Forgetting is a common human experience of failing to recall information.
Palavra em 30 segundos
- To fail to remember something.
- Used for losing information or forgetting tasks.
- Common in everyday conversations.
Overview
الفعل “ينسى” هو فعل مضارع عربي يدل على حالة عدم التذكر أو فقدان المعلومة من الذاكرة. يُستخدم هذا الفعل في سياقات يومية لوصف حالة طبيعية يتعرض لها الإنسان، وهو عكس فعل “يتذكر”. يمكن أن يكون النسيان مؤقتًا أو دائمًا، وقد يكون متعمدًا أو غير متعمد.
يُستخدم الفعل “ينسى” عادةً مع حرف الجر “أن” أو “أنّ” عندما يكون المفعول به جملة، مثل: “نسيتُ أن أشتري الخبز”. كما يمكن أن يُستخدم مباشرة مع اسم، مثل: “نسيتُ مفاتيحي”. في بعض الأحيان، يُستخدم للتعبير عن الإهمال أو عدم الاهتمام، مثل: “لا تنسَ واجباتك”.
يظهر الفعل “ينسى” بشكل متكرر في المحادثات اليومية، مثل الحديث عن فقدان الأشياء، أو عدم تذكر المواعيد، أو نسيان المعلومات الدراسية أو المهنية. في الأدب، قد يُستخدم للتعبير عن موضوعات مثل الذاكرة، والفقدان، والماضي. كما يُستخدم في التحذيرات والتذكيرات، مثل: “لا تنسَ أن تغلق الباب”.
كلمة “يغفل” قريبة في المعنى، لكنها قد تحمل معنى أشد يتعلق بعدم الانتباه أو التجاهل المتعمد. “يذهل” تعني فقدان الوعي أو التركيز بشكل مفاجئ، وهو أشد من مجرد النسيان. “يتناسى” تعني التظاهر بالنسيان عمدًا. أما “ينسى” فهو المصطلح العام والأكثر شيوعًا لفقدان الذاكرة.
Exemplos
نسيتُ موعد الطبيب غدًا.
everydayI forgot the doctor's appointment tomorrow.
لا تنسَ أهمية الالتزام بالمواعيد.
formalDo not forget the importance of adhering to schedules.
يا أخي، نسيتُ فلوسك والله!
informalHey brother, I forgot your money, by God!
يواجه الباحثون صعوبة في نسيان البيانات القديمة عند تحليل مجموعات جديدة.
academicResearchers face difficulty in forgetting old data when analyzing new datasets.
Colocações comuns
Frases Comuns
لا تنسَ!
Don't forget!
نسي الأمر
He forgot the matter.
نسي نفسه
He forgot himself (became ecstatic or lost control).
Frequentemente confundido com
While 'ينسى' is about memory failure, 'يغفل' implies a lack of attention or oversight, sometimes intentional.
'يتناسى' means to pretend to forget, indicating a conscious act of ignoring something, unlike the passive nature of 'ينسى'.
Padrões gramaticais
How to Use It
Notas de uso
The verb 'ينسى' is very common and generally neutral in register. It can be used in almost any situation where forgetting occurs. Be mindful of context; forgetting important duties is usually negative, while forgetting minor details might be neutral or even humorous.
Erros comuns
Learners sometimes confuse the past tense 'نَسِيَ' (nasiya) with the present tense 'ينسى' (yansa). Ensure correct conjugation based on the time frame of the action. Also, ensure the correct preposition ('أن' or 'أنّ') is used when forgetting a clause.
Tips
Strengthen your memory recall
Practice using the word 'ينسى' in sentences about things you often forget. Repetition helps solidify vocabulary.
Avoid overuse in formal writing
While common, excessive use of 'ينسى' might seem informal. Consider synonyms like 'يغفل' or rephrase in very formal contexts.
Importance of remembering in Arab culture
In many Arab cultures, remembering favors, promises, and family ties is highly valued. Forgetting these can be seen negatively.
Origem da palavra
The root of 'ينسى' (yansa) is N-W-Y (ن-و-ي), which historically relates to 'to hide' or 'to conceal'. This connection implies that forgotten information is hidden from conscious recall.
