları' (savings plans) and understand the importance of 'tasarruf' for the environment. You will hear phrases like 'tasarrufa gitmek' (to start economizing), which is common when a family or a small business needs to cut costs. You can now use the word to describe abstract things like 'zaman tasarrufu' (saving time). For example, 'İnternetten alışveriş yapmak zaman tasarrufu sağlar' (Shopping online provides time savings). You will also encounter the word in news reports about the economy. You should be able to distinguish between 'tasarruf' (the act of saving) and 'israf' (waste), and use them to express opinions on lifestyle choices. You might also start seeing 'tasarruf mevduatı' in bank advertisements, indicating a more formal financial context.
At the B2 level, which is the target level for this word, you must understand tasarruf in its full economic and institutional sense. You should be familiar with 'tasarruf tedbirleri' (austerity measures/saving precautions) used by governments or large corporations. You should understand the role of the 'Tasarruf Mevduatı Sigorta Fonu' (TMSF) in the Turkish banking system. At this level, you also learn the legal meaning: 'tasarruf yetkisi' (right of disposal). This means you understand that 'tasarruf' isn't just about not spending; it's about the legal power to decide what happens to an asset. You can use the word in formal writing and debates about sustainability, economic policy, and legal rights. You should be comfortable with the possessive forms, such as 'Bu para benim tasarrufumdadır' (This money is at my disposal). Your usage should move beyond 'saving money' to 'managing resources and rights'.
At the C1 level, you explore the nuances and academic uses of tasarruf. You will encounter it in legal texts, high-level economic analyses, and classical literature. You should understand the difference between 'maddi tasarruf' (material disposal/saving) and 'hukuki tasarruf' (legal disposal). In legal Turkish, 'tasarrufi işlem' refers to a legal act that directly affects a right (like transferring ownership). You might also encounter the word in theological or philosophical contexts, where it describes the 'tasarruf' of a creator over the universe. Your ability to use the word should be precise; you know exactly when to use 'tasarruf' versus 'iktisat' or 'birikim'. You can analyze how 'tasarruf' policies affect social dynamics and national stability. You are also expected to understand idioms and complex metaphors involving the word, recognizing its historical weight in Ottoman and modern Turkish thought.
At the C2 level, your understanding of tasarruf is near-native and encompasses its most abstract and archaic forms. You can read Ottoman-era texts where 'tasarruf' might appear in a variety of administrative and mystical contexts. You understand the subtle shift in meaning over centuries—from 'spending' in the original Arabic to 'saving/holding' in modern Turkish. You can engage in professional legal or economic discourse, using terms like 'tasarruf nisabı' (the limit/portion of an estate a person can freely dispose of by will). You appreciate the word's resonance in Turkish culture, from the 'kumbara' of a child to the complex 'tasarruf' mechanisms of global finance. You can use the word with stylistic flair, perhaps using it ironically or metaphorically in creative writing. To you, 'tasarruf' is not just a vocabulary item; it is a concept that reflects the evolution of Turkish society's relationship with power, property, and the future.

tasarruf in 30 Seconds

  • Tasarruf means saving or economizing resources like money, water, or time.
  • It is a B2-level word essential for financial and legal discussions.
  • Commonly used in the phrase 'tasarruf etmek' (to save).
  • It also means the 'right of disposal' in legal contexts.

The Turkish word tasarruf is a cornerstone of Turkish financial and ecological vocabulary. Rooted in the Arabic 'sarf' (spending/changing), the Turkish evolution of the word has come to represent the act of saving, economizing, or exercising a right of disposal. In daily life, it is most commonly encountered in the context of money, energy, and time. Unlike the simple English word 'savings' (which often refers to the money itself), 'tasarruf' frequently refers to the process or the virtue of being thrifty. When you turn off a light to save electricity, you are making 'enerji tasarrufu'. When you set aside a portion of your salary, you are making 'para tasarrufu'. However, the word also carries a heavy legal and philosophical weight. In legal terms, 'tasarruf yetkisi' refers to one's legal right to use or dispose of property. In a theological or philosophical context, it can refer to the divine governance or disposal over the universe. Understanding 'tasarruf' requires recognizing it as both a proactive action to prevent waste (israf) and a status of authority over an asset.

