At the A1 level, you usually learn the word 'fleißig' to say 'hardworking'. 'Arbeitsam' is a more advanced word that you might not need to use yet, but it is good to recognize. It comes from the word 'Arbeit' (work). Think of it like this: 'Arbeit' + 'sam' means someone who likes to do a lot of work. In simple sentences, you can use it like 'Er ist arbeitsam' (He is hardworking). At this level, just remember that it is a positive word about someone who works a lot and is not lazy ('faul'). You might see it in simple stories about people who work on a farm or in a shop. It is an adjective, so it describes a person. For example: 'Der Vater ist arbeitsam.' This means the father works hard every day. Don't worry about the complicated endings yet; just focus on the meaning: Work + person = hardworking.
At the A2 level, you are starting to describe people's characters in more detail. 'Arbeitsam' is a great word to add to your vocabulary because it sounds more 'adult' than 'fleißig'. You can use it to describe your colleagues or family members. For example: 'Meine Kollegin ist sehr arbeitsam, sie macht nie lange Pausen.' (My colleague is very industrious; she never takes long breaks.) You should also start noticing how the word changes when it is before a noun: 'Ein arbeitsamer Mann' (A hardworking man) or 'Eine arbeitsame Frau' (A hardworking woman). At this level, you can use it to talk about your daily routine or your job. It helps you show that you know more than just the basic words. Remember, 'arbeitsam' is about the *person*, not the *job*. If a job is hard, you say 'schwer' or 'anstrengend', but the person doing it is 'arbeitsam'.
At the B1 level, you are expected to use words like 'arbeitsam' to provide more nuance in your speaking and writing. This word is perfect for the 'Berufswelt' (professional world) topics often found in B1 exams. You can use it in a formal letter or an application to describe yourself or a former colleague. 'In meiner letzten Position war ich stets arbeitsam und zuverlässig.' (In my last position, I was always industrious and reliable.) You should understand the difference between 'arbeitsam' (a character trait) and 'arbeitsreich' (a busy situation). For example, 'Nach einem arbeitsreichen Tag war der arbeitsame Handwerker müde.' (After a busy day, the industrious craftsman was tired.) At this level, you should be comfortable using the comparative 'arbeitsamer' and superlative 'am arbeitsamsten' to compare different people's work ethics. It is a key word for describing the 'ideal' employee in a German-speaking context.
At the B2 level, 'arbeitsam' should be a natural part of your vocabulary. You can use it to discuss societal issues, such as the 'Protestant work ethic' or the economic success of certain regions. You should be able to distinguish it from synonyms like 'emsig' (busy like a bee) or 'strebsam' (ambitious). In B2, you often analyze texts about work-life balance or the future of work; 'arbeitsam' is a central term here. You might say, 'Obwohl die Technik uns viel Arbeit abnimmt, bleibt der Mensch ein arbeitsames Wesen.' (Although technology takes much work away from us, humans remain industrious beings.) You should also be aware of the nominalized form 'die Arbeitsamkeit' (industriousness), though it is less common. Using 'arbeitsam' in a professional presentation or a formal discussion about productivity will make your German sound sophisticated and precise. It shows you understand the cultural value placed on steady, reliable labor in German-speaking countries.
At the C1 level, you use 'arbeitsam' to add stylistic variety and precision to your language. You recognize its slightly traditional or formal tone and can use it effectively in literary analysis or high-level business reports. You might use it to describe a historical era or a specific philosophical outlook on labor. For example, 'Die arbeitsame Genügsamkeit der Nachkriegsgeneration legte den Grundstein für den heutigen Wohlstand.' (The industrious frugality of the post-war generation laid the foundation for today's prosperity.) At this level, you should also be able to use the word in more abstract ways, such as describing an 'arbeitsame Atmosphäre' (an industrious atmosphere) in a library or a research center. You understand the subtle implications of the suffix '-sam' and how it contrasts with '-lich' or '-ig'. You can also use the word ironically or critically when discussing 'workaholism' or the pressures of modern society, contrasting 'Arbeitsamkeit' with 'Muße' (leisure/contemplation).
At the C2 level, 'arbeitsam' is a tool for fine-tuned expression. You can weave it into complex sentences that explore the depths of human character or social structures. You are familiar with its usage in classical German literature (e.g., Goethe, Stifter) and can interpret its meaning within those contexts. You might discuss the linguistic evolution of 'Arbeit' from its origins meaning 'distress' or 'toil' to the virtuous 'Arbeitsamkeit' of the modern era. In your own writing, you use it to create a specific tone—perhaps one of respect, nostalgia, or clinical observation. For example, 'In seinem Spätwerk thematisiert der Autor die tragische Ironie eines arbeitsamen Lebens, das am Ende vor der Leere des Daseins steht.' (In his late work, the author addresses the tragic irony of an industrious life that ultimately faces the emptiness of existence.) You have a complete command of all its forms, collocations, and the subtle socio-linguistic markers it carries, allowing you to use it with the same flexibility as a native speaker.

