At the A1 level, you only need to know 'klíč' as a physical object. It is one of the essential 'survival' words. You should be able to say that you have a key, you need a key, or you lost a key. Focus on the nominative 'klíč' and the plural 'klíče'. At this stage, don't worry too much about complex grammar; just remember 'můj klíč' (my key) and 'kde je klíč?' (where is the key?). You will most often use it in the context of your home, hotel, or car. It is a masculine inanimate noun, which is a good introduction to the concept of gender in Czech, as its form doesn't change when it's the object of a simple sentence like 'Mám klíč'. This makes it a very 'friendly' word for beginners to practice with.
At the A2 level, you should start using 'klíč' with basic prepositions and in more varied sentences. You will learn the genitive form 'klíče' to use after the preposition 'od'. Instead of just saying 'můj klíč', you will say 'klíč od bytu' (the key to the apartment). You should also be familiar with the verb 'hledat' (to look for) and 'najít' (to find) in combination with 'klíč'. You will also encounter 'klíč' in the context of textbooks, referring to the answer key. This level also introduces the plural 'klíče' more frequently, as you'll realize Czechs often use the plural to refer to their daily set of keys. You should also be able to understand simple instructions at a reception desk involving keys.
By B1, you are expected to use 'klíč' metaphorically and in more technical senses. You should understand phrases like 'klíč k úspěchu' (the key to success) and be able to use the instrumental case 'klíčem' (with a key). For example, 'Odemkl jsem dveře klíčem'. You will also encounter the word in more specific environments, such as a hardware store, where you might need an 'imbusový klíč' (Allen key). Your understanding of the word's declension should be solid, allowing you to use it correctly in all seven cases without much hesitation. You'll also start noticing the word in news articles or more formal texts where it might describe 'klíčové momenty' (key moments) in history or politics.
At the B2 level, you should be comfortable with the word in all its nuances, including musical and technical meanings. You can discuss 'houslový klíč' (treble clef) or 'šifrovací klíč' (encryption key) in detail. You will also start using more sophisticated idioms and collocations, such as 'pod klíčem' (under lock and key/locked up). You should be able to distinguish between 'klíč' and its synonyms or related words like 'paklíč' or 'klávesa' in complex discussions. At this level, your use of the word should be natural, including the correct choice of 'od' for physical keys and 'k' for abstract ones, and you should be able to explain the cultural significance of keys in the Velvet Revolution.
At the C1 level, 'klíč' becomes a tool for precise expression. You will use it in academic or professional writing to denote 'klíčové faktory' (key factors) or 'klíčové kompetence' (key competencies). You understand the subtle differences in tone when choosing 'klíč' over words like 'východisko' or 'determinant'. You can appreciate literary uses of the word, where a 'klíč' might symbolize knowledge, power, or a turning point in a narrative. You are also proficient in using technical derivations and compound words. Your grammar is flawless, and you can handle the most complex declension patterns in plural forms (like the locative 'v klíčích') with ease in both spoken and written Czech.
At the C2 level, you have a near-native command of the word 'klíč'. You can use it in highly specialized fields, such as cryptography, philosophy, or advanced music theory, with total precision. You are familiar with obscure idioms and can use the word creatively in puns or sophisticated metaphors. You understand the etymological roots of the word and how it relates to other Slavic languages. You can discuss the evolution of the word from a simple tool to a complex symbol in Czech literature and history. Your usage is indistinguishable from a native speaker, including the subtle rhythmic and intonational patterns that emphasize 'klíč' in a sentence for rhetorical effect.

klíč em 30 segundos

  • Klíč is a masculine inanimate noun meaning 'key', 'clef', or 'wrench'.
  • Use the preposition 'od' for physical keys and 'k' for abstract concepts.
  • It follows the soft 'stroj' declension pattern (genitive singular: klíče).
  • Culturally, keys symbolize the 1989 Velvet Revolution in the Czech Republic.

The Czech word klíč is a fundamental noun that every learner must master early on. At its most basic level, it refers to a physical object used to operate a lock, typically made of metal. In the Czech language, this word carries both the weight of everyday necessity and the lightness of metaphorical possibility. Whether you are entering your apartment, starting your car, or solving a complex mathematical equation, the 'klíč' is your primary instrument of access. In the Czech Republic, carrying a 'svazek klíčů' (a bunch of keys) is a universal experience, and the sound of keys jingling is a common auditory backdrop to daily life in cities like Prague or Brno.

Physical Object
The primary meaning is the metal tool for locks. Examples include 'klíč od bytu' (apartment key) or 'klíč od auta' (car key).

