意思
To take dangerous risks.
文化背景
In ancient Slavic beliefs, fire was a purifying force. Jumping over the fire on Ivana Kupala was a way to 'play' with it safely to find love. The Chornobyl disaster made the metaphor of 'uncontrollable fire' very real for Ukrainians, often making this idiom feel more serious. In Ukrainian startups, 'playing with fire' is often used to describe 'grey' business practices that were common in the 90s but are now discouraged. Ukrainian diplomats often use this phrase in English and Ukrainian to warn international partners about the risks of appeasement.
Use for Warnings
It's most effective when used as a second-person warning: 'Ти граєш з вогнем!'
Case Sensitivity
Never say 'з вогонь'. The 'ем' ending is crucial for the idiom to sound natural.
意思
To take dangerous risks.
Use for Warnings
It's most effective when used as a second-person warning: 'Ти граєш з вогнем!'
Case Sensitivity
Never say 'з вогонь'. The 'ем' ending is crucial for the idiom to sound natural.
Reflexive Variation
Use 'гратися' (reflexive) to make the person sound even more foolish or immature.
自我测试
Fill in the correct form of the word 'вогонь'.
Ти граєш з _______, коли не платиш податки.
The preposition 'з' requires the instrumental case, which is 'вогнем'.
Which situation best fits the idiom 'грати з вогнем'?
Оберіть правильну ситуацію:
Running a red light is a dangerous, unnecessary risk.
Complete the dialogue with the correct phrase.
— Я хочу вкласти всі гроші в лотерею. — Не роби цього! Ти _______.
Gambling all your money is a classic 'playing with fire' scenario.
Match the Ukrainian phrase with its English equivalent.
З'єднайте пари:
These are all related idioms about risk.
🎉 得分: /4
视觉学习工具
练习题库
4 练习Ти граєш з _______, коли не платиш податки.
The preposition 'з' requires the instrumental case, which is 'вогнем'.
Оберіть правильну ситуацію:
Running a red light is a dangerous, unnecessary risk.
— Я хочу вкласти всі гроші в лотерею. — Не роби цього! Ти _______.
Gambling all your money is a classic 'playing with fire' scenario.
将左侧的每个项目与右侧的配对匹配:
These are all related idioms about risk.
🎉 得分: /4
常见问题
10 个问题It is neutral. You can use it in a business report or a chat with a friend.
Yes, but usually we say 'гратися з сірниками' (play with matches) for children.
'Гратися' sounds a bit more like 'messing around' or 'fiddling'.
Yes: 'Він грав з вогнем'.
Almost never. It implies a risk that is likely to end badly.
The instrumental case: 'вогнем'.
'Не грай з вогнем' or 'Не жартуй з вогнем'.
Yes, if a team takes a very risky strategy that might lead to a loss.
'Жартувати з вогнем' is the closest synonym.
Yes, often with the 🔥 emoji.
相关表达
Ходити по лезу ножа
similarTo be in a very precarious situation.
Жартувати з вогнем
synonymTo joke with fire.
Дражнити собак
similarTo provoke trouble.
Лезти в зашморг
specialized formTo walk into a trap/noose.