Economic Context
In the Turkish economy, 'tasarruf' is often discussed at a national level. The government encourages 'yastık altı tasarruf' (savings kept under the mattress) to be brought into the formal banking system to support national growth.

Geleceğimiz için su tasarrufu yapmalıyız.

Translation: We must practice water conservation for our future.

The distinction between 'birikim' (accumulation/savings) and 'tasarruf' (economizing/saving) is subtle but vital. 'Birikim' is the result—the pile of money in your bank account. 'Tasarruf' is the behavior—the choice to use less so that you have more later. In Turkish culture, being 'tasarruflu' is a highly respected trait, often associated with wisdom and family responsibility. It is the opposite of 'israf' (wastefulness), which is traditionally viewed as a moral failing. During times of economic inflation or crisis, the word 'tasarruf' becomes a buzzword in every household, appearing in news headlines as 'tasarruf tedbirleri' (austerity measures or saving precautions). It is not just about money; it is about the mindful management of all finite resources. Whether it is a student saving their allowance or a corporation cutting operational costs, 'tasarruf' is the governing principle of sustainability in the Turkish linguistic world.

Legal Usage
'Mülkiyet üzerinde tasarruf hakkı' means the right to dispose of property, such as selling, renting, or gifting it.

Bu para üzerinde hiçbir tasarrufum yok.

Translation: I have no right of disposal over this money (I cannot decide how it is spent).

Finally, the term is frequently paired with the verb 'etmek' (to do/make). 'Tasarruf etmek' is the standard way to say 'to save' or 'to economize'. In formal documents, you might see 'tasarruf mevduatı', which refers specifically to savings deposits in a bank. The 'Tasarruf Mevduatı Sigorta Fonu' (TMSF) is a well-known Turkish institution that insures these deposits. Thus, from the kitchen sink to the halls of the Central Bank, 'tasarruf' is a word that dictates how resources are guarded and utilized. It bridges the gap between personal habit and national policy, making it an essential term for any B2-level learner to master.

Using tasarruf correctly requires understanding its grammatical flexibility. As a noun, it can stand alone, but it most frequently functions as part of a compound verb or within a possessive construction. The most common pairing is with the auxiliary verb 'etmek'. For instance, 'Zaman tasarrufu etmek için kestirme yolu kullandım' (I used the shortcut to save time). Note how the resource being saved (zaman) often takes the possessive suffix or is part of a noun compound (zaman tasarrufu). When you are talking about the general concept of saving, you use it as a simple noun: 'Tasarruf hayattır' (Saving is life). In more advanced contexts, specifically legal ones, you will see it with 'hakkı' (right), as in 'tasarruf hakkı' (right of disposal).

Direct Object Usage
When 'tasarruf' is the object of a sentence, it often describes a policy or a lifestyle choice. 'Hükümet yeni tasarruf paketini açıkladı' (The government announced the new savings/austerity package).

Elektrikten tasarruf etmek için ampulleri değiştirdik.

Translation: We changed the bulbs to save on electricity.

Another frequent pattern involves the ablative case (-den/-dan) to indicate what you are saving from. 'Mutfak masraflarından tasarruf etmeye çalışıyoruz' (We are trying to save [money] from kitchen expenses). Here, the focus is on the source of the savings. You can also use the dative case (-e/-a) with 'gitmek' (to go) to indicate a shift towards economizing: 'Şirket bu yıl tasarrufa gitme kararı aldı' (The company decided to go for [implement] savings this year). This 'tasarrufa gitmek' expression is very common in business and political Turkish, signifying a strategic move to cut costs.

Possessive Constructions
'Senin tasarrufun' (your savings/your disposal). In the sentence 'Bu tamamen senin tasarrufunda', it means 'This is entirely at your disposal/discretion'.

Emeklilik için her ay tasarruf yapıyorum.

Translation: I am making savings every month for retirement.

For B2 learners, it's important to differentiate between 'tasarruf etmek' and 'biriktirmek'. 'Para biriktirmek' is specifically 'to save up money'. 'Tasarruf etmek' is broader—it includes not spending, using efficiently, and economizing. If you turn off the tap while brushing your teeth, that is 'su tasarrufu'. If you put coins in a jar, that is 'para biriktirmek'. Using 'tasarruf' in a sentence elevates your speech, making it sound more professional and precise. It shows an awareness of resource management rather than just the physical act of piling up currency.

