A1 phrase #2,500 most common 5 min read

打游戏

dayouxi

When you want to say "to play games" in Chinese, you can use the phrase 打游戏 (dǎ yóu xì).

打 (dǎ) is a common verb that has many meanings, including "to hit" or "to strike," but here it means "to play."

游戏 (yóu xì) simply means "game."

So, literally, you're "hitting games" when you play them in Chinese! This phrase is very common and can refer to playing video games, board games, or any kind of recreational game.

When you want to say "to play games" in Chinese, the phrase you're looking for is 打游戏 (dǎ yóu xì). This is a very common phrase, and you'll hear it a lot in everyday conversation.

The first character, 打 (dǎ), literally means "to hit" or "to strike," but it's used in many different contexts, including playing certain sports or, in this case, playing games. The second part, 游戏 (yóu xì), means "game." So, put them together, and you have "to play games."

You can use this for any kind of game, whether it's on a computer, a phone, or a board game. For example, if you want to say "I like to play games," you'd say 我喜欢打游戏 (wǒ xǐ huān dǎ yóu xì). It's a straightforward and practical phrase to add to your vocabulary!

When talking about playing games in Chinese, a common and straightforward phrase you'll hear is 打游戏 (dǎ yóu xì). This literally translates to "hit game" or "strike game," but it's universally understood to mean "to play games," especially video games.

It's a very versatile phrase. You can use it to talk about playing on a console, a computer, or even a mobile phone. For example, if your friend asks what you're doing, you could simply say "我在打游戏" (Wǒ zài dǎ yóu xì), meaning "I am playing games." It's the go-to expression for this activity.

When we say 打游戏 (dǎ yóu xì), we're specifically talking about playing digital games, like video games on a console, computer, or phone. It literally translates to 'hit/strike game', but in this context, '打' means to engage in or play. So, if you hear someone say他们正在打游戏 (tā men zhèng zài dǎ yóu xì), it means 'They are playing video games'.

It's important to differentiate this from playing physical games or sports, for which you would typically use 玩 (wán), as in 玩足球 (wán zú qiú - to play soccer) or 玩扑克 (wán pū kè - to play cards). So, remember, 打游戏 is reserved for electronic gaming.

When we say 打游戏 (dǎ yóuxì), we literally mean 'to hit games.' This phrase is commonly used to talk about playing video games, computer games, or even mobile games.

It's a very straightforward and practical phrase. You'll hear it all the time when Chinese speakers are talking about their hobbies or what they're doing for fun. It's not limited to any specific type of game, so you can use it broadly.

For example, if you want to say 'I'm playing games,' you can simply say 我打游戏 (wǒ dǎ yóuxì). If you want to ask someone 'Do you play games?', you'd say 你打游戏吗? (nǐ dǎ yóuxì ma?).

It's an essential phrase for everyday conversation and understanding leisure activities in Chinese culture.

打游戏 in 30 Seconds

  • Common way to say 'play games'
  • Used for video games or digital games
  • A basic, everyday phrase

§ What does 打游戏 (dǎ yóu xì) mean and when do people use it?

Let's get straight to it. 打游戏 (dǎ yóu xì) literally means 'to hit games', but what it actually means is 'to play games'. It's a very common phrase in Chinese, and you'll hear it all the time, especially among younger people. Think of it as the Chinese equivalent of saying 'gaming' or 'playing video games' in English.

DEFINITION
to play games

You use 打游戏 (dǎ yóu xì) whenever you're talking about playing any kind of game, but it's most frequently used for video games, computer games, or mobile games. If you're talking about playing board games, you might hear people say 玩桌游 (wán zhuō yóu) – literally 'play table games' – but even then, 打游戏 (dǎ yóu xì) can sometimes be used in a broader sense, especially if the context is clear.

So, when would you use it? Pretty much anytime someone is playing games for fun. Here are some common situations:

  • When you want to ask someone if they like playing games: 你喜欢打游戏吗?(Nǐ xǐhuān dǎ yóu xì ma?) – Do you like playing games?
  • When you want to say you are playing games: 我在打游戏。(Wǒ zài dǎ yóu xì.) – I am playing games.
  • When you are talking about someone who plays a lot of games: 他很喜欢打游戏。(Tā hěn xǐhuān dǎ yóu xì.) – He really likes playing games.

It's a casual phrase, so it's perfect for everyday conversations with friends, family, or classmates. You wouldn't typically use it in a very formal setting, but for most situations, it's perfectly fine.

Let's look at some examples to make this super clear:

我周末喜欢在家打游戏

Wǒ zhōumò xǐhuān zàijiā dǎ yóu xì.

On weekends, I like to play games at home.

别再打游戏了,快去睡觉!

Bié zài dǎ yóu xì le, kuài qù shuìjiào!

Stop playing games, go to sleep quickly!

他每天放学回家第一件事就是打游戏

Tā měitiān fàngxué huí jiā dì yī jiàn shì jiùshì dǎ yóu xì.

The first thing he does every day after school is play games.

You might also encounter the word '玩 (wán)' which means 'to play' in a general sense. So why don't we just say '玩游戏 (wán yóu xì)'? You absolutely can! '玩游戏 (wán yóu xì)' is also correct and means the same thing. In fact, many people use them interchangeably. However, '打游戏 (dǎ yóu xì)' often has a slightly more active or engrossed connotation, especially when referring to competitive video gaming. It's a subtle difference, and for a beginner, knowing '打游戏 (dǎ yóu xì)' is sufficient and widely understood.

So, in summary, if you want to talk about playing games, especially digital ones, 打游戏 (dǎ yóu xì) is your go-to phrase. It's simple, direct, and exactly what native speakers use. Master this, and you'll sound much more natural when discussing your hobbies in Chinese.

§ Don't translate word-for-word

Many English speakers learning Chinese try to translate directly from English. This can lead to awkward or incorrect phrases. When you want to say 'to play games', resist the urge to think of 'play' and 'games' separately. In Chinese, it's a fixed phrase: 打游戏 (dǎ yóu xì).

