Gui su refers to a final, stable destination, often carrying connotations of peace, fulfillment, or belonging.
Word in 30 Seconds
- Final destination or permanent home.
- Implies stability, fulfillment, and belonging.
- Can be physical place or spiritual solace.
Overview
“归宿”是一个含义比较丰富的词语,它既可以指具体的物理空间,也可以指抽象的精神领域。在物理层面,它可以是人生的终点,比如安息之地;在精神层面,它可以代表一个人内心最终的平静、理想的实现,或者是某种信仰、事业的最终追求。这个词语常常带有一定的感情色彩,暗示着一种圆满、安宁或最终的解决。
“归宿”通常用作名词,可以单独使用,也可以与其他词语搭配构成短语。它常与“找到”、“确定”、“没有”、“面临”等动词搭配,描述寻找、拥有或失去归宿的状态。在句子中,它可以作为主语、宾语或定语成分。
**精神寄托**: 指内心得到安宁或满足的地方,如“这片宁静的土地成了他心灵的归宿”。
“归路”特指回家的路,强调的是从别处返回原地的过程和路径。它比“归宿”更具体,更侧重于“回”这个动作。
例如:踏上归途,找到了回家的归路 (Embarking on the journey home, found the way back)。而“归宿”是最终的目的地或状态。
“终点”更侧重于过程的结束,是一个物理或时间上的截止点,不一定带有情感色彩或安稳的意味。而“归宿”则强调最终的落脚点,常带有安稳、圆满或精神寄托的含义。
例如:马拉松的终点 (the finish line of a marathon) vs. 找到人生的归宿 (find one's final destination in life, often implying fulfillment)。
“安身之处”更侧重于解决基本生存和居住问题的地方,强调的是“能安顿下来”的物理空间。而“归宿”的含义更广,可以包含精神层面的满足和情感的寄托。
例如:他需要一个安身之处 (He needs a place to settle down)。而“找到人生的归宿”则意味着更深层次的满足和归属感。
Examples
她渴望找到一个真正属于自己的归宿,不再漂泊。
everydayShe longs to find a place that truly belongs to her, to stop wandering.
这位科学家将自己的一生奉献给了科研事业,最终在此找到了学术上的归宿。
formalThis scientist dedicated his life to scientific research, ultimately finding his academic home here.
儿子成家立业后,老两口也终于有了归宿,生活安定了下来。
everydayAfter their son got married and established himself, the elderly couple finally found their stability and settled down.
许多流浪动物在动物收容所得到了救助,并最终被爱心人士领养,找到了新的归宿。
generalMany stray animals were rescued at shelters and eventually adopted by loving families, finding a new home.
Common Collocations
Common Phrases
找到归宿
find a place to belong / find one's home
人生的归宿
life's ultimate destination
精神归宿
spiritual solace / haven
Often Confused With
'终点' (zhōngdiǎn) means 'end point' or 'finish line'. It focuses on the cessation of a process or journey, often without implying stability or emotional satisfaction. '归宿' (guīsù) implies a final, settled place or state, often with a sense of belonging or peace.
'归路' (guīlù) specifically refers to the 'way back' or 'road home'. It emphasizes the path of return. '归宿' (guīsù) is the ultimate destination or state of belonging, not just the path to get there.
Grammar Patterns
How to Use It
Usage Notes
“归宿” is a moderately formal word, often used in discussions about life, relationships, career, or the final destination of things. It carries a sense of finality and often implies emotional or spiritual satisfaction. While it can be used in everyday conversation, it's more common in written contexts or more reflective speech.
Common Mistakes
Learners might confuse '归宿' with '终点' (end point), using it for temporary stops or the simple end of a race. It's also sometimes misused for '归路' (way back home). Remember '归宿' emphasizes a stable, final place of belonging or peace.
Tips
Think of 'final belonging'
Consider '归宿' as the place or state where something or someone finally belongs, finds peace, or achieves stability.
Avoid overusing for temporary stops
Don't use '归宿' for places that are just temporary resting points or transit locations; it implies permanence.
