昏倒
When someone 昏倒 (hūndǎo), it means they faint or collapse, often due to a sudden loss of consciousness. It's like when you feel dizzy and then fall to the ground. You might hear someone say “他突然昏倒了” (Tā túrán hūndǎo le), meaning “He suddenly fainted.”
This word is useful for describing situations where someone becomes unconscious and falls down. It’s a direct way to express this common occurrence in daily life.
When someone faints or collapses, you can use the verb 昏倒 (hūndǎo). It literally means 'to faint and fall down'.
For example, if a person faints from hunger, you could say 他饿得昏倒了 (Tā è de hūndǎo le). Or if someone fainted because they were too tired, you might say 她累得昏倒了 (Tā lèi de hūndǎo le).
It's a common and practical word to describe losing consciousness and falling.
When someone 昏倒 (hūndǎo), it means they faint or collapse, often due to a sudden medical reason like low blood pressure or shock. It describes a temporary loss of consciousness, where the person falls to the ground.
For example, you might say, "他因为长时间站立而昏倒了" (Tā yīnwèi cháng shíjiān zhànlì ér hūndǎo le – He fainted because he stood for too long). Another situation could be, "听到这个坏消息后,她当场昏倒" (Tīng dào zhège huài xiāoxī hòu, tā dāngchǎng hūndǎo – After hearing the bad news, she fainted on the spot). The term focuses on the physical act of losing consciousness and falling.
When using “昏倒” (hūndǎo) in Chinese, you are describing the action of someone fainting or collapsing. It’s a direct way to state that someone has lost consciousness and fallen.
You might use this word in sentences like: “他太累了,结果昏倒了。” (He was too tired, and as a result, he fainted.) or “听到这个坏消息,她差点昏倒。” (Upon hearing the bad news, she nearly collapsed.)
Remember, it focuses on the physical act of losing consciousness and falling down.
昏倒 in 30 Sekunden
- lose consciousness
- fall down
- faint
§ What does 昏倒 mean and when do people use it?
The Chinese verb 昏倒 (hūn dǎo) literally translates to "faint" or "collapse." It's used when someone loses consciousness, often suddenly. Think of situations where someone might pass out due to heat, exhaustion, shock, or a medical condition. It's a fairly direct and common way to describe this physical event in Chinese.
You'll hear and use 昏倒 in everyday conversations, news reports, and even dramas when describing someone losing consciousness. It's not overly formal or informal, making it versatile for various contexts. It focuses on the act of losing consciousness and falling.
- DEFINITION
- faint; collapse
她因为太热昏倒了。
Here, the sentence means, "She fainted because it was too hot." This is a classic example of when you'd use 昏倒. The heat caused her to lose consciousness.
他一听到这个消息就昏倒了。
This sentence translates to, "He collapsed as soon as he heard the news." This implies a sudden loss of consciousness due to shock or an overwhelming emotional reaction.
You might also encounter 昏倒 in medical contexts. For instance, a doctor or nurse might describe a patient's condition using this term. It’s a neutral and objective way to convey that someone lost consciousness.
Consider the subtle difference from other related terms. For example, 睡觉 (shuì jiào) means "to sleep," which is a voluntary and natural state of unconsciousness. 昏倒 is involuntary and typically indicates a problem or a strong physical reaction. You wouldn't use 昏倒 to say someone is just sleeping.
Another related term is 晕 (yūn), which can mean "dizzy" or "faint." While 晕 can be part of the sensation leading up to 昏倒, it doesn't necessarily mean full unconsciousness. You might say 你觉得晕吗? (Nǐ juéde yūn ma?) – "Do you feel dizzy?" – but if someone actually passes out, then 昏倒 is the more accurate term.
老人在公园里突然昏倒了。
This translates to, "The old man suddenly collapsed in the park." This highlights the suddenness of the event, which is characteristic of 昏倒.
When you're learning to use 昏倒, practice using it in sentences that describe various scenarios where someone might lose consciousness. Think about the cause and the effect. Is it due to illness, heat, fear, or exhaustion?
She felt weak and then fainted.
The patient suddenly collapsed during the operation.
Don't stand for too long in the sun, or you might faint.
These are all practical situations where 昏倒 is the appropriate verb. Pay attention to the context and what causes the person to lose consciousness.
§ What Does 昏倒 Mean?
- CHINESE WORD
- 昏倒 (hūn dǎo)
- DEFINITION
- to faint; to collapse
- CEFR LEVEL
- A2
§ How to Use It in a Sentence
"昏倒" (hūn dǎo) is a verb that means to faint or collapse. It's pretty straightforward to use in Chinese sentences. You'll typically find it as the main verb.
§ Basic Sentence Structure: Subject + 昏倒
This is the most common way to use "昏倒." Just put the person or thing that faints before the verb.
她因为太累而昏倒了。
She fainted because she was too tired.
他一听到这个坏消息就昏倒了。
He collapsed as soon as he heard the bad news.
§ Adding Reasons with 因为 (yīn wèi)
Often, people faint for a reason. You can use "因为" (yīn wèi), meaning "because," to explain why someone fainted. The structure is usually: Subject + 因为 + Reason + 昏倒 + 了.
奶奶因为天气太热而昏倒了。
Grandma fainted because the weather was too hot.
病人由于失血过多昏倒了。
The patient collapsed due to excessive blood loss.
§ Using 昏倒 with "差点儿" (chà diǎnr) - Almost Fainted
To express that someone almost fainted, you can use "差点儿" (chà diǎnr) before "昏倒."
我饿得差点儿昏倒。
I was so hungry I almost fainted.
听到那个消息,她差点儿昏倒过去。
Hearing that news, she almost fainted.
§ Common Prepositions and Adverbs with 昏倒
因为 (yīn wèi) / 由于 (yóu yú): As discussed, these are for stating the reason for fainting.
差点儿 (chà diǎnr): For expressing that someone almost fainted.
而 (ér): This word can act like "and then" or "as a result" sometimes, connecting a cause to the fainting. It's a bit more literary than just "因为."
他太累了,而昏倒在地。
He was too tired, and collapsed on the ground.
§ Summary of Usage
"昏倒" is a simple but important verb to know. Remember these key points:
Use it directly after the subject.
Explain reasons with "因为" or "由于."
Say "差点儿昏倒" for almost fainting.
Practice these examples, and you'll be using "昏倒" correctly in no time!
§ Don't confuse 昏倒 (hūndǎo) with 晕 (yūn) or 晕倒 (yūndǎo)
Many learners mix up 昏倒 (hūndǎo) with similar-sounding words like 晕 (yūn) or 晕倒 (yūndǎo). While they are related, there's a subtle but important difference in usage and nuance.
