B1 verb Neutral 1 min read

收取

shōuqǔ /shōu qǔ/

The verb 'shōu qǔ' means to collect payment, fee, or charge for a service, good, or usage.

Word in 30 Seconds

  • To collect payment or fees.
  • Implies receiving money or items.
  • Used in various formal and informal contexts.

Overview

收取 (shōu qǔ) 是一个常用的中文动词,表示“收钱”、“征收”或“接受”的意思。它强调的是一种主动的获取行为,通常与金钱、费用、税款或某些有价值的物品相关。这个词语的使用范围广泛,从日常生活的交易到正式的法律和商业场合都可以见到。

收取通常与名词搭配使用,表示收取什么东西。常见的搭配有:收取费用、收取服务费、收取门票、收取租金、收取税款、收取罚款等。在句子结构上,它通常作为谓语动词出现,前面是执行收取动作的主体,后面是被收取的对象。

Examples

1

这家咖啡馆每杯咖啡收取30元。

everyday

This coffee shop charges 30 yuan for each cup of coffee.

2

根据法律规定,公司需要按时收取税款。

formal

According to legal regulations, companies need to collect taxes on time.

3

房东每个月都会准时收取租金。

informal

The landlord collects the rent punctually every month.

4

该博物馆收取高额的入场费以维持运营。

academic

The museum charges a high entrance fee to maintain its operations.

Common Collocations

收取费用 to charge a fee
收取服务费 to charge a service fee
收取门票 to charge admission/ticket fee
收取租金 to collect rent
收取税款 to collect taxes
收取罚款 to impose/collect a fine

Common Phrases

收取费用

to charge a fee

收取服务费

to charge for service

收取押金

to collect a deposit

Often Confused With

收取 vs 收钱 (shōu qián)

'Shōu qián' is a more general and colloquial term for receiving money. 'Shōu qǔ' specifically implies collecting money as a charge, fee, or payment for something.

收取 vs 征收 (zhēng shōu)

'Zhēng shōu' is a more formal term, often used for government or authorities levying taxes or mandatory fees. 'Shōu qǔ' can be used by individuals or businesses for regular charges.

Grammar Patterns

主体 + 收取 + 宾语 (例如:公司收取服务费) 主体 + 收取 + 宾语 + 数量 (例如:他收取了三倍的价钱) 主体 + 收取 + (从/自) + 来源 + 宾语 (例如:从客户那里收取费用)

How to Use It

Usage Notes

1. 'Shōu qǔ' is a versatile verb used in various contexts involving payment. 2. It generally carries a neutral to formal tone. 3. Ensure the context clearly indicates a collection of money or items, not just a simple receipt.


Common Mistakes

1. Confusing 'shōu qǔ' with 'jiē shòu' (to accept) when payment is involved. 2. Using it in contexts where a more colloquial term like 'shōu qián' would be more appropriate. 3. Not specifying what is being collected, making the sentence unclear.

Tips

💡

Focus on Payment Collection

Remember that 'shōu qǔ' specifically relates to collecting money or fees, often for a service or item provided.

⚠️

Avoid Overuse in Casual Settings

While usable, 'shōu qián' might be more natural for simple, everyday money exchanges among friends.

🌍

Formal vs. Informal Usage

Be mindful of context. 'Shōu qǔ' leans towards formal or semi-formal situations like business or official transactions.

Word Origin

The character '收' (shōu) means to receive, gather, or collect. The character '取' (qǔ) means to take or obtain. Together, '收取' emphasizes the act of taking something in, specifically in the context of payment or fees.

Cultural Context

In Chinese culture, clear transactions involving payment are common. 'Shōu qǔ' reflects the established practices in commerce and public services where fees are systematically collected.

Memory Tip

Imagine a cashier 'shōu qǔ' (collecting) money at a counter. The 'shōu' (hand) action is key to receiving, and 'qǔ' (take) reinforces the act of collecting.

Frequently Asked Questions

4 questions

收取通常指征收费用或款项,带有一定的正式性,比如收取服务费、门票。收钱则更口语化,泛指收到钱财,不一定有明确的收费目的。

收取可以用在很多场景,比如商业交易(收取货款)、公共服务(收取税费)、租赁(收取租金)以及一些强制性收费(收取罚款)等。

收取后面通常跟名词,表示收取的内容,例如:收取费用、收取押金、收取服务费、收取门票、收取租金、收取税款等。

收取通常是主动行为,表示一方(如商家、政府、房东)主动向另一方索要或征收金钱或物品。

Test Yourself

fill blank

这家餐厅 ______ 顾客的餐费。

Correct! Not quite. Correct answer: 收取

这里描述的是餐厅向顾客要钱购买食物,所以用“收取”最合适。

multiple choice

公园的管理者决定 ______ 象征性的入场费。

Correct! Not quite. Correct answer: 收取

句意是公园要向进入的人要钱,因此“收取”是正确的动词。

sentence building

根据规定 / 交通部门 / 违章停车 / 罚款 / 收取

Correct! Not quite. Correct answer: 根据规定,交通部门收取违章停车罚款。

这个选项结构完整,主语(交通部门)、谓语(收取)、宾语(罚款)和状语(根据规定、违章停车)都安排得当。

Score: /3

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!