In 15 Seconds
- The standard way to say 'doing laundry' in Chinese.
- Combines the verb 'wash' with the noun 'clothes'.
- Used for both machine washing and hand washing.
Meaning
This is the standard way to say you are doing laundry. Whether you are scrubbing by hand or just tossing a load into the machine, this is your go-to phrase.
Key Examples
3 of 6Explaining why you are busy
我不去,我要在家里洗衣服。
I'm not going; I need to wash clothes at home.
Asking a favor from a partner
你可以帮我洗衣服吗?
Can you help me wash the clothes?
A polite notice in a shared apartment
请不要在晚上十点后洗衣服。
Please do not do laundry after 10 PM.
Cultural Background
Balcony drying is the norm. You will see elaborate rack systems installed on balconies specifically for {晾衣服|liàng yīfu}. Underwear and socks are often hand-washed separately from other clothes for hygiene reasons, even if a washing machine is used for the rest. Shared laundry apps (like 'U-Laundry') are becoming popular in dorms and apartments, where you pay via WeChat or Alipay. During the 'Plum Rain' season ({梅雨|méiyǔ}), clothes take forever to dry, leading to a common complaint about having 'no dry clothes to wear'.
The 'Le' Rule
Always put {了|le} right after {洗|xǐ} if you finished the laundry: {洗了衣服|xǐle yīfu}.
No 'Do'
Never say {做|zuò}{衣服|yīfu} unless you are literally sewing/making them from scratch!
In 15 Seconds
- The standard way to say 'doing laundry' in Chinese.
- Combines the verb 'wash' with the noun 'clothes'.
- Used for both machine washing and hand washing.
What It Means
洗衣服 is as straightforward as it gets. It literally translates to 'wash clothes.' In Chinese, verbs often need an object to feel complete. 洗 is the action of washing. 衣服 is the stuff you wear. Together, they describe the entire chore of laundry. It covers everything from the heavy-duty cycle to delicate hand-washing.
How To Use It
You can use it as a simple verb-object phrase. If you want to say you are currently doing it, add 在 before it. For example, 我在洗衣服 means 'I am doing laundry.' If you want to specify how you are washing, you can add words in front. But usually, just these three characters do the trick. It is a very 'active' phrase.
When To Use It
Use this in your daily life constantly. Tell your roommate why you can't go out. Tell your mom what you did all morning. Use it when you are at a laundromat. It is perfect for texting friends when you are busy with chores. It is a very safe, everyday expression.
When NOT To Use It
Don't use this if you are talking about dry cleaning. For that, you should use 干洗. Also, don't use it for washing other things like dishes or your face. 洗 is the universal verb for 'wash,' but the object must be clothes. If you are at a very fancy gala, maybe don't discuss your laundry habits. It is a bit too domestic for high-stakes formal events.
Cultural Background
In China, many people still prefer air-drying clothes over using dryers. You will see racks of 衣服 hanging on balconies everywhere. It is a sign of a hardworking household. Historically, washing clothes was a social activity by the river. Today, it is mostly done by machines, but the phrase remains unchanged. There is a certain 'homely' feel to this expression.
Common Variations
You might hear people just say 洗衣. This is more common on signs or detergent bottles. You might also hear 洗完了, which means 'finished washing.' If you are using a machine, you can say 用洗衣机洗. But in 99% of conversations, 洗衣服 is exactly what you need. It is simple, clear, and very useful.
Usage Notes
This is a neutral, everyday collocation. There are no major social taboos, but like any chore, it's a mundane topic best suited for casual or domestic settings.
The 'Le' Rule
Always put {了|le} right after {洗|xǐ} if you finished the laundry: {洗了衣服|xǐle yīfu}.
No 'Do'
Never say {做|zuò}{衣服|yīfu} unless you are literally sewing/making them from scratch!
Separability
You can say {衣服|yīfu}{洗|xǐ}{好|hǎo}{了|le} to sound more like a native speaker when the task is done.