- DEFINITION
- 昏倒 (hūndǎo): This specifically means to faint or collapse, usually as a sudden event where consciousness is lost and the person falls down.
- DEFINITION
- 晕 (yūn): This is a more general term for feeling dizzy, lightheaded, or nauseous. You can feel 晕 without actually fainting.
- DEFINITION
- 晕倒 (yūndǎo): This is a more formal or literary way to say 'faint', often implying a more gradual loss of consciousness or a state of being dazed before collapsing. In everyday spoken Chinese, 昏倒 (hūndǎo) is more common for a sudden faint.
Think of it this way:
- You feel 晕 (yūn) before you 昏倒 (hūndǎo).
- Not every time you feel 晕 (yūn) do you actually 昏倒 (hūndǎo).
我突然觉得头很晕,差点儿昏倒在地。(I suddenly felt very dizzy and almost fainted on the ground.)
§ Incorrectly using 昏倒 (hūndǎo) for feeling unwell in general
Another common mistake is to use 昏倒 (hūndǎo) when you just want to express that someone is feeling generally unwell or sick, but not specifically fainting. 昏倒 (hūndǎo) has a very specific meaning related to losing consciousness.
If someone is just feeling sick, you would use phrases like 不舒服 (bù shūfú - uncomfortable), 生病了 (shēngbìng le - got sick), or 身体不适 (shēntǐ bùshì - physical discomfort).
他今天早上有点不舒服,所以没来上班。(He felt a bit unwell this morning, so he didn't come to work.)
It would be incorrect to say "他今天早上昏倒了,所以没来上班" unless he actually fainted. Even then, the fainting would be the direct reason for absence, not just general unwellness.
§ Not using 昏倒 (hūndǎo) as a verb
Remember that 昏倒 (hūndǎo) is a verb. It describes the action of fainting or collapsing. You don't need to add another verb like 'to be' (是) before it.
她因为太累而昏倒了。(She fainted because she was too tired.)
An incorrect sentence would be "她是昏倒了" if you mean she fainted. You can say "她昏倒了" directly.
§ Forgetting the context: When and why someone faints
While 昏倒 (hūndǎo) means to faint, remember that fainting usually happens for a reason. Often, you'll see it used with conjunctions or phrases indicating cause, such as:
- 因为...而昏倒 (yīnwèi... ér hūndǎo): Fainted because of...
- 由于...昏倒 (yóuyú... hūndǎo): Due to... fainted
- 饿得昏倒 (è de hūndǎo): Fainted from hunger
- 热得昏倒 (rè de hūndǎo): Fainted from heat
老人因为中暑而昏倒了。(The old man fainted because of heatstroke.)
Adding the reason makes your Chinese sound much more natural and complete. Don't just say someone fainted without any context if it's relevant.
§ Using 昏倒 (hūndǎo) for inanimate objects or abstract concepts
Fainting is a human (or sometimes animal) physiological response. You wouldn't say an inanimate object or an abstract concept "fainted." This might seem obvious, but sometimes learners try to apply human actions to non-human subjects.
For example, you cannot say "电脑昏倒了" (The computer fainted). For a computer crashing, you would use 崩溃 (bēngkuì - crash) or 死机 (sǐjī - freeze/crash).
How Formal Is It?
"医生诊断她因贫血而晕厥。"
"她因为饥饿而昏倒在街上。"
"他站了太久,结果晕过去了。"
"小狗玩得太累,突然倒下了。"
"听到这个消息,我差点没直接挂了。"
Wusstest du?
The character 昏 (hūn) also appears in words related to marriage, such as 结婚 (jiéhūn, to marry), because traditionally weddings were held at dusk.
Wichtige Grammatik
昏倒 (hūndǎo) is a verb, and it can be used like other verbs in a sentence. For example, you can say someone 'fainted' directly after the subject.
他突然昏倒了。 (Tā túrán hūndǎo le.) - He suddenly fainted.
You can use 昏倒 (hūndǎo) with adverbs of manner to describe how someone fainted.
她慢慢地昏倒了。 (Tā mànmàn de hūndǎo le.) - She slowly fainted.
It can be followed by a prepositional phrase to indicate the reason or cause of fainting.
因为太累,他昏倒了。 (Yīnwèi tài lèi, tā hūndǎo le.) - He fainted because he was too tired.
You can use 昏倒 (hūndǎo) in a resultative complement structure to describe the outcome of an action, though this is less common than simple usage.
她饿得昏倒了。 (Tā è de hūndǎo le.) - She fainted from hunger.
昏倒 (hūndǎo) can be used in a passive voice construction to indicate that someone was caused to faint.
他被吓得昏倒了。 (Tā bèi xià de hūndǎo le.) - He was so scared that he fainted.
Beispiele nach Niveau
她感觉头晕,然后昏倒了。
She felt dizzy, then fainted.
他因为太累而昏倒了。
He fainted because he was too tired.
小狗玩了一天,最后昏倒了。
The puppy played all day and finally collapsed.
天气太热,她差点昏倒。
The weather was too hot, she almost fainted.
看到血,他很容易昏倒。
He easily faints when he sees blood.
比赛结束后,运动员们累得昏倒了。
After the game, the athletes were so tired they collapsed.
病人突然昏倒,吓坏了大家。
The patient suddenly fainted, which scared everyone.
妈妈听说这个消息后,差点昏倒。
Mom almost fainted after hearing the news.
她一听到这个坏消息就昏倒了。
She fainted as soon as she heard the bad news.
由于长时间站立,他在集会上昏倒了。
He fainted at the rally due to standing for a long time.
医生说病人因为贫血而昏倒。
The doctor said the patient fainted because of anemia.
看到血,她差点昏倒。
She almost fainted when she saw the blood.
他因为过度劳累而在办公室昏倒了。
He collapsed in the office due to overwork.
在高温下,许多人都有可能昏倒。
Many people are likely to faint in high temperatures.
她感到头晕目眩,好像要昏倒了。
She felt dizzy, as if she was about to faint.
如果他不及时补充水分,可能会昏倒。
If he doesn't rehydrate in time, he might collapse.
她一听到这个坏消息就昏倒了。
She fainted as soon as she heard the bad news.
长时间站立导致他最终昏倒在人群中。
Standing for a long time caused him to eventually collapse in the crowd.
医生说她是因为过度劳累才昏倒的。
The doctor said she fainted due to overwork.
看到血腥的场面,他感到头晕目眩,差点昏倒。
Upon seeing the bloody scene, he felt dizzy and almost fainted.