arbeitsam em 30 segundos

  • Arbeitsam means industrious or hardworking and describes a person's character.
  • It is a formal and positive word often used in workplace references and evaluations.
  • The word is derived from 'Arbeit' (work) and the suffix '-sam' (inclination/quality).
  • It differs from 'fleißig' by implying a deeper, more permanent trait of industriousness.

The German adjective arbeitsam is a character-driven word that describes a person who is naturally inclined toward work, diligent in their duties, and consistently productive. While it translates most directly to industrious or hardworking in English, it carries a specific nuance of steady, persistent effort rather than just temporary busyness. When you call someone arbeitsam, you are commenting on their inherent nature and their long-term approach to tasks. It is not just about doing one job well; it is about having a personality that finds value and rhythm in labor. This word is particularly common in professional evaluations, historical descriptions, and discussions about personal character traits.

Character Trait
It refers to a person's disposition. An arbeitsam person doesn't need to be told to work; they find work themselves because they are predisposed to be active and useful.
Professional Context
In a workplace, this word is highly positive. It suggests reliability, stamina, and a lack of laziness. It is often used in recommendation letters to signify that an employee is a steady contributor.

Meine Großmutter war eine sehr arbeitsame Frau, die den ganzen Tag im Garten und im Haus beschäftigt war.

To understand arbeitsam, one must look at the suffix -sam. In German, this suffix often indicates a tendency or a quality that is inherent to the noun it is attached to. Just as einsam (lonely) describes a state of being alone or gehorsam (obedient) describes the quality of obeying, arbeitsam describes the quality of being full of work. It is a more formal and descriptive alternative to the very common word fleißig. While fleißig is used for children doing their homework or someone cleaning their room, arbeitsam feels more substantial, often implying a lifetime of dedication or a professional ethos that defines a person's identity. In the context of German culture, which historically values the 'Protestant work ethic,' being described as arbeitsam is one of the highest compliments regarding one's contribution to society and the community.

Ein arbeitsames Volk ist oft der Schlüssel zum wirtschaftlichen Erfolg eines Landes.

Historically, the word has been used to describe the ideal citizen or the ideal laborer. In literature from the 18th and 19th centuries, arbeitsam was frequently paired with virtues like bescheiden (modest) and ehrlich (honest). This trio of adjectives formed the backbone of the middle-class morality of that era. Today, while the world of work has changed with technology and automation, the core meaning remains. If a manager describes a team member as arbeitsam, they mean that this person is a 'plodder' in the best sense of the word—someone who puts their head down and gets the job done without needing constant motivation or supervision. It is the opposite of being arbeitsscheu (work-shy) or träge (sluggish/lazy).

Synonym Comparison
Compared to fleißig (diligent), arbeitsam is more formal. Compared to emsig (busy as a bee), arbeitsam is less about the frantic movement and more about the steady output.

Trotz seines hohen Alters blieb der Handwerker erstaunlich arbeitsam.

