At the A1 level, '悲观主义' (bēi guān zhǔ yì) might seem like a long and difficult word, but it is actually quite simple if you break it down. Think of it as the word for 'pessimism' or 'thinking in a negative way.' At this level, you don't need to use it in complex philosophical debates. Instead, you can use it to describe a person's general way of thinking. For example, 'He is a pessimist' is '他是一个悲观主义者.' The word '主义' (zhǔ yì) is like '-ism' in English. So, if you know 'pessimism,' you can learn this word. You might hear it when people talk about their friends or characters in a movie. It's a noun, so you use it like other nouns like 'teacher' or 'student.' Just remember that it's a bit of a 'big' word, so you won't use it every day like 'hello' or 'thank you.' But if you want to say someone always thinks things will go wrong, this is the word you use. It's the opposite of '乐观主义' (optimism), which is when someone always thinks things will go well. Even at A1, knowing these two opposites can help you describe people's personalities in a more interesting way. Just focus on the basic meaning: 'pessimism.'
At the A2 level, you are starting to describe people's characters and feelings more clearly. '悲观主义' is a noun that means 'pessimism.' You should know that it comes from the adjective '悲观' (pessimistic). At this level, you can start using it in simple sentences like 'Don't have pessimism' (不要有悲观主义). However, it is more common to use it with the word '者' (zhě) to mean 'a pessimist.' For example: 'My brother is a pessimist' (我的哥哥是一个悲观主义者). You can also use it to talk about a 'pessimistic attitude' (悲观主义的态度). This word is useful when you are talking about problems, like at work or school. If everyone thinks they will fail the test, you can say there is 'pessimism' in the class. It is a formal word, so using it makes you sound a bit more serious and educated. You should also practice the pronunciation: bēi (flat tone), guān (flat tone), zhǔ (falling-rising tone), yì (falling tone). It’s a rhythmic word that is easy to remember once you say it a few times. At A2, you are building your vocabulary to talk about more than just food and weather; you are starting to talk about ideas, and '悲观主义' is a great 'idea word' to start with.
At the B1 level, you should be able to use '悲观主义' in more varied contexts, such as discussing social issues or analyzing a story. You should understand that it represents a systematic way of looking at the world. You can use verbs like '克服' (kè fú - to overcome) or '产生' (chǎn shēng - to produce/generate) with it. For example, 'We need to overcome pessimism to succeed' (我们需要克服悲观主义才能成功). You should also be aware of the difference between being 'pessimistic' (悲观 - adjective) and 'pessimism' (悲观主义 - noun). In a B1 conversation, you might discuss whether a certain social trend is a sign of 'collective pessimism' (集体悲观主义). You can also use it to describe the tone of books or movies. If a movie has a very sad and hopeless ending, you might say it is 'full of pessimism' (充满了悲观主义). This level requires you to move beyond simple descriptions and start expressing opinions about abstract concepts. '悲观主义' is a perfect word for this because it allows you to categorize mindsets. You should also be able to contrast it with '乐观主义' and '现实主义' (realism) in a simple debate. For example, 'I am not a pessimist; I am a realist' (我不是悲观主义者,我是现实主义者).
At the B2 level, your use of '悲观主义' should be nuanced. You should understand how it is used in professional and academic settings. For instance, you might encounter terms like '经济悲观主义' (economic pessimism) or '文化悲观主义' (cultural pessimism). You should be able to discuss the causes and effects of such mindsets in a structured way. For example, 'The continuous decline in the stock market has led to widespread pessimism among investors' (股市的持续下跌导致投资者中产生了广泛的悲观主义). At this level, you should also be able to use the word in more complex grammatical structures, such as '与其说是...不如说是...' (It's not so much... as it is...). Example: 'His attitude is not so much realism as it is thorough pessimism' (他的态度与其说是现实主义,不如说是彻底的悲观主义). You should also be familiar with how the word is used in critiques of modern society, such as the 'involution' (内卷) in the workplace and how it contributes to a sense of pessimism among the youth. Your ability to use this word to analyze complex social and psychological phenomena is a key indicator of B2 proficiency. You should also be able to distinguish it from related but distinct concepts like 'nihilism' (虚无主义) or 'fatalism' (宿命论).
At the C1 level, you are expected to use '悲观主义' with total fluency in high-level intellectual discourse. You should be able to discuss the philosophical origins of the term, perhaps referencing its relation to Western thinkers like Schopenhauer and how their ideas were received in China during the New Culture Movement. You can use the word to analyze the 'zeitgeist' (时代精神) of different historical periods. For example, you might discuss how the 'pessimism' of early 20th-century Chinese intellectuals was a response to national crisis. You should also be able to use the word in very specific academic collocations, such as '防御性悲观主义' (defensive pessimism), which is a psychological strategy. In writing, you should be able to weave '悲观主义' into sophisticated arguments about literature, art, or sociology. For instance, 'The author uses a lens of pessimism to deconstruct the myth of progress' (作者利用悲观主义的视角去解构进步的神话). At this level, you should also be sensitive to the rhetorical use of the word—how it can be used to dismiss an opponent's argument as 'merely pessimistic' or how it can be reclaimed as a form of 'honest realism.' Your understanding should extend to the subtle emotional shades the word carries in different registers, from the starkness of a philosophical treatise to the cynical wit of a satirical essay.
At the C2 level, '悲观主义' is a tool for profound philosophical and cultural analysis. You should be able to engage in deep, spontaneous debates about the inherent value or danger of a pessimistic worldview in the face of global challenges. You might explore the intersection of '悲观主义' with existentialist thought or its contrast with the traditional Chinese concept of '乐天知命' (being happy with one's fate). Your usage should be indistinguishable from that of a highly educated native speaker, including the use of rare idioms or literary references that touch upon pessimistic themes. For example, you might compare '悲观主义' to the 'decadence' (颓废) of certain literary movements. You should be able to write lengthy, persuasive pieces that argue for or against the prevalence of pessimism in contemporary society, using a wide array of synonyms, antonyms, and related abstract nouns to create a rich, cohesive text. At this level, the word is no longer just a vocabulary item but a conceptual building block used to navigate the most complex aspects of human thought and social reality. You should also be able to identify and use the word in its most subtle forms, such as 'implicit pessimism' in a text that seems superficially optimistic. Your mastery of the word reflects a deep integration into the intellectual life of the Chinese-speaking world.