§ Using other verbs for 'play'

You might know other verbs for 'play' in Chinese, like 玩 (wán). While 玩 (wán) does mean 'to play', it's not typically used with 游戏 (yóu xì) in the same way 打 (dǎ) is. Saying 玩游戏 (wán yóu xì) is technically understandable, but 打游戏 (dǎ yóu xì) is the more common and natural way to say 'to play games', especially video games. Think of it as 'hitting games' rather than 'playing games' if it helps you remember the '打' part.

DEFINITION
打游戏 (dǎ yóu xì): to play games (most commonly video games)

我喜欢打游戏。(Wǒ xǐhuān dǎ yóu xì.)
I like to [play games].

§ Forgetting the '打' (dǎ)

Sometimes learners just say 游戏 (yóu xì) when they mean 'to play games'. Remember, 游戏 (yóu xì) just means 'game(s)'. You need the verb 打 (dǎ) to express the action of playing them.

  • Incorrect: 我喜欢游戏。(Wǒ xǐhuān yóu xì.) - This means "I like games."
  • Correct: 我喜欢打游戏。(Wǒ xǐhuān dǎ yóu xì.) - This means "I like to play games."

他每天都打游戏。(Tā měitiān dōu dǎ yóu xì.)
He [plays games] every day.

§ Using it for board games or sports

While 打游戏 (dǎ yóu xì) is perfect for video games, it's generally not used for traditional board games or sports. For those, you'd use different verbs:

  • For board games (like chess, cards): Use 玩 (wán). For example, 玩扑克 (wán pūkè) - to play poker.
  • For sports: Use specific verbs depending on the sport. For example, 踢足球 (tī zúqiú) - to play soccer (lit. 'kick soccer'), 打篮球 (dǎ lánqiú) - to play basketball (lit. 'hit basketball').

So, while '打' is used for some sports (like basketball, tennis), it's specifically paired with 游戏 (yóu xì) for electronic games. Don't mix and match!

周末我们一起打游戏吧!(Zhōumò wǒmen yīqǐ dǎ yóu xì ba!)
Let's [play games] together this weekend!

§ Summary of common errors

To avoid mistakes with 打游戏 (dǎ yóu xì), remember these points:

  • It's primarily for electronic/video games.
  • Always include 打 (dǎ) before 游戏 (yóu xì).
  • Do not confuse it with 玩游戏 (wán yóu xì), which is less common for this specific meaning.
  • Use other verbs for board games and sports.

Fun Fact

The character '打' is extremely versatile in Chinese and can be combined with many different nouns to form verbs, like '打电话' (dǎ diànhuà, to make a phone call) or '打的' (dǎdí, to take a taxi).

Difficulty Rating

Reading 1/5

short phrase, common characters

Writing 1/5

short phrase, common characters

Speaking 1/5

common phrase, easy tones

Listening 1/5

common phrase, clear pronunciation

What to Learn Next

Prerequisites

打 (dǎ) - to hit, to play 游戏 (yóu xì) - game

Learn Next

玩 (wán) - to play 看电视 (kàn diàn shì) - to watch TV 运动 (yùn dòng) - exercise, sports

Advanced

电子游戏 (diàn zǐ yóu xì) - video game 手游 (shǒu yóu) - mobile game 玩家 (wán jiā) - player

Examples by Level

1

我喜欢打游戏。

I like to play games.

2

你喜欢打游戏吗?

Do you like to play games?

3

他每天都打游戏。

He plays games every day.

4

我们一起打游戏。

Let's play games together.

5

我弟弟很喜欢打游戏。

My younger brother really likes to play games.

6

她不喜欢打游戏。

She doesn't like to play games.

7

放学后,我们去打游戏吧。

After school, let's go play games.

8

你什么时候打游戏?

When do you play games?

1

我喜欢在周末打游戏。

I like to play games on the weekend.

2

你常常打游戏吗?

Do you often play games?

3

他每天晚上都打游戏。

He plays games every evening.

4

我们一起打游戏好不好?

Shall we play games together?

5

她不喜欢打游戏,她喜欢看书。

She doesn't like to play games, she likes to read books.

6

你喜欢打什么游戏?

What kind of games do you like to play?

7

小孩子太小,不能打游戏。

Children are too young to play games.

8

打游戏对眼睛不好。

Playing games is not good for your eyes.

1

我喜欢在周末打游戏。

I like to play games on the weekend.

2

你常常打游戏吗?

Do you often play games?

3

他每天晚上都会打游戏。

He plays games every evening.

4

孩子们放学后喜欢打游戏。

Children like to play games after school.

5

我们一起打游戏怎么样?

How about we play games together?

6

她不怎么打游戏。

She doesn't really play games.

7

我弟弟总是打游戏打到很晚。

My younger brother always plays games until very late.

8

打游戏可以放松心情。

Playing games can relax your mind.

1

我哥哥每天晚上都喜欢打游戏,常常玩到很晚才睡觉。

My older brother likes to play games every night, often playing until very late before sleeping.

常常 (chángcháng) means 'often'; 玩到很晚 (wándào hěn wǎn) means 'play until very late'.

2

虽然打游戏很有趣,但也要注意适度,别影响学习和工作。

Although playing games is interesting, you should also pay attention to moderation, don't let it affect your studies and work.

虽然...但... (suīrán...dàn...) means 'although...but...'; 适度 (shìdù) means 'moderation'.

3

他最近迷上了那个手机游戏,每天花很多时间打游戏。

He's recently become obsessed with that mobile game, spending a lot of time playing games every day.

迷上 (míshàng) means 'to become obsessed with'; 花时间 (huā shíjiān) means 'to spend time'.

4

为了放松心情,我周末喜欢和朋友一起打游戏。

To relax, I like to play games with friends on weekends.

放松心情 (fàngsōng xīnqíng) means 'to relax'; 一起 (yīqǐ) means 'together'.

5

家长们担心孩子们沉迷打游戏,会影响他们的视力。

Parents are worried that children being addicted to playing games will affect their eyesight.

沉迷 (chénmí) means 'to be addicted to'; 视力 (shìlì) means 'eyesight'.

6

现在的年轻人普遍喜欢通过打游戏来社交和娱乐。

Nowadays, young people generally like to socialize and entertain themselves by playing games.

