A2 adverb Neutro #1,500 mais comum 1 min de leitura

تقريباً

taqriban /taqriːban/

Quase; muito perto de uma quantidade ou estado exato.

Use 'تقريباً' to soften precise numbers or times, meaning 'about' or 'almost'.

Palavra em 30 segundos

  • Used to indicate an estimate or approximation.
  • Commonly placed after numbers or time references.
  • Essential for everyday conversations and casual descriptions.

Summary

Use 'تقريباً' to soften precise numbers or times, meaning 'about' or 'almost'.

  • Used to indicate an estimate or approximation.
  • Commonly placed after numbers or time references.
  • Essential for everyday conversations and casual descriptions.

Placement matters for natural flow

Place 'تقريباً' after the number or time to sound native. For example, say 'ساعة تقريباً' instead of 'تقريباً ساعة'.

Avoid using it for absolute facts

Do not use 'تقريباً' when stating absolute mathematical or scientific facts. It implies uncertainty which is not suitable there.

Cultural usage in social settings

In Middle Eastern culture, 'تقريباً' is often used to be polite when you don't want to give a strict deadline. It helps soften the pressure of time.

Exemplos

4 de 4
1

وصلت الساعة العاشرة تقريباً.

I arrived at approximately 10 o'clock.

2

حضر الاجتماع عشرون شخصاً تقريباً.

Approximately twenty people attended the meeting.

3

أنا جاهز تقريباً للخروج.

I am almost ready to go out.

4

تغطي الغابة 40% من المساحة تقريباً.

The forest covers approximately 40% of the area.

Família de palavras

Substantivo
قرب
Verbo
تقارب
Adjetivo
قريب

Dica de memorização

Think of the word 'قرب' (near). 'تقريباً' means 'in a near-way', helping you remember it's about being close to the truth without being exact.

Overview

أولاً: نظرة عامة: تُعد كلمة 'تقريباً' من أكثر الظروف شيوعاً في اللغة العربية، وهي مشتقة من الجذر 'قرب'. تُستخدم هذه الكلمة عندما لا نكون متأكدين تماماً من الرقم أو الوقت أو عندما نريد إعطاء تقدير منطقي بدلاً من تحديد دقيق. ثانياً: أنماط الاستخدام: تأتي 'تقريباً' غالباً بعد الفعل أو بعد الرقم أو الكمية التي نريد تقريبها، مثل 'وصلت تقريباً' أو 'خمس دقائق تقريباً'. يمكن وضعها في بداية الجملة في بعض السياقات غير الرسمية، لكن موقعها الطبيعي هو بعد الشيء المراد تقريبه. ثالثاً: السياقات الشائعة: تُستخدم بكثرة في الحياة اليومية، مثل الحديث عن الوقت ('الساعة الخامسة تقريباً')، أو المسافات ('تبعد عني كيلو متراً تقريباً')، أو في تقدير النتائج ('انتهيت من العمل تقريباً'). رابعاً: مقارنة مع كلمات مشابهة: تختلف 'تقريباً' عن 'حوالي' في أن 'حوالي' تسبق الرقم دائماً (حوالي خمسة)، بينما 'تقريباً' تتبع الرقم غالباً (خمسة تقريباً). كما تختلف عن 'نحو' التي تُستخدم غالباً في السياقات الرسمية والأدبية، بينما 'تقريباً' هي الأكثر مرونة واستخداماً في المحادثات اليومية.

Notas de uso

Use 'تقريباً' to add flexibility to your statements. It is appropriate in both formal reports and casual chats. Avoid using it if you are certain about a fact, as it conveys a sense of vagueness.

Erros comuns

Beginners often place 'تقريباً' at the very beginning of the sentence, which can sound unnatural. Another mistake is using it with words that imply absolute certainty, such as 'مستحيل' (impossible).

Dica de memorização

Think of the word 'قرب' (near). 'تقريباً' means 'in a near-way', helping you remember it's about being close to the truth without being exact.