悲观主义 in 30 Seconds

  • A noun meaning pessimism, used to describe a negative worldview or a systematic belief that things will turn out badly.
  • Formed by '悲观' (pessimistic) and '主义' (-ism), it is more formal and conceptual than the simple adjective.
  • Commonly used in psychology, philosophy, and social commentary to discuss moods, trends, or character traits like being a 'pessimist'.
  • It is the direct antonym of 乐观主义 (optimism) and is often used to critique social attitudes or personal mindsets.

The term 悲观主义 (bēi guān zhǔ yì) is a compound noun in Chinese that translates directly to 'pessimism.' To understand this word deeply, we must look at its constituent parts: 悲 (bēi) meaning 'sad' or 'sorrowful,' 观 (guān) meaning 'to observe,' 'view,' or 'outlook,' and 主义 (zhǔ yì), which is the standard suffix for '-ism' or a specific school of thought or ideology. When combined, 悲观 (bēi guān) represents a 'sorrowful outlook' or a negative view of things, and the addition of 主义 elevates it to a formal noun representing the philosophy or consistent state of being pessimistic. This word is not merely used to describe someone who is feeling a bit down for a day; rather, it describes a fundamental worldview where an individual expects the worst possible outcomes or believes that evil and hardship outweigh goodness and success in the world. In the context of modern Chinese society, the word is frequently used in psychological, philosophical, and everyday social contexts to describe a person's disposition or a collective mood regarding the economy, climate, or personal future. It is a vital word for English speakers to learn because it allows for the discussion of complex emotional states and philosophical stances using a formal structure that is consistent across many other Chinese 'isms' like 乐观主义 (optimism) or 现实主义 (realism).

Grammatical Role
悲观主义 functions primarily as a noun. It can be the subject of a sentence, the object of a verb, or modified by adjectives. For example, '彻底的悲观主义' (thorough pessimism).

面对困难,我们不应该陷入悲观主义的泥潭。 (Facing difficulties, we should not fall into the quagmire of pessimism.)

The use of 悲观主义 often carries a slightly formal or academic tone. In casual conversation, people might simply say '他很悲观' (He is very pessimistic/sad-viewing), but when discussing the concept as a whole or labeling someone's character type, the full noun is used. It is often contrasted with 乐观主义 (optimism), and the tension between these two poles is a common theme in Chinese literature and self-help discourse. Historically, the introduction of '-isms' into the Chinese language occurred during the late 19th and early 20th centuries as scholars translated Western philosophical works. The term has since become deeply embedded in the language, used to critique social trends where the youth might feel a sense of 'lying flat' (躺平) or 'involution' (内卷), which are often associated with a rise in collective 悲观主义. Understanding this word also provides a window into Chinese emotional vocabulary, where the 'view' (观) is central to how one interacts with the external world. If your 'view' is 'sorrowful' (悲), the world itself takes on that color. This reflects a cognitive-behavioral aspect of the Chinese language where the internal state and the external observation are linguistically linked.

Cultural Nuance
In Chinese culture, while 悲观主义 is often seen as a negative trait to be overcome, some philosophical traditions suggest that a degree of 'pessimistic' realism is necessary to prepare for the fluctuations of life, often linked to the concept of 'preparing for danger in times of peace' (居安思危).

To use 悲观主义 effectively, one must recognize that it is a heavy word. It is not used lightly to describe a bad mood. It is used to describe a persistent attitude. In academic writing, you might find it in phrases like '文化悲观主义' (cultural pessimism) or '技术悲观主义' (technological pessimism). By mastering this word, learners can move beyond simple adjectives and begin to describe systems of thought and persistent character traits. It is a cornerstone of the CEFR A2/B1 transition, where learners move from describing physical objects and simple feelings to abstract concepts and ideologies. Furthermore, the word allows for nuanced discussion about mental health and social outlooks, which are increasingly relevant in modern Chinese-speaking contexts. Whether you are reading a news article about the global economy or a novel about a cynical protagonist, 悲观主义 will appear as a key descriptor of the underlying mood or philosophy being presented.

Using 悲观主义 correctly requires an understanding of its noun status and how it interacts with verbs like 克服 (kè fú - to overcome), 陷入 (xiàn rù - to fall into), and 充满 (chōng mǎn - to be full of). Because it is an abstract noun, it often functions as the object of these verbs to describe a person's mental state or the atmosphere of a group. For instance, you might say '他的演讲充满了悲观主义' (His speech was full of pessimism). Here, 悲观主义 acts as the substance that fills the speech. Another common structure is 'A 是 悲观主义 的' (A is pessimistic), though this is less common than using the adjective form 悲观. More typically, you would use it with the suffix 者 to describe a person: '他是一个坚定的悲观主义者' (He is a staunch pessimist). This highlights how the word is used to categorize individuals based on their consistent behavior and outlook rather than a passing emotion. In formal writing, 悲观主义 is often the subject of a sentence that discusses social trends. For example, '悲观主义在年轻人中蔓延' (Pessimism is spreading among young people). Here, the word is treated as an active force or a phenomenon that can move and grow within a population.

Common Verb Pairings
1. 克服悲观主义 (Overcome pessimism)
2. 产生悲观主义 (Generate pessimism)
3. 抵制悲观主义 (Resist pessimism)
4. 宣扬悲观主义 (Preach pessimism)

我们不能因为一时的失败就产生悲观主义情绪。 (We cannot develop pessimistic emotions just because of a temporary failure.)