Nemůžu najít svůj klíč od vchodových dveří, asi jsem ho nechal v práci.

Beyond the physical, 'klíč' is used extensively in abstract contexts. Just as in English, it signifies the solution to a problem or the essential element required to understand something. You will hear phrases like 'klíč k úspěchu' (the key to success) or 'klíč k řešení' (the key to the solution). This metaphorical usage is prevalent in academic, professional, and personal development contexts. Furthermore, the word extends into specialized fields. In music, a 'klíč' is a clef (e.g., 'houslový klíč' for G-clef/treble clef). In mechanics, it refers to a wrench or spanner, such as 'francouzský klíč' (adjustable wrench). This polysemy makes it a versatile word that appears in hardware stores, music conservatories, and business meetings alike.

Metaphorical Solution
Refers to the core element or answer. 'Trpělivost je klíč k učení jazyků' (Patience is the key to learning languages).

Tato kniha obsahuje klíč ke všem cvičením na konci každé kapitoly.

Historically, the word 'klíč' has deep roots in Slavic languages, connecting it to the concept of 'closing' or 'locking'. In the Czech cultural consciousness, keys also hold a symbolic political meaning. During the Velvet Revolution in 1989, hundreds of thousands of Czechs gathered in public squares and jingled their keys. This collective sound symbolized the 'unlocking' of the door to freedom and the 'ringing out' of the communist regime. Therefore, when a Czech person hears the word 'klíč', it might evoke not just a mundane tool, but a powerful historical moment of national liberation.

Technical Tool
In a workshop, a 'klíč' is a wrench. 'Utahovací klíč' is a torque wrench.

Podej mi prosím ten desítku klíč, musím utáhnout tuhle matici.

In modern technology, 'klíč' is used in the context of encryption and security. A 'veřejný klíč' (public key) and 'soukromý klíč' (private key) are standard terms in cybersecurity. Even the small USB flash drives are often colloquially called 'USB klíč' or 'fleška'. The word’s adaptability ensures its continued relevance in the digital age, proving that the concept of 'opening' and 'securing' remains central to human activity, whether physical or virtual.

Bezpečnostní klíč je nezbytný pro dvoufázové ověření vašeho účtu.

Houslový klíč se píše na začátku každé notové osnovy pro soprán.

Using the word klíč correctly in Czech requires an understanding of grammatical cases, as the word changes its ending depending on its role in the sentence. Since 'klíč' is a masculine inanimate noun following the 'stroj' (machine) paradigm, it is relatively predictable but has a few quirks. In the nominative singular, it is simply 'klíč'. However, in the accusative singular (used for direct objects), it remains 'klíč' because it is inanimate. For example, 'Mám klíč' (I have a key). This is a relief for beginners, as the subject and object forms are often identical for this category of nouns.

Nominative vs. Accusative
Inanimate masculine nouns like 'klíč' don't change between 'Who/What is it?' and 'I see/have what?'.

Tento klíč nefunguje. Zkus ten druhý klíč.

When expressing possession or origin, the genitive case is used. The genitive singular of 'klíč' is 'klíče'. You will use this after prepositions like 'od' (from/for) or 'bez' (without). A very common phrase is 'klíč od domu' (the house key). Note that while English uses 'to' (key to the house), Czech uses 'od' (key from the house) for physical objects. If you lose your keys, you would say 'Ztratil jsem klíče' (plural) or 'Ztratil jsem klíč od bytu'. The plural forms are also important: 'klíče' (nominative/accusative plural). Often, Czechs refer to their set of keys in the plural even if they are thinking of the whole bundle as one item.

Genitive Usage
Use 'klíče' after 'od'. Example: 'Potřebuju kopii klíče od kanceláře.'

Odešel z domu bez klíče a teď se nemůže dostat dovnitř.

The instrumental case is used when you do something 'with' a key. The ending is '-em', resulting in 'klíčem'. For example, 'Otočil klíčem v zámku' (He turned the key in the lock). The locative case, used after 'o' (about) or 'v' (in), is 'klíči'. 'Mluvili jsme o tom klíči' (We talked about that key). In the dative case (to/towards), it is also 'klíči'. 'Dal jsem k tomu klíči nový přívěsek' (I gave that key a new keychain). Mastery of these endings allows you to describe complex actions involving keys with precision.

Instrumental Case
Used to indicate the tool. 'Odemkl dveře klíčem.'

S tímto klíčem můžeš otevřít všechny dveře v budově.