普遍 (pǔbiàn) means 'generally, universally'; 通过...来... (tōngguò...lái...) means 'by means of...to...'.

7

医生建议我们,长时间打游戏后要让眼睛休息一下。

Doctors suggest that after playing games for a long time, we should let our eyes rest for a bit.

长时间 (cháng shíjiān) means 'for a long time'; 休息一下 (xiūxi yīxià) means 'to rest for a bit'.

8

她决定戒掉打游戏的习惯,把更多精力投入到学习中。

She decided to quit the habit of playing games and put more energy into studying.

戒掉 (jièdiào) means 'to quit, to give up'; 投入到 (tóurùdào) means 'to put into, to invest in'.

1

尽管医生警告他长时间打游戏有害健康,他仍然沉迷其中,无法自拔。

Despite the doctor's warning that playing games for a long time is bad for his health, he is still addicted to it and cannot extricate himself.

“尽管…仍然…” (jǐngguǎn…réngrán…) means “despite…still…”; “沉迷其中,无法自拔” (chénmí qízhōng, wúfǎ zìbá) means “addicted to it and cannot extricate oneself”.

2

为了备战国际电子竞技大赛,他们团队每天除了吃饭睡觉,就是不停地打游戏进行训练。

In order to prepare for the international e-sports competition, their team practices playing games constantly every day,除了吃饭睡觉(except eating and sleeping)。

“为了…,…” (wèile…,…) means “in order to…;…”; “除了…,就是…” (chúle…, jiùshì…) means “except…;…”.

3

现代社会,打游戏已经不仅仅是一种娱乐方式,更发展成了一种新兴的职业,比如电子竞技选手和游戏主播。

In modern society, playing games is no longer just a form of entertainment, but has also developed into a new profession, such as e-sports players and game streamers.

“不仅仅是…,更是…” (bùjǐn jìng shì…, gèng shì…) means “not only…, but also…”; “比如” (bǐrú) means “for example”.

4

他打游戏的技术非常高超,在朋友圈里几乎是无人能敌,经常带着大家一起“吃鸡”。

His gaming skills are superb, and he is almost invincible among his friends, often leading everyone to play “吃鸡 (chicken dinner)” together.

“几乎是无人能敌” (jīhū shì wúrén néngdí) means “almost invincible”; “带着大家一起” (dàizhe dàjiā yīqǐ) means “leading everyone to…”.

5

一些教育学家认为,适度地打游戏可以培养青少年的逻辑思维能力和团队协作精神,但过犹不及。

Some educators believe that moderate gaming can cultivate teenagers' logical thinking ability and teamwork spirit, but too much is as bad as too little.

“适度地” (shìdù de) means “moderately”; “过犹不及” (guòyóubùjí) is an idiom meaning “going too far is as bad as not going far enough”.

6

每次考试前,他都会暂时放下手中的游戏手柄,全心投入到复习中,直到考试结束才重新开始打游戏。

Before each exam, he would temporarily put down his game controller and devote himself wholeheartedly to reviewing, and would not start playing games again until the exam was over.

“每次…,都…” (měicì…, dōu…) means “every time…;…”; “直到…才…” (zhídào…cái…) means “not until…then…”.

7

你这么喜欢打游戏,不如考虑一下未来从事游戏相关的工作,说不定能把爱好变成事业。

Since you like playing games so much, why not consider working in a game-related field in the future? Maybe you can turn your hobby into a career.

“不如” (bùrú) means “it is better to”; “说不定” (shuō bu dìng) means “perhaps” or “maybe”.

8

她自从迷上了一款新的手机游戏,每天晚上都要熬夜打游戏,导致白天精神不振,工作效率也大打折扣。

Ever since she became obsessed with a new mobile game, she stays up late every night playing it, which leads to low spirits during the day and greatly reduced work efficiency.

“自从…,就…” (zìcóng…, jiù…) means “ever since…;…”; “导致” (dǎozhì) means “to lead to” or “to cause”; “大打折扣” (dàdǎzhékòu) means “to be greatly reduced”.

1

对于许多沉迷于打游戏的学生来说,学业成绩往往受到严重影响,他们的未来发展也因此面临挑战。

For many students addicted to playing games, academic performance is often severely affected, and their future development thus faces challenges.

2

尽管社会普遍认为打游戏是一种消遣,但其潜在的成瘾性以及对身心健康的负面影响,已成为亟待解决的公共卫生问题。

Although society generally considers playing games a pastime, its potential addictiveness and negative impact on physical and mental health have become urgent public health issues.

3

在日益数字化的时代,未成年人打游戏的时间管理已成为家长和教育工作者关注的焦点,如何引导他们建立健康的娱乐习惯至关重要。

In an increasingly digital age, time management for minors playing games has become a focus for parents and educators. Guiding them to establish healthy entertainment habits is crucial.

4

他坦言,沉浸在打游戏的虚拟世界中,让他暂时摆脱了现实生活中的诸多烦恼,但也因此错失了许多与家人朋友共度的宝贵时光。

He confessed that immersing himself in the virtual world of playing games allowed him to temporarily escape many troubles in real life, but also caused him to miss much precious time spent with family and friends.

5

随着电竞产业的蓬勃发展,职业选手通过打游戏赢取巨额奖金的案例屡见不鲜,这引发了人们对传统职业观念的重新审视。

With the booming development of the esports industry, cases of professional players winning huge prizes by playing games are not uncommon, which has prompted people to re-examine traditional career notions.

6

为了应对打游戏成瘾带来的社会问题,一些国家开始探讨立法限制未成年人在线游戏时间的可行性,以期保护青少年的身心发展。

To address social problems caused by gaming addiction, some countries have begun to explore the feasibility of legislation to restrict minors' online gaming time, hoping to protect the physical and mental development of adolescents.

7

尽管许多人将打游戏视为浪费时间,但不可否认,它在一定程度上促进了数字技术的发展,并为部分人提供了就业机会。

Although many people view playing games as a waste of time, it is undeniable that it has, to some extent, promoted the development of digital technology and provided employment opportunities for some.

8

心理学家指出,过度打游戏可能导致社交障碍、情绪波动以及认知功能下降,因此,寻求专业的心理干预变得尤为重要。

Psychologists point out that excessive gaming may lead to social disorders, mood swings, and cognitive decline; therefore, seeking professional psychological intervention becomes particularly important.