You will encounter tasarruf in almost every corner of Turkish life. In the domestic sphere, parents often tell their children 'Lambayı kapat, tasarruf yapalım' (Turn off the lamp, let's save). This reflects a cultural emphasis on avoiding 'israf' (waste). On television, news anchors frequently discuss 'tasarruf oranları' (savings rates) when analyzing the national economy. If you open a bank account in Turkey, you will see options for a 'tasarruf hesabı' (savings account), and you might receive brochures explaining the benefits of 'bireysel emeklilik tasarruf sistemi' (private pension savings system). The word is ubiquitous in advertising as well; home appliance brands often market their products as 'enerji tasarruflu' (energy-efficient), using it as a primary selling point to appeal to budget-conscious consumers.

News & Media
Headlines like 'Kamuda tasarruf dönemi başladı' (The period of savings in the public sector has begun) are common during fiscal tightening.

Bu yeni model %20 yakıt tasarrufu sağlıyor.

Translation: This new model provides 20% fuel savings.

In professional settings, a manager might say, 'Bütçede tasarrufa gitmemiz gerekiyor' (We need to go for savings in the budget). Here, it implies a strategic reduction in expenditures. If you are involved in legal proceedings or property management, you will hear about 'tasarruf yetkisi'. For example, if a property is under a lien, the owner's 'tasarruf yetkisi kısıtlanmıştır' (right of disposal has been restricted). This means they cannot sell or transfer the property. Even in casual conversation, if someone asks for your opinion on a decision that is entirely up to you, they might say 'O senin tasarrufun' (That is your call / at your discretion), though this is a slightly more formal or 'old-school' way of speaking.

Banking & Finance
'Tasarruf Mevduatı' is the formal term for savings deposits, distinct from 'ticari mevduat' (commercial deposits).

Mutfakta tasarruf yapmanın yollarını arıyorum.

Translation: I am looking for ways to save in the kitchen.

In schools, 'Yerli Malı Haftası' (Local Goods Week) often includes lessons on 'tasarruf', teaching children the importance of using national resources wisely and saving money in their 'kumbara' (piggy bank). Therefore, from a very young age, Turks are socialized to view 'tasarruf' as a civic and personal duty. Whether you are reading a technical report, a bank statement, or just chatting with a neighbor about the rising cost of living, 'tasarruf' is the word that encapsulates the effort to manage and preserve value. Its presence in the language reflects a society that values resilience and careful planning for the future.

One of the most frequent mistakes English speakers make is using tasarruf to mean 'saving a person' or 'saving a file'. In Turkish, 'saving a person' is 'kurtarmak', and 'saving a computer file' is 'kaydetmek'. If you say 'Dosyayı tasarruf ettim', a Turkish speaker will be very confused; they might think you tried to use less disk space, but they won't understand that you clicked the 'Save' button. Another common error is confusing 'tasarruf' with 'birikim'. While they are related, 'tasarruf' is the act of economizing or the right of usage, while 'birikim' is the accumulated result. You 'tasarruf' (economize) on your expenses to create 'birikim' (savings/wealth).

Mistake: Saving a Life
Incorrect: Doktor hayatımı tasarruf etti.
Correct: Doktor hayatımı kurtardı.

Yanlış: Belgeleri tasarruf etmeyi unutma.

Translation: Wrong: Don't forget to 'economize' the documents (meaning save the file).

Learners also struggle with the prepositional usage. You don't 'tasarruf' *a* resource directly in the same way you 'save money' in English. In Turkish, you often 'make savings *from* something' (ablative -den) or 'do [resource] savings' (noun compound). For example, 'Para tasarrufu yapıyorum' is better than 'Parayı tasarruf ediyorum', although the latter is grammatically possible. Furthermore, the abstract use of 'tasarruf' in the sense of 'discretion' or 'disposal' is often missed. If someone says 'Bu konu benim tasarrufumda değil', they aren't talking about money; they mean 'This matter is not within my authority/discretion'. Using it only for money is a limitation that B2 learners should overcome.

Mistake: Confusion with 'Ekonomi'
While 'ekonomi' means the system of economy, 'tasarruf' is the specific act of saving. You can't say 'I am doing economy' to mean 'I am saving money'.

