yetkili
yetkili in 30 Seconds
- Yetkili means 'authorized' or 'official.' It comes from 'yetki' (authority).
- It is used as a noun for a person in charge and an adjective for official services.
- Common in bureaucracy, news, and technical support (Yetkili Servis).
- Essential for identifying decision-makers in Turkish institutions and shops.
The Turkish word yetkili is a multifaceted term that English speakers often encounter early in their Turkish journey, yet its depth becomes more apparent at the B2 level. At its core, it functions as both a noun meaning 'authorized person' or 'official' and an adjective meaning 'authorized' or 'competent.' To understand this word, one must look at its root, yet-, which means 'to reach' or 'to suffice.' From this root comes yetki (authority/power), and by adding the suffix -li (meaning 'with' or 'possessing'), we arrive at yetkili: one who possesses the authority to act, decide, or speak. In the Turkish cultural and administrative landscape, the yetkili is a figure of significance. Whether you are dealing with a government office, a bank, or a technical service center, you are constantly seeking the yetkili. This person is the gatekeeper of solutions. In a bureaucratic sense, identifying the yetkili is the first step in navigating the often complex layers of Turkish institutional life. Unlike the general term memur (civil servant), yetkili specifically highlights the possession of power or the legal right to perform a task. For instance, in a store, many people may be görevli (on duty), but only one might be the yetkili (authorized manager) who can authorize a refund. This distinction is crucial for effective communication in Turkey.
- Administrative Context
- In government and legal frameworks, this word refers to the official who has the jurisdiction to sign documents or make binding decisions. You will see it on official websites under contact headers like 'Yetkili Birimler' (Authorized Units).
Bu belgeyi sadece kurumdaki bir yetkili imzalayabilir.
Beyond the sterile halls of bureaucracy, yetkili is a staple of the Turkish commercial world. The term Yetkili Servis is ubiquitous; it refers to the authorized service provider for brands like Samsung, Toyota, or Arçelik. Using a yetkili servis implies trust, original parts, and a guarantee, whereas a generic repair shop is just a tamirci. In this context, the word carries a weight of professional legitimacy. When a customer is dissatisfied, the common refrain is 'Yetkili biriyle görüşmek istiyorum' (I want to speak with someone in authority). This phrase is the Turkish equivalent of 'I want to speak to the manager,' but it sounds slightly more formal and focuses on the legal or professional capacity of the person to resolve the issue. The word is also frequently used in the plural, yetkililer, to refer to 'the authorities' or 'officials' in news reports. When a natural disaster occurs or a new law is passed, the media will report what yetkililer have said. This collective usage creates a sense of an anonymous but powerful body governing the situation. Understanding yetkili is not just about learning a noun; it is about understanding how power is distributed and recognized in Turkish society. It reflects a culture where hierarchy and official status are clearly defined and respected. As a learner, mastering this word allows you to navigate professional environments with the correct terminology, ensuring you are directed to the person who actually has the power to help you. It is a word of empowerment for the speaker, as it demands a level of professional competence and accountability from the listener.
- Commercial Usage
- Used to distinguish official brand representatives from independent third-party providers. Look for 'Yetkili Satıcı' (Authorized Dealer) signs when shopping for electronics or cars.
Arabanın bakımını yetkili serviste yaptırdım.
In more abstract or academic settings, yetkili describes the concept of competence. For example, a court might be described as yetkili mahkeme (the court with jurisdiction). Here, it isn't just about a person, but about an institution's legal right to oversee a case. Similarly, in business, a yetkili imza (authorized signature) is a signature that has legal standing on behalf of a company. This requires a imza sirküsü (circular of signatures), a document proving who is yetkili. Thus, the word is deeply intertwined with the legal and corporate infrastructure of Turkey. It is not a word used lightly in formal contracts. If you are signing a lease or a job contract, you must ensure that the person across from you is truly yetkili. In summary, yetkili is the bridge between having a task and having the right to perform it. It encompasses the official, the manager, the expert, and the legally empowered entity. For an English speaker, while 'official' or 'authorized' are good translations, neither fully captures the social necessity of the yetkili in Turkish life as the primary problem-solver in any formal hierarchy.
- Legal Context
- Refers to jurisdiction and the legal capacity to act. 'Yetkili mahkeme' determines where a lawsuit can be filed based on geographical or subject-matter authority.
Bu konuda karar verme yetkili makamlara aittir.
Using yetkili correctly in a sentence requires an understanding of its dual nature as a noun and an adjective. In its noun form, it typically refers to a person. You will often see it followed by a professional title or used alone to denote 'the person in charge.' For example, in the sentence 'Yetkiliyle görüştüm' (I spoke with the official), the word functions as a substantive noun. Because it ends in a vowel-consonant cluster, it follows standard Turkish declension patterns. If you want to say 'to the official,' it becomes yetkiliye; 'from the official' is yetkiliden. These suffixes are essential for building natural-sounding sentences. When used as an adjective, it precedes the noun it modifies, such as in yetkili personel (authorized personnel) or yetkili bayi (authorized dealer). In these cases, it functions like any other Turkish adjective, remaining static regardless of the case of the noun it modifies. One of the most common sentence patterns involves the verb olmak (to be). 'Bu konuda yetkiliyim' (I am authorized in this matter) uses the personal suffix for 'I' attached to the word. This is a powerful statement of professional standing. Conversely, 'Yetkili değilim' (I am not authorized) is a frequent disclaimer used to redirect inquiries. Understanding these basic structures is the foundation for more complex usage.
