ضامن
Palavra em 30 segundos
- A person who guarantees a debt or obligation.
- Commonly used in banking, legal, and rental contracts.
- Acts as financial security if the primary party fails.
Summary
A guarantor provides security by committing to fulfill an obligation if the primary party fails.
- A person who guarantees a debt or obligation.
- Commonly used in banking, legal, and rental contracts.
- Acts as financial security if the primary party fails.
Understand the risk before signing
Always read the fine print to know the exact amount you are liable for as a guarantor.
Avoid guaranteeing for strangers
Being a guarantor is a serious legal commitment that can impact your personal credit score.
Social trust in Arab culture
In many Arab societies, being a 'Damin' for a friend is a sign of deep trust and solidarity.
Exemplos
4 de 4وقع والدي كضامن لي في عقد شراء السيارة.
My father signed as a guarantor for me in the car purchase contract.
يجب تقديم ضامن معتمد لقبول طلب التمويل.
A certified guarantor must be provided to accept the financing request.
أنا ضامنك في أي شيء تحتاجه.
I am your guarantor in anything you need.
تعتبر الدولة هي الضامن الأخير للودائع البنكية.
The state is considered the ultimate guarantor of bank deposits.
Família de palavras
Dica de memorização
Think of the 'D' in Damin as standing for 'Debt backup'—the person who steps in when the debt isn't paid.
نظرة عامة
كلمة 'ضامن' هي اسم فاعل مشتق من الفعل 'ضَمِنَ'، وهي تشير إلى الفرد أو الجهة التي تقدم تعهداً قانونياً أو أخلاقياً بتحمل المسؤولية عن شخص آخر. في السياق المالي، هو الشخص الذي يضمن سداد القرض إذا تعثر المقترض الأصلي. 2) أنماط الاستخدام: غالباً ما يظهر 'الضامن' في العقود الرسمية كطرف ثالث. يُستخدم في الجمل بصيغة الفاعل مثل 'وقع الضامن على العقد' أو كصفة في بعض الأحيان 'جهة ضامنة'. 3) السياقات الشائعة: يكثر استخدامه في البنوك (ضامن للقرض)، وفي العقارات (ضامن للمستأجر)، وفي السياق الاجتماعي عند التوسط لحل الخلافات (ضامن للعهد). 4) مقارنة الكلمات المشابهة: يتقاطع 'الضامن' مع 'الكفيل'. في القانون، الكفالة غالباً ما تتعلق بالأشخاص (مثل الكفالة القضائية)، بينما الضمان قد يشمل الأموال والأعيان والالتزامات التعاقدية بشكل أوسع. الضامن يضع سمعته أو ماله على المحك لتوفير الأمان للدائن.
Notas de uso
The word 'Damin' is neutral and can be used in both formal legal documents and casual promises. In legal contexts, it implies a binding obligation that can lead to court action. In social contexts, it is a high expression of loyalty.
Erros comuns
Learners sometimes use 'Damin' when they mean 'Insurance' (Ta'meen). Another mistake is using the word as a verb without the proper conjugation, forgetting that 'Damin' is the noun/agent form.
Dica de memorização
Think of the 'D' in Damin as standing for 'Debt backup'—the person who steps in when the debt isn't paid.
Origem da palavra
Derived from the Arabic root (D-M-N), which carries meanings of inclusion, containment, and responsibility for something's safety or fulfillment.
Contexto cultural
In Arab culture, the concept of 'Daman' (guarantee) is tied to honor. Being a guarantor for someone is not just a financial act but a social testament to that person's character.
Exemplos
وقع والدي كضامن لي في عقد شراء السيارة.
everydayMy father signed as a guarantor for me in the car purchase contract.
يجب تقديم ضامن معتمد لقبول طلب التمويل.
formalA certified guarantor must be provided to accept the financing request.
أنا ضامنك في أي شيء تحتاجه.
informalI am your guarantor in anything you need.
تعتبر الدولة هي الضامن الأخير للودائع البنكية.
academicThe state is considered the ultimate guarantor of bank deposits.
Família de palavras
Colocações comuns
Frases Comuns
الضامن الله
God is the ultimate guarantor (used to express uncertainty or faith).
بصفتي ضامناً
In my capacity as a guarantor.
Frequentemente confundido com
An insurer (Mu'ammin) provides insurance coverage for a premium, whereas a guarantor (Damin) backs a specific debt or obligation.
The debtor (Madin) is the one who owes the money, while the guarantor (Damin) is the backup if the debtor fails.
Padrões gramaticais
Understand the risk before signing
Always read the fine print to know the exact amount you are liable for as a guarantor.
Avoid guaranteeing for strangers
Being a guarantor is a serious legal commitment that can impact your personal credit score.
Social trust in Arab culture
In many Arab societies, being a 'Damin' for a friend is a sign of deep trust and solidarity.
Teste-se
اختر الكلمة المناسبة لإكمال الجملة القانونية.
طلب البنك من المقترض إحضار ___ ليوافق على منح القرض.
البنك يحتاج إلى شخص يضمن سداد القرض في حال تعثر المقترض.
ما هو المعنى الأقرب لكلمة 'ضامن' في سياق التجارة؟
عندما نقول 'الشركة هي الضامن للمنتج' فهذا يعني:
الضمان هنا يعني الالتزام بجودة المنتج وتحمل مسؤولية العيوب.
رتب الكلمات لتكوين جملة صحيحة.
الوالد / في / كان / الضامن / العقد / هو
هذا الترتيب يتبع القواعد النحوية الصحيحة للجملة الاسمية مع 'كان'.
Pontuação: /3
Perguntas frequentes
4 perguntasنعم، الضامن يتحمل مسؤولية قانونية كاملة للوفاء بالالتزام في حال تخلف المدين الأصلي عن التنفيذ.
غالباً ما يُستخدمان كمرادفات، لكن 'الضامن' أشمل في المعاملات المالية والتجارية، بينما 'الكفيل' قد يرتبط أكثر بالأمور الجنائية أو الشخصية.
نعم، يمكن للمؤسسات والشركات أن تعمل كضامن لشركات أخرى أو لأفراد في عقود ضخمة.
ينتهي دور الضامن بمجرد وفاء الطرف الأصلي بكامل التزاماته أو بإبراء ذمة الضامن من قبل الدائن.
Esta palavra em outros idiomas
Vocabulário relacionado
Mais palavras de business
عادلاً
B1Significa agir de forma honesta, correta e imparcial.
عاجز
B1Descreve alguém ou algo que não tem força ou capacidade para fazer algo.
إعلانات
A2Mensagens públicas ou conteúdos feitos para despertar o interesse das pessoas em comprar algo.
إعلاني
B1Esta palavra refere-se a qualquer coisa ligada à publicidade, como anúncios ou materiais promocionais.
عالج
A2É usado para lidar com um problema, abordar uma questão ou fornecer cuidados médicos.
أعلن
A2Dizer às pessoas uma informação, muitas vezes oficial ou publicamente.
عالي الجودة
B1Significa que algo é de muito boa qualidade, melhor que a média.
عامةً
B1Este advérbio significa que algo acontece na maioria das vezes ou é verdade na maioria das situações.
عامَةً
B1Geralmente significa na maioria dos casos ou para a maioria das pessoas.
أعمال
B1Refere-se ao trabalho que as pessoas fazem, como um emprego ou atividades comerciais.