Doğru: Tasarruf etmek için toplu taşıma kullanıyorum.

Translation: Correct: I use public transport to economize/save.

Lastly, pay attention to the pronunciation. The double 'r' in the middle is often softened by learners, but it should be clear. Mispronouncing it might lead to confusion with other Arabic-rooted words. Also, ensure you don't confuse it with 'sarf etmek' (to spend/consume), which is its direct opposite! 'Zaman sarf etmek' means to spend time, while 'zaman tasarrufu' means saving time. Mixing these up will change your meaning 180 degrees. Always keep the 'ta-' prefix in mind to signify the 'saving/holding' aspect rather than the 'spending' aspect of the root.

To truly master tasarruf, you must understand its synonyms and how they differ in register and context. The most common synonym is birikim. While 'tasarruf' emphasizes the act of not spending, 'birikim' focuses on the accumulated result. You might say 'Tasarruf yaparak büyük bir birikim elde ettim' (By economizing, I obtained a large amount of savings/accumulation). Another alternative is idareli kullanma, which literally means 'using manageably' or 'frugally'. This is often used for household resources like food or water. If you are 'idareli', you are being careful with what you have so it lasts longer.

Comparison: Tasarruf vs. Birikim
'Tasarruf' is the verb-like action (saving/economizing). 'Birikim' is the noun-like result (the savings/the pile).

Eski dilde iktisat kelimesi tasarruf yerine kullanılırdı.

Translation: In the old language, the word 'iktisat' was used instead of 'tasarruf'.

In formal or older Turkish, you might encounter iktisat. While 'iktisat' today mostly means 'economics' (as a field of study), its root meaning is 'thrift' or 'frugality'. Religious or philosophical texts might use kanaat, which means 'contentment' or 'satisfaction with little'. A person with 'kanaat' naturally practices 'tasarruf' because they don't feel the need to overconsume. In a legal context, 'tasarruf' is unique; there isn't a direct synonym for 'right of disposal' other than perhaps 'kullanım hakkı' (right of use), though 'tasarruf' is broader as it includes the right to destroy or sell the item.

Comparison: Tasarruf vs. Saklama
'Saklama' means 'storing' or 'hiding'. You can 'sakla' (store) your money, but 'tasarruf' implies a more systematic and purposeful economic behavior.

Bu proje sayesinde büyük bir mali kazanç sağladık.

Translation: Thanks to this project, we achieved a great financial gain (a result of tasarruf).

For resource conservation, you might hear koruma (protection/conservation). For example, 'doğayı koruma' (protecting nature). However, 'enerji tasarrufu' is the specific term for reducing energy consumption. If you want to sound very informal, you might say 'kenara para atmak' (throwing money to the side), which is a slangier way of saying you are making savings. Knowing these nuances allows you to choose the right word for the right situation—whether you are writing a formal report on 'tasarruf tedbirleri' or telling a friend how you are 'idareli' with your monthly budget. Mastery of these synonyms reflects a deep understanding of the Turkish value system regarding resources and wealth.

Examples by Level

1

Para tasarrufu yapıyorum.

I am saving money.

Simple noun + auxiliary verb 'yapmak'.

2

Lütfen su tasarrufu yapın.

Please save water.

Imperative form of 'yapmak'.

3

Küçük bir kumbaram var, tasarruf ediyorum.

I have a small piggy bank, I am saving.

Present continuous tense.

4

Annem tasarruf seviyor.

My mother likes saving.

Noun as a direct object.

5

Ekmek tasarrufu çok önemli.

Saving bread is very important.

Noun compound (Ekmek tasarrufu).

6

Okulda tasarruf öğrendik.

We learned about saving at school.

Simple past tense.

7

Para biriktir, tasarruf yap.

Accumulate money, do saving.

Imperative mood.

8

Bu ay tasarruf edeceğim.

I will save this month.

Future tense.

1

Yeni telefon için tasarruf ediyorum.

I am saving for a new phone.

Dative case (için) for purpose.

2

Enerji tasarrufu yapan lambalar aldık.

We bought lamps that save energy.

Adjective phrase using 'yapan'.

3

Tasarruflu bir insan olmalısın.

You should be a thrifty person.

Adjective 'tasarruflu'.