Grammar Patterns

Basic Subject-Verb-Object (SVO) structure Placement of adverbs of time (before verb or subject) Use of the negation particle '不' (bù) Use of auxiliary verbs (e.g., 想 xiǎng, 要 yào, 会 huì) Formation of yes/no questions with '吗' (ma) Placement of adverbs of frequency (before verb) Using '地' (de) to connect adverbs of manner to verbs Expressing duration of an action

Idioms & Expressions

"一举两得"

kill two birds with one stone

学中文又可以了解文化,真是一举两得。

neutral

"半途而废"

give up halfway

学习语言不能半途而废,要坚持下去。

neutral

"对牛弹琴"

preach to deaf ears / cast pearls before swine

跟不懂的人讲道理,简直是对牛弹琴。

neutral

"画蛇添足"

to overdo it / to gild the lily

这个设计已经很完美了,再加东西就是画蛇添足。

neutral

"井底之蛙"

a frog in a well (person with limited outlook)

他从来不出去看看,真是个井底之蛙。

neutral

"狼吞虎咽"

to gobble up / to wolf down

他饿坏了,狼吞虎咽地吃着饭。

neutral

"马马虎虎"

so-so / careless

我的中文说得马马虎虎。

informal

"守株待兔"

to wait idly for opportunities / to trust to chance

你不能总是守株待兔,要主动出击。

neutral

"亡羊补牢"

to mend the fold after the sheep are gone (better late than never)

虽然损失了,但现在亡羊补牢还不晚。

neutral

"自相矛盾"

to contradict oneself

你刚才说的话和现在说的自相矛盾。

neutral

Sentence Patterns

A1

Subj. + Verb + Obj.

我打游戏。 (I play games.)

A1

Subj. + Time + Verb + Obj.

他昨天打游戏。 (He played games yesterday.)

A1

Subj. + Negation + Verb + Obj.

她不打游戏。 (She doesn't play games.)

A1

Subj. + Auxiliary Verb + Verb + Obj.

我想打游戏。 (I want to play games.)

A1

Subj. + Verb + Obj. + Question Particle 吗?

你打游戏吗? (Do you play games?)

A1

Subj. + Frequency + Verb + Obj.

我们经常打游戏。 (We often play games.)

A1

Subj. + Adverb of Manner + Verb + Obj.

他们安静地打游戏。 (They quietly play games.)

A1

Subj. + Verb + Obj. + Duration

我打游戏一个小时。 (I play games for an hour.)

Word Family

Nouns

游戏 game
玩家 player (of a game)
游戏机 game console

Verbs

to play
to hit, to play (certain sports or activities)

Word Origin

Compound of '打' (dǎ, to hit/strike/play) and '游戏' (yóuxì, game/play).

Original meaning: '打' originally meant to hit or strike, but in combination with '游戏', it takes on the meaning of 'to play'. '游戏' itself is a compound, with '游' (yóu) meaning 'to wander/roam' and '戏' (xì) meaning 'play/drama'.

Sino-Tibetan, Sinitic, Mandarin

Cultural Context

In Chinese culture, playing games, especially video games, is a widespread leisure activity, particularly among younger generations. It's common to hear friends ask each other, '你喜欢打游戏吗?' (Nǐ xǐhuān dǎ yóuxì ma? - Do you like to play games?). While sometimes associated with distraction from studies, it's also a popular way to socialize and relax.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Talking about hobbies and free time activities.

  • 你喜欢打游戏吗? (Do you like to play games?)
  • 我喜欢在周末打游戏。 (I like to play games on the weekend.)
  • 打游戏是我的爱好。 (Playing games is my hobby.)

Discussing how someone spends their time.

  • 他每天晚上都打游戏。 (He plays games every night.)
  • 你打游戏打多久了? (How long have you been playing games?)
  • 我打游戏打了一个小时。 (I played games for an hour.)

Asking about someone's plans.

  • 你今天晚上想打游戏吗? (Do you want to play games tonight?)
  • 我们一起打游戏好不好? (How about we play games together?)
  • 我打算打游戏。 (I plan to play games.)

Explaining why you can't do something else.

  • 我正在打游戏。 (I am playing games right now.)
  • 我不能去,因为我要打游戏。 (I can't go because I need to play games.)
  • 打游戏更重要。 (Playing games is more important.)

Talking about different types of games.

  • 你喜欢打什么游戏? (What kind of games do you like to play?)
  • 我喜欢打手机游戏。 (I like to play mobile games.)
  • 电脑游戏和手机游戏你喜欢哪个? (Do you prefer computer games or mobile games?)

Conversation Starters

"你喜欢打游戏吗?你通常打什么类型的游戏? (Do you like to play games? What kind of games do you usually play?)"

"你觉得打游戏是浪费时间还是放松的方式? (Do you think playing games is a waste of time or a way to relax?)"

"你有没有朋友喜欢打游戏?你们会一起打吗? (Do you have friends who like to play games? Do you play together?)"

"你最长的打游戏时间是多久? (What's the longest you've played games?)"

"你觉得打游戏对学习有影响吗?好的影响还是坏的影响? (Do you think playing games affects studying? Good or bad impact?)"

Journal Prompts

描述你第一次打游戏的经历。你打的是什么游戏?感觉怎么样? (Describe your first experience playing games. What game was it? How did you feel?)

你认为打游戏的好处和坏处分别是什么? (What do you think are the pros and cons of playing games?)

如果你有一天有很多空闲时间,你会选择打游戏吗?为什么? (If you had a lot of free time one day, would you choose to play games? Why?)

你打游戏的时候,通常会在哪里?你会和谁一起打? (When you play games, where are you usually? Who do you play with?)

你觉得打游戏对你的生活有什么改变? (How do you think playing games has changed your life?)

Frequently Asked Questions

10 questions

The most common way to say 'to play games' in Chinese is 打游戏 (dǎ yóuxì).

Yes, you can use 玩游戏 (wán yóuxì), and it means the same thing. 打游戏 is often preferred for a slightly more active or competitive feeling, but both are perfectly fine.