- Noun Usage (Declension)
- Yetkili-y-e (to the official), Yetkili-den (from the official), Yetkili-ler (officials). Note the buffer 'y' before the dative suffix.
Lütfen yetkili birine danışın.
As you move into more advanced sentence structures, yetkili often appears in passive or formal constructions. In legal or business Turkish, you might encounter the phrase yetkili kılınmak, which means 'to be authorized' or 'to be empowered.' For example, 'Şirketi temsil etmeye yetkili kılındı' (He was authorized to represent the company). This uses the word as part of a verbal phrase, showing a transfer of power. Another common pattern is the use of yetkili with the locative case to specify the area of authority: 'Satış konusunda yetkili' (Authorized in the matter of sales). This helps narrow down the scope of a person's role. In news reporting, you will see it in the plural with the verb açıklamak (to announce/explain): 'Yetkililer yeni önlemleri açıkladı' (Authorities announced new measures). This is a standard headline format. Furthermore, the word is often paired with makam (authority/office) to create the phrase yetkili makamlar. This refers to the higher-level institutions or 'proper authorities.' For instance, 'Konu yetkili makamlara iletildi' (The matter has been referred to the proper authorities). This sentence structure is formal and implies that a process is being handled through the correct official channels. Mastering these patterns allows you to sound more professional and precise in your Turkish communication, moving beyond simple descriptions to articulating complex roles and institutional processes.
- Adjective Usage (Modification)
- Yetkili servis (authorized service), yetkili imza (authorized signature), yetkili mahkeme (authorized court). The adjective always precedes the noun.
Dün yetkili mercilere başvuruda bulunduk.
Finally, consider the nuance of yetkili in conditional or hypothetical sentences. 'Eğer yetkili olsaydım, bu sorunu hemen çözerdim' (If I were the authorized person, I would solve this problem immediately). This structure is useful for expressing opinions on management or policy. In professional emails, you might see 'Yetkili kişinin dikkatine' (To the attention of the authorized person), which is the Turkish equivalent of 'To whom it may concern' when you are targeting a specific department head. This shows that the word is not just for spoken interaction but is a cornerstone of formal written correspondence. By understanding how to place yetkili within these various grammatical frameworks—from simple noun declensions to complex legal phrases—you gain a versatile tool for navigating Turkish social and professional hierarchies. Whether you are complaining about a service, applying for a permit, or reading the daily news, the word yetkili will be your guide to understanding who holds the reins of power in any given situation. It is a word that demands respect and implies a specific set of duties and rights, making it indispensable for any serious student of the Turkish language.
- Common Verb Pairings
- Yetkili kılmak (to authorize), yetkili olmak (to be authorized), yetkiliye danışmak (to consult an official), yetkiliyi çağırmak (to call the person in charge).
Sizi bu işlemi yapmaya kim yetkili kıldı?
If you spend a single day in a Turkish city, you are almost guaranteed to hear the word yetkili. Its most common habitat is the world of customer service and technical support. Walk down a busy street like Istanbul's Halaskargazi Avenue or Ankara's Tunalı Hilmi, and you will see signs for Yetkili Teknik Servis (Authorized Technical Service) for every imaginable brand of appliance or car. In these contexts, the word is a badge of authenticity. It tells the consumer: 'We are not just a shop; we are the official representatives of the manufacturer.' You will hear people on the phone asking, 'Bu ürünün yetkili servisi nerede?' (Where is the authorized service for this product?). This is a vital phrase for anyone living in Turkey, as using non-authorized services can often void warranties. The word is synonymous with 'official' and 'trustworthy' in the marketplace. It distinguishes the high-end, regulated sector from the informal, 'neighborhood' economy. Hearing yetkili in this context provides a sense of security to the customer, knowing that there is a corporate hierarchy backing the service they receive.
- Customer Service
- Frequent in retail and tech support. 'Yetkili servis' is the gold standard for repairs and maintenance in Turkey.
Televizyon bozulunca yetkili servisi çağırdık.
Another major arena for this word is the Turkish news media. Switch on a news channel like NTV or Habertürk, and you will inevitably hear the phrase 'Yetkililer tarafından yapılan açıklamada...' (In the statement made by the authorities...). Here, yetkili is the standard way to refer to government officials, police spokespeople, or institutional leaders when their specific names might not be relevant or known. It adds a layer of formal gravity to the report. For example, during a traffic update, the announcer might say, 'Yetkililer sürücüleri dikkatli olmaları konusunda uyardı' (Authorities warned drivers to be careful). In this sense, yetkili represents the voice of the state or the organization. It is a word that signals important, official information. For a language learner, recognizing this word in a news broadcast is a key milestone in understanding formal Turkish. It helps you identify who is speaking and what kind of weight their words carry. The plural yetkililer acts as a catch-all for the 'powers that be,' making it an essential part of the vocabulary of Turkish public life.
