A2 verb Neutral #6,000 most common 1 min read

昏倒

/xuːn taʊ/

Fainting is a sudden loss of consciousness and collapse, often requiring medical attention.

Word in 30 Seconds

  • Suddenly lose consciousness and fall down.
  • Caused by illness, shock, or heat.
  • Requires immediate attention if prolonged.

Overview

“昏倒”是一个描述性很强的动词,指的是一个人突然失去意识并倒下的状态。这是一种常见的身体反应,可能由多种原因引起,从短暂的眩晕到严重的健康问题都可能导致昏倒。在日常交流中,这个词用来描述一种突发且令人担忧的状况。

“昏倒”通常用作不及物动词,后面可以直接跟宾语(表示昏倒的对象)或不跟宾语。它可以与表示原因的词语(如“因为”、“由于”)连用,也可以与表示状态的词语(如“突然”、“慢慢”、“长时间”)连用。例如:“他因为天气太热而昏倒了。”“她吓得昏倒在地。”

这个词经常出现在描述健康状况、紧急事件或戏剧性场景的语境中。例如,在医院里,医生可能会询问病人是否曾昏倒;在新闻报道中,可能会提到某人在公共场合昏倒;在小说或电影中,昏倒也常被用作情节的转折点。在日常生活中,如果有人在眼前突然倒下,我们会说“他昏倒了”。

与“晕厥”相比,“昏倒”更侧重于“倒下”这个动作和结果,强调失去意识后身体的倒地状态。而“晕厥”则更侧重于“失去意识”这个过程本身,有时可能不会倒下,只是感觉头晕目眩。另一个词“昏迷”比“昏倒”更严重,通常指长时间失去意识,并且难以被唤醒,需要立即就医。简单来说,“昏倒”是“晕厥”的常见结果,而“昏迷”是比“昏倒”更深层的意识丧失。

Examples

1

他因为天气太热,加上没吃早饭,在街上突然昏倒了。

everyday

Because the weather was too hot and he hadn't had breakfast, he suddenly fainted on the street.

2

在观看紧张的比赛时,一名观众因情绪激动而昏倒,被送往了医院。

news report

While watching the intense match, a spectator fainted due to emotional excitement and was sent to the hospital.

3

别吓我!你刚才差点昏倒,吓死我了!

informal

Don't scare me! You almost fainted just now, you scared me to death!

4

研究表明,某些药物的副作用可能包括短暂的意识丧失或昏倒。

academic

Studies indicate that side effects of certain medications may include temporary loss of consciousness or fainting.

Common Collocations

突然昏倒 suddenly faint
吓得昏倒 faint from fright
热昏倒 faint from heat
疼昏倒 faint from pain

Common Phrases

差点昏倒

almost fainted

昏倒在地

faint and fall to the ground

被吓昏倒

fainted from being scared

Often Confused With

昏倒 vs 晕厥

Fainting (昏倒) specifically implies falling down after losing consciousness. Syncope (晕厥) is the medical term for fainting, focusing on the transient loss of consciousness itself, which may or may not result in falling.

昏倒 vs 昏迷

Fainting (昏倒) is a brief loss of consciousness that is usually temporary and the person recovers quickly. Coma (昏迷) is a prolonged state of unconsciousness where the person cannot be awakened and shows no voluntary actions or responses to stimuli.

Grammar Patterns

Subject + 昏倒 (e.g., 他昏倒了) Subject + 因为/由于 + Reason + 而/而/就 + 昏倒 (e.g., 他因为太累而昏倒) Subject + (被/被) + Stimulus + 吓/疼/热 + 昏倒 (e.g., 他被吓昏倒了)

How to Use It

Usage Notes

The verb '昏倒' (hūn dǎo) is commonly used in everyday spoken Chinese. It describes a sudden, involuntary loss of consciousness resulting in a fall. While it can be used in formal contexts like news reports or medical discussions, it's generally less technical than '晕厥' (yūn jué), the medical term for syncope.


Common Mistakes

Learners might confuse '昏倒' with simply feeling dizzy ('头晕' - tóu yūn). Remember that '昏倒' always involves losing consciousness and falling. Also, avoid using it to describe simply falling asleep.

Tips

💡

Recognize the signs of fainting

Look out for symptoms like dizziness, lightheadedness, nausea, or blurred vision before someone actually faints. These can be early warnings.

⚠️

Seek medical help promptly

If someone faints and doesn't regain consciousness quickly, or if they have underlying health conditions, it's crucial to seek professional medical attention immediately.

🌍

Cultural expressions of shock

In some cultures, fainting might be depicted dramatically in media to express extreme shock or emotion, though in reality, it's a medical symptom.

Word Origin

The word '昏倒' is a compound word. '昏' (hūn) means dusk, dim, or groggy/dazed, referring to the state of consciousness. '倒' (dǎo) means to fall or collapse. Together, they vividly describe the action of becoming dazed and falling down.

Cultural Context

In Chinese culture, fainting can sometimes be seen as a sign of weakness, but it's more often understood as a physiological response to extreme conditions like heat, illness, or shock. It's a common trope in traditional dramas and literature to signify a character's extreme distress or vulnerability.

Memory Tip

Imagine someone 'hūn' (dark/dizzy) and then 'dǎo' (falls) down. The character '昏' visually relates to darkness or being dim, linking to losing consciousness, and '倒' directly means to fall over.

Frequently Asked Questions

4 questions

“昏倒”和“晕倒”在很多情况下可以互换使用,都指突然失去知觉并倒下。但严格来说,“昏倒”更强调“倒下”这个动作和结果,而“晕倒”更侧重于“晕”的感觉和失去意识的过程。

人可能因为多种原因昏倒,包括剧烈疼痛、情绪极度激动(如恐惧、悲伤)、长时间站立、脱水、低血糖、低血压、心脏问题、中暑或某些疾病。有时,看到血或经历惊吓也可能导致人昏倒。

如果有人昏倒,首先要确保周围环境安全,然后检查对方是否有呼吸和心跳。如果对方没有反应或呼吸异常,应立即拨打急救电话。如果对方有反应,可以尝试让其平躺,抬高腿部,并松开紧身衣物,直到其恢复意识。

昏倒通常是短暂的意识丧失,恢复较快。而昏迷是指长时间的意识丧失,对外界刺激没有反应,通常是更严重的健康问题,需要立即就医。

Test Yourself

fill blank

天气太热了,他感觉头晕,差点______。

Correct! Not quite. Correct answer: b

根据语境,前文提到“头晕”,后面应该接表示失去知觉倒下的词,故“昏倒”最合适。

multiple choice

老奶奶在拥挤的公交车上,因为缺氧和不适,突然倒在了地上。

Correct! Not quite. Correct answer: c

句子描述了突然倒地的状况,最符合“昏倒”的定义。

sentence building

他 / 剧烈 / 疼痛 / 昏倒 / 后

Correct! Not quite. Correct answer: c

“因...而...”是表示原因的常用句式,说明剧烈疼痛是昏倒的原因,句子结构最合理。

Score: /3

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!