经过抢救,昏倒的病人终于醒了过来。
After emergency treatment, the fainted patient finally woke up.
在高温下工作,很多人都担心会昏倒。
Working in high temperatures, many people are worried about collapsing.
他因饥饿和疲惫而昏倒在路边。
He fainted by the roadside due to hunger and exhaustion.
别吓唬她,她可能会受惊昏倒。
Don't scare her, she might get startled and faint.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
他突然昏倒在地。
He suddenly fainted to the ground.
我感觉快要昏倒了。
I feel like I'm about to faint.
医生说她是因为过度劳累而昏倒的。
The doctor said she fainted due to overwork.
他一听到这个消息就昏倒了。
He fainted as soon as he heard the news.
请把她扶起来,她昏倒了。
Please help her up, she has fainted.
在高温下工作容易昏倒。
It's easy to faint when working in high temperatures.
看到血她就昏倒了。
She fainted at the sight of blood.
他因为血糖低而昏倒。
He fainted due to low blood sugar.
别担心,他只是昏倒了,很快就会醒过来。
Don't worry, he just fainted and will wake up soon.
她吓得差点昏倒。
She was so scared she almost fainted.
Wird oft verwechselt mit
Can mean dizzy, faint, or even晕车 (yūn chē - carsick). It's a core component of words related to losing balance or consciousness due to dizziness.
A versatile character meaning to fall, to collapse, to tumble, or even to pour. Its meaning changes significantly with the character it's paired with.
Implies dim, dark, muddled, or unconscious. It's often used in medical contexts to describe states of reduced consciousness.
Grammatikmuster
Redewendungen & Ausdrücke
"晕过去 (yūn guò qù)"
Faint (colloquial)
他听到这个消息就晕过去了. (He fainted when he heard the news.)
informal"昏迷不醒 (hūn mí bù xǐng)"
In a coma; unconscious and not waking up
病人昏迷不醒,医生正在抢救. (The patient is in a coma, and doctors are trying to save him.)
neutral"不省人事 (bù xǐng rén shì)"
Unconscious; senseless (often due to injury or illness)
他摔倒后不省人事,被送往医院. (After he fell, he was unconscious and was sent to the hospital.)
neutral"两眼一黑 (liǎng yǎn yī hēi)"
Eyes go black (as if about to faint)
她听到坏消息,觉得两眼一黑. (When she heard the bad news, she felt her eyes go black.)
informal"软倒在地 (ruǎn dǎo zài dì)"
Collapse to the ground (limply)
他精疲力尽,软倒在地. (He was exhausted and collapsed to the ground.)
neutral"倒地不起 (dǎo dì bù qǐ)"
Fall to the ground and cannot get up
老人突然倒地不起,周围的人赶紧帮忙. (The old man suddenly fell to the ground and couldn't get up; people around him quickly helped.)
neutral"失去知觉 (shī qù zhī jué)"
Lose consciousness
他头部受伤后失去了知觉. (He lost consciousness after hitting his head.)
neutral"休克 (xiū kè)"
Go into shock (loanword)
他因为失血过多而休克. (He went into shock due to excessive blood loss.)
neutral"一下子就倒了 (yī xià zi jiù dǎo le)"
Collapsed in an instant
他饿得一下子就倒了. (He was so hungry he collapsed in an instant.)
informal"昏厥 (hūn jué)"
Faint (more formal/medical term)
她因情绪激动而昏厥. (She fainted due to emotional agitation.)
formalLeicht verwechselbar
Many learners confuse this with 昏倒 (hūn dǎo) due to similar meanings related to losing consciousness.
While both mean 'to faint', 晕倒 (yūn dǎo) often implies a more sudden, often less severe, temporary loss of consciousness, perhaps due to dizziness or heat. It's a bit more common in everyday speech for simple fainting.
他因为中暑而晕倒了。(Tā yīnwèi zhòngshǔ ér yūn dǎo le.) - He fainted because of heatstroke. (Hint: 晕 implies dizziness)
The '倒' component leads some to think it means fainting, but '摔' changes the meaning significantly.
摔倒 (shuāi dǎo) means 'to fall down' or 'to tumble over'. It implies a physical loss of balance, not a loss of consciousness.
小孩子在玩耍时摔倒了。(Xiǎo hái zǐ zài wánshuǎ shí shuāi dǎo le.) - The child fell down while playing. (Hint: 摔 implies falling)
Similar '倒' component and meaning of falling, but context differentiates it from fainting.
倒下 (dǎo xià) means 'to fall down' or 'to collapse', often referring to a building, tree, or someone physically collapsing due to exhaustion, injury, or death, rather than a temporary loss of consciousness like fainting.
大树被风吹倒下了。(Dà shù bèi fēng chuī dǎo xià le.) - The big tree was blown down by the wind. (Hint: 下 implies down)
Both relate to unconsciousness, but 昏迷 implies a more serious, prolonged state.
昏迷 (hūn mí) means 'to be in a coma' or 'to be unconscious' (for a longer, more serious period). 昏倒 is a brief fainting spell; 昏迷 is a sustained state of unconsciousness.
病人头部受伤后昏迷不醒。(Bìngrén tóubù shòushāng hòu hūnmí bù xǐng.) - The patient was in a coma after a head injury. (Hint: 迷 implies being lost or confused, hence a deeper state of unconsciousness)
Similar sound and meaning of dizziness, often a precursor to fainting, but not the act of fainting itself.
晕眩 (yūn xuàn) means 'dizzy' or 'vertigo'. It describes the sensation of lightheadedness or spinning, which can *lead* to fainting, but it is not the act of fainting (昏倒) itself.
他感到一阵晕眩,差点站不稳。(Tā gǎndào yī zhèn yūn xuàn, chàdiǎn zhàn bù wěn.) - He felt a wave of dizziness and almost couldn't stand steadily. (Hint: 眩 implies dazzling or blurred vision, often associated with dizziness)
Satzmuster
Subj. + 昏倒 (hūndǎo)
他昏倒了。 (Tā hūndǎo le.) - He fainted.
Subj. + 因为 (yīnwèi) + Reason + 昏倒 (hūndǎo)
她因为太累昏倒了。 (Tā yīnwèi tài lèi hūndǎo le.) - She fainted because she was too tired.
Subj. + 一...就... (yī...jiù...) + 昏倒 (hūndǎo)
他一站起来就昏倒了。 (Tā yī zhàn qǐlái jiù hūndǎo le.) - He fainted as soon as he stood up.
Subj. + 让 (ràng) + Someone + 昏倒 (hūndǎo)
那个消息让他昏倒了。 (Nàgè xiāoxī ràng tā hūndǎo le.) - That news made him faint.