Another important aspect of using 悲观主义 is its modification by adjectives to specify the type or intensity of the pessimism. Common modifiers include 盲目的 (máng mù de - blind), 彻底的 (chè dǐ de - thorough), 这种 (zhè zhǒng - this kind of), and 某种 (mǒu zhǒng - a certain kind of). For example, '盲目的悲观主义' (blind pessimism) suggests that the negative outlook is not based on facts but on a biased perspective. This level of detail allows the speaker to critique the quality of the pessimism itself. In a professional setting, such as a business meeting, one might say, '我们应该避免过度悲观主义,但也需要保持警惕' (We should avoid excessive pessimism, but we also need to remain vigilant). This demonstrates how the word can be used to balance a discussion between being overly negative and being realistically cautious. It is also worth noting that 悲观主义 can be used in a possessive sense: '悲观主义的影响' (the influence of pessimism). This is useful for discussing the consequences of a negative mindset on productivity, health, or relationships. By understanding these patterns, a learner can integrate 悲观主义 into their speech naturally, moving beyond simple translations and using the word with the same flexibility as a native speaker.

Finally, let's look at the structure '对...抱有悲观主义' (to hold pessimism toward...). This is a sophisticated way to express a negative outlook on a specific topic. '他对未来的经济形势抱有悲观主义态度' (He holds a pessimistic attitude toward the future economic situation). Note that in this case, 悲观主义 is often used as an attributive to '态度' (attitude). This multi-layered structure is common in HSK 4 and above levels of proficiency. For an A2 learner, starting with '他是悲观主义者' is a great first step, but as you progress, trying to use verbs like 克服 or 产生 will help you sound more articulate. The word's versatility in both formal and semi-formal contexts makes it a powerful tool for expressing complex thoughts about the world and one's place in it. Remember that the goal is not just to know the word, but to know the 'company it keeps'—the verbs and adjectives that typically surround it in natural Chinese discourse.

In the modern Chinese-speaking world, you are likely to encounter 悲观主义 in several specific environments. First and foremost is in the realm of news and social commentary. When Chinese news outlets discuss the global economy, climate change, or international relations, they often use 悲观主义 to describe the general sentiment of experts or the public. For example, an article might headline '全球市场笼罩在悲观主义阴影下' (Global markets are shrouded in the shadow of pessimism). This usage highlights the word's ability to describe a broad, atmospheric mood. You will also hear it frequently in academic and intellectual discussions. If you listen to Chinese podcasts about philosophy or psychology, guests will often debate the merits and pitfalls of 悲观主义, perhaps referencing philosophers like Arthur Schopenhauer (叔本华), whose work is often associated with this term in Chinese academic circles. In these contexts, the word is treated with intellectual rigor, exploring how a pessimistic worldview affects human motivation and meaning.

Media Contexts
1. 经济新闻 (Economic News): Discussing market downturns.
2. 心理健康讲座 (Mental Health Lectures): Discussing cognitive biases.
3. 影评 (Film Reviews): Describing the tone of a dark or cynical movie.
4. 政治分析 (Political Analysis): Evaluating public trust in institutions.

这部电影传达了一种深刻的悲观主义色彩。 (This movie conveys a profound sense of pessimism.)

Social media platforms like Weibo or Xiaohongshu are also places where 悲观主义 appears, though often in a more personal or relatable way. Users might share posts about '深夜悲观主义' (late-night pessimism), referring to those moments of existential dread or sadness that often strike when one is alone at night. This usage is more informal and reflects how abstract concepts are 'democratized' in digital spaces. You might see a meme or a short video where someone says, '我的悲观主义又犯了' (My pessimism is acting up again), treating the philosophy almost like a recurring illness or a character quirk. This shows the word's transition from high-level philosophy to a tool for personal expression and self-deprecation. In literature and film reviews, 悲观主义 is a standard term used to describe the 'tone' (基调) of a work. A critic might argue that a certain novelist’s 悲观主义 is a reflection of the era they lived in, providing a deeper analysis of the text.

In professional environments, 悲观主义 might be used during performance reviews or strategy meetings, though often with a cautionary tone. A manager might say, '我们不能让悲观主义情绪影响团队的士气' (We cannot let pessimistic emotions affect the team's morale). Here, it is used to identify a specific obstacle to success. Conversely, in a risk-assessment meeting, someone might argue that '必要的悲观主义' (necessary pessimism) is helpful for identifying potential failures in a project. This nuanced application shows that the word isn't always purely negative; it can be a label for a specific type of critical thinking. Finally, in the context of Chinese 'Internet Slang' and youth culture, discussions around 'pessimism' often link to broader social themes like 'the exhaustion of the middle class' or 'the difficulty of social mobility.' In these cases, the word becomes a shorthand for a shared cultural frustration. By paying attention to these varied contexts, you can see how 悲观主义 functions as both a precise philosophical term and a flexible social descriptor.

One of the most frequent mistakes English speakers make when using 悲观主义 is using it as an adjective. In English, 'pessimism' is the noun and 'pessimistic' is the adjective. In Chinese, 悲观主义 is strictly a noun. If you want to say 'He is very pessimistic,' you should say '他很悲观' (Tā hěn bēi guān), not '他很悲观主义' (Tā hěn bēi guān zhǔ yì). Using the '-ism' form as an adjective sounds unnatural and grammatically incorrect to native ears. Think of it like saying 'He is very pessimism' in English. To use the noun form in a descriptive way, you must use the structure '...是悲观主义的' or '...是悲观主义者.' Another common error is confusing 悲观主义 with 悲伤 (bēi shāng - sadness). While they share the character 悲, 悲伤 is an emotion (feeling sad), whereas 悲观主义 is a mindset or philosophy (expecting the worst). You can be sad without being a pessimist, and a pessimist might not always be feeling 'sad' in the moment—they just have a negative outlook on the future.

