A1 adjective Neutro 2 min de leitura

kort

/kɒrt/

In Danish, 'kort' is the universal adjective for 'short' regarding length and time, but not height.

Palavra em 30 segundos

  • Used to describe small physical length or distance.
  • Refers to a brief duration of time.
  • The direct opposite of the Danish word 'lang'.

Oversigt

Ordet 'kort' er et af de mest fundamentale tillægsord i det danske sprog. Det fungerer som den direkte modsætning til 'lang'. Dets primære funktion er at beskrive dimensioner eller tidsintervaller, der er begrænsede eller mindre end gennemsnittet. 2) Brugsmønstre: Som adjektiv bøjes det efter det navneord, det beskriver. I fælleskøn hedder det 'en kort tur', og i intetkøn hedder det 'et kort øjeblik'. Bemærk, at ordet ikke ændrer form i intetkøn ental, hvilket adskiller det fra mange andre danske adjektiver. I flertal og i bestemt form tilføjes et -e: 'de korte bukser' eller 'korte dage'. 3) Almindelige sammenhænge: Inden for fysiske mål bruges det om alt fra hår og tøj til afstande på et kort. Inden for tid bruges det om begivenheder, der ikke varer længe, såsom en pause, en film eller en samtale. Det kan også bruges overført om menneskelig interaktion, f.eks. hvis en person er 'kort for hovedet', hvilket betyder, at de svarer meget afmålt eller næsten uhøfligt. 4) Sammenligning med lignende ord: Det er vigtigt at skelne 'kort' fra 'lav'. Selvom begge ord kan oversættes til 'short' på engelsk, bruges 'lav' om en persons højde eller om noget, der ikke er højt (f.eks. et lavt gærde), mens 'kort' bruges om længde eller tid. Hvis man siger 'en kort mand', lyder det som om, manden fysisk mangler en del af sin krop, fremfor at han bare ikke er høj.

Exemplos

1

Det var en kort film.

everyday

It was a short movie.

2

De mødtes i et kort øjeblik.

formal

They met for a brief moment.

3

Gør det kort!

informal

Make it short!

4

Artiklen indeholder et kort resumé.

academic

The article contains a short summary.

Colocações comuns

kort tid short time / a little while
kort afstand short distance
kort varsel short notice

Frases Comuns

inden kort tid

within a short time / shortly

komme til kort

to fail / to fall short

trække det korteste strå

to get the short end of the stick

Frequentemente confundido com

kort vs lav

Use 'lav' for height (people, buildings) and 'kort' for length (objects, time).

kort vs lille

'Lille' refers to overall size/smallness, whereas 'kort' specifically refers to length.

Padrões gramaticais

en kort [substantiv] et kort [substantiv] de korte [substantiv]

Como usar

The word 'kort' is neutral and can be used in almost any context. It is very common in both spoken and written Danish. When used in the superlative 'kortest', it follows standard rules. In very formal or poetic Danish, 'stakket' might be used for time, but 'kort' is always the safe choice.

Erros comuns

English speakers often say 'han er kort' when they mean 'he is short' (height). In Danish, this sounds like the person is physically truncated. Another mistake is adding a 't' in the neuter form (e.g., 'et kortt brev'), which is incorrect; it remains 'kort'.

Dicas

💡

Use for both length and time

Remember that 'kort' covers both 'short' and 'brief'. You can use it for a short string or a brief meeting.

⚠️

Avoid using for human height

Calling someone 'kort' instead of 'lav' is a very common mistake for English speakers. Always use 'lav' for height.

🌍

Brevity is valued in Denmark

Danes often prefer 'kort og præcis' (short and precise) communication, especially in professional environments.

Origem da palavra

Derived from Old Norse 'kortr', which ultimately comes from the Latin 'curtus', meaning 'shortened' or 'mutilated'.

Contexto cultural

Danes value efficiency, and the phrase 'at gøre en lang historie kort' (to make a long story short) is frequently used in social settings to keep conversations moving.

Dica de memorização

Think of the English word 'curt' (which means brief/short) or the Latin 'curtus'. They share the same root as the Danish 'kort'.

Perguntas frequentes

4 perguntas

Nej, på dansk bruger man ordet 'lav' om personer, der ikke er høje. 'Kort' bruges kun om ting som hår, tøj eller afstande.

Det forbliver 'kort'. Man siger f.eks. 'et kort brev' og ikke 'et kortt brev'.

Det er et fast udtryk, der betyder, at man svarer meget kortfattet og måske en smule irriteret eller uhøfligt.

Ja, som navneord (et kort) kan det betyde et landkort, et spillekort eller et kreditkort, men her fokuserer vi på tillægsordet.

Teste-se

fill blank

Hun har meget ___ hår.

Correto! Quase. Resposta certa: kort

Navneordet 'hår' er her utælleligt/ental, og adjektivet beskriver hårets nuværende tilstand.

multiple choice

Vælg den sætning, hvor 'kort' bruges rigtigt om tid.

Correto! Quase. Resposta certa: Vi tog en kort pause.

'Kort' er det korrekte ord til at beskrive en pause med lille varighed.

sentence building

er / vejen / til / byen / kort

Correto! Quase. Resposta certa: Vejen til byen er kort.

Dette følger den standard danske subjekt-verbal-adjektiv struktur.

Pontuação: /3

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!