In plural forms, 'klíč' follows the 'stroje' pattern: Nom/Acc: klíče, Gen: klíčů, Dat: klíčům, Loc: klíčích, Ins: klíči. Notice that the instrumental plural 'klíči' is the same as the dative/locative singular. Context usually makes the meaning clear. For instance, 'Hází klíči' (He is throwing the keys) vs. 'Podal to k tomu klíči' (He handed it to that key). Learning these patterns is key (pun intended) to fluency in Czech.

Zapomněl jsem si vzít své klíče ze stolu v kuchyni.

Učitel hudby nám vysvětlil rozdíl mezi houslovým a basovým klíčem.

In the Czech Republic, you will encounter the word klíč in a multitude of everyday situations. One of the first places a traveler or new resident hears it is at a hotel reception or an Airbnb check-in. The receptionist will likely say, 'Tady je váš klíč' (Here is your key) or 'Tady jsou vaše klíče' (Here are your keys). If you are staying in a traditional Czech 'penzion', you might be given a large, old-fashioned metal key, which feels much more like a 'klíč' than a modern plastic card ('karta').

At the Reception
Standard interactions involve receiving or returning keys. 'Můžete mi nechat klíč na recepci?' (Can you leave the key at the reception?)

Prosím, vraťte klíče při odjezdu do této schránky.

Another very practical place you'll see this word is at a 'Zámečnictví' (Locksmith). If you need a spare key made, you look for a sign that says 'Výroba klíčů' (Key making). You walk in, show your key, and ask, 'Můžete mi udělat kopii tohoto klíče?' (Can you make a copy of this key?). These small shops are ubiquitous in Czech cities, often located in metro stations or near shopping centers. You might also hear 'klíč' mentioned in hardware stores ('Železářství') when buying tools. A 'momentový klíč' is a torque wrench, and a 'maticový klíč' is a standard wrench for nuts. Mechanics use these terms constantly.

At the Locksmith
'Klíčová služba' is the common name for locksmith services. You go there for 'řezání klíčů' (key cutting).

Potřebuju vyrobit náhradní klíč pro svou spolubydlící.

In professional and educational settings, the word takes on its metaphorical meaning. During a lecture, a professor might say, 'To je klíčový koncept' (That is a key concept). In business, managers talk about 'klíčoví zákazníci' (key customers) or 'klíčové ukazatele výkonnosti' (Key Performance Indicators - KPIs). If you are using a textbook, the 'klíč' is the answer key at the back. Students will often ask, 'Je v té učebnici klíč?' (Is there a key in that textbook?) to check if they can self-study.

Educational Context
The 'klíč správných odpovědí' (answer key) is essential for students to verify their work.

Podívej se do klíče na straně 150, jestli jsi to vypočítal správně.

Finally, you will hear it in the world of music. If you ever take piano lessons in Czechia, your teacher will talk about 'houslový klíč' (treble clef) and 'basový klíč' (bass clef). Even in popular culture, songs might use the metaphor of a key to someone's heart ('klíč k mému srdci'). The word is so deeply embedded in the language that you'll hear it from the moment you wake up (locking your door) to the moment you engage in complex intellectual or creative work.

V této skladbě se často mění klíč, což ji dělá velmi náročnou pro hráče.

Průvodce vytáhl obrovský historický klíč a otevřel bránu hradu.

Learning to use klíč correctly involves navigating a few common pitfalls that English speakers often encounter. The first and most frequent mistake is using the wrong preposition. In English, we say 'the key TO the house'. Naturally, learners want to translate this literally as 'klíč k domu'. However, in Czech, for physical locks, the correct preposition is 'od' (from/of). Saying 'klíč k bytu' sounds slightly unnatural to a native ear, although they will understand you. Always remember: physical keys use 'od' + genitive, while abstract keys use 'k' + dative.

Preposition Confusion
Mistake: 'Klíč k autu'. Correct: 'Klíč od auta'. Use 'k' only for metaphors like 'klíč k úspěchu'.

Mám klíč od kanceláře, ne k ní.

Another common error relates to the grammatical gender and declension. 'Klíč' is a masculine inanimate noun. Some learners mistakenly treat it as a feminine noun because it ends in a consonant that might seem 'soft' or 'ambiguous' in other languages, or they simply forget the gender. This leads to incorrect adjective endings, like saying 'moje klíč' instead of 'můj klíč'. Furthermore, because it follows the 'stroj' pattern, the genitive is 'klíče' and the plural is also 'klíče'. Learners sometimes try to use '-u' for the genitive ('klíču'), which is incorrect for this specific soft-ending noun.