Sunlight
Mentioning that you 'sun-dry' ({晒|shài}) clothes will make your Chinese sound very culturally authentic.
Examples
6我不去,我要在家里洗衣服。
I'm not going; I need to wash clothes at home.
A common excuse for staying in.
你可以帮我洗衣服吗?
Can you help me wash the clothes?
Using 'help' makes the request softer.
请不要在晚上十点后洗衣服。
Please do not do laundry after 10 PM.
Formal enough for a house rule.
边看电视边洗衣服,好累啊。
Washing clothes while watching TV, so tired.
Shows the reality of multi-tasking chores.
我没衣服穿了,必须洗衣服!
I have nothing to wear, I must do laundry!
Relatable humor about procrastination.
乖,去把你的脏衣服拿来洗衣服。
Be good, go get your dirty clothes to be washed.
Shows the phrase in a nurturing context.
Test Yourself
Fill in the blank with the correct verb.
{我|wǒ}{每天|měitiān}_____{衣服|yīfu}。
In Chinese, you 'wash' ({洗|xǐ}) clothes, you don't 'do' ({做|zuò}) them.
Which sentence correctly says 'I washed three shirts'?
Choose the correct sentence:
The aspect marker {了|le} and the quantity {三件|sān jiàn} must be placed between the verb and the object.
Complete the dialogue.
A: {你|nǐ}{在|zài}{干|gàn}{什么|shénme}{呢|ne}? B: {我|wǒ}____。
The question asks 'What are you doing?', so the answer should use {在|zài} to indicate an ongoing action.
Match the phrase to the situation.
You are at a hotel and need your laundry done.
{洗|xǐ} means to wash, which is what you need at a laundry service.
🎉 Score: /4
Visual Learning Aids
Laundry Essentials
Tools
- • {洗衣机|xǐyījī}
- • {洗衣粉|xǐyīfěn}
- • {衣架|yījià}
Actions
- • {洗|xǐ}
- • {晾|liàng}
- • {烫|tàng}
Practice Bank
4 exercises{我|wǒ}{每天|měitiān}_____{衣服|yīfu}。
In Chinese, you 'wash' ({洗|xǐ}) clothes, you don't 'do' ({做|zuò}) them.
Choose the correct sentence:
The aspect marker {了|le} and the quantity {三件|sān jiàn} must be placed between the verb and the object.
A: {你|nǐ}{在|zài}{干|gàn}{什么|shénme}{呢|ne}? B: {我|wǒ}____。
The question asks 'What are you doing?', so the answer should use {在|zài} to indicate an ongoing action.
You are at a hotel and need your laundry done.
{洗|xǐ} means to wash, which is what you need at a laundry service.
🎉 Score: /4
Frequently Asked Questions
10 questionsYes, but {洗衣|xǐyī} is usually used as a noun or part of a compound like {洗衣机|xǐyījī}. In a sentence, {洗衣服|xǐ yīfu} is more natural.
You can say {洗衣粉|xǐyīfěn} (powder) or {洗衣液|xǐyīyè} (liquid).
No, for dry cleaning use {干洗|gānxǐ}.
Use {手洗|shǒuxǐ}.
It is called a {洗衣店|xǐyīdiàn}.
Yes, but you say {洗头|xǐtóu} (wash head).
{衣服|yīfu} is much more common today. {衣裳|yīshang} sounds a bit old-fashioned or regional.
Say {我|wǒ}{有|yǒu}{很多|hěnduō}{衣服|yīfu}{要|yào}{洗|xǐ}.
Technically no, but in conversation, it often implies the whole process.
You still say {洗衣服|xǐ yīfu}, or specifically {洗|xǐ}{一|yī}{件|jiàn}{衬衫|chènshān}.
Related Phrases
{晾衣服|liàng yīfu}
builds onTo hang clothes to dry
{烫衣服|tàng yīfu}
similarTo iron clothes
{洗澡|xǐzǎo}
similarTo take a bath/shower
{洗衣机|xǐyījī}
specialized formWashing machine
{干洗|gānxǐ}
contrastDry clean