Mistake Checklist
1. Using it as an adjective: '他很悲观主义' (Wrong) vs '他很悲观' (Right).
2. Confusing with 'sadness': '我今天很悲观主义' (Wrong) vs '我今天很伤心' (Right).
3. Misplacing the '主义' suffix: '主义悲观' (Wrong) vs '悲观主义' (Right).
4. Overusing it for minor problems: Using it for a missed bus instead of a life outlook.

Incorrect: 这是一个悲观主义的故事。
Correct: 这是一个带有悲观主义色彩的故事。 (This is a story with a pessimistic tone.)

Learners also sometimes struggle with the '者' (zhě) suffix. In English, we change the ending of 'pessimism' to 'pessimist.' In Chinese, you take the full noun 悲观主义 and add 者 to the end. Some learners mistakenly say '悲观者' or '悲观主义人.' While '悲观者' is technically understood and sometimes used in literature, '悲观主义者' is the more standard and formal way to describe a person who adheres to this philosophy. Additionally, there is a nuance in the intensity of the word. Calling someone a '悲观主义者' is a significant label. If you just mean someone is being a 'negative Nancy' about a specific plan, it might be better to say '你太消极了' (Nǐ tài xiāo jí le - You are too negative). Using 悲观主义 in a casual setting can sometimes sound overly dramatic or academic, so it's important to match the word to the appropriate register of the conversation.

Finally, be careful with the word order when using it in complex sentences. For example, '悲观主义的影响' (the influence of pessimism) is correct, but '影响悲观主义' (to influence pessimism) is much less common unless you are talking about influencing the philosophy itself. Most learners tend to forget the possessive particle '的' when using 悲观主义 to modify another noun, such as '悲观主义态度' (pessimistic attitude). Without the '的', it can sometimes feel like a compound noun, which is acceptable in some cases but less clear in others. To be safe, use '的' when you are using the noun to describe a quality of something else. By avoiding these common pitfalls—specifically the adjective-noun confusion and the distinction between temporary sadness and long-term outlook—you will use 悲观主义 much more like a native speaker and avoid the 'foreign-sounding' grammatical structures that often plague intermediate learners.

When learning 悲观主义, it is helpful to place it within a cluster of related words to understand the nuances of each. The most direct contrast is 乐观主义 (lè guān zhǔ yì - optimism). While 悲观 looks at the 'sorrowful,' 乐观 looks at the 'joyful' (乐). Another close relative is 现实主义 (xiàn shí zhǔ yì - realism). Often, people who are accused of being pessimistic will claim they are actually being 'realistic.' Knowing the difference between '悲观' (negative bias) and '现实' (fact-based) is crucial for deep conversation. Another word that is frequently confused with 悲观 is 消极 (xiāo jí). While 悲观 is about your *outlook* (how you see things), 消极 is about your *attitude or behavior* (being passive or unenthusiastic). You can be pessimistic (think things will go wrong) but still be proactive (积极) in trying to prevent those things. Conversely, you can be optimistic but 消极 (lazy and waiting for things to happen).

Word Comparison
悲观主义 (Pessimism): A formal noun for a negative worldview.
消极 (Negative/Passive): Describes a lack of effort or a gloomy attitude.
绝望 (Despair): A much stronger emotion, meaning a total loss of hope.
厌世 (Misanthropy/World-weariness): A specific type of pessimism where one is tired of the world or humanity.

他不是悲观主义,他只是比较现实。 (He is not a pessimist; he is just relatively realistic.)

In literary or highly formal contexts, you might encounter 虚无主义 (xū wú zhǔ yì - nihilism). This is 'pessimism taken to the extreme,' where one believes that life has no intrinsic meaning or value. While a pessimist thinks things will end badly, a nihilist thinks things don't matter at all. Understanding these distinctions is key for C1 and C2 level proficiency. For A2 and B1 learners, the most useful alternative to 悲观主义 is simply the adjective 悲观. If the noun form feels too heavy, stick to the adjective: '他很悲观' (He's pessimistic). Another useful phrase is '看淡' (kàn dàn), which means to 'see things lightly' or to be indifferent to success and failure. This is a more Taoist-influenced alternative to the binary of optimism and pessimism, suggesting a middle path of detachment. In modern slang, you might hear '丧' (sàng), which captures a specific kind of 'mournful' or 'defeated' vibe popular among youth. While 悲观主义 is an 'ism,' '丧' is a feeling or a subculture.

Finally, consider the word 忧郁 (yōu yù - melancholy/gloomy). This describes a mood or a temperament rather than a philosophical outlook. A 忧郁的人 (a melancholy person) might be a 悲观主义者, but the two are not identical. 忧郁 is more about the internal emotional weather, while 悲观主义 is about the intellectual conclusion that the future is bleak. By learning these synonyms and alternatives, you can tailor your language to the specific situation. Are you discussing a friend's temporary bad mood (消极), a poet's lifelong sadness (忧郁), a philosopher's belief system (悲观主义), or a person who has completely given up (绝望)? Each word carries a different weight and color, and choosing the right one will make your Chinese sound more precise and expressive. This is the difference between simply communicating and truly mastering the language.

How Formal Is It?

Fun Fact

The suffix '主义' was popularized by Liang Qichao and other intellectuals to translate Western philosophical concepts. Before this, Chinese didn't have a standard way to say '-ism.'