Declension Errors
Mistake: 'Bez klíču'. Correct: 'Bez klíče'. The noun ends in 'č', which is always soft in Czech grammar, requiring the '-e' ending.

Ztratil jsem klíče (plural) – this is much more common than saying 'ztratil jsem klíč'.

A more subtle mistake involves the use of singular versus plural. In English, we often say 'I lost my key' if it's just one, or 'I lost my keys' if it's a bunch. In Czech, even if you lose one key that is on a ring with others, you almost always say 'Ztratil jsem klíče' (plural). Using the singular 'klíč' often implies a specific, single, isolated key. If you say 'Hledám klíč', a Czech person might ask 'Který?' (Which one?). If you say 'Hledám klíče', they understand you are looking for your set of keys.

Singular vs. Plural
Czechs prefer the plural 'klíče' when referring to the set of keys you carry daily.

Kde jsou moje klíče? Vždyť jsem je měl v kapse!

Finally, be careful with the word 'klíč' in technical contexts. English uses 'key' for a button on a keyboard, but Czech uses the word 'klávesa'. If you say 'stiskněte klíč' to mean 'press the key on the computer', a Czech speaker will be very confused, thinking you want them to physically press a metal door key onto the screen. Always use 'klávesa' for keyboards and 'klíč' for locks, tools, or abstract solutions.

Zmáčkni tuhle klávesu (not klíč), abys uložil soubor.

Tento klíč k šifrování je velmi složitý a obsahuje mnoho znaků.

While klíč is the most common word for 'key', there are several related terms and alternatives depending on the context. Understanding these nuances will help you sound more like a native speaker and allow you to navigate specific situations, such as hardware stores or IT environments, with greater ease. The most direct relative is the 'paklíč', which refers to a master key or a picklock. In a metaphorical sense, 'paklíč' can sometimes be used to describe a 'hack' or a sneaky way to solve a problem.

Klíč vs. Paklíč
'Klíč' is the legitimate tool. 'Paklíč' is often used for skeleton keys or lock-picking tools.

Zloděj použil paklíč, aby se dostal do bytu bez poškození zámku.

In the context of solutions and answers, you might use 'řešení' (solution) or 'odpověď' (answer). While 'klíč' refers to the tool that provides the answer, 'řešení' is the answer itself. For example, 'klíč k hádance' (the key to the riddle) leads you to the 'řešení hádanky'. In a textbook, the 'klíč' section contains the 'správné odpovědi' (correct answers). Another alternative in abstract contexts is 'východisko' (way out / starting point), used when discussing a way out of a difficult situation where 'klíč' might feel too simple.

Klíč vs. Řešení
'Klíč' is the means to the end; 'řešení' is the end result. 'Našli jsme klíč k řešení tohoto problému.'

Hledání klíče k jejich chování nám trvalo několik měsíců.

When 'klíč' refers to a tool (wrench), you have many specific terms. 'Imbusový klíč' (Allen key / hex key) is very common for assembling furniture (like from IKEA). 'Nástrčný klíč' is a socket wrench. Using the specific name of the tool instead of just 'klíč' makes you sound much more competent in a technical or DIY setting. In music, as mentioned, 'klíč' is a clef, but the term 'tónina' (key/scale) is what you use when talking about the musical key a song is written in (e.g., C major).

Klíč vs. Tónina
In music, 'klíč' is the symbol (clef). 'Tónina' is the harmonic key (e.g., 'Píseň je v tónině C dur').

Potřebuju imbusový klíč číslo pět, abych mohl smontovat tu židli.

In IT and security, 'heslo' (password) and 'kód' (code) are related terms. While a 'klíč' might be a cryptographic key, a 'heslo' is what a human types in. 'Přístupový kód' (access code) is often used for digital keypads. If you are entering a building with a code instead of a physical key, you would say 'Mám kód' rather than 'Mám klíč'. Understanding these distinctions ensures that you use the most precise word for the situation at hand.

Zadejte svůj soukromý klíč pro dešifrování této zprávy.

Ztratila jsem klíčenku i s čipem od vchodu.

How Formal Is It?

Formal

""

Neutro

""

Informal

""

Child friendly

""

Gíria

""

Curiosidade

The word 'klíč' is related to 'klíční kost' (collarbone), which in Latin is 'clavicula', meaning 'little key'.

