Grammar Rule in 30 Seconds
Use (ခံရသည်) to describe actions happening to a subject, often implying a negative or involuntary experience.
- Place the patient (receiver) at the start of the sentence.
- Add the verb + ခံရသည် at the end.
- Use (သည်) for formal writing or (တယ်) for spoken Burmese.
Passive Voice Formation
| Tense | Structure | Example |
|---|---|---|
|
Present
|
Verb + ခံရသည်
|
ရိုက်ခံရသည်
|
|
Past
|
Verb + ခံခဲ့ရသည်
|
ရိုက်ခံခဲ့ရသည်
|
|
Future
|
Verb + ခံရလိမ့်မည်
|
ရိုက်ခံရလိမ့်မည်
|
|
Negative
|
မ + Verb + ခံရပါ
|
မရိုက်ခံရပါ
|
|
Question
|
Verb + ခံရသလား
|
ရိုက်ခံရသလား
|
|
Continuous
|
Verb + ခံနေရသည်
|
ရိုက်ခံနေရသည်
|
Meanings
The passive voice in Burmese is used to emphasize the person or thing affected by an action rather than the doer. It frequently carries a nuance of suffering or experiencing an unpleasant event.
Involuntary Action
Experiencing something negative or outside of one's control.
“သူ အဆူခံရသည်။”
“ငါ အလိမ်ခံရသည်။”
Formal Reporting
Used in news or formal reports to describe events.
“မြို့တော်မှာ မီးလောင်မှု ဖြစ်ပွားခဲ့ပြီး အိမ်များစွာ ပျက်စီးခံရသည်။”
“အဆိုပါ အစီအစဉ်ကို ရပ်ဆိုင်းခံရသည်။”
Reference Table
| Form | Structure | Example |
|---|---|---|
|
Affirmative
|
Verb + ခံရသည်
|
သူ အဆူခံရသည်
|
|
Negative
|
မ + Verb + ခံရ
|
သူ အဆူမခံရ
|
|
Question
|
Verb + ခံရသလား
|
သူ အဆူခံရသလား
|
|
Past
|
Verb + ခံခဲ့ရသည်
|
သူ အဆူခံခဲ့ရသည်
|
|
Continuous
|
Verb + ခံနေရသည်
|
သူ အဆူခံနေရသည်
|
|
Future
|
Verb + ခံရလိမ့်မည်
|
သူ အဆူခံရလိမ့်မည်
|
격식 수준 스펙트럼
သူ အဆူခံရသည်။ (General)
သူ အဆူခံရတယ်။ (General)
သူ အဆူခံရတာ။ (General)
သူ အဆူခံရတယ်ကွာ။ (General)
Passive Voice Concept
Negative Experience
- အဆူခံရ scolded
External Force
- အဖမ်းခံရ arrested
수준별 예문
ကျွန်တော် အဆူခံရတယ်။
I was scolded.
သူ အဖမ်းခံရတယ်။
He was arrested.
ငါ အလိမ်ခံရတယ်။
I was cheated.
သူမ ရိုက်ခံရတယ်။
She was hit.
သူတို့ အရေးယူခံရတယ်။
They were punished.
ဒီအိမ် မီးလောင်ခံရတယ်။
This house was burned.
သူ အလုပ်ထုတ်ခံရတယ်။
He was fired.
ကျွန်တော် အခိုးခံရတယ်။
I was robbed.
အဆိုပါ စီမံကိန်းကို ရပ်ဆိုင်းခံရသည်။
The project was suspended.
သူမသည် အနိုင်ကျင့်ခံရသည်။
She was bullied.
လမ်းများ ပိတ်ဆို့ခံရသည်။
The roads were blocked.
သူ အထင်အမြင်သေးခံရသည်။
He was looked down upon.
အစိုးရ၏ ဆုံးဖြတ်ချက်ကြောင့် ပြည်သူများ အခက်အခဲ ကြုံတွေ့ခံရသည်။
Due to the government's decision, the public suffered difficulties.
သူမ၏ ဂုဏ်သိက္ခာ ထိခိုက်ခံရသည်။
Her reputation was damaged.
အဆိုပါ အဆောက်အအုံ ဖျက်ဆီးခံရသည်။
The building was destroyed.
သူသည် အလွဲသုံးစားလုပ်ခံရသည်။
He was taken advantage of.
အဆိုပါ အမှုသည် တရားရုံးတွင် စစ်ဆေးခံရသည်။
The case is being examined in court.
သူမ၏ အခွင့်အရေးများ ချိုးဖောက်ခံရသည်။
Her rights were violated.
အဆိုပါ သတင်းသည် အလွဲသုံးစားလုပ်ခံရသည်။
The news was manipulated.
သူသည် အထီးကျန်ဆန်မှုကို ခံစားခံရသည်။
He suffered from loneliness.
သမိုင်းကြောင်းအရ ဤဒေသသည် ကျူးကျော်ခံရသည်။
Historically, this region has been invaded.
သူ၏ စကားလုံးများသည် အလွဲအဓိပ္ပာယ် ကောက်ယူခံရသည်။
His words were misinterpreted.
အဆိုပါ အယူအဆသည် ပြင်းထန်စွာ ဝေဖန်ခံရသည်။
The concept was severely criticized.
သူမသည် အကြမ်းဖက်မှု၏ သားကောင်အဖြစ် ခံစားခံရသည်။
She suffered as a victim of violence.