In this context, both 玩 (wán) and 打 (dǎ) function similarly to 'to play'. generally means 'to play' or 'to have fun', while can mean 'to hit' or 'to strike', but also has many extended meanings, including 'to do' or 'to engage in' certain activities like playing games, basketball, or cards. For 'games', they are largely interchangeable.

You can use it like this:

  • 我喜欢打游戏。(Wǒ xǐhuān dǎ yóuxì.) - I like to play games.
  • 你常常打游戏吗?(Nǐ chángcháng dǎ yóuxì ma?) - Do you often play games?

Yes, typically when Chinese speakers say 打游戏 (dǎ yóuxì), they are referring to playing video games (on a computer, console, or phone). If you mean board games, you might specify: 玩桌游 (wán zhuōyóu - play board games).

It's a very common and natural phrase, used in everyday conversation. It's neither overly formal nor extremely informal. It's just how people say it.

Yes, 游戏 (yóuxì) alone means 'game' or 'games'. For example: 这个游戏很有趣。(Zhège yóuxì hěn yǒuqù.) - This game is very interesting.

You can say: 你想打游戏吗?(Nǐ xiǎng dǎ yóuxì ma?) - Do you want to play games?

You can say 打手机游戏 (dǎ shǒujī yóuxì) for 'play mobile games' or 玩手机游戏 (wán shǒujī yóuxì). You can also say 玩手游 (wán shǒuyóu) which is a common abbreviation.

No, while 打 (dǎ) can be used for some sports (like 打篮球 - dǎ lánqiú - play basketball), 打游戏 (dǎ yóuxì) specifically refers to playing video or computer games. For sports, you'd usually use with the specific sport, or 踢 (tī) for kick-based sports like soccer (踢足球 - tī zúqiú).

Test Yourself 90 questions

multiple choice A1

Which of these means 'to play games'?

Correct! Not quite. Correct answer: 打游戏 (dǎ yóuxì)

打游戏 (dǎ yóuxì) specifically translates to 'to play games.' The other options are 'to eat rice,' 'to drink water,' and 'to watch TV.'

multiple choice A1

My younger brother likes to play games. How do you say 'My younger brother' in Chinese?

Correct! Not quite. Correct answer: 我弟弟 (wǒ dìdi)

我弟弟 (wǒ dìdi) means 'my younger brother.' The other options are 'my mother,' 'my father,' and 'my older sister.'

multiple choice A1

Which sentence correctly uses '打游戏'?

Correct! Not quite. Correct answer: 我喜欢打游戏 (Wǒ xǐhuan dǎ yóuxì). - I like to play games.

The phrase '打游戏' is used as an action. '我喜欢打游戏' (Wǒ xǐhuan dǎ yóuxì) means 'I like to play games,' which is a correct and natural usage. The other options combine it illogically with other verbs.

true false A1

打游戏 (dǎ yóuxì) means 'to eat food.'

Correct! Not quite. Correct answer: False

打游戏 (dǎ yóuxì) means 'to play games,' not 'to eat food.' '吃东西' (chī dōngxi) means 'to eat food.'

true false A1

The sentence '他喜欢打游戏' (Tā xǐhuan dǎ yóuxì) means 'He likes to play games.'

Correct! Not quite. Correct answer: True

Yes, '他喜欢打游戏' (Tā xǐhuan dǎ yóuxì) correctly translates to 'He likes to play games.'

true false A1

'我打游戏' (Wǒ dǎ yóuxì) means 'I am going home.'

Correct! Not quite. Correct answer: False

No, '我打游戏' (Wǒ dǎ yóuxì) means 'I play games.' '我回家' (Wǒ huí jiā) means 'I am going home.'

listening A1

Listen and understand who likes to play games.

Correct! Not quite. Correct answer: 他喜欢打游戏。
Correct! Not quite. Correct answer:
listening A1

Listen and understand the invitation.

Correct! Not quite. Correct answer: 我们一起打游戏吧!
Correct! Not quite. Correct answer:
listening A1

Listen and understand how often the person plays games.

Correct! Not quite. Correct answer: 我每天都打游戏。
Correct! Not quite. Correct answer:
speaking A1

Read this aloud:

我喜欢打游戏。

Focus: dǎ yóu xì

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking A1

Read this aloud:

你打游戏吗?

Focus: nǐ dǎ yóu xì ma

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking A1

Read this aloud:

我们一起打游戏。

Focus: wǒ men yī qǐ dǎ yóu xì

Correct! Not quite. Correct answer:
writing A1

Write a short sentence about what you like to do in your free time using '打游戏'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我喜欢打游戏。

Correct! Not quite. Correct answer:
writing A1

Translate the following sentence into Chinese: 'He likes to play games very much.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

他很喜欢打游戏。

Correct! Not quite. Correct answer:
writing A1

Complete the sentence: '我们周末喜欢 ___' (We like to ___ on the weekend).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我们周末喜欢打游戏。

Correct! Not quite. Correct answer:
reading A1

小明喜欢做什么? (What does Xiao Ming like to do?)

Read this passage:

小明喜欢打游戏。他每天都打游戏。他的朋友也喜欢打游戏。

小明喜欢做什么? (What does Xiao Ming like to do?)

Correct! Not quite. Correct answer: 打游戏 (play games)

文章中说'小明喜欢打游戏',所以他喜欢打游戏。

Correct! Not quite. Correct answer: 打游戏 (play games)

文章中说'小明喜欢打游戏',所以他喜欢打游戏。

reading A1

她喜欢什么? (What does she like?)

Read this passage:

她不喜欢打游戏。她喜欢看电影。她的哥哥喜欢打游戏。

她喜欢什么? (What does she like?)

Correct! Not quite. Correct answer: 看电影 (watch movies)

文章中说'她不喜欢打游戏。她喜欢看电影。',所以她喜欢看电影。

Correct! Not quite. Correct answer: 看电影 (watch movies)

文章中说'她不喜欢打游戏。她喜欢看电影。',所以她喜欢看电影。

reading A1

谁不喜欢打游戏? (Who doesn't like to play games?)