4

Mutfakta nasıl tasarruf yapılır?

How is saving done in the kitchen?

Passive voice 'yapılır'.

5

Babam her zaman tasarruf eder.

My father always saves.

Aorist tense for habits.

6

Tasarruf etmek çok zor değil.

To save is not very difficult.

Infinitive as a subject.

7

Daha fazla tasarruf yapmalıyız.

We must save more.

Necessitative mood (-malı).

8

Tasarruflu çamaşır makineleri pahalıdır.

Energy-efficient washing machines are expensive.

Adjective 'tasarruflu' modifying a noun.

1

Zaman tasarrufu sağlamak için hızlı treni tercih ettik.

We preferred the high-speed train to provide time savings.

Noun compound 'zaman tasarrufu'.

2

Şirketimiz bu yıl tasarrufa gitme kararı aldı.

Our company decided to go for savings this year.

Phrase 'tasarrufa gitmek'.

3

Gereksiz harcamalardan kaçınarak tasarruf yapabilirsin.

You can save by avoiding unnecessary expenses.

Ablative case (-den) with 'kaçınarak'.

4

Tasarruf mevduat hesabı açtırmak istiyorum.

I want to open a savings deposit account.

Financial terminology.

5

Israf etmek yerine tasarruf etmeliyiz.

Instead of wasting, we should save.

Comparison with 'yerine'.

6

Tasarruf bilinci çocuk yaşta başlar.

Saving awareness starts at a young age.

Abstract noun 'bilinç'.

7

Doğal kaynaklarımızı tasarruflu kullanmalıyız.

We must use our natural resources economically.

Adverbial use of 'tasarruflu'.

8

Tasarruf sayesinde tatile gidebildim.

Thanks to saving, I was able to go on vacation.

Postposition 'sayesinde'.

1

Hükümet, kamu harcamalarında tasarruf tedbirleri açıkladı.

The government announced savings measures in public spending.

Formal compound 'tasarruf tedbirleri'.

2

Bu mülk üzerinde tasarruf hakkım bulunuyor.

I have the right of disposal over this property.

Legal term 'tasarruf hakkı'.

3

Ekonomik kriz dönemlerinde tasarruf oranları artar.

Savings rates increase during periods of economic crisis.

Economic terminology.

4

Tasarruf Mevduatı Sigorta Fonu bankaları denetler.

The Savings Deposit Insurance Fund audits banks.

Institutional name.

5

Karar tamamen senin tasarrufundadır.

The decision is entirely at your discretion.

Abstract possessive use.

6

Yeni yönetmelik, enerji tasarrufunu zorunlu kılıyor.

The new regulation makes energy saving mandatory.

Causative/Factitive structure.

7

Gelecek nesillere daha iyi bir dünya bırakmak için tasarruf şarttır.

Saving is essential to leave a better world for future generations.

Sentence ending with 'şarttır'.

8

Bireysel emeklilik sistemi, uzun vadeli tasarrufu teşvik eder.

The private pension system encourages long-term saving.

Compound noun object.

1

Vasiyetname ile malvarlığı üzerinde tasarrufta bulundu.

He made a disposition over his assets with a will.

Legal 'tasarrufta bulunmak'.

2

Tasarrufi işlemler, hakkın devrini veya sona ermesini sağlar.

Dispositive acts provide for the transfer or termination of a right.

Technical legal adjective 'tasarrufi'.

3

İlahiyatçılar, Allah'ın kainat üzerindeki tasarrufunu tartışıyorlar.

Theologians are discussing God's disposal over the universe.

Theological context.

4

Tasarruf nisabı aşıldığı için vasiyet iptal edildi.

The will was canceled because the disposal limit was exceeded.

Legal term 'tasarruf nisabı'.

5

Toplumdaki tasarruf eğilimi, faiz oranlarıyla doğrudan ilişkilidir.

The tendency to save in society is directly related to interest rates.

Sociological/Economic analysis.

6

Bu mesele tamamen idarenin tasarrufuna bırakılmıştır.

This matter has been left entirely to the discretion of the administration.

Administrative law context.

7

Eski metinlerde 'iktisat' ve 'tasarruf' kelimeleri eş anlamlıydı.

In old texts, the words 'iktisat' and 'tasarruf' were synonymous.