Cultural significance of stability
In Chinese culture, finding a stable '归宿' (especially in marriage or career) is often seen as a significant life achievement and a source of social stability.
Word Origin
The character '归' (guī) means to return, belong, or go to. The character '宿' (sù) can mean to lodge, stay overnight, or be located. Together, '归宿' literally suggests a place to return to and lodge or settle down, evolving to mean a final destination or place of belonging.
Cultural Context
Finding a stable '归宿', particularly through marriage (找到好归宿) or a secure career, has historically been highly valued in Chinese society as a marker of a successful and settled life.
Memory Tip
Think of '归' (return/belong) and '宿' (lodge/rest). '归宿' is where you finally 'return' to and 'lodge' or 'rest' permanently.
Frequently Asked Questions
4 questions“终点”通常指一个过程的结束,可以是物理的或时间的,不一定有情感含义。而“归宿”则侧重于最终的落脚点,常带有安稳、圆满或精神寄托的意味,更具情感色彩。
“归宿”可以用在人生、情感、事业、理想以及事物的最终去向等多个方面。它可以指具体的安身之处,也可以指精神上的寄托和满足。
一般情况下,“归宿”带有积极或中性的含义,表示稳定和最终的解决。但有时也可以用于描述不太理想的结局,比如“这些被淘汰的设备最终找到了一个廉价的归宿”,这时“归宿”的含义偏向于“最终去向”,但语境会暗示其价值不高。
找到“归宿”通常需要时间和经历。在人生层面,这意味着找到适合自己的生活方式、情感伴侣或事业方向。在精神层面,则是找到内心的平静和价值所在。
Test Yourself
经过多年的漂泊,他终于在这座宁静的小镇找到了人生的______。
句意是寻找最终的安身之处和心灵寄托,用“归宿”最贴切。
这些珍贵的历史文物在博物馆里得到了妥善的保管,算是有了最终的______。
“归宿”在这里指文物最终被安放和保存的地方,符合其“最终的去向”的含义。
词语:找到,她,归宿,了自己的,终于
这是最符合中文语法的句子结构,主语+谓语+宾语。
Score: /3
Summary
Gui su refers to a final, stable destination, often carrying connotations of peace, fulfillment, or belonging.
- Final destination or permanent home.
- Implies stability, fulfillment, and belonging.
- Can be physical place or spiritual solace.
Think of 'final belonging'
Consider '归宿' as the place or state where something or someone finally belongs, finds peace, or achieves stability.
Avoid overusing for temporary stops
Don't use '归宿' for places that are just temporary resting points or transit locations; it implies permanence.
Cultural significance of stability
In Chinese culture, finding a stable '归宿' (especially in marriage or career) is often seen as a significant life achievement and a source of social stability.
Examples
4 of 4她渴望找到一个真正属于自己的归宿,不再漂泊。
She longs to find a place that truly belongs to her, to stop wandering.
这位科学家将自己的一生奉献给了科研事业,最终在此找到了学术上的归宿。
This scientist dedicated his life to scientific research, ultimately finding his academic home here.
儿子成家立业后,老两口也终于有了归宿,生活安定了下来。
After their son got married and established himself, the elderly couple finally found their stability and settled down.
许多流浪动物在动物收容所得到了救助,并最终被爱心人士领养,找到了新的归宿。
Many stray animals were rescued at shelters and eventually adopted by loving families, finding a new home.
Related Content
This Word in Other Languages
Related Vocabulary
More daily_life words
朝九晚五
B2From nine to five; regular working hours.
废弃
B2To abandon; to discard; to cease to use.
恪守
B2To scrupulously observe; to strictly adhere to.
未免
B2Rather; a bit too; truly (implies something excessive).
反常
B2abnormal, unusual
充裕
B2Abundant; ample.
充沛
B2Abundant; plentiful; full of energy.
门禁卡
B2Access card; entry card.
门禁
B2Access control (system).
配件
B2Fittings; accessories; spare parts.