Guia de pronúncia

UK /kliːt͡ʃ/
US /klitʃ/
The stress is on the only syllable.
Rima com
míč (ball) rýč (spade) bič (whip) hic (heat - colloquial) nic (nothing) pryč (away) kýč (kitsch) tyč (pole)
Erros comuns
  • Shortening the 'í' to a short 'i'.
  • Pronouncing 'č' as 'c' or 'sh'.
  • Adding an extra vowel at the end.
  • Aspirating the 'k' too strongly.
  • Misplacing the stress in multi-word phrases.

Nível de dificuldade

Leitura 1/5

Very short and easy to recognize.

Escrita 2/5

Requires remembering the long 'í' and the 'č'.

Expressão oral 2/5

The 'č' and long 'í' need correct pronunciation.

Audição 1/5

Distinct sound, easy to pick out in speech.

O que aprender depois

Pré-requisitos

dům auto mít kde stůl

Aprenda a seguir

zámek odemknout dveře peněženka taška

Avançado

kryptografie ontologie determinant partitura

Gramática essencial

Masculine Inanimate Soft Declension

klíč (nom) -> klíče (gen)

Preposition 'od' + Genitive

klíč od domu

Preposition 'k' + Dative

klíč k úspěchu

Instrumental for tools

Otočit klíčem

Plural Accusative for Inanimate

Mám klíče

Exemplos por nível

1

To je můj klíč.

This is my key.

Nominative singular, masculine inanimate.

2

Kde je ten klíč?

Where is the key?

Use of the definite article 'ten' for emphasis.

3

Mám klíč od bytu.

I have the apartment key.

Accusative singular (same as nominative).

4

Tady je váš klíč.

Here is your key.

Formal address 'váš'.

5

Ztratil jsem klíč.

I lost the key.

Past tense of 'ztratit'.

6

Potřebuju nový klíč.

I need a new key.

Accusative singular with adjective 'nový'.

7

Je to klíč od auta?

Is it a car key?

Question structure.

8

Klíč je na stole.

The key is on the table.

Preposition 'na' + locative.

1

Máš klíče od domu?

Do you have the house keys?

Plural accusative 'klíče'.

2

Hledám klíče v tašce.

I am looking for the keys in the bag.

Plural accusative after 'hledat'.

3

Bez klíče se tam nedostaneš.

Without a key, you won't get in there.

Genitive singular 'klíče' after 'bez'.

4

Klíč od pokoje je na recepci.

The room key is at the reception.

Genitive 'od pokoje'.

5

Podívej se do klíče v učebnici.

Look at the key in the textbook.

Genitive 'do klíče' (into the key).

6

Udělej mi kopii toho klíče.

Make me a copy of that key.

Genitive 'toho klíče'.

7

Klíče leží u dveří.

The keys are lying by the door.

Plural nominative 'klíče'.

8

Můj bratr má náhradní klíč.

My brother has a spare key.

Adjective 'náhradní' (spare).

1

Odemkl dveře starým klíčem.

He unlocked the door with an old key.

Instrumental singular 'klíčem'.

2

To je klíč k našemu úspěchu.

That is the key to our success.

Dative 'k úspěchu' (metaphorical).

3

Potřebuju francouzský klíč na opravu.

I need an adjustable wrench for the repair.

Specialized meaning: wrench.

4

Píseň začíná v houslovém klíči.

The song starts in the treble clef.

Locative 'v klíči'.

5

Měli bychom si promluvit o tom klíči.

We should talk about that key.

Locative 'o klíči'.

6

S tímto klíčem to půjde snadno.

With this key, it will be easy.

Instrumental 's klíčem'.

7

Klíč k řešení je v logice.

The key to the solution is in logic.

Metaphorical dative 'k řešení'.

8

Vzal si klíče a odešel bez slova.

He took the keys and left without a word.

Plural accusative 'klíče'.

1

Všechny dokumenty jsou pod klíčem.

All documents are under lock and key.

Idiom 'pod klíčem'.

2

Klíčový hráč se bohužel zranil.

The key player unfortunately got injured.

Adjective 'klíčový' (key/crucial).

3

Musíme najít klíč k dešifrování zprávy.

We must find the key to decrypt the message.

Technical use: encryption key.

4

Dostal klíče od města jako čestný občan.

He received the keys to the city as an honorary citizen.

Ceremonial usage.

5

Tento klíč pasuje do všech zámků v patře.

This key fits all the locks on the floor.

Verb 'pasovat' (to fit).

6

Cvičení v basovém klíči jsou pro mě těžká.

Exercises in the bass clef are hard for me.

Locative plural/singular ambiguity.

7

Klíč k srdci každého člověka je jiný.