Historical linguistic note.

8

Tasarruf yetkisinin kısıtlanması, mülkiyet hakkına müdahaledir.

Restriction of the right of disposal is an interference with the right of property.

Constitutional law context.

1

Külli irade ve cüzi irade arasındaki denge, insanın tasarruf alanını belirler.

The balance between universal will and partial will determines man's sphere of disposal.

Philosophical terminology.

2

Modern iktisat teorileri, hanehalkı tasarruf davranışlarını yeniden modelliyor.

Modern economic theories are remodeling household savings behaviors.

Advanced academic register.

3

Tasarruf-u ilahi, her zerrenin hareketinde müşahede edilebilir.

Divine disposal can be observed in the movement of every atom.

Archaic/Sufi terminology.

4

Müvekkilimin tasarruf yetkisi haksız yere bloke edilmiştir.

My client's right of disposal has been unjustly blocked.

Professional legal advocacy.

5

Tasarruf mevzuatı, Avrupa Birliği standartlarına uyumlu hale getirildi.

Savings legislation has been brought into compliance with EU standards.

Legislative terminology.

6

Yazar, dilde tasarrufa giderek anlatımını güçlendirmiş.

The author strengthened his narrative by economizing his language.

Literary criticism.

7

Siyasi iktidarın bütçe üzerindeki tasarrufu anayasal denetime tabidir.

The political power's disposal over the budget is subject to constitutional review.

Public law context.

8

Tasarruf, sadece bir ekonomik eylem değil, bir varoluş biçimidir.

Saving is not just an economic act, but a form of existence.

Philosophical assertion.

Common Collocations

para tasarrufu
enerji tasarrufu
zaman tasarrufu
su tasarrufu
tasarruf mevduatı
tasarruf hakkı
tasarruf tedbirleri
tasarrufa gitmek
tasarruf bilinci
tasarruf genelgesi

Common Phrases

tasarruf etmek

— To save or economize resources.

Her ay maaşımdan tasarruf ediyorum.

tasarruf yapmak

— To practice saving (often used for specific actions).

Mutfakta tasarruf yapmak çok kolay.

tasarruf sağlamak

— To provide or result in savings.

Bu yalıtım %30 tasarruf sağlar.

tasarrufa yönelmek

— To turn towards saving/economizing.

Halk altın alarak tasarrufa yöneliyor.

tasarrufunda olmak

— To be at someone's disposal or discretion.

Bu karar müdürün tasarrufundadır.

tasarruflu kullanmak

— To use something economically.

Suyu tasarruflu kullanmalıyız.

tasarruf potansiyeli

— The potential amount that can be saved.

Fabrikada büyük bir tasarruf potansiyeli var.

tasarruf aracı

— A financial instrument for saving (like gold or stocks).

Altın en güvenli tasarruf aracıdır.

tasarruf oranı

— The percentage of income saved.

Türkiye'de tasarruf oranı artıyor.

tasarruf sandığı

— A savings fund or chest (often for employees).

Memurlar için yeni bir tasarruf sandığı kuruldu.

Idioms & Expressions

"Ak akçe kara gün içindir"

— White money is for a black day. Hard-earned money should be saved for difficult times.

Tasarruf yapmalısın, unutma ki ak akçe kara gün içindir.

proverb
"Ayağını yorganına göre uzat"

— Stretch your legs according to your quilt. Spend only what you can afford.

Borçlanma, ayağını yorganına göre uzat.

proverb
"Damlaya damlaya göl olur"

— Drop by drop, it becomes a lake. Small savings add up to a large amount.

Her gün bir lira kenara koy, damlaya damlaya göl olur.

proverb
"Güvenme varlığa, düşersin darlığa"

— Don't trust your current wealth, you might fall into poverty. Stay humble and save.

Bugün zenginsin ama tasarruf et, güvenme varlığa.

proverb
"İşten artmaz, dişten artar"

— Savings don't come from working more, but from eating (spending) less.

Çok kazanmak yetmez, tasarruf için dişten artırmak lazım.

proverb
"Harman döven öküzün ağzı bağlanmaz"

— You don't muzzle the ox that threshes the grain. Don't be too stingy with those who produce.

Tasarruf yapalım ama çalışanların hakkını yemeyelim.

proverb
Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!