Pronunciation Guide

UK /ˈpɛsɪmɪzəm/
US /ˈpɛsɪmɪzəm/
In Chinese, each character has its own tone: bēi (1st), guān (1st), zhǔ (3rd), yì (4th). There is no word-level stress like in English.
Rhymes With
悲 (bēi) rhymes with 飞 (fēi), 追 (zhuī - partially). 观 (guān) rhymes with 山 (shān), 天 (tiān - partially). 主 (zhǔ) rhymes with 虎 (hǔ), 补 (bǔ). 义 (yì) rhymes with 地 (dì), 气 (qì). 衣 (yī) 西 (xī) 离 (lí) 皮 (pí)
Common Errors
  • Pronouncing 'bēi' as 'běi' (like North).
  • Mixing up the tones of 'zhǔ' and 'zhù'.
  • Failing to pronounce the 'n' in 'guān' clearly.
  • Saying 'zhǔyì' with two neutral tones.
  • Confusing the pronunciation with '乐观主义' (lè guān...).

Difficulty Rating

Reading 3/5

The characters are common, but the abstract concept requires context to fully grasp.

Writing 4/5

Writing '主义' correctly and using it as a noun rather than an adjective takes practice.

Speaking 3/5

Four characters in a row with distinct tones can be a mouthful for beginners.

Listening 2/5

The 'ism' suffix is very recognizable in spoken Chinese.

What to Learn Next

Prerequisites

悲 (Sad) 观 (View) 主义 (Ism) 乐观 (Optimistic) 态度 (Attitude)

Learn Next

虚无主义 (Nihilism) 宿命论 (Fatalism) 哲学 (Philosophy) 心理学 (Psychology) 价值观 (Values)

Advanced

防御性悲观 (Defensive pessimism) 解构主义 (Deconstructionism) 存在主义 (Existentialism)

Grammar to Know

The suffix '主义' (zhǔ yì)

Used to turn adjectives or nouns into ideologies. e.g., 乐观 -> 乐观主义.

The suffix '者' (zhě)

Used to denote a person who follows a philosophy. e.g., 悲观主义者.

Abstract Noun Modification

Using '充满' (full of) with abstract nouns like 悲观主义.

Using '色彩' (color/tone)

Adding '色彩' to an abstract noun to describe the 'feel' of a work. e.g., 悲观主义色彩.

Cause and Effect with '导致'

Pessimism leading to results. e.g., 悲观主义导致失败.

Examples by Level

1

他不是一个悲观主义者。

He is not a pessimist.

Simple negation using '不是'.

2

悲观主义是不好的。

Pessimism is not good.

Using a noun as a subject.

3

我不喜欢悲观主义。

I don't like pessimism.

Direct object of the verb '喜欢'.

4

他是悲观主义吗?

Is he pessimism? (Note: Usually means 'Is he a pessimist?')

Simple question with '吗'.

5

这里有很多悲观主义。

There is a lot of pessimism here.

Using '很多' to quantify an abstract noun.

6

乐观主义比悲观主义好。

Optimism is better than pessimism.

Comparison using '比'.

7

你的悲观主义让我难过。

Your pessimism makes me sad.

Possessive '你的' modifying the noun.

8

别学悲观主义。

Don't learn pessimism.

Imperative '别' (don't).

1

我们应该克服悲观主义。

We should overcome pessimism.

Using the modal verb '应该' and verb '克服'.

2

他是一个彻底的悲观主义者。

He is a thorough pessimist.

Adding '者' to change noun to person.

3

这种悲观主义是没有用的。

This kind of pessimism is useless.

Using '这种' as a demonstrative adjective.

4

他因为悲观主义而失败了。

He failed because of pessimism.

Using '因为...而...' for cause and effect.

5

不要让悲观主义控制你。

Don't let pessimism control you.

Causative '让' (let).

6

他的书里充满了悲观主义。

His book is full of pessimism.

Verb '充满' (to be full of).

7

悲观主义者总是看坏处。

Pessimists always look at the downsides.

Adverb '总是' (always).

8

我努力不变成一个悲观主义者。

I try hard not to become a pessimist.

Verb '变成' (to become).

1

这种盲目的悲观主义会阻碍进步。

This blind pessimism will hinder progress.

Using '盲目的' (blind) as a modifier.

2

他试图通过运动来摆脱悲观主义。

He tries to get rid of pessimism through exercise.

Using '通过...来...' (through... to...).

3

悲观主义在经济危机期间非常普遍。

Pessimism is very common during economic crises.

Prepositional phrase '在...期间'.

4

我们要抵制社交媒体上的悲观主义。

We need to resist the pessimism on social media.

Verb '抵制' (to resist/boycott).

5

他的成功证明了悲观主义是错误的。

His success proved that pessimism is wrong.

Verb '证明' (to prove) with a clause.

6

这种悲观主义的情绪影响了整个团队。

This pessimistic mood affected the whole team.

Noun as an attributive modifying '情绪'.

7

虽然他很现实,但并不代表他有悲观主义。

Although he is realistic, it doesn't mean he has pessimism.

Conjunction '虽然...但...'.

8

为了避免悲观主义,我们需要保持希望。

In order to avoid pessimism, we need to maintain hope.

Purpose clause '为了...'.

1

现代文学中经常探讨悲观主义的主题。

Themes of pessimism are often explored in modern literature.

Passive/General subject with '探讨'.

2

这种哲学的核心是一种深刻的悲观主义。

The core of this philosophy is a profound pessimism.

Using '核心' (core) and '深刻的' (profound).

3

过度悲观主义可能会导致决策失误。

Excessive pessimism may lead to decision-making errors.

Using '导致' (to lead to) and '失误' (error).

4

他把这种失败归结为集体的悲观主义。

He attributed this failure to collective pessimism.

Structure '把...归结为...' (attribute... to...).

5

悲观主义并不是解决问题的办法。

Pessimism is not a way to solve problems.

Noun phrase '解决问题的办法'.

6

在某些情况下,悲观主义被视为一种防御机制。

In some cases, pessimism is seen as a defense mechanism.

Passive structure '被视为' (is seen as).