Subj. + 差点 (chàdiǎn) + 昏倒 (hūndǎo)
我差点昏倒。 (Wǒ chàdiǎn hūndǎo.) - I almost fainted.
Subj. + 感到 (gǎndào) + 头晕 (tóuyūn) + 差点昏倒 (chàdiǎn hūndǎo)
他感到头晕,差点昏倒。 (Tā gǎndào tóuyūn, chàdiǎn hūndǎo.) - He felt dizzy and almost fainted.
Subj. + 在...的时候 (zài...de shíhou) + 昏倒 (hūndǎo)
他在开会的时候昏倒了。 (Tā zài kāihuì de shíhou hūndǎo le.) - He fainted during the meeting.
Subj. + 由于 (yóuyú) + Reason + 而 (ér) + 昏倒 (hūndǎo)
他由于过度劳累而昏倒。 (Tā yóuyú guòdù láolèi ér hūndǎo.) - He fainted due to overwork.
Wortfamilie
Substantive
Adjektive
So verwendest du es
When talking about someone collapsing or passing out due to physical reasons like illness, injury, or exhaustion, use 昏倒. For example, '他昏倒在街上' (He fainted in the street). It's typically a sudden and involuntary action.
Don't use 昏倒 when someone is deliberately falling or collapsing as part of a performance or joke. In such cases, other verbs like 假装跌倒 (pretend to fall) or 倒下 (fall down, for a more general fall) would be more appropriate. For instance, you wouldn't say '演员在舞台上昏倒' if they're acting; you'd say '演员在舞台上倒下'.
Tipps
Basic Meaning of 昏倒
昏倒 (hūn dǎo) is a verb meaning to faint or collapse. It describes losing consciousness and falling down.
Common Usage of 昏倒
You can use 昏倒 when someone suddenly becomes unconscious. For example, 他累得昏倒了 (Tā lèi dé hūn dǎo le) means 'He was so tired he fainted.'
Breaking Down the Characters
昏 (hūn) means dizzy, confused, or dark. 倒 (dǎo) means to fall down or collapse. Together, they literally mean 'dizzy and fall down'.
Situations for 昏倒
People might 昏倒 due to tiredness, hunger, heat, or a sudden shock. For instance, 她太饿了所以昏倒了 (Tā tài è le suǒyǐ hūn dǎo le) means 'She was so hungry she fainted.'
Medical Context
In a medical context, 昏倒 is a common way to describe a patient losing consciousness. It's not a highly technical term, just straightforward. If you need to describe someone fainting, use this word.
Example Sentence 1
他突然昏倒在街上。 (Tā tūrán hūn dǎo zài jiē shàng.) - He suddenly fainted on the street.
Example Sentence 2
医生说她是因为疲劳过度而昏倒的。 (Yīshēng shuō tā shì yīnwèi píláo guòdù ér hūn dǎo de.) - The doctor said she fainted due to overwork.
Example Sentence 3
别站太久,小心昏倒。 (Bié zhàn tài jiǔ, xiǎoxīn hūn dǎo.) - Don't stand for too long, be careful not to faint.
Distinguish from 睡觉
Don't confuse 昏倒 (hūn dǎo - to faint) with 睡觉 (shuì jiào - to sleep). Fainting is involuntary and usually due to a physical condition, while sleeping is a natural state of rest.
Related Term: 晕倒
晕倒 (yūn dǎo) is a very similar term and often used interchangeably with 昏倒. Both mean to faint. For A2 learners, 昏倒 is a great place to start.
Wortherkunft
Composed of 昏 (hūn) and 倒 (dǎo).
Ursprüngliche Bedeutung: 昏 (hūn) means 'dusk, dim, confused' and 倒 (dǎo) means 'to fall, to collapse'. Together, they literally mean 'to fall in a confused or dim state'.
Sino-Tibetan, Sinitic, ChineseKultureller Kontext
When someone 昏倒, it implies a sudden loss of consciousness, often due to physical weakness, shock, or heat. In Chinese culture, it's common to offer immediate help and concern when someone faints, reflecting a collective sense of responsibility and care.
Häufig gestellte Fragen
10 FragenThey are often used interchangeably to mean 'faint' or 'collapse'. In practice, there's little difference in everyday use. Both are perfectly fine to use when someone loses consciousness.
No, 昏倒 is specifically used for people or animals losing consciousness. You wouldn't use it for an object collapsing, for example.
It's a neutral term. You'll hear it in casual conversation, news reports, and even medical contexts. It's not overly formal or informal.
Many reasons! Low blood sugar, dehydration, heatstroke, or even just seeing something very shocking can cause someone to 昏倒. You'll often hear about people 昏倒 due to excitement or fear.
You can say 他昏倒了 (Tā hūndǎo le - He fainted). Or, if you want to be more specific about the cause, you could say 她因为太累昏倒了 (Tā yīnwèi tài lèi hūndǎo le - She fainted because she was too tired).
There isn't a direct opposite in a single word. You could say 醒过来 (xǐng guòlái - wake up) or 恢复意识 (huīfù yìshí - regain consciousness).
Not really. It's quite literal. You wouldn't say your computer 'fainted' or your plans 'collapsed' using 昏倒.
Not really a strong preference. Some might feel 昏倒 emphasizes the 'darkness' or loss of consciousness a bit more, while 晕倒 might suggest dizziness before fainting. But again, they are largely interchangeable.
You could ask: 他昏倒了吗? (Tā hūndǎo le ma? - Did he faint?) or 她是不是昏倒了? (Tā shì bu shì hūndǎo le? - Did she faint?)
It's not commonly part of idioms. It's usually used directly to describe the act of fainting.
Teste dich selbst 156 Fragen
她太累了,工作后差点在办公室里___。
“昏倒”在这里表示因为劳累而失去知觉。
天气太热了,他感到头晕,差点要___。
“昏倒”在这里表示因为高温而感到不适,失去知觉。
医生说他生病了,需要休息,否则可能会___。
“昏倒”在这里表示因为生病而身体虚弱,失去知觉。
奶奶听到这个消息后,吓得差点___。
“昏倒”在这里表示因为受到惊吓而失去知觉。
他站了很久,突然觉得眼前一黑,差点___。
“昏倒”在这里表示因为长时间站立而身体不适,失去知觉。
小狗被车吓到后,竟然___了。
“昏倒”在这里表示因为受到惊吓而失去知觉。
她因为太饿,所以突然_______了。
The sentence describes someone becoming unconscious due to hunger. '昏倒' (hūndǎo) means to faint or collapse, which fits the context.