- The News Media
- Used as a generic term for government or institutional spokespeople. It conveys formality and institutional weight.
Havaalanı yetkilileri uçuşların iptal edildiğini duyurdu.
Finally, you will hear yetkili in any situation involving bureaucracy or legal procedures. If you are applying for a residence permit (ikamet) or opening a bank account, you might hear a clerk say, 'Bu işlemi onaylamak için yetkili bekliyoruz' (We are waiting for the authorized person to approve this transaction). In Turkish bureaucracy, there is often a clear distinction between the person who processes your paperwork and the yetkili who has the 'signature authority' (imza yetkisi) to finalize it. This can lead to a common experience in Turkey: waiting for the 'yetkili' to return from lunch or a meeting. The word thus becomes associated with the final step in a process, the moment of official validation. It also appears in signage within buildings: 'Yetkisiz girmek yasaktır' (Unauthorized entry is forbidden). This is the standard warning on doors to staff-only areas. Whether it's a sign on a door, a title on a business card, or a voice on the news, yetkili is the word that defines the boundaries of official power and professional competence in the Turkish-speaking world.
- Bureaucracy & Signage
- Common on warning signs and in office procedures. 'Yetkisiz' (unauthorized) is the negative counterpart often seen on restricted doors.
Giriş sadece yetkili personel içindir.
One of the most frequent mistakes English speakers make with the word yetkili is confusing it with other words derived from the same root, yet-. Specifically, learners often mix up yetkili (authorized), yeterli (sufficient/enough), and yetenekli (talented/capable). While they all share a common etymological ancestor, their meanings in modern Turkish are distinct. Yeterli refers to quantity or adequacy (e.g., 'Bu para yeterli mi?' - Is this money enough?), whereas yetkili refers to legal or professional authority. Saying 'Bu konuda yeterliyim' might be understood as 'I am sufficient for this,' but it doesn't carry the same weight of 'I am the authorized official' that 'Bu konuda yetkiliyim' does. Similarly, yetenekli refers to a person's innate skills (e.g., 'Çok yetenekli bir ressam' - A very talented painter). A person can be a very yetenekli mechanic but not be the yetkili service provider for a specific brand. Understanding these distinctions is vital for precision. Using the wrong word can lead to confusion or, in professional settings, a lack of perceived competence. Always remember: yetkili is about the 'right' to do something, yeterli is about the 'amount' of something, and yetenekli is about the 'skill' to do something.
- Yetkili vs. Yeterli
- Mistake: 'Bu iş için yetkili paramız yok.' (We don't have authorized money for this job.) Correct: 'Bu iş için yeterli paramız yok.' (We don't have enough money for this job.)
O, bu konuda çok yetenekli ama henüz yetkili değil.
Another common error involves the misuse of prepositions or cases when using yetkili. In English, we are 'authorized *to* do' something, but in Turkish, authority is often expressed regarding a topic using the locative (-de/-da) or with a dative construction when using the verb yetkili kılmak. For example, a learner might say 'Yetkiliyim imzalamak' (I am authorized to sign), which is a literal translation from English and sounds incorrect in Turkish. The correct way to express this would be 'İmza atmaya yetkiliyim' (I am authorized for signing) or 'İmza yetkim var' (I have signature authority). The word yetkili is an adjective or noun, not a verb that can directly take an infinitive. This structural difference is a common stumbling block. Furthermore, learners sometimes forget the buffer 'y' when adding vowel-starting suffixes to yetkili. Because it ends in 'i', adding the dative '-e' requires a buffer: yetkiliye. Forgetting this results in 'yetkilie', which is a phonetic error. Paying attention to these grammatical nuances will separate a B2 learner from a beginner, allowing for much smoother interactions in formal environments.
- Yetkili vs. Sorumlu
- Mistake: Using 'yetkili' when you mean 'responsible' (sorumlu). An official is 'yetkili', but the person responsible for a mistake is 'sorumlu'. They often overlap, but 'yetkili' focuses on the right/power, 'sorumlu' on the duty/liability.
Hangi yetkili bu hatadan sorumlu?
Finally, English speakers often overuse the word 'official' (resmi) when they should use yetkili. In English, we might say 'an official statement,' which in Turkish is resmi bir açıklama. However, if you want to say 'the officials said,' you should use yetkililer dedi, not resmiler dedi (which is incorrect). Resmi is an adjective meaning 'formal' or 'official' in the sense of 'pertaining to the state or a ceremony' (e.g., resmi kıyafet - formal dress). Yetkili refers to the person holding the power. Mixing these up is a classic 'translationese' error. To avoid this, think about whether you are describing the nature of an object/event (use resmi) or the status of a person (use yetkili). By keeping these three categories of mistakes in mind—root confusion, grammatical structure, and 'official' vs. 'authorized'—you will use yetkili with the precision of a native speaker, ensuring your professional and social interactions in Turkey are clear and effective.