The key to every person's heart is different.

Poetic metaphor.

8

Zapomněl klíče v zapalování auta.

He forgot the keys in the car's ignition.

Specific context: 'v zapalování'.

1

Klíčovým faktorem byla včasná intervence.

The key factor was timely intervention.

Instrumental predicate 'klíčovým faktorem'.

2

Autor v románu používá klíč k pochopení symbolů.

The author uses a key in the novel to understand the symbols.

Literary analysis context.

3

Klíč k interpretaci textu leží v jeho kontextu.

The key to interpreting the text lies in its context.

Academic phrasing.

4

Změna tóniny vyžaduje změnu klíče v notovém zápisu.

A change of key requires a change of clef in the notation.

Musical theory context.

5

Kryptografický klíč musí být dostatečně dlouhý.

The cryptographic key must be sufficiently long.

Technical adjective 'kryptografický'.

6

Při demonstraci lidé symbolicky cinkali klíči.

During the demonstration, people symbolically jingled their keys.

Historical reference to 1989.

7

Klíčové kompetence jsou základem moderního vzdělávání.

Key competencies are the foundation of modern education.

Educational terminology.

8

Svěřil jí klíče od svého trezoru.

He entrusted her with the keys to his safe.

Verb 'svěřit' (to entrust).

1

Klíčem k ontologickému bádání je reflexe bytí.

The key to ontological inquiry is the reflection on being.

Highly abstract philosophical use.

2

Jeho argumentace postrádala klíč k meritornímu rozhodnutí.

His argumentation lacked the key to a decision on the merits.

Legal/Academic register.

3

V této básni je klíč k autorově tragickému osudu.

In this poem lies the key to the author's tragic fate.

Literary symbolism.

4

Klíčová dírka se stala průzorem do jiného světa.

The keyhole became a vista into another world.

Metonymy and poetic imagery.

5

Klíč k pochopení této šifry je ukryt v samotném algoritmu.

The key to understanding this cipher is hidden within the algorithm itself.

Advanced technical context.

6

Předal jí klíče od své minulosti.

He handed her the keys to his past.

Deeply metaphorical/emotional use.

7

Vše závisí na správném klíči k rozdělení dotací.

Everything depends on the correct key for the distribution of subsidies.

Administrative/Political use of 'klíč' as a formula.

8

Tento klíč k určování rostlin je velmi podrobný.

This botanical key for identifying plants is very detailed.

Scientific/Botanical context.

Colocações comuns

klíč od bytu
klíč k úspěchu
houslový klíč
francouzský klíč
náhradní klíč
klíčová role
veřejný klíč
svazek klíčů
klíčové slovo
klíč k srdci

Frases Comuns

Máš klíče?

— Do you have the keys? (Checking before leaving).

Máš klíče? Můžeme jít?

Nechat klíče v zámku

— To leave the keys in the lock.

Nenechávej klíče v zámku zevnitř.

Klíčová služba

— Locksmith service / key cutting.

Musím jít do klíčové služby.

Otočit klíčem

— To turn the key.

Otoč klíčem dvakrát doprava.

Ztratit klíče

— To lose one's keys.

Ztratit klíče je hrozný pocit.

Klíč od auta

— Car key.

Kde jsou zase ty klíče od auta?

Klíč k řešení

— Key to the solution.

To je ten pravý klíč k řešení.

Podat klíč

— To hand over a key.

Podej mi ten klíč, prosím.

Vzít si klíče

— To take the keys.

Nezapomeň si vzít klíče!

Klíč pod rohožkou

— Key under the doormat.

Nechali jsme klíč pod rohožkou.

Frequentemente confundido com

klíč vs klíště

Klíště is a tick (insect), klíč is a key.

klíč vs klid

Klid means peace/quiet, but sounds slightly similar to a beginner's ear.

klíč vs klika

Klika is a door handle, klíč is the key.

Expressões idiomáticas

"mít klíč k něčemu"

— To have the means or knowledge to achieve or understand something.

On má klíč k jejímu srdci.

neutral
"být pod klíčem"

— To be locked up or kept very safe/secret.

Ty dokumenty jsou pod klíčem v trezoru.

neutral
"zlatý klíč"

— A 'golden key' that opens all doors (metaphor for wealth or influence).

Peníze jsou pro něj zlatý klíč.

literary
"klíčový moment"

— A decisive or crucial moment.

To byl klíčový moment celého zápasu.

neutral
"cinkat klíči"

— To jingle keys (specifically referring to the 1989 revolution).