看到可怕的画面,他_______在地。
The sentence implies a strong reaction to a scary image, leading to a physical collapse. '昏倒' (hūndǎo) is the appropriate word here.
医生说她是因为长时间站立才_______的。
The context suggests a medical reason for losing consciousness, which '昏倒' (hūndǎo) accurately conveys.
如果你感到头晕,可能很快就会昏倒。
Feeling dizzy can be a symptom of impending fainting, so this statement is true.
昏倒的意思是突然感到非常开心。
No, '昏倒' means to faint or collapse, not to feel happy.
如果有人昏倒了,你应该让他躺下休息。
If someone faints, helping them lie down is a common and appropriate first aid measure.
She fainted because she was sick.
He fainted when he stood up.
The doctor said he might faint.
Read this aloud:
我感觉快要昏倒了。
Focus: 昏倒 (hūn dǎo)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
他因为饿昏倒了。
Focus: 因为 (yīn wèi), 饿 (è), 昏倒 (hūn dǎo)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
请帮我,我可能要昏倒了。
Focus: 请 (qǐng), 帮 (bāng), 昏倒 (hūn dǎo)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine your friend suddenly felt unwell and fainted. How would you describe what happened in a simple sentence?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我的朋友突然昏倒了。
You saw someone faint because it was too hot. Write a short sentence about it.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
他因为太热而昏倒了。
If you are feeling dizzy and think you might faint, what would you say to someone in a simple way?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我感觉要昏倒了。
小明为什么昏倒了? (Why did Xiao Ming faint?)
Read this passage:
小明今天早上没有吃早饭。他去学校后,因为很饿,所以他昏倒了。
小明为什么昏倒了? (Why did Xiao Ming faint?)
文章中说他因为很饿,所以昏倒了,而他饿是因为没有吃早饭。(The passage says he fainted because he was very hungry, and he was hungry because he didn't eat breakfast.)
文章中说他因为很饿,所以昏倒了,而他饿是因为没有吃早饭。(The passage says he fainted because he was very hungry, and he was hungry because he didn't eat breakfast.)
老奶奶为什么昏倒了? (Why did the old lady faint?)
Read this passage:
天气很热,一位老奶奶在公园里散步。她走了一会儿,觉得不舒服,然后昏倒了。
老奶奶为什么昏倒了? (Why did the old lady faint?)
文章中提到她觉得不舒服,然后昏倒了。(The passage mentions she felt unwell and then fainted.)
文章中提到她觉得不舒服,然后昏倒了。(The passage mentions she felt unwell and then fainted.)
他昏倒的原因是什么? (What was the reason he fainted?)
Read this passage:
他工作了很长时间,没有休息。突然,他觉得头很晕,然后就昏倒了。
他昏倒的原因是什么? (What was the reason he fainted?)
文章中说他工作了很长时间没有休息,然后觉得头晕昏倒了。(The passage says he worked for a long time without rest, then felt dizzy and fainted.)
文章中说他工作了很长时间没有休息,然后觉得头晕昏倒了。(The passage says he worked for a long time without rest, then felt dizzy and fainted.)
This sentence means 'She fainted because it was too hot.' The structure '因为...所以...' (because...therefore...) is common, but here we just have '因为' followed by the reason, and then the action.
This sentence means 'He easily faints when he sees blood.' '看到' means 'to see' (successfully), and '容易' means 'easily.'
This sentence means 'The patient suddenly fainted.' '突然' means 'suddenly' and acts as an adverb before the verb.
他因为饥饿而___在路边。(He fainted by the roadside due to hunger.)
The context implies a sudden loss of consciousness due to hunger, which aligns with 'faint' (昏倒).
天气太热了,她差点儿___。(It was too hot, she almost fainted.)
The sentence describes feeling unwell due to heat, making 'faint' (昏倒) the most suitable word.
听到这个坏消息,她感到头晕,几乎要___。(Hearing the bad news, she felt dizzy and almost fainted.)
The context of bad news causing dizziness and nearly losing consciousness points to 'faint' (昏倒).
医生说他过度劳累,很容易___。(The doctor said he was overworked and could easily faint.)
Overwork can lead to physical collapse or fainting, so 'faint' (昏倒) fits best.
看到血她就会___。(She will faint when she sees blood.)
Some people have a phobia of blood that can cause them to faint, making 'faint' (昏倒) the correct choice.
他连续工作了24小时,最后___了。(He worked for 24 hours straight and finally collapsed.)
Working continuously for such a long time would likely lead to physical collapse, which '昏倒' (collapse/faint) describes.
她听到坏消息后____了。
The context implies a strong negative reaction, making '昏倒' (faint) the most suitable option.
长时间不吃饭,可能会____。
Skipping meals for a long time can lead to fainting.
如果感觉不舒服,可能会____。
Feeling unwell can sometimes result in fainting.
'昏倒' 的意思是 'faint'。
Yes, '昏倒' directly translates to 'to faint' or 'to collapse'.
'昏倒' 是一个名词。
No, '昏倒' is a verb, meaning 'to faint' or 'to collapse'.
看到让人害怕的东西可能会 '昏倒'。
Yes, being scared or shocked can sometimes cause someone to faint.
He fainted because he was too tired.
She fainted as soon as she heard the news.
The doctor said he only fainted temporarily.
Read this aloud:
他看起来快要昏倒了。
Focus: 昏倒 (hūn dǎo)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
她昏倒后被送去了医院。
Focus: 昏倒 (hūn dǎo)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
请问他为什么昏倒了?
Focus: 昏倒 (hūn dǎo)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
The correct order is 'Subject + Adverb + Verb + 了 + Prepositional Phrase'. '他' (he) is the subject, '突然' (suddenly) is the adverb, '昏倒' (fainted) is the verb, '了' indicates completion, and '在地上' (on the ground) is the prepositional phrase.
The sentence structure is 'Cause + Subject + Adverb + Verb'. '因为太热' (because it was too hot) is the cause, '她' (she) is the subject, '差点' (almost) is the adverb, and '昏倒' (fainted) is the verb.
This is a warning. '别站太久' (Don't stand for too long) is the command, followed by '小心' (be careful) and '会昏倒' (you might faint).
她因为长时间没吃饭,结果在办公室里突然___了。
The sentence describes someone collapsing due to not eating for a long time, so '昏倒' (faint/collapse) is the most appropriate word.
医生说他压力太大,可能会在任何时候___。
Given the context of high stress, '昏倒' (faint/collapse) fits as a possible consequence.
