B1 noun Neutral #5,500 most common 1 min read

病情

bìng qíng /bìng qíng/

Bìngqíng refers to the overall condition and progression of a disease in a patient.

Word in 30 Seconds

  • Describes the state and progress of an illness.
  • Includes symptoms, signs, and severity.
  • Essential for medical diagnosis and communication.

Overview

“病情”是一个医学和日常生活中常用的词语,用来描述一个人所患疾病的当前状态和发展趋势。它涵盖了从轻微不适到危及生命的各种情况,是医生诊断、治疗和评估预后的重要依据。理解“病情”的含义对于医患沟通、疾病管理以及公众健康教育都至关重要。

“病情”通常与表示变化、严重程度或状态的词语搭配使用。例如,可以说“病情稳定”、“病情加重”、“病情好转”、“病情复杂”、“病情危重”等。它也可以作为主语或宾语出现在句子中,如“医生正在密切关注他的病情”或“由于治疗得当,他的病情得到了控制”。

  1. 1医疗诊断与治疗: 医生需要了解详细的病情才能做出准确诊断和制定治疗方案。例如:“医生询问了我的病情,并做了详细的检查。” 2. 疾病进展描述: 用于描述疾病随时间的变化。例如:“经过几天的观察,她的病情没有明显变化。” 3. 患者家属沟通: 家属会关心患者的病情,并与医生沟通。例如:“我们全家都非常担心他的病情。” 4. 新闻报道: 在涉及公共卫生事件或名人健康状况时,新闻会报道相关病情。例如:“官方通报了疫情的最新病情。”

“疾病”是指身体或精神上发生的异常状态,是一个更广泛的概念。“病情”则特指某一具体疾病在个体身上的表现和发展过程。可以说“他患有某种疾病”,但描述其状态时用“他的病情很严重”。

“病情”是一个更宏观的概念,包含了“症状”和“体征”以及疾病的整体发展。“症状”是指患者主观感受到的不适,如头痛、发烧。“体征”是指医生通过客观检查(如测量体温、听诊)发现的异常,如高血压、皮疹。因此,病情是症状和体征的集合,并进一步包含了疾病的严重程度和发展趋势。

Examples

1

医生的解释让我对父亲的病情有了更深的了解。

everyday

The doctor's explanation gave me a deeper understanding of my father's condition.

2

根据最新的医疗报告,患者的病情已趋于稳定,可以考虑逐步减少药物剂量。

formal

According to the latest medical report, the patient's condition has stabilized and consideration can be given to gradually reducing medication dosage.

3

哎,他这病情反反复复的,真让人操心。

informal

Sigh, his condition keeps fluctuating, it's really worrying.

4

研究旨在分析不同治疗方案对晚期癌症患者病情的长期影响。

academic

The study aims to analyze the long-term effects of different treatment regimens on the condition of late-stage cancer patients.

Common Collocations

病情稳定 condition is stable
病情加重 condition worsens
病情好转 condition improves
病情危重 critical condition

Common Phrases

病情如何?

How is the condition?

病情预后

prognosis

病情诊断

diagnosis of the condition

Often Confused With

病情 vs 症状 (zhèngzhuàng)

'症状' refers specifically to the subjective experiences or signs of illness reported by the patient (e.g., pain, fever). '病情' is a broader term encompassing the overall state, progression, and severity of the disease, including symptoms and objective signs.

病情 vs 疾病 (jíbìng)

'疾病' is the general term for 'disease' or 'illness'. '病情' describes the specific condition or state of that disease within an individual at a particular time.

Grammar Patterns

病情 + [形容词/动词短语] (某人/某病)的病情 关注/了解/描述 + 病情

How to Use It

Usage Notes

The term '病情' is frequently used in medical settings and when discussing health concerns. It can range in formality depending on the context, from casual conversations among friends to formal medical reports. It's important to use modifiers that accurately reflect the severity and progression of the illness.


Common Mistakes

Learners might sometimes confuse '病情' with '症状' or '疾病'. Remember that '病情' is about the overall state and development, not just a single symptom or the general concept of disease.

Tips

💡

Focus on Progression and Severity

When using '病情', think about how the illness is developing and how serious it is.

⚠️

Avoid Casual Use

While common, use '病情' appropriately, especially in medical contexts, to convey seriousness.

🌍

Importance in Healthcare

Understanding and discussing '病情' is crucial for effective doctor-patient relationships in Chinese culture.

Word Origin

The word '病情' is composed of '病' (illness, disease) and '情' (situation, state, condition). It literally means the 'situation/condition of an illness'.

Cultural Context

In Chinese culture, discussing and understanding the '病情' is a vital part of patient care and family support. Open communication about the condition is encouraged between doctors and patients/families.

Memory Tip

Think of '病' (illness) and '情' (situation/state). So, '病情' is the 'situation of the illness'.

Frequently Asked Questions

4 questions

“病情”是一个更全面的词,指疾病的整体状况,包括了症状、体征和严重程度。“症状”是患者主观感受到的不适,是病情的一部分。

当你需要描述或询问疾病的严重程度、发展变化时会用到“病情”,尤其是在与医生沟通或关心他人健康时。

“病情稳定”意味着疾病没有进一步恶化,也没有显著好转,处于一种相对平稳的状态,通常是治疗过程中一个积极的信号。

是的,“病情加重”和“病情恶化”意思基本相同,都表示疾病变得比以前更严重了。

Test Yourself

fill blank

经过医生几天的精心治疗,他的______终于得到了控制。

Correct! Not quite. Correct answer: b

这里需要一个词来指代整体的健康状况,并且与“得到控制”搭配,表示疾病的状态得到了改善,因此“病情”最合适。

multiple choice

医生对患者家属说:“最近需要密切关注他的______,因为有再次恶化的可能。”

Correct! Not quite. Correct answer: c

医生关注的是疾病本身的发展和变化,所以“病情”是最恰当的词语。

sentence building

词语:病情、稳定、目前、有所

Correct! Not quite. Correct answer: c

“目前”是时间状语,可以放在句首或主语前。“有所稳定”是谓语部分,表示程度和状态的变化。

Score: /3

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!