7

他试图通过教育来消除这种悲观主义。

He tries to eliminate this pessimism through education.

Verb '消除' (to eliminate).

8

这种悲观主义色彩让作品显得非常有张力。

This pessimistic tone makes the work appear very tense.

Using '色彩' (color/tone) and '有张力' (tense/dynamic).

1

叔本华的悲观主义对后世产生了深远的影响。

Schopenhauer's pessimism had a profound influence on later generations.

Subject-Verb-Object with '产生影响'.

2

我们要警惕技术悲观主义对创新精神的侵蚀。

We must be wary of the erosion of the innovative spirit by technological pessimism.

Using '警惕' (be wary of) and '侵蚀' (erosion).

3

这种观点带有浓厚的历史悲观主义色彩。

This viewpoint carries strong historical pessimism.

Using '带有...色彩' (carries a... tone).

4

悲观主义往往源于对现实世界的深刻失望。

Pessimism often stems from a profound disappointment with the real world.

Verb '源于' (stems from/originates from).

5

他那种悲观主义的预言最终并没有实现。

His pessimistic prophecies ultimately did not come true.

Noun '预言' (prophecy) modified by the adjective phrase.

6

文化悲观主义者倾向于认为传统正在没落。

Cultural pessimists tend to believe that traditions are declining.

Verb '倾向于' (tend to).

7

这种悲观主义在很大程度上是社会不平等的产物。

This pessimism is, to a large extent, a product of social inequality.

Using '在很大程度上' (to a large extent).

8

他以一种近乎悲观主义的冷静观察着这一切。

He observed all this with a calmness that bordered on pessimism.

Using '近乎' (bordering on/near to).

1

存在主义哲学中蕴含着一种积极的悲观主义。

Existentialist philosophy contains a kind of 'positive pessimism.'

Verb '蕴含' (contain/imply).

2

这种悲观主义并非对生活的否定,而是对苦难的承认。

This pessimism is not a denial of life, but an acknowledgment of suffering.

Structure '并非...而是...' (not... but rather...).

3

在后现代语境下,悲观主义呈现出碎片化的特征。

In the postmodern context, pessimism exhibits fragmented characteristics.

Using '呈现出...特征' (exhibits... characteristics).

4

悲观主义的底色使得他的作品具有一种永恒的悲剧美。

The underlying tone of pessimism gives his work a kind of eternal tragic beauty.

Using '底色' (background color/underlying tone).

5

这种悲观主义的论调在当时的知识分子中引起了强烈共鸣。

This pessimistic tone resonated strongly among the intellectuals of that time.

Using '引起共鸣' (arouse resonance).

6

他试图在悲观主义的废墟上重建个人价值。

He tries to rebuild individual value on the ruins of pessimism.

Metaphorical use of '废墟' (ruins).

7

这种悲观主义的倾向如果不加引导,可能会演变成虚无主义。

If this pessimistic tendency is not guided, it may evolve into nihilism.

Conditional '如果不...可能...'.

8

悲观主义往往是那些对人性有着深刻洞察的人的宿命。

Pessimism is often the fate of those who have deep insights into human nature.

Using '宿命' (fate/destiny).

Common Collocations

彻底的悲观主义
充满悲观主义
克服悲观主义
产生悲观主义
陷入悲观主义
悲观主义色彩
悲观主义倾向
防御性悲观主义
文化悲观主义
抵制悲观主义

Common Phrases

悲观主义者

— A pessimist. A person who always expects the worst.

做一个悲观主义者很累。

悲观主义情绪

— Pessimistic mood. A general feeling of hopelessness.

悲观主义情绪在蔓延。

盲目的悲观主义

— Blind pessimism. Negative outlook not based on facts.

别陷入盲目的悲观主义。

一种悲观主义

— A kind of pessimism. Used to categorize a specific negative view.

这只是他个人的某种悲观主义。

悲观主义的态度

— Pessimistic attitude. How one approaches a specific task.

他带着悲观主义的态度去面试。

摆脱悲观主义

— To get rid of pessimism. To move toward a positive state.

他终于摆脱了悲观主义。

宣扬悲观主义

— To preach or spread pessimism. Often used critically.

那个媒体总是在宣扬悲观主义。

对抗悲观主义

— To fight against pessimism. To actively seek hope.

书籍是对抗悲观主义的武器。

这种悲观主义论调

— This pessimistic line of argument. Used in debates.

我不赞成这种悲观主义论调。

深受悲观主义影响

— Deeply influenced by pessimism. Describing a person or work.

他的创作深受悲观主义影响。

Often Confused With

悲观主义 vs 悲剧 (bēi jù)

A tragedy (event or genre) vs. a worldview.

悲观主义 vs 悲伤 (bēi shāng)

Feeling sad (emotion) vs. a long-term outlook.

悲观主义 vs 消极 (xiāo jí)

Passive/Negative behavior vs. a philosophy.

Idioms & Expressions

"杞人忧天"

— To worry about things that will never happen. A classic idiom for irrational pessimism.

你这是杞人忧天,事情没那么糟。

Common
"灰心丧气"

— To be discouraged and lose heart. Describes the emotional state of a pessimist.

失败后他一直灰心丧气的。

Common
"万念俱灰"

— To be completely disillusioned. Extreme pessimism/despair.

破产让他感到万念俱灰。

Literary
"愁云惨雾"

— A gloomy atmosphere. Used to describe the air of pessimism in a place.

家里一片愁云惨雾。

Literary
"自暴自弃"

— To give up on oneself. A potential result of deep pessimism.

千万不要因为挫折而自暴自弃。

Common
"垂头丧气"

— Dejected; crestfallen. The physical look of a pessimist.

他垂头丧气地走出了考场。

Common
"看破红尘"

— To see through the vanity of the world. A philosophical type of pessimism/detachment.