看到这个恐怖的场景,她吓得差点___。
In a frightening situation, it's common for someone to feel like they might faint, making '昏倒' the correct choice.
天气太热了,很多人都感到头晕,甚至有人___。
Extreme heat can cause people to faint or collapse, so '昏倒' is suitable here.
他工作过度,身体吃不消,最终在会议上___了。
Overwork and physical exhaustion can lead to collapsing, so '昏倒' is the correct verb.
听到这个不幸的消息,她当场就___了。
Receiving unfortunate news can cause someone to faint from shock, making '昏倒' the appropriate term.
Choose the most appropriate word to complete the sentence: 她因为太累了,所以在舞台上____了。
The sentence describes someone being too tired and collapsing on stage, which fits the meaning of 昏倒 (to faint/collapse). 跌倒 means to fall down (trip), 睡觉 means to sleep, and 站立 means to stand.
哪个词语最适合描述一个人失去意识?
昏倒 specifically means to faint or lose consciousness. 清醒 means to be awake/conscious, 站起来 means to stand up, and 坐下 means to sit down.
医生说他最近身体不好,可能会突然____。
Given that the doctor said his health isn't good, the most likely negative event to happen suddenly is fainting. 跑开 (run away), 跳舞 (dance), and 大笑 (laugh loudly) are not relevant to poor health.
一个人如果很饿,可能会感到头晕然后昏倒。
Hunger can lead to dizziness and, in severe cases, fainting. So, this statement is true.
“昏倒”可以用来形容一个人因为高兴而跳起来。
“昏倒” means to faint or collapse, which is a loss of consciousness. It is not related to jumping up due to happiness. So, this statement is false.
在电影中,我们经常看到主角因为受到惊吓而昏倒。
In movies, characters often faint from shock or fear as a dramatic device. So, this statement is true.
The man felt dizzy from standing for a long time and almost fainted.
The doctor said she fainted because of low blood pressure.
Seeing that terrible scene, I was so scared I almost fainted.
Read this aloud:
别担心,她只是太累了,不会昏倒的。
Focus: 昏倒 (hūn dǎo)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
在高温下长时间工作容易让人昏倒。
Focus: 昏倒 (hūn dǎo)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
如果你感到不舒服,要告诉我,以防昏倒。
Focus: 昏倒 (hūn dǎo)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you witnessed someone suddenly faint in a public place. Describe what happened and what you would do. Use '昏倒' (hūn dǎo) at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
今天我在公园散步时,突然看到一个人昏倒在地上。我赶紧跑过去看他怎么样了,并打电话叫救护车。周围的人也过来帮忙,有人给他扇风,有人帮他放松衣服。希望他没事。
Write a short paragraph about a time you felt very dizzy and thought you might '昏倒'. What caused it, and what did you do?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
有一次我没吃早饭就去跑步,跑到一半的时候突然感到一阵头晕,觉得快要昏倒了。我立刻停下来,找了个地方坐下休息,并喝了一些水。下次我一定记得吃早餐再运动。
Your friend is worried about fainting because they haven't been eating well. Write a short message advising them on how to prevent '昏倒'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
嘿,我听说你担心会昏倒。一定要记得好好吃饭,不要饿着自己。保持充足的睡眠也很重要。如果真的感觉不舒服,就立刻休息一下,别硬撑。多喝水也很有帮助哦!
小李昏倒的原因是什么?
Read this passage:
小李在开会的时候突然感到头晕目眩,接着就昏倒在地。同事们看到后非常紧张,立刻叫了救护车。医生检查后说,小李是因为长时间工作,身体过度劳累导致的。他需要好好休息。
小李昏倒的原因是什么?
根据文章内容,医生检查后说小李昏倒的原因是“长时间工作,身体过度劳累”。
根据文章内容,医生检查后说小李昏倒的原因是“长时间工作,身体过度劳累”。
为了避免在夏天中暑昏倒,我们应该怎么做?
Read this passage:
夏天天气炎热,很多人在户外活动时容易中暑昏倒。为了避免这种情况,我们应该多喝水,避免在中午时分外出,并且穿着透气的衣服。如果感到不适,应立即到阴凉处休息。
为了避免在夏天中暑昏倒,我们应该怎么做?
文章中明确提到,“为了避免这种情况,我们应该多喝水,避免在中午时分外出,并且穿着透气的衣服。”
文章中明确提到,“为了避免这种情况,我们应该多喝水,避免在中午时分外出,并且穿着透气的衣服。”
女主角昏倒的原因是什么?
Read this passage:
电影中,女主角因为受到巨大的打击,情绪激动,最终昏倒在地。男主角立刻上前抱起她,并不断呼唤她的名字。这一幕让观众们为之动容。
女主角昏倒的原因是什么?
文章中提到,“女主角因为受到巨大的打击,情绪激动,最终昏倒在地。”
文章中提到,“女主角因为受到巨大的打击,情绪激动,最终昏倒在地。”
This sentence describes someone fainting due to being too tired. The structure is 'Subject + 因为 (because) + reason + 昏倒 (faint) + 了 (completion particle)'.
This sentence means 'She fainted after hearing the bad news'. The structure is 'Subject + 在 (at/after) + event + 后 (after) + 昏倒 (faint) + 了 (completion particle)'.
This sentence translates to 'The patient suddenly felt dizzy and then fainted'. The order is 'Subject + 突然 (suddenly) + 感到 (felt) + symptom + 然后 (then) + 昏倒 (faint) + 了 (completion particle)'.
她因为过度劳累,突然在办公室里___了。
Context indicates someone collapsing due to overwork. '昏倒' (faint/collapse) is the most fitting verb. '睡着' (fell asleep) and '摔倒' (fell down) don't convey the sudden, involuntary loss of consciousness implied by '过度劳累'. '站着' (standing) is the opposite of the intended meaning.
听到这个坏消息后,他感到一阵眩晕,差点就___了。
The phrase '感到一阵眩晕' (felt dizzy) strongly suggests the possibility of fainting. '昏倒' (faint) directly follows this sensation. The other options do not fit the context of dizziness.
医生说她是因为低血糖才___的,需要及时补充糖分。
Low blood sugar (低血糖) is a common cause for fainting or collapsing. '昏倒' (faint/collapse) is the direct consequence of low blood sugar in this medical context. The other options are too general or don't directly describe the sudden event.
在炎热的天气里,如果不注意补水,很容易会___。
Dehydration in hot weather can lead to fainting. '昏倒' (faint) is a direct and severe consequence of not hydrating properly in heat. While '中暑' (heatstroke) is related, '昏倒' describes the immediate physical collapse.