- Official: Resmi vs. Yetkili
- Resmi: Formal, state-related (e.g., resmi tatil - public holiday). Yetkili: Authorized, person in charge (e.g., yetkili kişi - authorized person).
Resmi gazetede yetkili isimlerin listesi yayınlandı.
In the rich vocabulary of Turkish governance and professional life, yetkili often shares space with several other terms. Understanding the subtle differences between these synonyms and alternatives will greatly enhance your B2-level fluency. The most common alternative is görevli. While yetkili means 'authorized,' görevli means 'on duty' or 'assigned to a task.' In a hospital, the person at the reception desk is a görevli. They have a duty to help you, but they might not be yetkili to change your surgery date. Yetkili implies a higher level of decision-making power. If görevli is about the 'action' or 'shift,' yetkili is about the 'power' or 'rank.' Another related word is sorumlu (responsible). Often, the yetkili is also the sorumlu, but not always. You might be 'sorumlu' for cleaning a room, but not 'yetkili' to allow people into it. In professional titles, you will see Sorumlu Müdür (Responsible Manager), which is a specific legal designation in Turkish companies. Choosing between these words depends on whether you want to emphasize the person's task (görevli), their accountability (sorumlu), or their legal authority (yetkili).
- Comparison: Yetkili vs. Görevli
- Yetkili: Has the power to decide/sign. Görevli: Has the task to perform/assist. Use 'yetkili' for managers, 'görevli' for staff.
Kapıdaki görevli içeri girmeme izin vermedi, yetkili birini beklememi söyledi.
In more formal or archaic contexts, you might encounter the word selahiyetli. This is the Ottoman-Turkish precursor to yetkili. While it is less common in daily speech today, you will still see it in older legal documents, classic literature, or used by older generations to sound particularly formal and traditional. It comes from the Arabic salahiyat (authority/competence). In modern law, yetkili has almost entirely replaced it, but knowing selahiyetli marks you as a highly advanced learner. Another word is amir (superior/boss). While a yetkili is authorized, an amir is someone who gives orders. In the police force or military, amir is the standard term for a superior officer. If you are in a situation where you need someone to override a subordinate's decision, you might ask for the birinci sicil amiri or simply the amir. However, yetkili remains the most versatile and neutral term for anyone in an official capacity across both the public and private sectors.
- Comparison: Yetkili vs. Selahiyetli
- Yetkili: Modern, common, used in all contexts. Selahiyetli: Formal, older, mostly legal or literary. They are direct synonyms but differ in register.
Eski metinlerde 'yetkili' yerine sıklıkla 'selahiyetli' kelimesi kullanılır.
Finally, consider the term memur (official/civil servant). While often translated as 'official,' memur specifically refers to someone employed by the state. A memur is a yetkili only within the scope of their government job. You wouldn't call a manager at a private bank a memur, but you would certainly call them a yetkili. Thus, yetkili is the broader, more functional term. If you are at a government office (like the Tax Office - Vergi Dairesi), everyone you see is a memur, but only the one who can sign your tax waiver is the yetkili memur. By mastering these distinctions, you can navigate the nuances of Turkish professional life with confidence, knowing exactly which word to use to get the results you need. Whether you are dealing with a 'görevli' at a hotel or a 'yetkili' at the consulate, your precision in vocabulary will command respect and lead to clearer communication.
- Comparison: Yetkili vs. Memur
- Yetkili: Focuses on authority/power (private or public). Memur: Focuses on employment status (government only). All 'yetkili memurs' are 'memurs', but not all 'memurs' are 'yetkili'.
Bankadaki yetkili, memur gibi davranıyordu ama aslında özel sektör çalışanıydı.
How Formal Is It?
""
""
""
""
""
Fun Fact
The root 'yet-' is also the source of 'yetişkin' (adult - someone who has reached maturity) and 'yeter' (enough).
Pronunciation Guide
- Pronouncing the 'y' as a 'j' sound.
- Making the 'k' sound too deep in the throat (like 'q'). It should be light.
- Putting the stress on the first syllable 'YET-kili' instead of 'yetki-Lİ'.
- Confusing the 'i' with an 'ı' (undotted i).
- Pronouncing the 't' as a soft 'd'.
Difficulty Rating
Common in news and signs, making it easy to recognize.
Requires understanding of case suffixes and compound nouns.
Pronunciation is key to sounding professional.
Clear pronunciation in formal speech/media.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Noun Compounds (İsim Tamlaması)
Havalimanı yetkilisi (The airport official)
Adjective Usage
Yetkili personel (Authorized personnel)
Dative Case with Buffer 'y'
Yetkili-y-e sormak (To ask the official)
Negative suffix '-siz'
Yetki-siz (Unauthorized)
Personal suffixes on nouns
Yetkili-yim (I am the official)
Examples by Level
Yetkili nerede?
Where is the official?
A simple question using the word as a noun.
Yetkili gelmedi.