他看破红尘,去当了和尚。

Literary
"死气沉沉"

— Lifeless; spiritless. Describes an environment full of pessimism.

这个办公室死气沉沉的。

Common
"哀莫大于心死"

— There is no greater sorrow than the death of the heart. Absolute pessimism.

对他来说,哀莫大于心死。

Literary
"居安思危"

— To think of danger in times of peace. A 'positive' or practical version of pessimism.

我们要居安思危,提前做准备。

Formal

Easily Confused

悲观主义 vs 悲观 (bēi guān)

They share the same root meaning.

悲观 is an adjective (pessimistic), while 悲观主义 is the noun (pessimism). You can't say 'he is very 悲观主义'.

他很悲观 (Right) / 他很悲观主义 (Wrong).

悲观主义 vs 现实主义 (xiàn shí zhǔ yì)

Both deal with 'unpleasant' truths.

Realism claims to see things as they are; pessimism assumes they are bad.

我是现实主义者,不是悲观主义者。

悲观主义 vs 虚无主义 (xū wú zhǔ yì)

Both are negative philosophies.

Nihilism is the belief in nothingness/meaninglessness; pessimism is the belief in bad outcomes.

虚无主义比悲观主义更彻底。

悲观主义 vs 忧郁 (yōu yù)

Both involve a 'dark' mood.

憂郁 is a temperament or mood (melancholy); 悲观主义 is an intellectual stance.

这种忧郁的性格让他容易产生悲观主义。

悲观主义 vs 绝望 (jué wàng)

Both mean losing hope.

Despair is an acute state of having no hope; pessimism is a general tendency.

悲观主义者不一定感到绝望。

Sentence Patterns

A2

A 是一个 悲观主义者。

我的邻居是一个悲观主义者。

B1

不要让 悲观主义 影响 B。

不要让悲观主义影响你的工作。

B1

A 充满了 悲观主义。

他的信中充满了悲观主义。

B2

A 带有 悲观主义 色彩。

这部小说带有强烈的悲观主义色彩。

B2

A 陷入了 悲观主义 的泥潭。

整个国家陷入了悲观主义的泥潭。

C1

A 根植于 某种 悲观主义。

这种文化根植于某种历史悲观主义。

C1

与其说 A,不如说 是 悲观主义。

与其说他是谨慎,不如说是悲观主义。

C2

A 是 悲观主义 的 集中体现。

这种行为是现代悲观主义的集中体现。

Word Family

Nouns

悲观主义 (Pessimism)
悲观主义者 (Pessimist)
悲观 (Pessimism - can act as noun in some contexts)

Verbs

悲观 (To be pessimistic - used as a state verb)

Adjectives

悲观的 (Pessimistic)
悲观主义的 (Pessimistic - formal)

Related

乐观主义 (Optimism)
现实主义 (Realism)
虚无主义 (Nihilism)
消极 (Negative)
主义 (-ism)

How to Use It

frequency

Common in news, literature, and psychology discussions.

Common Mistakes
  • 他很悲观主义。 他很悲观。 / 他是一个悲观主义者。

    You cannot use an '-ism' noun directly after '很' to describe a person's state.

  • 我不喜欢这个悲观主义的故事。 我不喜欢这个悲观的故事。 / 我不喜欢这个带有悲观主义色彩的故事。

    Using the noun as an adjective to modify 'story' is awkward without '色彩' or using the simple adjective.

  • 他充满了悲观主义心情。 他充满了悲观主义情绪。

    In Chinese, '情绪' (mood/sentiment) is the standard word to pair with '悲观主义', not '心情' (which is more personal/temporary).

  • 悲观主义人 悲观主义者

    The correct suffix for a person following an '-ism' is '者', not '人'.

  • 产生一个悲观主义 产生悲观主义 / 产生悲观情绪

    Abstract nouns like 悲观主义 don't usually take the classifier '一个' in this context.

Tips

Noun vs Adjective

Never use 悲观主义 with '很' (very). Use 悲观 instead. 悲观主义 is a category, not a degree of feeling.

The '-ism' Family

Once you learn '主义', you can learn dozens of other words like 资本主义 (capitalism) or 浪漫主义 (romanticism) very easily.

Sounding Natural

If you want to sound like a native, use the phrase '带有悲观主义色彩' to describe books or movies.

Social Balance

In Chinese culture, balance is key. If you mention 悲观主义, try to mention 乐观主义 as well to show a balanced perspective.

Mnemonic

Think of 'Bēi' as 'Bay' (a dark bay) and 'Guān' as 'Gaze'. Gazing into a dark bay is pessimism.

Essay Structure

Use 悲观主义 as a subject to discuss social trends. It makes your writing sound more academic and authoritative.

Key Suffix

Focus on the 'zhǔ yì' sound. It's a very common marker for abstract concepts in news broadcasts.

Contextual Use

Distinguish between 'being sad' and 'having a pessimistic philosophy.' 悲观主义 is about the future, not just the present.

Realism vs Pessimism

Learn the phrase '我不是悲观,我是现实' to defend yourself if someone calls you a pessimist.

Buddhist Roots

Knowing that '悲' originally meant 'compassion' in this context can help you understand older texts.

Memorize It

Mnemonic

Imagine a person looking (观) at a sad (悲) world through a lens of 'Main Ideas' (主义). They only see the sorrow.

Visual Association

A person wearing grey glasses looking at a rainy window while everyone else is playing in the sun.

Word Web

悲 (Sad) 观 (View) 主义 (Ism) 乐观 (Optimistic) 者 (Person) 态度 (Attitude) 情绪 (Emotion) 未来 (Future)

Challenge

Try to find one 'pessimistic' character in a movie and describe them using '悲观主义者' to a friend.

Word Origin

The term is a modern compound. '悲观' (bēi guān) dates back to ancient Buddhist texts where it meant 'the contemplation of suffering.' However, its modern meaning as 'pessimism' was established in the late 19th century.