혼동하기 쉬운
Learners mix up who is doing the action.
Both use extra verbs.
Both involve receiving.
자주 하는 실수
ကျွန်တော် ရိုက်သည်
ကျွန်တော် ရိုက်ခံရသည်
သူ အဆူခံရတယ်
သူ အဆူခံရတယ်
ကျွန်တော် စားခံရတယ်
ကျွန်တော် စားခံရတယ် (if eaten by a tiger)
သူ အလုပ်လုပ်ခံရတယ်
သူ အလုပ်ထုတ်ခံရတယ်
သူ အရေးယူခံရလား
သူ အရေးယူခံရသလား
ကျွန်တော် မရိုက်ခံရဘူး
ကျွန်တော် မရိုက်ခံရဘူး
သူ အဖမ်းခံရခဲ့
သူ အဖမ်းခံခဲ့ရသည်
ဒီအိမ် ဖျက်ဆီးခံရခဲ့သည်
ဒီအိမ် ဖျက်ဆီးခံခဲ့ရသည်
သူမ အနိုင်ကျင့်ခံရတယ် (for positive)
သူမ ဆုရတယ်
အဆိုပါ အစီအစဉ် ရပ်ဆိုင်းခံရ
အဆိုပါ အစီအစဉ် ရပ်ဆိုင်းခံရသည်
သူသည် အလွဲသုံးစားလုပ်ခံရသည်
သူသည် အလွဲသုံးစားလုပ်ခံရသည်
အဆိုပါ သတင်းသည် အလွဲသုံးစားလုပ်ခံရ
အဆိုပါ သတင်းသည် အလွဲသုံးစားလုပ်ခံရသည်
သူမ၏ အခွင့်အရေးများ ချိုးဖောက်ခံရခဲ့
သူမ၏ အခွင့်အရေးများ ချိုးဖောက်ခံခဲ့ရသည်
문장 패턴
___ အဆူခံရသည်
___ အဖမ်းခံရသည်
___ အလိမ်ခံရသည်
___ အရေးယူခံရသည်
Real World Usage
ငါ အလိမ်ခံလိုက်ရတယ်!
အဆိုပါ အဆောက်အအုံ ဖျက်ဆီးခံရသည်။
သူ အလုပ်ထုတ်ခံရတယ်။
ကျွန်တော် အခိုးခံရတယ်။
သူ အဆူခံရတယ်။
သူ အဖမ်းခံရသည်။
Focus on the victim
Avoid positive passive
Use for news
Politeness
Smart Tips
Use passive to sound more professional.
Use passive to emphasize your experience.
Use passive to focus on the damage.
Use passive for discipline.
발음
Kham-ya-thi
Pronounce as three distinct syllables.
Falling
ခံရသည်↓
Finality in formal statements.
암기하기
기억법
Think of 'Kham' as 'Come' (to you). The action 'comes' to the subject.
시각적 연상
Imagine a person standing in the rain. The rain is hitting them. They are 'rain-hit' (မိုးရွာခံရ).
Rhyme
When the action is bad and you are the one, add 'Kham-ya' to get the job done.
Story
Ko Ko had a bad day. He was scolded (အဆူခံရ). Then he was cheated (အလိမ်ခံရ). Finally, he was caught in the rain (မိုးမိခံရ).
Word Web
챌린지
Write 3 sentences about a bad day using the passive voice.
문화 노트
Passive voice is often used to avoid direct blame.
Derived from the verb 'to suffer' (ခံ) and 'to get' (ရ).
대화 시작하기
မနေ့က ဘာဖြစ်ခဲ့လဲ?
သူ ဘာလို့ အလုပ်ထုတ်ခံရတာလဲ?
ဒီအိမ် ဘယ်လို ပျက်စီးသွားတာလဲ?
မင်း အလိမ်ခံရဖူးလား?
일기 주제
자주 하는 실수
Test Yourself
သူ ___ ခံရသည်။ (scolded)
Which is correct?
Find and fix the mistake:
သူ အဆူခံရခဲ့
သူက ကျွန်တော့်ကို ရိုက်တယ်။
Passive voice is used for positive events.
A: ဘာဖြစ်တာလဲ? B: ___
သူ / အဖမ်းခံရ / သည်
Match each item on the left with its pair on the right:
Score: /8
연습 문제
8 exercisesသူ ___ ခံရသည်။ (scolded)
Which is correct?
Find and fix the mistake:
သူ အဆူခံရခဲ့
သူက ကျွန်တော့်ကို ရိုက်တယ်။
Passive voice is used for positive events.
A: ဘာဖြစ်တာလဲ? B: ___
သူ / အဖမ်းခံရ / သည်
Match the passive verb.
Score: /8
자주 묻는 질문 (8)
No, it's for negative experiences.
It can be both formal and informal.
Add 'မ' before the verb.
Add 'လား' or 'သလား' at the end.
English is neutral, Burmese is negative.
Yes, very common.
Yes, it's standard.
Passive is perfect for that.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
ser + participio
Burmese passive is almost always negative.
werden + Partizip II
Burmese passive is emotionally charged.
être + participe passé
Burmese passive is negative.
reru/rareru
Japanese has a wider range of passive usage.
Passive voice (internal vowel change)
Burmese uses a separate verb.
被 (bèi)
Chinese 'bei' is more versatile.