Read this passage:

你喜欢打游戏吗?我喜欢打游戏。他不喜欢打游戏。

谁不喜欢打游戏? (Who doesn't like to play games?)

Correct! Not quite. Correct answer: 他 (he)

文章中说'他不喜欢打游戏',所以他不喜欢打游戏。

Correct! Not quite. Correct answer: 他 (he)

文章中说'他不喜欢打游戏',所以他不喜欢打游戏。

writing A2

You want to invite a friend to play games this weekend. Write a short message.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

周末我们一起打游戏好吗? (How about we play games together this weekend?)

Correct! Not quite. Correct answer:
writing A2

Your friend asks what you like to do in your free time. Write a short reply saying you like playing games.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我空闲时间喜欢打游戏。(I like playing games in my free time.)

Correct! Not quite. Correct answer:
writing A2

You are talking about your plans for tonight. Write a sentence saying you will play games.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我晚上会打游戏。(I will play games tonight.)

Correct! Not quite. Correct answer:
reading A2

小明周末喜欢做什么? (What does Xiaoming like to do on weekends?)

Read this passage:

小明不喜欢看电视,他喜欢和朋友一起打游戏。周末的时候,他们经常在小明家打游戏。他们觉得打游戏很有趣。

小明周末喜欢做什么? (What does Xiaoming like to do on weekends?)

Correct! Not quite. Correct answer: 和朋友打游戏 (Play games with friends)

文章中说“周末的时候,他们经常在小明家打游戏。” (The passage says 'On weekends, they often play games at Xiaoming's house.')

Correct! Not quite. Correct answer: 和朋友打游戏 (Play games with friends)

文章中说“周末的时候,他们经常在小明家打游戏。” (The passage says 'On weekends, they often play games at Xiaoming's house.')

reading A2

根据这段话,弟弟什么时候打游戏? (According to this passage, when does the younger brother play games?)

Read this passage:

我的弟弟每天放学后都喜欢打游戏。他觉得打游戏比做作业有意思。妈妈常常让他先做完作业再打游戏。

根据这段话,弟弟什么时候打游戏? (According to this passage, when does the younger brother play games?)

Correct! Not quite. Correct answer: 放学后 (After school)

文章中说“我的弟弟每天放学后都喜欢打游戏。” (The passage says 'My younger brother likes to play games every day after school.')

Correct! Not quite. Correct answer: 放学后 (After school)

文章中说“我的弟弟每天放学后都喜欢打游戏。” (The passage says 'My younger brother likes to play games every day after school.')

reading A2

我为什么打算买游戏给我朋友? (Why am I planning to buy a game for my friend?)

Read this passage:

我朋友的生日快到了。他很喜欢打游戏,所以我打算买一个新的游戏给他。我希望他会喜欢这个礼物。

我为什么打算买游戏给我朋友? (Why am I planning to buy a game for my friend?)

Correct! Not quite. Correct answer: 因为他喜欢打游戏 (Because he likes playing games)

文章中说“他很喜欢打游戏,所以我打算买一个新的游戏给他。” (The passage says 'He likes playing games very much, so I plan to buy him a new game.')

Correct! Not quite. Correct answer: 因为他喜欢打游戏 (Because he likes playing games)

文章中说“他很喜欢打游戏,所以我打算买一个新的游戏给他。” (The passage says 'He likes playing games very much, so I plan to buy him a new game.')

sentence order A2

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 他喜欢打游戏

This sentence means 'He likes to play games.' The subject '他' comes first, followed by the verb '喜欢' (to like), and then the object '打游戏' (to play games).

sentence order A2

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 你常常打游戏吗

This sentence means 'Do you often play games?' '你' (you) is the subject, '常常' (often) is an adverb, '打游戏' is the verb phrase, and '吗' is a question particle.

sentence order A2

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 我们周末一起打游戏吧

This sentence means 'Let's play games together on the weekend.' '我们' (we) is the subject, '周末' (weekend) is the time, '一起' (together) is an adverb, '打游戏' is the verb phrase, and '吧' indicates a suggestion.

fill blank B1

他每天晚上都喜欢___。

Correct! Not quite. Correct answer: 打游戏

The sentence means 'He likes to ___ every night.' '打游戏' (to play games) fits the context perfectly, suggesting a common evening activity.

fill blank B1

周末的时候,很多年轻人选择在家___。

Correct! Not quite. Correct answer: 打游戏

The sentence translates to 'On weekends, many young people choose to ___ at home.' '打游戏' (to play games) is a common leisure activity for young people at home.

fill blank B1

如果长时间___,对眼睛不好。

Correct! Not quite. Correct answer: 打游戏

The sentence means 'If you ___ for a long time, it's bad for your eyes.' '打游戏' (to play games) is known to strain eyes when done for extended periods.

fill blank B1

我弟弟最喜欢做的事情就是___。

Correct! Not quite. Correct answer: 打游戏

The sentence translates to 'My younger brother's favorite thing to do is ___.' '打游戏' (to play games) is a very common hobby, especially among younger people.

fill blank B1

他为了___,甚至忘了吃饭。

Correct! Not quite. Correct answer: 打游戏

The sentence means 'He even forgot to eat because he was ___.' '打游戏' (to play games) can be very engrossing, making people forget other necessities.

fill blank B1

家长们担心孩子会沉迷于___。

Correct! Not quite. Correct answer: 打游戏

The sentence translates to 'Parents worry that children will become addicted to ___.' '打游戏' (to play games) is often a concern for parents regarding addiction.

multiple choice B1

Choose the correct sentence: My little brother loves playing games.

Correct! Not quite. Correct answer: 我弟弟很喜欢打游戏。

“打游戏” is the most natural and common way to say “play games” in Chinese, especially video games. “玩游戏” is also acceptable but less specific to video games. “看游戏” means “watch games.” “打电子游戏” is correct but a bit more formal than necessary.

multiple choice B1

Which sentence means: He spends too much time playing games every day.

Correct! Not quite. Correct answer: 他每天花太多时间打游戏。

“花太多时间” means “spends too much time.” “打游戏” means “playing games.” This sentence accurately conveys the meaning.

multiple choice B1

What is the best response if someone asks you: “你喜欢打游戏吗?” (Do you like playing games?)

