Shyness is a common emotional response when a person feels uncomfortable or timid in social interactions.
Word in 30 Seconds
- Feeling nervous or timid in social situations.
- Commonly used to describe children or shy individuals.
- Often associated with blushing or avoiding eye contact.
常见语境:最常用于儿童面对陌生人时,也用于年轻人初次约会或在公开场合发言时感到紧张、脸红的情况。
- 1近义词辨析:与“内向”相比,“害羞”更侧重于当下的心理状态和外在表现,而“内向”则更偏向于性格特征。与“腼腆”相比,两者含义高度接近,“腼腆”在书面语中出现频率略高,语气稍显文雅。在日常生活中,“害羞”的使用范围最广。
Examples
他是一个害羞的男孩。
everydayHe is a shy boy.
她因为害羞而脸红了。
formalShe blushed because she was shy.
别害羞,大声说出来!
informalDon't be shy, say it out loud!
该研究探讨了儿童害羞性格的成因。
academicThe study explores the causes of shyness in children.
Common Collocations
Common Phrases
害羞的样子
Shy appearance
一脸害羞
Looking shy
克服害羞
Overcome shyness
Often Confused With
Introversion is a personality trait, whereas shyness is a temporary feeling of social anxiety.
Awkwardness is about feeling uncomfortable due to a specific situation, while shyness is about fear of social interaction.
Grammar Patterns
How to Use It
Usage Notes
The word is neutral in register and can be used in almost any context. When modifying a verb, remember to add '地' after it. It is commonly used with degree adverbs like '很' or '特别'.
Common Mistakes
Beginners often forget to add '很' before the adjective when it acts as a predicate. Also, learners sometimes confuse '害羞' with '尴尬', which refers to awkwardness rather than shyness.
Tips
Use it to describe children
When you see a child hiding behind their parents, you can say '这个孩子很害羞'. It is a natural way to describe this behavior.
Avoid using it for adults
Calling an adult '害羞' might sound like you are treating them like a child. Use '腼腆' or '内敛' for a more mature tone.
Cultural value of modesty
In Chinese culture, being slightly shy or modest is often seen as a virtue. It indicates a person is humble and respectful.
Word Origin
The character '害' originally related to harm or fear, and '羞' refers to shame. Together they describe the fear of social shame or judgment.
Cultural Context
In China, being '害羞' is often viewed as a sign of being well-behaved, especially in children. It is not necessarily seen as a negative trait.
Memory Tip
Think of a shy person 'hiding' (害) their face because they feel 'ashamed' or 'bashful' (羞).
Frequently Asked Questions
4 questions害羞通常指一种暂时的情绪反应,比如见到陌生人感到不好意思。内向则是一种固定的性格倾向,指一个人更喜欢独处而非社交。
你可以说“你真可爱”或者“你害羞的样子很文静”。这样可以缓解对方的紧张感。
可以,但如果想表达得更书面,可以使用“腼腆”或“拘谨”。
是的,这是儿童成长过程中的常见心理表现,通常随着社交经验的增加会逐渐改善。
Test Yourself
那个小女孩看到陌生人,___地躲在了妈妈身后。
修饰动词“躲”需要用状语,因此加“地”。
哪一个词是“害羞”的近义词?
腼腆表示害羞、不好意思,与害羞同义。
请选择正确的句子结构。
形容词谓语前通常需要加程度副词“很”。
Score: /3
Summary
Shyness is a common emotional response when a person feels uncomfortable or timid in social interactions.
- Feeling nervous or timid in social situations.
- Commonly used to describe children or shy individuals.
- Often associated with blushing or avoiding eye contact.
Use it to describe children
When you see a child hiding behind their parents, you can say '这个孩子很害羞'. It is a natural way to describe this behavior.
Avoid using it for adults
Calling an adult '害羞' might sound like you are treating them like a child. Use '腼腆' or '内敛' for a more mature tone.
Cultural value of modesty
In Chinese culture, being slightly shy or modest is often seen as a virtue. It indicates a person is humble and respectful.
Examples
4 of 4他是一个害羞的男孩。
He is a shy boy.
她因为害羞而脸红了。
She blushed because she was shy.
别害羞,大声说出来!
Don't be shy, say it out loud!
该研究探讨了儿童害羞性格的成因。
The study explores the causes of shyness in children.
Related Content
This Word in Other Languages
Related Grammar Rules
Related Vocabulary
More emotions words
有点
A1A little; somewhat; rather.
可恶
A2Hateful; detestable; abominable.
心不在焉
A2Absent-minded; preoccupied.
接受地
A2Acceptingly; receptively.
成就感
B1Sense of achievement; fulfillment.
撒娇
A2To act like a spoiled child; to act cute.
上瘾
B1To be addicted to something.
沉迷
A2To be addicted to; to be engrossed in.
敬佩
B1Admiration; respect; reverence.
佩服
B1To admire; to respect.