V listopadu 1989 jsme cinkali klíči na náměstí.

historical/cultural
"všechno jde jako po klíči"

— Everything is going according to plan (less common, usually 'podle plánu').

Všechno šlo jako po klíči.

informal
"klíč k hádance"

— The clue that solves a mystery.

Tato stopa je klíčem k hádance.

neutral
"držet klíč od něčeho"

— To be the person in control of something.

Ona drží klíč od celého projektu.

neutral
"ztratit klíč k sobě"

— To lose one's identity or self-understanding.

Po té nehodě jako by ztratil klíč k sobě.

poetic
"klíčová dírka"

— Keyhole (often used to imply spying or limited perspective).

Díval se klíčovou dírkou.

neutral

Fácil de confundir

klíč vs klávesa

Both translate to 'key' in English.

Klávesa is for keyboards/pianos; klíč is for locks/clefs.

Zmáčkni klávesu A.

klíč vs tlačítko

Both can mean a way to activate something.

Tlačítko is a button you press; klíč is a tool you turn.

Stiskni tlačítko výtahu.

klíč vs zámek

Related to keys.

Zámek is the lock or a castle; klíč is the opener.

Strč klíč do zámku.

klíč vs šroubovák

Both are hand tools.

Šroubovák is a screwdriver; klíč is a wrench/key.

Potřebuju šroubovák, ne klíč.

klíč vs heslo

Both provide access.

Heslo is a spoken/typed password; klíč is a physical or cryptographic object.

Zapomněl jsem heslo k e-mailu.

Padrões de frases

A1

To je [adjective] klíč.

To je můj klíč.

A1

Kde je klíč od [noun]?

Kde je klíč od auta?

A2

Hledám [plural noun].

Hledám klíče.

B1

Odemknout [noun] [instrumental noun].

Odemknout dveře klíčem.

B1

[Noun] je klíč k [dative noun].

Práce je klíč k úspěchu.

B2

Mít něco pod klíčem.

Mít peníze pod klíčem.

C1

[Adjective] klíč k [dative noun].

Kryptografický klíč k databázi.

C2

Klíčem k [dative noun] je [noun].

Klíčem k pochopení je trpělivost.

Família de palavras

Substantivos

Verbos

Adjetivos

Relacionado

Como usar

frequency

Extremely high in daily conversation.

Erros comuns
  • Klíč k bytu Klíč od bytu

    Physical keys use 'od' + genitive.

  • Mám klíču Mám klíč

    Accusative singular for inanimate masculine is same as nominative.

  • Bez klíču Bez klíče

    Genitive singular ending for soft masculine is '-e'.

  • Stiskněte klíč Stiskněte klávesu

    Use 'klávesa' for computer keys.

  • Moje klíč Můj klíč

    Klíč is masculine, so it requires 'můj'.

Dicas

Soft Consonant Rule

Because 'č' is a soft consonant, 'klíč' will always have 'e' or 'i' endings, never 'y' or 'u'.

Plural Default

When in doubt, use the plural 'klíče'. It's much more common in daily speech.

Velvet Revolution

Mentioning the jingling of keys is a great conversation starter with older Czechs.

Car Keys

Always say 'klíče od auta'. It's a very frequent phrase.

Long Vowel

The 'í' is long. Practice by holding the sound for two beats.

Success

Use 'klíč k úspěchu' in formal speeches or essays.

Wrench Names

Learn 'francouzský klíč' and 'imbus' for DIY situations.

Clef Confusion

Remember that 'klíč' is the symbol, but 'tónina' is the musical key.

Lock vs Key

Don't confuse 'zámek' (lock) with 'klíč' (key).

Klíček

Use 'klíček' for small keys or when speaking to children.

Memorize

Mnemônico

Imagine a **KLEE**nee (tiny) **CH**ild holding a giant golden key.

Associação visual

Visualize the shape of the letter 'k' looking like a key being inserted into a lock 'l'.

Word Web

dveře zámek auto úspěch hudba nástroj heslo byt

Desafio

Try to name five things in your house you need a 'klíč' for, using the phrase 'klíč od...'.

Origem da palavra

From Proto-Slavic *ključi, related to *kljukati (to bend/hook).

Significado original: A hooked tool or a bent piece of metal.

Indo-European -> Slavic -> West Slavic -> Czech.

Contexto cultural

No major sensitivities; a very safe and standard word.

English speakers should note the 'od' vs 'to' preposition difference.