Correct! Not quite. Correct answer: 我喜欢打游戏。

While “我不喜欢” and “是的” are technically correct, “我喜欢打游戏” is a more complete and polite answer, directly addressing the question. “我不喜欢打游戏” is also a complete answer if you don't like playing games.

true false B1

The sentence “他不喜欢打游戏。” means “He doesn't like playing games.”

Correct! Not quite. Correct answer: True

“不喜欢” means “doesn't like,” and “打游戏” means “playing games.” Therefore, the sentence correctly translates to “He doesn't like playing games.”

true false B1

You can use “打游戏” to describe playing board games.

Correct! Not quite. Correct answer: False

“打游戏” primarily refers to playing video games or computer games. For board games, you would typically use “玩桌游 (wán zhuōyóu)” or “玩棋盘游戏 (wán qípán yóuxì).”

true false B1

If you want to say “Let's play games together!”, you can say “我们一起打游戏吧!”

Correct! Not quite. Correct answer: True

“我们一起” means “we together” or “let's,” and “打游戏吧!” is a common and natural way to suggest playing games. The particle “吧” adds a suggestion or proposal tone.

sentence order B1

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 他 喜欢 打游戏 吗

This sentence asks 'Does he like to play games?' The typical structure for a question is Subject + Verb + Object + Question Particle.

sentence order B1

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 我们 周末 经常 一起 打游戏

This sentence means 'We often play games together on weekends.' The time phrase '周末' (weekend) usually comes after the subject, and adverbs like '经常' (often) and '一起' (together) come before the verb.

sentence order B1

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 不要 总是 打游戏 多 出去 走走

This sentence translates to 'Don't always play games, go out and walk more.' '不要' (don't) is a negative command. '总是' (always) comes before the verb '打游戏'. The second part is another command.

fill blank B2

他每天晚上都喜欢在电脑上___。

Correct! Not quite. Correct answer: 打游戏

Context indicates an activity done on the computer every night. '打游戏' (play games) fits best.

fill blank B2

因为沉迷于___,他忽略了学业。

Correct! Not quite. Correct answer: 打游戏

The sentence describes neglecting studies due to addiction. '打游戏' (playing games) is a common cause for this.

fill blank B2

她觉得___是放松身心的好方法。

Correct! Not quite. Correct answer: 打游戏

The phrase describes a good way to relax. '打游戏' (playing games) can be a form of relaxation.

fill blank B2

周末他除了___,还常常和朋友出去玩。

Correct! Not quite. Correct answer: 打游戏

The sentence lists an activity done on weekends, in addition to hanging out with friends. '打游戏' (playing games) is a common weekend pastime.

fill blank B2

家长们担心孩子会花太多时间___。

Correct! Not quite. Correct answer: 打游戏

Parents often worry about children spending too much time on activities like '打游戏' (playing games).

fill blank B2

虽然他喜欢___,但他知道要控制时间。

Correct! Not quite. Correct answer: 打游戏

The sentence implies a beloved activity that needs time management. '打游戏' (playing games) fits this description.

writing B2

You are discussing with a friend how modern technology affects children's activities. Write a short paragraph expressing your opinion on whether '打游戏' (playing games) is mostly beneficial or harmful for children, and explain why. Include at least three reasons.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我认为打游戏对孩子来说有利有弊。一方面,一些益智游戏可以帮助孩子发展解决问题的能力和创造力。另一方面,过度打游戏可能会影响他们的学习成绩和视力健康。此外,孩子们很容易沉迷其中,导致与家人和朋友的交流减少。所以,家长需要引导孩子适度游戏。

Correct! Not quite. Correct answer:
writing B2

You are writing an online forum post about how to balance '打游戏' (playing games) with other responsibilities as an adult. Share your strategies and challenges. Your post should be at least 80 characters long.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

作为成年人,我发现平衡打游戏和其他责任确实是个挑战。我的策略是设定明确的游戏时间,比如只在周末玩。平时我会优先处理工作和学习,确保没有遗漏。有时候也会有想玩但不能玩的时候,这需要很强的自律性。大家都怎么平衡呢?

Correct! Not quite. Correct answer:
writing B2

Describe a time when '打游戏' (playing games) brought you closer to someone or helped you achieve something. What was the situation, and what was the outcome?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

有一次,我和一个新同事因为都喜欢打一款合作游戏而变得亲近。我们经常一起组队,通过游戏里的沟通和协作,我们不仅赢得了比赛,也在现实中成为了好朋友。这让我意识到打游戏也能成为增进人际关系的方式。

Correct! Not quite. Correct answer:
reading B2

小明的妈妈为什么担心他打游戏?

Read this passage:

小明最近开始迷上了一款新的手机游戏。他每天放学回家,第一件事就是拿出手机打游戏。他的妈妈对此很担心,认为这会影响他的学习。有一天,小明考试成绩不理想,妈妈很生气地问他是不是因为打游戏太多。小明感到很委屈,他觉得虽然他喜欢打游戏,但他并没有因此而忽视学习。

小明的妈妈为什么担心他打游戏?

Correct! Not quite. Correct answer: 她认为打游戏会影响小明的学习。

文章中明确提到“他的妈妈对此很担心,认为这会影响他的学习。”

Correct! Not quite. Correct answer: 她认为打游戏会影响小明的学习。

文章中明确提到“他的妈妈对此很担心,认为这会影响他的学习。”

reading B2

根据文章,适度打游戏有哪些益处?

Read this passage:

随着科技的发展,电子游戏已经成为许多人日常生活的一部分。有研究表明,适度打游戏可以提高反应速度和解决问题的能力。然而,如果沉迷于游戏,可能会导致社交隔离、学业或工作表现下降,甚至影响身心健康。因此,如何健康地打游戏成为了一个重要的社会话题。

根据文章,适度打游戏有哪些益处?

Correct! Not quite. Correct answer: 提高反应速度和解决问题的能力。

文章中写道:“有研究表明,适度打游戏可以提高反应速度和解决问题的能力。”

Correct! Not quite. Correct answer: 提高反应速度和解决问题的能力。

文章中写道:“有研究表明,适度打游戏可以提高反应速度和解决问题的能力。”

reading B2

王老师对学生打游戏的态度是什么?