The official did not come.
Negative past tense with 'yetkili' as the subject.
Bir yetkili çağırın.
Call an official.
Imperative form of 'çağırmak' (to call).
Yetkili servis burada.
The authorized service is here.
Adjective usage modifying 'servis'.
Bu yetkili çok genç.
This official is very young.
Using a demonstrative pronoun 'bu'.
Yetkiliye sor.
Ask the official.
Dative case (-ye) with the imperative 'sor'.
O bir yetkili.
He/she is an official.
Simple identification sentence.
Yetkili personel girebilir.
Authorized personnel can enter.
Adjective usage in a formal rule.
Yetkiliyle konuşmak istiyorum.
I want to speak with the official.
Using the instrumental/comitative suffix '-le' (with).
Dün yetkili birini görmedik.
We didn't see an authorized person yesterday.
Negative past tense with an indefinite object.
Bu mağazanın yetkilisi kim?
Who is the manager of this store?
Possessive construction 'mağazanın yetkilisi'.
Yetkililer yarın gelecekler.
The officials will come tomorrow.
Plural noun in the future tense.
Lütfen yetkili servisi arayın.
Please call the authorized service.
Accusative case (-i) on 'servis'.
O, bu konuda yetkili değil.
He is not authorized in this matter.
Negative sentence using 'değil'.
Yetkili kişiyle anlaştık.
We agreed with the authorized person.
Adjective usage with the past tense.
Yetkiliden yardım istedik.
We asked for help from the official.
Ablative case (-den) meaning 'from'.
Şirket yetkilileri yeni projeyi sundu.
Company officials presented the new project.
Compound noun 'Şirket yetkilileri' as the subject.
Bu belgeyi imzalamaya yetkiliyim.
I am authorized to sign this document.
Dative gerund 'imzalamaya' followed by 'yetkiliyim'.
Yetkili makamlardan izin almalısınız.
You must get permission from the authorized authorities.
Necessitative mood '-malı' with the ablative plural.
Havalimanı yetkilisi pasaportumu kontrol etti.
The airport official checked my passport.
Noun compound 'Havalimanı yetkilisi'.
Yetkisiz kişilerin girmesi yasaktır.
It is forbidden for unauthorized persons to enter.
Negative form 'yetkisiz' (without authority).
Hangi birim bu konuda yetkili?
Which unit is authorized in this matter?
Interrogative sentence asking about authority.
Yetkili kişi henüz ofise gelmedi.
The authorized person hasn't come to the office yet.
Using 'henüz' (yet) with the negative past.
Lütfen yetkili bir ağızdan açıklama bekleyin.
Please wait for an explanation from an authorized source.
Metaphorical use of 'ağız' (mouth) as 'source'.
Sorumlu yetkili, hatanın telafi edileceğini belirtti.
The responsible official stated that the error would be compensated.
Noun phrase 'sorumlu yetkili' with a subordinate clause.
Avukatım, davayı takip etmek için tam yetkilidir.
My lawyer is fully authorized to follow the case.
Using 'tam' (full) to emphasize authority.
Yetkili mahkeme, uyuşmazlığı karara bağlayacak.
The authorized court will resolve the dispute.
Legal terminology 'yetkili mahkeme'.
Belediye yetkilileri altyapı çalışmalarını denetledi.
Municipality officials inspected the infrastructure works.
Plural subject with the definite past tense.
Bu işlem için imza yetkisi olan birini bulun.
Find someone who has signature authority for this transaction.
Relative clause 'imza yetkisi olan'.
Yetkililer, salgınla ilgili yeni kararlar aldı.
Authorities took new decisions regarding the epidemic.
Common news reporting structure.
O, şirketi temsil etmeye yetkili kılındı.
He was authorized to represent the company.
Passive construction 'yetkili kılınmak'.
Yetkili birimlerle koordinasyon içindeyiz.
We are in coordination with the authorized units.
Locative phrase 'koordinasyon içinde'.
İdari yetkililer, kamu düzenini sağlamakla yükümlüdür.
Administrative officials are obliged to ensure public order.
Formal academic/legal register.
Yetkili mercilerin onayı olmadan inşaata başlanamaz.
Construction cannot be started without the approval of authorized bodies.
Passive potential negative '-amaz' with a conditional phrase.
Söz konusu yetkili, iddiaları kesin bir dille yalanladı.
The official in question denied the allegations in no uncertain terms.
Using 'söz konusu' (in question) and 'kesin bir dille' (sharply).
Hukuki süreç, yetkili makamın kararına bağlıdır.
The legal process depends on the decision of the authorized body.
Using '-e bağlıdır' (depends on).
Yetkili personel dışındakilerin laboratuvara girişi yasaktır.
Entry of those other than authorized personnel to the laboratory is forbidden.
Using '-ın dışındakiler' (those apart from).
Şirket tüzüğüne göre, yönetim kurulu bu konuda yetkilidir.
According to the company charter, the board of directors is authorized in this matter.
Formal reference 'tüzüğüne göre'.
Yetkili ağızlardan yapılan açıklamalar piyasayı hareketlendirdi.