Origem da palavra

Derived from the Arabic root 'Q-R-B' (ق ر ب), which relates to proximity or nearness. The 'ta-' prefix and the '-an' suffix form the adverbial structure common in Arabic.

Contexto cultural

In Arab culture, using 'تقريباً' is a way to maintain social grace by not being overly rigid with time or numbers, reflecting a flexible approach to social interactions.

Exemplos

1

وصلت الساعة العاشرة تقريباً.

everyday

I arrived at approximately 10 o'clock.

2

حضر الاجتماع عشرون شخصاً تقريباً.

formal

Approximately twenty people attended the meeting.

3

أنا جاهز تقريباً للخروج.

informal

I am almost ready to go out.

4

تغطي الغابة 40% من المساحة تقريباً.

academic

The forest covers approximately 40% of the area.

Família de palavras

Substantivo
قرب
Verbo
تقارب
Adjetivo
قريب

Colocações comuns

انتهى تقريباً Almost finished
موجود تقريباً Almost present/exists
خمس دقائق تقريباً About five minutes

Frases Comuns

تقريباً لا شيء

Almost nothing

تقريباً كل يوم

Almost every day

أنا تقريباً هناك

I am almost there

Frequentemente confundido com

تقريباً vs حوالي

While 'حوالي' is often used before numbers, 'تقريباً' is more versatile and can be used after verbs or at the end of sentences.

تقريباً vs نحو

'نحو' is more formal and is typically used in writing to mean 'towards' or 'approximately', whereas 'تقريباً' is universal.

Padrões gramaticais

بعد الرقم: [رقم] تقريباً بعد الفعل: [فعل] تقريباً في نهاية الجملة

Placement matters for natural flow

Place 'تقريباً' after the number or time to sound native. For example, say 'ساعة تقريباً' instead of 'تقريباً ساعة'.

Avoid using it for absolute facts

Do not use 'تقريباً' when stating absolute mathematical or scientific facts. It implies uncertainty which is not suitable there.

Cultural usage in social settings

In Middle Eastern culture, 'تقريباً' is often used to be polite when you don't want to give a strict deadline. It helps soften the pressure of time.

Teste-se

fill blank

املأ الفراغ بالكلمة المناسبة

وصلت إلى المنزل في الساعة الثامنة ___.

Correto! Quase. Resposta certa: تقريباً

تُستخدم 'تقريباً' لتقدير وقت الوصول.

multiple choice

اختر الجملة الصحيحة

أي الجمل التالية هي الأكثر طبيعية؟

Correto! Quase. Resposta certa: خمسة أشخاص تقريباً

يُفضل وضع 'تقريباً' بعد الرقم والمعدود في السياق الطبيعي.

sentence building

رتب الكلمات لتكوين جملة صحيحة

انتهيت / العمل / تقريباً / من

Correto! Quase. Resposta certa: انتهيت من العمل تقريباً

الترتيب الصحيح للظرف هو في نهاية الجملة الفعلية.

Pontuação: /3

Perguntas frequentes

4 perguntas

نعم، يمكن ذلك في المحادثات اليومية للإجابة على سؤال، مثل 'تقريباً، نعم'. ولكن في الكتابة الرسمية يفضل وضعها بعد الكلمة التي تصفها.

كلمة 'حوالي' تسبق الرقم عادةً، بينما 'تقريباً' غالباً ما تأتي بعد الرقم. كلاهما يؤديان نفس المعنى في التقدير.

هي كلمة محايدة تُستخدم في جميع السياقات، سواء كانت رسمية أو غير رسمية. هي أداة ضرورية للتواصل اليومي.

لا، 'تقريباً' ظرف ثابت لا يتغير بتغير جنس أو عدد الاسم الذي يتبعه. تبقى كما هي دائماً.

Esta palavra em outros idiomas

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!