Read this passage:

王老师在班级里进行了一项调查,发现大部分学生都喜欢打游戏。她并没有立即批评学生,而是组织了一次讨论,让大家分享打游戏的心得和感受。她引导学生思考如何合理安排游戏时间,以及如何从游戏中学习到有用的知识和技能。王老师认为,与其禁止,不如引导。

王老师对学生打游戏的态度是什么?

Correct! Not quite. Correct answer: 她通过讨论引导学生合理安排游戏时间。

文章中提到“她并没有立即批评学生,而是组织了一次讨论,让大家分享打游戏的心得和感受。她引导学生思考如何合理安排游戏时间”。

Correct! Not quite. Correct answer: 她通过讨论引导学生合理安排游戏时间。

文章中提到“她并没有立即批评学生,而是组织了一次讨论,让大家分享打游戏的心得和感受。她引导学生思考如何合理安排游戏时间”。

sentence order B2

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 他 每天 都 打游戏 到 深夜。

The typical sentence structure in Chinese is Subject + Adverbial (time/frequency) + Verb + Object. Here, '每天' (every day) and '都' (all/both, used to emphasize 'every day') come before the verb phrase '打游戏' (play games). '到深夜' (until late night) indicates the duration.

sentence order B2

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 因为 他 沉迷于 打游戏 , 所以 学习 退步了。

This is a cause-and-effect sentence using '因为...所以...' (because...therefore...). The cause '他沉迷于打游戏' (he is addicted to playing games) comes after '因为', and the effect '学习退步了' (his studies declined) comes after '所以'.

sentence order B2

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 你 不应该 花 太多 时间 打游戏 。 你应该 多 学习。

The first sentence advises against spending too much time playing games ('不应该花太多时间打游戏'). The second sentence provides a positive alternative: '你应该多学习' (you should study more). The structure is straightforward advice.

listening C1

Listen for how often he plays games despite being busy.

Correct! Not quite. Correct answer: 尽管他工作再忙,每晚也都会抽出时间打游戏。
Correct! Not quite. Correct answer:
listening C1

Listen for the reason why many people play games in modern society.

Correct! Not quite. Correct answer: 现代社会,许多人通过打游戏来缓解压力。
Correct! Not quite. Correct answer:
listening C1

Listen for the potential negative consequences of being addicted to playing games.

Correct! Not quite. Correct answer: 沉迷于打游戏可能会影响学业和人际关系。
Correct! Not quite. Correct answer:
speaking C1

Read this aloud:

你认为打游戏对青少年的成长有利有弊吗?

Focus: 青少年 (qīngshàonián)

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking C1

Read this aloud:

请描述一下你最喜欢的一种游戏,以及为什么喜欢打这款游戏。

Focus: 描述 (miáoshù)

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking C1

Read this aloud:

在工作或学习之余,你会如何平衡打游戏和其他休闲活动?

Focus: 平衡 (pínghéng)

Correct! Not quite. Correct answer:
sentence order C1

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 他沉迷于打游戏以至于忽略了学业

This sentence describes someone being addicted to playing games to the extent that they neglect their studies.

sentence order C1

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 尽管父母多次劝说他少打游戏,他依然我行我素

This sentence means 'Although his parents repeatedly advised him to play fewer games, he still went his own way.'

sentence order C1

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 为了缓解压力,她偶尔会和朋友一起打游戏

This sentence translates to 'To relieve stress, she occasionally plays games with friends.'

multiple choice C2

Choose the most appropriate synonym for "打游戏" in a formal context.

Correct! Not quite. Correct answer: 进行娱乐活动 (engage in recreational activities)

While '玩乐' and '消遣' can be related, '进行娱乐活动' is the most formal and appropriate synonym for '打游戏' in a C2 context.

multiple choice C2

Which of the following phrases conveys a negative connotation related to "打游戏"?

Correct! Not quite. Correct answer: 沉迷其中 (be immersed in it)

'沉迷其中' implies an unhealthy addiction or excessive engagement, which carries a negative connotation. The other options are generally positive.

multiple choice C2

In a discussion about the societal impact of "打游戏," which of the following is most likely to be a positive aspect?

Correct! Not quite. Correct answer: 促进智力发展 (promote intellectual development)

While there are potential downsides, some studies suggest that certain types of gaming can enhance problem-solving skills and cognitive functions, thus promoting intellectual development.

true false C2

The phrase "打游戏" can sometimes be used metaphorically to describe someone who is wasting time on trivial matters.

Correct! Not quite. Correct answer: True

In informal contexts, "打游戏" can be used to imply that someone is engaged in unproductive activities, akin to 'playing around' or 'fooling around' rather than doing something meaningful.

true false C2

The act of "打游戏" is universally viewed as a detrimental activity in contemporary Chinese society.

Correct! Not quite. Correct answer: False

While concerns exist regarding excessive gaming, there's also a growing recognition of its entertainment value, potential educational benefits, and even its role in professional esports. It's not universally seen as detrimental.

true false C2

When referring to professional esports, it is more common and formal to use "进行电子竞技" (engage in esports) instead of "打游戏."

Correct! Not quite. Correct answer: True

While '打游戏' is a general term, '进行电子竞技' specifically denotes the professional and competitive aspect of gaming, making it more appropriate in a formal context related to esports.

sentence order C2

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 他 沉迷于 打游戏 以至于 忽略了 学业

This sentence describes someone being so engrossed in playing games that they neglect their studies. The structure '以至于' (to the extent that) connects the cause (playing games) with the effect (neglecting studies).

sentence order C2

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 打游戏 固然 能 带来 乐趣 但 过度 则 有害 身心健康

This sentence uses '固然...但...' (though...but...) to express a concession. While playing games can bring joy, overdoing it is detrimental to physical and mental health. '则' acts as a connector, indicating consequence.

sentence order C2

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 现如今 电子竞技 已 成为 一种 新兴的 职业 许多人 以 打游戏 为生

This sentence highlights the shift where e-sports have become a new profession. '现如今' (nowadays) sets the current context, and '以...为生' (to make a living by...) indicates 'playing games' as a livelihood.

/ 90 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!