The Velvet Revolution (cinkání klíči) Klíč (Czech folk-rock band) Klíč k zámku (various literary works)

Pratique na vida real

Contextos reais

At home

  • Kde jsou klíče?
  • Zamkni dveře.
  • Nech klíče na stole.
  • Mám náhradní klíč.

At a hotel

  • Tady je váš klíč.
  • Vraťte klíč na recepci.
  • Ztratil jsem klíč od pokoje.
  • Potřebuju druhý klíč.

In a car

  • Klíč v zapalování.
  • Dálkový klíč.
  • Odemknout auto.
  • Zabouchnout klíče v autě.

In music class

  • Houslový klíč.
  • Basový klíč.
  • Napiš klíč na začátek.
  • Změna klíče.

In a workshop

  • Maticový klíč.
  • Utahovací klíč.
  • Imbusový klíč.
  • Podej mi ten klíč.

Iniciadores de conversa

"Neviděl jsi náhodou moje klíče? Nemůžu je nikde najít."

"Máš u sebe klíče od bytu, nebo je mám vzít já?"

"Věděli jste, že cinkání klíči byl symbol revoluce v roce 1989?"

"Jaký je podle vás klíč k úspěšnému studiu češtiny?"

"Musím si nechat udělat kopii klíče, nevíte, kde je tady zámečnictví?"

Temas para diário

Napište o dni, kdy jste ztratili klíče. Co se stalo a jak jste to vyřešili?

Co je pro vás klíčem ke štěstí? Popište své pocity a myšlenky.

Popište svůj svazek klíčů. Kolik jich tam je a od čeho jsou?

Jaký význam má slovo klíč v hudbě nebo v technice podle vaší zkušenosti?

Představte si, že najdete starý klíč na ulici. Co by mohl otevírat?

Perguntas frequentes

10 perguntas

It is masculine inanimate. This means it follows the declension of 'stroj'.

This is a fixed prepositional usage for physical objects. 'Od' indicates the object the key belongs to.

Yes, in a mechanical context, 'klíč' is the standard word for a wrench or spanner.

It means 'treble clef' in music. 'Houslový' comes from 'housle' (violin).

You can say 'klíčenka' or 'přívěsek na klíče'.

The nominative and accusative plural is 'klíče'. 'Klíči' is the instrumental plural.

People jingled them in public squares to symbolize the end of communism and the unlocking of freedom.

No, you must use 'klávesa' for computer or piano keys.

It is an Allen key or hex key, very common in furniture assembly.

Ztratil jsem klíče.

Teste-se 180 perguntas

writing

Write a sentence using 'klíč od bytu'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence using 'ztratit klíče'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Explain what 'houslový klíč' is in Czech.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence using 'klíč k úspěchu'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Describe a 'svazek klíčů'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a short story about losing keys (3 sentences).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Use 'klíčový' in a professional sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence with 'pod klíčem'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Ask a hotel receptionist for your key.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write about the 1989 revolution and keys.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Use 'imbusový klíč' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'The key is in the lock.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'I don't have the car keys.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence with 'náhradní klíč'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Use 'klíč' as a wrench in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'Patience is the key to everything.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence with 'klíčová dírka'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Describe the sound of keys.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Use 'veřejný klíč' in a technical sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence with 'klíčenka'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'I have the house key.' in Czech.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Ask: 'Where are my keys?'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'I lost the car key.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Tell someone: 'The key is on the table.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Ask: 'Do you have a spare key?'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'I need to make a copy of this key.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Education is the key to success.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Turn the key twice.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Ask for the room key at a hotel.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'I forgot the keys in the car.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Pronounce 'klíč' correctly.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Describe your keychain in Czech.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'This is a key moment.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Ask: 'Which clef is this?'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'I don't have the keys on me.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'The key fell into the water.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Lock the door with the key.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'It's under lock and key.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'I found the key to the mystery.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'We jingled the keys.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Identify the word: 'Ztratil jsem klíč.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Identify the word: 'Kde jsou klíče?'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Identify the word: 'Otočte klíčem.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Identify the word: 'Bez klíče to nejde.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Identify the phrase: 'Klíč od auta.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Identify the phrase: 'Klíč k úspěchu.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Identify the word: 'Klíčový svědek.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Identify the word: 'Houslový klíč.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Identify the word: 'Paklíč.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Identify the word: 'Klíčenka.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Identify the case: 'S klíčem.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Identify the case: 'Bez klíče.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Identify the plural: 'Mám klíče.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Identify the word: 'Imbus.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Identify the word: 'Zámečnictví.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:

/ 180 correct

Perfect score!

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!