A2 adverb Informal #200 most common 1 min read

这么

zheme /zhə.mə/

Use '这么' to express a high degree or a specific manner, often in everyday conversation.

Word in 30 Seconds

  • Indicates high degree or manner.
  • Common in spoken Chinese.
  • Similar to 'so' or 'such' in English.

Overview

“这么”是一个非常常用的副词,主要用来指示程度或方式。它常常出现在句子的谓语、定语或状语位置,用来强调某种情况的程度之深,或者描述动作、状态的方式。在口语中,“这么”的使用频率极高,是构成日常交流的基础词汇之一。

例:这本书这么厚,我得看好几天。

与“那么”相对: 在某些情况下,“这么”和“那么”可以互换,但通常“这么”指代离说话人近的或已知的情况,“那么”指代离说话人远的或未知的情况。

例:因为我没听清,所以才这么问的。

“如此”比“这么”更书面化,也更强调程度。“这么”口语化程度高,使用范围广;“如此”多用于书面语或比较正式的场合,语气更显郑重。例如,“这么说吧”很口语化,“如此说来”则更正式。

“这么”和“这样”在表示方式上很接近。“这么”更侧重于描述程度,而“这样”更侧重于描述具体的方法或状态。“这么”后面常接形容词或动词来强调程度,如“这么好”、“这么做”;“这样”则常用来指代具体的操作或情况,如“这样做”、“这样的情况”。

“这么”和“那么”在表示程度和方式上非常相似,但有指代范围的区别。“这么”通常指代说话人附近、当前或已知的情况,带有“这样”的意味;而“那么”则指代离说话人较远、不确定或泛指的情况,带有“那样”的意味。例如,“这么做”表示“这样做”,“那么做”表示“那样做”。在很多口语情境下,两者可以互换使用,但细究起来,指代范围是关键区别。

Examples

1

今天天气这么热,我不想出门。

everyday

The weather is so hot today, I don't want to go out.

2

你怎么能这么做?这太不负责任了!

informal

How could you do such a thing? That's too irresponsible!

3

他这么早就到了,一定是等了很久。

everyday

He arrived so early, he must have waited for a long time.

4

如果大家都这么想,那问题就简单了。

neutral

If everyone thinks like this, then the problem becomes simple.

Common Collocations

这么大 so big
这么好 so good
这么快 so fast
这么说 to say it this way

Common Phrases

这么说吧

Let's put it this way

这么一来

Thus; in this way

Often Confused With

这么 vs 那么

'这么' refers to 'this way' or 'this much' (closer or known), while '那么' refers to 'that way' or 'that much' (further or unknown). Both indicate degree or manner.

这么 vs 这样

'这样' often focuses more on the method or state, while '这么' emphasizes the degree. '这么' is more about 'how much' or 'to what extent', whereas '这样' is more about 'in this manner'.

Grammar Patterns

这么 + 形容词/副词 (e.g., 这么好, 这么快) 这么 + 动词 (e.g., 这么做, 这么想) 这么 + (程度补语) + 的 + 名词 (e.g., 这么大的房子)

How to Use It

Usage Notes

Primarily used in spoken Chinese to express degree or manner. It can be used before adjectives, verbs, or adverbs. While common, avoid overuse in highly formal written contexts where '如此' might be preferred.


Common Mistakes

Confusing '这么' and '那么' based on distance or known vs. unknown situations. Also, sometimes using '这么' where a more specific adverb of manner is needed.

Tips

💡

Emphasize Degree or Manner

Use '这么' to highlight how much or in what way something is happening. It adds emphasis to your description.

⚠️

Avoid Overuse in Formal Writing

While '这么' is very common in spoken Chinese, more formal or literary writing might prefer alternatives like '如此' or '这般'.

🌍

Expressing Emotion Naturally

The use of '这么' in Chinese often carries an emotional undertone, conveying surprise, dissatisfaction, or admiration naturally within the conversation.

Word Origin

The character '这' (zhè) means 'this', and '么' (me) is a particle often used in questions or to indicate manner. Together, '这么' forms an adverb indicating 'this way' or 'to this extent'.

Cultural Context

The use of '这么' often reflects a direct and expressive communication style common in Chinese culture, where feelings and degrees are readily conveyed.

Memory Tip

Think of '这么' as 'so' in English, emphasizing a high degree. Imagine someone exclaiming 'So hot!' when they feel the heat – that's the feeling '这么' conveys.

Frequently Asked Questions

4 questions

“这么”通常指代近处或已知的情况,意思是“这样”。“那么”通常指代远处或未知的情况,意思是“那样”。例如,“这么冷”指“这样冷”,“那么冷”指“那样冷”。

可以。“这么”可以用来形容人的状态、能力或行为。例如,“他这么聪明”形容人的能力,“你怎么可以这么做”形容人的行为。

不一定。“这么”后面可以接形容词(这么好)、动词(这么做)、副词(这么快)或者名词短语(这么大的房子)。

“这么”更侧重于强调程度,而“这样”更侧重于描述方式或状态。“这么”常用来形容程度高,如“这么热”;“这样”常用来指代具体的方法,如“这样做”。

Test Yourself

fill blank

今天天气______热,我们还是待在家里吧。

Correct! Not quite. Correct answer: 这么

这里用来强调“热”的程度,表示程度很高,所以用“这么”。

multiple choice

他能用这么短的时间完成,真是个天才!

Correct! Not quite. Correct answer: 表示程度

“这么短的时间”强调时间之短,表示程度非常高。

sentence building

他 / 这么 / 努力 / 学习

Correct! Not quite. Correct answer: 他这么努力学习。

“这么”作状语,修饰动词“学习”,表示努力的程度。

Score: /3

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!