Statements from authorized sources stimulated the market.
Metaphorical use in a financial context.
Yetki aşımı yapan yetkililer hakkında soruşturma açıldı.
An investigation was opened against officials who exceeded their authority.
Using 'yetki aşımı' (exceeding authority).
Münhasıran yetkili kılınan mahkeme, davayı esastan reddetti.
The exclusively authorized court rejected the case on its merits.
Advanced legal terminology 'esastan reddetmek'.
Diplomatik yetkililer, krizin çözümü için mekik diplomasisi yürütüyor.
Diplomatic officials are conducting shuttle diplomacy to resolve the crisis.
Using the idiom 'mekik diplomasisi'.
Yetkili organların sessizliği, kamuoyunda tepkiye yol açtı.
The silence of the authorized organs led to a reaction in the public opinion.
Abstract noun usage 'kamuoyu' and 'tepki'.
Anayasa Mahkemesi, bu yasayı iptal etmeye yetkili tek kurumdur.
The Constitutional Court is the only institution authorized to annul this law.
Specific institutional reference.
Yetkili imzaların sahte olduğu kriminal inceleme sonucu ortaya çıktı.
It emerged as a result of criminal investigation that the authorized signatures were forged.
Compound sentence with 'ortaya çıktı'.
Mülki idare amirleri, bölgedeki en üst düzey yetkililerdir.
Civil administration chiefs are the highest-level officials in the region.
Specific administrative terminology.
Yetkililerin vurdumduymazlığı, felaketin boyutlarını artırdı.
The indifference of the officials increased the scale of the disaster.
Using the advanced noun 'vurdumduymazlık'.
Yetkili kılınan temsilci, müzakerelerde tam selahiyetle hareket etti.
The authorized representative acted with full authority in the negotiations.
Using 'selahiyet' as a formal synonym for 'yetki'.
Common Collocations
Common Phrases
— I want to speak with someone in charge. Use this when you have a problem in a shop or office.
Hizmetten memnun kalmadım, yetkili biriyle görüşmek istiyorum.
— Who is the authorized person here? A direct way to find the manager.
Pardon, burada yetkili kim? Bir sorum var.
— I am not authorized. A common phrase used by staff to say they can't make a decision.
Maalesef bu indirimi yapamam, ben yetkili değilim.
— Authorities announced. Standard news opening.
Yetkililer okulların tatil edildiğini açıkladı.
— Consult the authorized service. Common advice for technical issues.
Cihazınız bozulursa mutlaka yetkili servise danışın.
— Certificate of authorization. A document proving someone is 'yetkili'.
İşlemi yapmak için yetki belgenizi göstermelisiniz.
— Delegation of authority. Passing power to someone else.
Müdür, tatildeyken yetki devri yaptı.
— Confusion of authority. When it's unclear who is in charge.
Kurumda büyük bir yetki karmaşası yaşanıyor.
— Authorized signature circulars. A legal document for companies.
Banka, yetkili imza sirkülerini talep etti.
Often Confused With
Means 'sufficient' or 'enough' (quantity/quality).
Means 'talented' or 'skilled' (innate ability).
Means 'on duty' (assigned task, not necessarily authority).
Idioms & Expressions
— To abuse one's authority. Using power for wrong or selfish reasons.
Bazı memurlar yetkisini kötüye kullanıyor.
Neutral— To hear from the horse's mouth. Hearing news from the official source.
Haberi henüz yetkili bir ağızdan duymadık.
Metaphorical— To push the boundaries of one's authority.
Yeni müdür yetki sınırlarını zorlamaya başladı.
Neutral— To be within one's authority.
Bu karar onun yetkisi dahilinde değil.
Formal— To request authority or permission to act.
Askerler ateş etmek için yetki istedi.
Neutral— To equip someone with authority (usually very formal).
Kurul, başkanı geniş yetkilerle donattı.
Formal— Conflict of authority; jurisdiction dispute.
İki kurum arasında yetki çatışması çıktı.
Formal— Usurpation of authority; taking power illegally.
Yapılan bu işlem açık bir yetki gaspıdır.
LegalEasily Confused
Shared root 'yet-'.
Yetişkin means adult; yetkili means authorized.
Yetişkin bir yetkiliyle konuşun.
Shared root and similar sound.
Yetkin means competent/expert in a field; yetkili means having the legal right.
O, bu konuda çok yetkin bir profesör.
Both translate as 'official'.
Resmi is formal/state-related (adjective); yetkili is the authorized person (noun/adjective).
Resmi bir yazı bekliyoruz.
Both refer to officials.
Memur is specifically a government employee; yetkili can be private sector too.
Banka yetkilisi memur değildir.
Often same person.
Sorumlu is the one who bears the burden; yetkili is the one who has the power.
Sorumlu yetkili istifa etti.
Sentence Patterns
Yetkili nerede?
Yetkili nerede?
[Place] yetkilisi kim?
Buranın yetkilisi kim?
[Action]-maya yetkiliyim.
İmza atmaya yetkiliyim.
