A2 noun Formal #1,000 most common 1 min read

如此

rú cǐ /ʐu tʂʰɨ/

Use '如此' when you want to sound more formal than using '这样'.

Word in 30 Seconds

  • A formal way to say 'like this' or 'so'.
  • Used to describe a state, degree, or manner.
  • Commonly found in written texts and formal communication.

Overview

  1. 1概览:‘如此’是现代汉语中非常常用的书面语,相当于口语中的‘这样’。它既可以作为代词指代某种状态或程度,也可以作为副词修饰形容词或动词,表达‘达到某种程度’的意思。2) 使用模式:在句中,它常位于谓语动词之前或形容词之前。例如‘如此美丽’或‘如此做’。它也常用于‘如此……以至于……’的句式,表示因果关系。3) 常见语境:在正式写作、文学作品、新闻报道以及商务交流中,‘如此’出现的频率远高于口语化的‘这样’。它能使语言显得更为严谨、正式。4) 近义词辨析:‘这样’是口语化的表达,适用于任何场合;‘如此’则带有较强的书面色彩。‘这么’侧重于程度,通常用于口语,而‘如此’则在书面语中更具概括力。

Examples

1

我从未见过如此美丽的风景。

everyday

I have never seen such beautiful scenery.

2

情况如此紧急,我们必须立即行动。

formal

The situation is so urgent that we must act immediately.

3

他如此固执,谁的话也不听。

informal

He is so stubborn that he listens to no one.

4

研究结果如此显著,令人惊讶。

academic

The research results are so significant that they are surprising.

Common Collocations

如此简单 so simple
如此重要 so important
如此一来 in this way

Common Phrases

如此而已

nothing more than this

何至于此

why go so far

大抵如此

mostly like this

Often Confused With

如此 vs 这样

This is the colloquial equivalent of '如此'. It is more versatile and can be used in any situation.

Grammar Patterns

如此 + 形容词 如此 + 动词 如此……以至于……

How to Use It

Usage Notes

Use '如此' primarily in written documents, formal speeches, or academic contexts. It serves as a stylistic upgrade from the common '这样'. Avoid using it in casual messaging to maintain a natural tone.


Common Mistakes

Beginners often overuse '如此' in spoken Chinese, which makes them sound unnatural. Another mistake is using it as a direct adjective modifying a noun without proper structure, like '如此东西' (incorrect).

Tips

💡

Use for formal writing

Substitute '这样' with '如此' in your essays to elevate your vocabulary level. It makes your writing sound more professional and academic.

⚠️

Avoid in casual chat

Don't use '如此' in casual text messages or daily conversations with friends, as it will sound overly stiff or pretentious.

🌍

Literary influence

The word has deep roots in classical Chinese literature. It remains a staple in modern formal Chinese communication.

Word Origin

Derived from classical Chinese roots where '如' means 'like' and '此' means 'this'. It has been a standard formal marker for centuries.

Cultural Context

The word reflects the Chinese preference for brevity and precision in formal writing. It is frequently seen in classical poetry and modern official documents.

Memory Tip

Think of '如此' as 'like this' in a suit and tie. It is the sophisticated cousin of '这样'.

Frequently Asked Questions

4 questions

‘这样’是通用词,口语和书面语皆可使用。‘如此’则是书面语,语感更为正式,常用于文章或正式场合。

可以。放在句首时,它通常用来承接上文,表示‘基于上述情况’或‘在这种情况下’。

通常不直接接名词。如果需要表达‘这样的人’,通常说‘如此之人’或‘这样的人’。

可以,例如‘如此高’、‘如此多’,表示程度达到了某种显著的水平。

Test Yourself

fill blank

他没想到事情会发展到___地步。

Correct! Not quite. Correct answer: 如此

‘如此地步’是固定搭配,表示‘到这种程度’。

Score: /1

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!