Contexto cultural
In many Arab cultures, remembering is highly valued, especially regarding hospitality, family obligations, and promises. Forgetting these can sometimes carry a social stigma, while remembering is seen as a sign of good character and reliability.
Dica de memorização
Imagine a person with a sieve for a brain, letting information slip through – that's 'ينسى'. Link the sound 'yansa' to 'nonsense' information you can't hold onto.
Perguntas frequentes
4 perguntasالفعل "ينسى" هو فقدان طبيعي للذاكرة، أما "يتناسى" فهو فعل متعمد للتظاهر بالنسيان أو عدم الاكتراث بشيء ما.
يُستخدم عندما يفقد الشخص القدرة على تذكر معلومة، أو موعد، أو شخص، أو حدث معين.
ليس بالضرورة. أحيانًا يكون نسيان الذكريات المؤلمة أمرًا إيجابيًا للصحة النفسية. لكن في سياقات التعلم والمسؤوليات، يعتبر النسيان غالبًا مشكلة.
تشمل الأسباب الشائعة قلة النوم، والتوتر، وعدم التركيز، التقدم في العمر، وبعض الحالات الطبية.
Teste-se
لقد ___ عليّ أن أرسل البريد الإلكتروني صباح اليوم.
الفعل "نسيتُ" هو الشكل الماضي من "ينسى" ويتناسب مع سياق الجملة الذي يعبر عن عدم القيام بمهمة.
أي من الجمل التالية صحيحة؟
هذه الجملة تستخدم "تنسى" (صيغة المؤنث المفرد) بشكل صحيح لوصف شخص يفقد القدرة على تذكر مكان شيء ما.
الطلاب / واجباتهم / غالبًا / ينسى
هذا الترتيب منطقي ويتبع قواعد اللغة العربية لوضع الفعل في بداية الجملة الاسمية أو قبل الفاعل.
Pontuação: /3
Summary
Forgetting is a common human experience of failing to recall information.
- To fail to remember something.
- Used for losing information or forgetting tasks.
- Common in everyday conversations.
Strengthen your memory recall
Practice using the word 'ينسى' in sentences about things you often forget. Repetition helps solidify vocabulary.
Avoid overuse in formal writing
While common, excessive use of 'ينسى' might seem informal. Consider synonyms like 'يغفل' or rephrase in very formal contexts.
Importance of remembering in Arab culture
In many Arab cultures, remembering favors, promises, and family ties is highly valued. Forgetting these can be seen negatively.
Exemplos
4 de 4نسيتُ موعد الطبيب غدًا.
I forgot the doctor's appointment tomorrow.
لا تنسَ أهمية الالتزام بالمواعيد.
Do not forget the importance of adhering to schedules.
يا أخي، نسيتُ فلوسك والله!
Hey brother, I forgot your money, by God!
يواجه الباحثون صعوبة في نسيان البيانات القديمة عند تحليل مجموعات جديدة.
Researchers face difficulty in forgetting old data when analyzing new datasets.
Related Content
Gramática relacionada
Frases relacionadas
Vocabulário relacionado
Mais palavras de general
عادةً
A1Este advérbio descreve algo que acontece com frequência ou da maneira normal. É como dizer 'normalmente'.
إعداد
B2É o processo de preparar algo, como comida ou um projeto.
عاضد
B2Este verbo significa ajudar ou apoiar alguém, especialmente quando essa pessoa precisa.
عادةً ما
B2Este advérbio geralmente significa que algo acontece na maioria das vezes.
عادي
A1Esta palavra significa que algo é típico ou habitual, como um dia normal.
عاقبة
B1É o resultado de uma ação, muitas vezes algo negativo ou indesejado.
أعلى
A1Esta palavra indica uma direção ou posição mais alta. Pense em mover-se 'para cima'.
عالٍ
A2Descreve algo muito alto ou em grande altitude.
عال
B1Esta palavra significa 'alto' em termos de nível ou volume, como um som agudo ou um preço elevado.
عَالَمِيّ
B1Que envolve o mundo inteiro. Refere-se a algo de escala global ou que afeta todos os lugares.