Yetkili makamlara [Action].
Yetkili makamlara başvurduk.
Yetkili bir ağızdan [Action].
Yetkili bir ağızdan duyduk.
Münhasıran yetkili kılınan [Noun].
Münhasıran yetkili kılınan mahkeme.
Yetkili servis [Verb].
Yetkili servis kontrol etti.
Yetki aşımı [Verb].
Yetki aşımı yapıldı.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
High in professional, commercial, and news contexts.
-
Using 'yeterli' for 'authorized'.
→
yetkili
Yeterli means 'enough' (quantity). Yetkili means 'authorized' (power).
-
Saying 'Ben resmim' to mean 'I am an official'.
→
Ben yetkiliyim.
Resmi means 'formal' (adjective). Yetkili is the person holding the role.
-
Forgetting the 'y' buffer: 'Yetkilie'.
→
Yetkiliye
In Turkish, two vowels don't usually sit together. Use 'y' as a bridge.
-
Using 'yetkili' for a talented person.
→
yetenekli
Yetenekli is about skill. Yetkili is about legal right.
-
Asking 'Manager nerede?' in a small shop.
→
Yetkili nerede?
While 'Müdür' is okay, 'Yetkili' is more common for the person in charge in varied settings.
Tips
Pronunciation
Don't forget the light 'k'. It's not a hard 'k' like in 'car'. It's more like the 'k' in 'keep'.
Bureaucracy
If a clerk says 'I can't do it,' ask for the 'yetkili'. It's the standard way to escalate a problem in Turkey.
Adjective vs Noun
Remember: 'Yetkili personel' (Adj), 'Yetkiliye sordum' (Noun). It works both ways perfectly.
Respect
Even though you are looking for the 'yetkili', be polite to the 'görevli' (staff) first to get their help in finding them.
Contracts
Always check the 'imza sirküleri' to see if the person you are dealing with is truly 'yetkili' to sign for the company.
News
When you hear 'Yetkililer uyardı', it usually means a government warning is following.
Word Family
Learn 'yetki' and 'yetkisiz' at the same time. They are very common opposites.
Airports
Look for the 'Yetkili' desk if your flight is delayed or luggage is lost.
Reading
Underline 'yetkili' every time you see it in a Turkish newspaper. You'll see it a lot!
Emails
Use 'Sayın Yetkili' as a formal 'To whom it may concern' in Turkish professional emails.
Memorize It
Mnemonic
Think of 'YET-KEE-LEE'. Someone who is 'YET' (enough) to hold the 'KEE' (key) to the office is 'LI' (with) authority.
Visual Association
Imagine a person holding a large golden key standing in front of an official government building.
Word Web
Challenge
Try to spot the phrase 'Yetkili Servis' on at least three different shops next time you walk down a Turkish street.
Word Origin
Derived from the Old Turkic root 'yet-' meaning to reach, to suffice, or to arrive. The suffix '-ki' creates the noun 'yetki' (that which reaches/suffices, i.e., power/authority), and '-li' makes it an adjective/noun.
Original meaning: Possessing the power that reaches or suffices for a task.
TurkicCultural Context
Be polite when asking for a 'yetkili'. Use 'Beyefendi' or 'Hanımefendi' to avoid sounding demanding.
In English, we use 'official' or 'manager.' 'Yetkili' is more versatile and can apply to both a government agent and a private sector supervisor.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Technical Support
- Yetkili servis nerede?
- Garanti kapsamında mı?
- Yetkili teknisyen bekliyoruz.
- Cihazı yetkiliye teslim ettim.
Government Office
- Yetkili memurla görüşmem lazım.
- İmza yetkiniz var mı?
- Yetkili makamlara başvurduk.
- Bu belge yetkili onayı gerektiriyor.
Business Meeting
- Şirket yetkilisi olarak buradayım.
- Yetki devri yapıldı.
- Yetkili imza sirküleri yanınızda mı?
- Tam yetkili temsilciyim.
News/Media
- Yetkililer açıklama yaptı.
- Yetkili ağızlardan yalanlama geldi.
- Emniyet yetkilileri uyardı.
- Hükümet yetkilileri toplandı.
Legal Matters
- Yetkili mahkemeye başvurun.
- Yetki aşımı tespit edildi.
- Yetkili kılınan avukat.
- Hukuken yetkili değil.
Conversation Starters
"Pardon, bu bölümün yetkilisiyle görüşebilir miyim?"
"Arabanızı hep yetkili servise mi götürürsünüz?"
"Sizce bu konuda hangi kurum yetkili olmalı?"
"İş yerinizde imza yetkiniz var mı?"
"Haberlerde yetkililerin yaptığı son açıklamayı duydunuz mu?"
Journal Prompts
Bir günlüğüne ülkenin en yetkili kişisi olsaydınız ne yapardınız?
Bir 'yetkili servis' ile yaşadığınız iyi veya kötü bir deneyimi anlatın.
Bürokraside bir 'yetkili' bulmaya çalışırken yaşadığınız zorlukları yazın.