Original meaning: In Buddhism, '悲观' referred to 'Compassionate Observation' (Avalokitesvara's gaze), but it shifted to mean 'sorrowful outlook' in secular usage.

Sino-Tibetan (Chinese). The '主义' suffix was adopted via Japanese 'shugi' during the modernization of Chinese vocabulary.

Cultural Context

Be careful when labeling someone a '悲观主义者' in person, as it can be taken as an insult or a critique of their character.

In English, 'pessimism' is often associated with Murphy's Law ('anything that can go wrong, will'). In Chinese, it has a more philosophical, almost heavy, weight.

Schopenhauer's philosophy (叔本华的悲观主义) Lu Xun's dark realism (鲁迅作品中的悲观色彩) The 'Lying Flat' movement (躺平主义)

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Discussing Personalities

  • 他是个悲观主义者
  • 性格里的悲观主义
  • 改掉悲观主义
  • 受不了他的悲观主义

Business/Economy

  • 市场悲观主义
  • 投资者的悲观主义
  • 经济悲观主义论调
  • 克服悲观情绪

Art/Literature

  • 悲观主义作品
  • 带有悲观主义色彩
  • 表达了悲观主义
  • 文学中的悲观主义

Mental Health

  • 陷入悲观主义
  • 悲观主义倾向
  • 心理上的悲观主义
  • 对抗悲观主义

Social Trends

  • 集体悲观主义
  • 年轻人的悲观主义
  • 社会悲观主义
  • 悲观主义蔓延

Conversation Starters

"你觉得你是一个悲观主义者还是乐观主义者?"

"为什么现在的年轻人中悲观主义这么流行?"

"悲观主义在某些时候是不是也有好处?"

"你如何帮助一个陷入悲观主义的朋友?"

"你最喜欢的电影里有悲观主义色彩吗?"

Journal Prompts

写一写你对悲观主义的看法。它对你的生活有影响吗?

描述一个你认识的悲观主义者。他们的行为有什么特点?

如果社会充满了悲观主义,世界会变成什么样?

谈谈你如何克服一次悲观主义的情绪。

对比乐观主义和悲观主义,哪一个对成功更有利?

Frequently Asked Questions

10 questions

It is generally seen as negative because it implies a lack of hope. However, in philosophy, it is a neutral term for a specific school of thought. In daily life, calling someone a 'pessimist' is usually a mild criticism.

You should say '我很悲观' (Wǒ hěn bēi guān). Do not use '悲观主义' unless you want to say 'I am a pessimist' (我是一个悲观主义者).

The direct opposite is 乐观主义 (lè guān zhǔ yì), which means optimism.

It's better not to. 悲观主义 is a big, heavy word. For a rainy day, just say '真倒霉' (What bad luck) or '真让人不开心' (It makes me unhappy).

Yes, to say 'a pessimist,' you must add '者' to the end of 悲观主义.

Yes, very often! It describes the mood of the market or investors when they think prices will go down.

It's a modern translation of the Western word 'pessimism,' using Chinese roots for 'sorrow' and 'view.'

In psychology, 'defensive pessimism' is a strategy people use to prepare for the worst so they can perform better. In that case, it's seen as useful.

1-1-3-4. High flat, high flat, falling-rising, sharp falling.

Yes, it usually appears in HSK 4 or 5 as part of vocabulary related to personality and social issues.

Test Yourself 200 questions

writing

Translate: 'He is a thorough pessimist.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using '克服' and '悲观主义'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'This book is full of pessimism.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Don't let pessimism control you.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Explain the difference between 悲观 and 悲观主义 in Chinese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Economic pessimism is spreading.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about a 'pessimistic attitude'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'I am a realist, not a pessimist.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The movie has a pessimistic tone.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Pessimism stems from disappointment.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a short paragraph about why pessimism is bad (30 chars).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Cultural pessimism was popular in the 1920s.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'We must fight against pessimism.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using '盲目的' and '悲观主义'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'He attributed the failure to pessimism.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Pessimism is not the solution.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'A pessimistic worldview.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'It bordered on pessimism.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The influence of pessimism.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence with '悲观主义者' as the subject.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronounce: 悲观主义者 (bēi guān zhǔ yì zhě)

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'I am not a pessimist.' in Chinese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Don't be so pessimistic.' (Short form)

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Pessimism is bad for health.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'He has a pessimistic attitude.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explain 悲观主义 in simple Chinese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'We need to overcome pessimism.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Discuss: Why do people become pessimists? (2 sentences)

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'This movie is too pessimistic.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'I prefer optimism over pessimism.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Pessimism is spreading among the youth.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'It's a form of defensive pessimism.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Stop preaching pessimism.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'The core of his philosophy is pessimism.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Pessimism is a product of social inequality.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'He is a realistic pessimist.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Pessimism won't solve anything.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'I was influenced by his pessimism.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Is pessimism always wrong?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Let's fight pessimism together.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the word: 悲观主义

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Is the speaker an optimist or pessimist? '我觉得明天一定会下雨,我们的野餐肯定会搞砸。'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Does the speaker like pessimism? '我受够了这种悲观主义!'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

What should we overcome? '我们要克服悲观主义。'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

What is the tone of the book? '这本书充满了悲观主义色彩。'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Identify the suffix: '主义'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

True or False: The speaker is talking about a person. '他是个悲观主义者。'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

What is spreading? '悲观主义正在蔓延。'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Identify the adjective: '悲观的'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

What is the root of the failure? '这是悲观主义导致的。'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen for the antonym: '乐观主义'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Is the tone formal? '这种社会现象反映了某种悲观主义。'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen for the idiom: '杞人忧天'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

What is the subject? '悲观主义对创新有害。'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and repeat: 彻底的悲观主义者

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 200 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!