他看到血腥的场面,脸色发白,然后就___了。
Seeing a gruesome scene and turning pale (脸色发白) are classic precursors to fainting due to shock or an adverse reaction. '昏倒' (faint) is the logical conclusion here. '大叫' (shout) or '逃跑' (run away) are possible reactions but do not fit the '脸色发白' clue as well as fainting.
由于长时间没有进食,他感到头晕目眩,最后___在了路边。
Prolonged lack of food can cause dizziness (头晕目眩) and lead to fainting. '昏倒' (faint/collapse) accurately describes the involuntary loss of consciousness and subsequent collapse by the roadside. '坐下' (sit down) or '休息' (rest) are conscious actions, while '昏倒' is involuntary.
她因为长时间没吃饭,突然感到头晕,然后就___了。
Context suggests someone feeling dizzy due to not eating, leading to collapsing or fainting.
在高温下长时间工作,工人可能会因脱水而___。
Working in high temperatures for too long can cause dehydration, which might lead to fainting.
看到血腥的场面,他脸色苍白,差点___。
The person turned pale after seeing a bloody scene, indicating a near-fainting experience.
“昏倒”可以用来形容一个人因为极度疲劳而失去知觉。
“昏倒” means to faint or collapse, which can be caused by extreme fatigue leading to loss of consciousness.
如果一个人“昏倒”了,说明他正在非常清醒地思考问题。
If someone faints, they lose consciousness and are certainly not thinking clearly.
在非常激动的时候,人们可能会因为呼吸困难而“昏倒”。
Extreme excitement can sometimes lead to hyperventilation or other issues that cause someone to faint.
The sentence describes someone collapsing due to overwork.
This sentence talks about someone who tends to faint at the sight of blood.
The doctor's assessment of the fainting spell.
Read this aloud:
在人群拥挤的地方,她感到头晕,差点昏倒。
Focus: 昏倒 (hūn dǎo)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
如果你感觉要昏倒,最好立刻坐下来。
Focus: 感觉要昏倒 (gǎn jué yào hūn dǎo)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
经过一番抢救,昏倒的病人终于苏醒过来。
Focus: 昏倒的病人 (hūn dǎo de bìng rén)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you witnessed someone suddenly faint in a public place. Describe the scene, what you did, and what happened next. Use at least two instances of '昏倒'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
昨天我在公园散步时,突然看到一个老人昏倒在地。我立刻跑过去查看他的情况,并大声呼喊寻求帮助。几分钟后,有人拨打了急救电话,救护车很快就来了。医生检查后说老人是低血糖引起的昏倒,现在已经没事了。
Write a short dialogue between two friends discussing a time when one of them almost fainted due to exhaustion or hunger. Use '昏倒' at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
小明:昨天我工作到很晚,感觉自己都快昏倒了。 小华:是啊,你脸色看起来很不好。是不是没吃饭就工作了? 小明:对啊,忙得都忘了吃饭。下次我一定要注意身体,不能再这样了。
Explain in a few sentences how to help someone who has fainted, using '昏倒' in your explanation.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
如果有人昏倒了,首先要让他们平躺,把腿稍微抬高,这有助于血液流向大脑。然后检查他们的呼吸和脉搏。如果情况没有好转,或者你不知道如何处理,应该立即寻求医疗帮助。
他昏倒的原因是什么?
Read this passage:
医生说他因为长时间工作,睡眠不足,导致身体虚弱,最后在开会时突然昏倒。同事们都很担心他,立即将他送往医院。经过检查,医生建议他多休息,注意饮食。
他昏倒的原因是什么?
文章中明确提到“长时间工作,睡眠不足,导致身体虚弱,最后在开会时突然昏倒”。
文章中明确提到“长时间工作,睡眠不足,导致身体虚弱,最后在开会时突然昏倒”。
根据这段话,哪种情况可能导致昏倒?
Read this passage:
在高温下长时间运动容易导致身体脱水,从而引发中暑。如果出现头晕、恶心,甚至昏倒的症状,一定要立即停止运动,到阴凉处休息,并补充水分。
根据这段话,哪种情况可能导致昏倒?
文章中指出“在高温下长时间运动容易导致身体脱水,从而引发中暑。如果出现头晕、恶心,甚至昏倒的症状”。
文章中指出“在高温下长时间运动容易导致身体脱水,从而引发中暑。如果出现头晕、恶心,甚至昏倒的症状”。
小李差点昏倒后,朋友们做了什么?
Read this passage:
小李在献血后感到有些头晕,但他觉得没什么大碍,就继续站着和朋友聊天。没想到几分钟后,他突然眼前一黑,差点昏倒。朋友们赶紧扶他坐下,并给他倒了一杯糖水。
小李差点昏倒后,朋友们做了什么?
文章中提到“朋友们赶紧扶他坐下,并给他倒了一杯糖水”。
文章中提到“朋友们赶紧扶他坐下,并给他倒了一杯糖水”。
她因为饥饿过度而突然___。
“昏倒”特指因失去意识而跌落,符合句子语境。
医生说他压力太大,可能会在任何时候___。
根据医生诊断和“压力太大”的语境,“昏倒”是合理的后果。
在马拉松比赛中,几名选手因体力不支而___。
马拉松比赛中体力不支导致失去意识倒地,用“昏倒”最恰当。
看到血腥的场面,她感到一阵眩晕,差点___。
“眩晕”是“昏倒”的前兆,句子描述了濒临失去意识的状态。
在闷热的房间里待久了,他突然感到头晕目眩,然后就___了。
“头晕目眩”后失去意识,最符合“昏倒”的定义。
由于长时间没有进食,她的血糖过低,导致她在工作时___。
血糖过低可能导致失去意识,所以“昏倒”是这里最准确的词。
Listen to the sentence about someone fainting in the office due to overwork.
Listen to the sentence about the cause of fainting as explained by a doctor.
Listen to the sentence describing someone feeling dizzy and almost fainting after seeing a bloody scene.
Read this aloud:
如果你在公共场合看到有人昏倒,你会怎么做?
Focus: 昏倒 (hūndǎo)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
她一听到这个坏消息就昏倒了。
Focus: 一...就... (yī... jiù...)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
由于天气炎热,许多游客中暑昏倒。
Focus: 中暑 (zhòngshǔ)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence describes someone fainting on the street due to hunger. '因...而...' is a common structure to express cause and effect.
This sentence indicates that someone almost fainted after hearing bad news. '差点' means 'almost'.
This sentence describes a patient suddenly fainting during surgery and doctors immediately performing resuscitation. '立即' means 'immediately' and '抢救' means 'resuscitation'.