Yetki ve sorumluluk arasındaki ilişkiyi kendi hayatınızdan örneklerle açıklayın.
Hangi konularda kendinizi tam yetkili ve bilgili hissediyorsunuz?
Frequently Asked Questions
10 questionsUsually, you would use 'öğretmen' or 'müdür'. You only use 'yetkili' if you are referring to their official capacity to sign or decide something specific within the school hierarchy.
'Müdür' is a title (Manager). 'Yetkili' is a status (Authorized). A 'müdür' is almost always a 'yetkili', but a 'yetkili' might not be a 'müdür' (e.g., a technician).
Yes, news reports often say 'Emniyet yetkilileri' (Police officials). In person, you'd call them 'Memur Bey'.
The most natural way is 'Yetkili biriyle görüşmek istiyorum.' It's polite but firm.
It means 'fully authorized' or 'plenipotentiary'. It implies the person has the power to make all decisions without asking a superior.
In Turkey, 'yetkili servis' means they are certified by the brand. It's usually more expensive but safer for warranties.
Yes, 'yetkililer' is very common in news to mean 'the authorities'.
It is a legal document (Power of Attorney or Authorization Certificate) that proves someone is 'yetkili'.
It is neutral to formal. You can use it in a shop or in a high court.
No, that would sound very strange and overly bureaucratic. Use 'ebeveyn' or just 'annem/babam'.
Test Yourself 188 questions
Write a sentence asking to speak with an official.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The authorized service repaired my phone.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'yetkili makamlar'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'yetkisiz'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I am authorized to sign this.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal email opening using 'yetkili'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Who is the official of this company?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'yetkililer'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I spoke with the official.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'tam yetkili'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Consult the authorized dealer.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'imza yetkisi'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Entry for authorized personnel only.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'yetkili mahkeme'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We are waiting for the official.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'yetkili servis'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I am not authorized in this matter.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'yetki devri'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Where is the official source?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'yetkili merciler'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce 'yetkili' correctly.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Where is the official?' in Turkish.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I am the authorized person' in Turkish.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Call the authorized service' in Turkish.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Are you authorized to sign?' in Turkish.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Authorities are coming' in Turkish.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain what a 'yetkili servis' is in Turkish.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Who is in charge here?' using 'yetkili'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I want to see the manager' politely.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I am not authorized' in Turkish.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell someone to ask the official.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'We need an official statement' in Turkish.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Unauthorized entry is forbidden' in Turkish.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He is fully authorized' in Turkish.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Company officials are here' in Turkish.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Where is the authorized dealer?' in Turkish.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I spoke to the official yesterday' in Turkish.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Consult the proper authorities' in Turkish.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Wait for the official' in Turkish.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'This is an authorized signature' in Turkish.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write: 'Yetkili servis geldi.'
Listen and write: 'Yetkililer açıklama yaptı.'
Listen and write: 'Buranın yetkilisi kim?'
Listen and write: 'Ben yetkili değilim.'
Listen and write: 'Yetkili makamlara başvurduk.'
Listen and write: 'Yetkisiz girmek yasaktır.'
Listen and write: 'Tam yetkili temsilciyim.'
Listen and write: 'Yetkiliye sordunuz mu?'
Listen and write: 'Havalimanı yetkilisi konuştu.'
Listen and write: 'Yetkili bir ağızdan duyduk.'
Listen and write: 'Sadece yetkili personel.'
Listen and write: 'Yetki belgesi nerede?'
Listen and write: 'Yetkili servis garantiyi bozmaz.'
Listen and write: 'Yetkili mahkeme karar verecek.'
Listen and write: 'Yetkilileri uyardık.'
/ 188 correct
Perfect score!
Summary
The word 'yetkili' is your key to navigating Turkish hierarchy. Use it to find the person who has the legal or professional power to solve your problem, especially in government offices or when seeking official brand repairs.
- Yetkili means 'authorized' or 'official.' It comes from 'yetki' (authority).
- It is used as a noun for a person in charge and an adjective for official services.
- Common in bureaucracy, news, and technical support (Yetkili Servis).
- Essential for identifying decision-makers in Turkish institutions and shops.
Pronunciation
Don't forget the light 'k'. It's not a hard 'k' like in 'car'. It's more like the 'k' in 'keep'.
Bureaucracy
If a clerk says 'I can't do it,' ask for the 'yetkili'. It's the standard way to escalate a problem in Turkey.
Adjective vs Noun
Remember: 'Yetkili personel' (Adj), 'Yetkiliye sordum' (Noun). It works both ways perfectly.
Respect
Even though you are looking for the 'yetkili', be polite to the 'görevli' (staff) first to get their help in finding them.
Related Content
More law words
adalet
B1justice
anlaşma
B1agreement
anlaşmalı
B1by mutual agreement or arrangement
beyan
B1Declaration, statement, or assertion
ceza
B1punishment, penalty
dava
A2lawsuit, case
emniyet
B1Safety, security, or police
gerekçelendirmek
B2to justify
gerekçeli
B2justified or reasoned
geçerli
A1valid