在高温下长时间工作,工人可能会因中暑而___。
这里的语境是由于中暑导致失去知觉,'昏倒'最符合。
她听到突如其来的噩耗,一时承受不住,___在地。
表示因为受到巨大打击而突然失去意识,'昏倒'是最佳选择。
由于长时间缺水,这名沙漠探险家最终___在沙丘上。
描述因缺水而失去意识的情况,'昏倒'表达最准确。
在拥挤的演唱会现场,有几名粉丝因过度激动而___。
指因情绪过激或身体不适而突然失去知觉倒下,'昏倒'最恰当。
医生警告说,如果血糖过低,糖尿病患者可能会___。
在这种医学语境下,'昏倒'是指因血糖过低而失去意识。
那个小女孩看到血迹后,脸色煞白,随即___过去。
表示受到惊吓后失去知觉,'昏倒'能准确表达此情景。
她因为过度劳累,突然感到头晕,然后就___了。
句子描述的是一个人因劳累过度而头晕,接着发生的应该是失去知觉倒下,因此“昏倒”是正确的。
在极度惊吓之后,他___在地,脸色苍白。
“极度惊吓”通常会导致身体虚弱,甚至失去意识,所以“昏倒”符合语境。
医生说病人因为血糖过低而___,需要立即补充糖分。
血糖过低是导致人们晕厥或失去意识的常见原因,因此“昏倒”是正确的选项。
在非常激动的情况下,一个人可能会因为心率过快而昏倒。
极度激动确实可能导致心率异常,进而引起晕厥。
如果一个人昏倒了,我们应该立即让他站起来。
当一个人昏倒时,不应立即让他站起来,而应让他平躺,并抬高双腿以促进血液循环。
长时间站立不动,尤其是在炎热的环境下,不会导致昏倒。
长时间站立不动,特别是在高温环境下,很容易引起体位性低血压,导致脑部供血不足而昏倒。
The speaker is describing someone's reaction to hearing news.
Someone fainted at work.
A doctor is explaining why someone fainted.
Read this aloud:
在人群拥挤的地铁上,一位老人突然感到不适,几乎要昏倒。
Focus: 昏倒 (hūn dǎo)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
看到血淋淋的场景,她脸色苍白,差点昏倒。
Focus: 差点昏倒 (chà diǎn hūn dǎo)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
连续熬夜让他身体吃不消,最后昏倒在工作岗位上。
Focus: 昏倒在 (hūn dǎo zài)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are a witness to an incident where someone fainted. Describe the event, what led up to it, and what actions were taken afterward. Use '昏倒' at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
今天我在公园散步时,看到一个人突然脸色发白,然后就昏倒在地。周围的人立刻围了上去,有人打了急救电话,还有人尝试唤醒他。幸好医生很快就到了,把他送去了医院。我希望他没事。
Write a short diary entry about a time you felt extremely unwell and thought you might faint. Describe your physical sensations and emotional state. Use '昏倒' to express your fear or possibility.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
今天一整天都感觉头晕目眩,好像随时都会昏倒一样。胃里也翻江倒海,真是难受极了。我尽量保持冷静,但心里还是有点害怕。希望明天会好起来。
You are a doctor explaining to a patient's family why their loved one fainted. Explain the potential medical reasons in simple terms. Use '昏倒' at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
家属您好,您父亲昏倒的原因可能是低血糖或者心律不齐。我们需要进一步的检查才能确定具体原因。请放心,我们会尽力为他治疗。
根据文章,什么情况下容易导致昏倒?
Read this passage:
在高温下长时间工作,或者身体过度疲劳,都可能导致人体脱水,从而引发头晕甚至昏倒。因此,在炎热天气下,我们应该注意补充水分,并适度休息,避免长时间暴露在阳光下。
根据文章,什么情况下容易导致昏倒?
文章明确指出高温下长时间工作、身体过度疲劳和脱水都可能导致昏倒。
文章明确指出高温下长时间工作、身体过度疲劳和脱水都可能导致昏倒。
小明昏倒的原因是什么?
Read this passage:
小明因为连续几天熬夜学习,导致身体免疫力下降。一天早上,他起床时突然感到眼前一黑,接着就昏倒在地。他的家人发现后立即将他送往医院,医生诊断是过度劳累引起的短暂性脑供血不足。
小明昏倒的原因是什么?
文章中明确提到“医生诊断是过度劳累引起的短暂性脑供血不足”。
文章中明确提到“医生诊断是过度劳累引起的短暂性脑供血不足”。
地震发生时,人们为什么会昏倒?
Read this passage:
地震发生时,许多人因为惊吓过度而昏倒。在紧急情况下,保持冷静至关重要,这不仅有助于自救,也能帮助他人。如果有人昏倒,应立即将其平放在安全区域,并寻求医疗帮助。
地震发生时,人们为什么会昏倒?
文章中写道“许多人因为惊吓过度而昏倒”。
文章中写道“许多人因为惊吓过度而昏倒”。
The correct order is 'He felt dizzy and then fainted.'
The correct order is 'Because of dehydration, many tourists collapsed in the desert.'
The correct order is 'Hearing that bad news, she almost fainted.'
/ 156 correct
Perfect score!
Summary
“昏倒” means to faint or collapse, usually temporarily losing consciousness.
- lose consciousness
- fall down
- faint
Basic Meaning of 昏倒
昏倒 (hūn dǎo) is a verb meaning to faint or collapse. It describes losing consciousness and falling down.
Common Usage of 昏倒
You can use 昏倒 when someone suddenly becomes unconscious. For example, 他累得昏倒了 (Tā lèi dé hūn dǎo le) means 'He was so tired he fainted.'
Breaking Down the Characters
昏 (hūn) means dizzy, confused, or dark. 倒 (dǎo) means to fall down or collapse. Together, they literally mean 'dizzy and fall down'.
Situations for 昏倒
People might 昏倒 due to tiredness, hunger, heat, or a sudden shock. For instance, 她太饿了所以昏倒了 (Tā tài è le suǒyǐ hūn dǎo le) means 'She was so hungry she fainted.'
Verwandte Inhalte
Dieses Wort in anderen Sprachen
Mehr health Wörter
一粒
A2One pill; a grain (for small, round objects like pills).
一片
A2One tablet; a slice (for flat objects like pills).
不正常
A2abnormal
以上
A2Above, over (a number)
酸痛
A2Sore; aching (especially muscles).
倒是
A2On the contrary; actually.
针灸
A2Acupuncture; traditional Chinese therapy.
扎针
A2to give an injection
急性
B1acute (illness)
急性病
B1Acute disease.