Using arbeitsam correctly involves understanding its grammatical function as an adjective and its semantic placement within a sentence. Like most German adjectives, it can be used predicatively (after a verb like sein or werden) or attributively (directly before a noun). When used attributively, it must take the appropriate adjective endings based on the gender, case, and number of the noun it modifies. Because it describes a trait, it is often found in the nominative case when describing a person's character, but it can appear in any case depending on the sentence structure.

Predicative Use
In the sentence 'Er ist arbeitsam,' the word does not change its ending. This is the simplest way to use the word to describe someone's general nature.
Attributive Use
In 'Der arbeitsame Student bestand alle Prüfungen,' the ending -e is added because it follows a definite article in the nominative masculine singular. In 'Ein arbeitsamer Mitarbeiter ist Gold wert,' the ending -er is used after an indefinite article.

Dank seiner arbeitsamen Natur konnte er das Projekt vor der Frist abschließen.

When constructing sentences with arbeitsam, consider the context of the work. It is frequently used with nouns like Mensch (person), Mitarbeiter (employee), Bevölkerung (population), or Biene (bee - as in the idiom 'arbeitsam wie eine Biene'). It can also be used to describe a period of time, such as 'ein arbeitsames Wochenende' (a hardworking/busy weekend), though 'arbeitsreich' is more common for describing a schedule filled with work. The distinction is subtle: arbeitsam focuses on the effort put in by the person, while arbeitsreich focuses on the quantity of work that exists.

Wir suchen jemanden, der nicht nur talentiert, sondern vor allem arbeitsam ist.

The word can also be used adverbially, though this is less common than its adjectival use. For example, 'Er verbrachte seine Tage arbeitsam in seiner Werkstatt' (He spent his days industriously in his workshop). Here, it describes the *manner* in which the time was spent. In modern German, you might also see it used in social commentary. For instance, 'Die Gesellschaft schätzt arbeitsame Bürger' (Society values industrious citizens). This highlights the social expectation of productivity. When you use arbeitsam, you are often making a moral or qualitative judgment about the subject's relationship with labor.

Common Collocations
'Ein arbeitsames Leben führen' (to lead a hardworking life), 'arbeitsam und bescheiden' (industrious and modest), 'äußerst arbeitsam' (extremely hardworking).

Nach einem arbeitsamen Vormittag gönnte er sich eine kurze Pause.

Finally, notice how arbeitsam interacts with negation. To say someone is not hardworking, you could say 'nicht arbeitsam', but more often, German speakers use the antonyms faul (lazy) or arbeitsscheu (work-shy). Using 'wenig arbeitsam' is a polite, euphemistic way to describe someone who lacks diligence, often found in formal workplace feedback where direct criticism might be too harsh. For example, 'Sein Verhalten war in diesem Quartal leider wenig arbeitsam' implies the employee was slacking off without calling them 'lazy' directly.

In contemporary Germany, arbeitsam is a word that bridges the gap between everyday speech and formal literature. You are most likely to encounter it in contexts where character is being evaluated or where historical narratives are being told. It is a staple of Arbeitszeugnisse (employment references). In the German legal and professional world, these references use a coded language where specific adjectives carry heavy weight. Describing an employee as arbeitsam indicates that they have a high internal drive and a solid work ethic, which is a key requirement for many traditional German companies.

In Literature
Classic German literature often uses arbeitsam to describe the 'ideal' peasant or craftsman. Authors like Adalbert Stifter or Jeremias Gotthelf used it to depict characters who found spiritual fulfillment in their daily labor.
In News and Media
When documentaries discuss the 'Wirtschaftswunder' (economic miracle) of post-war Germany, the word arbeitsam is frequently used to describe the generation that rebuilt the country from ruins.

In der Laudatio wurde er als ein arbeitsamer Visionär bezeichnet, der niemals aufgab.

You will also hear this word in educational settings. Teachers might use it to describe a student who may not be the most naturally gifted but who makes up for it with sheer effort. 'Er ist ein arbeitsamer Schüler' is a compliment that acknowledges the student's grit. In family settings, older generations often use it to praise younger members who are starting their careers. It carries a sense of pride and traditional values. If a grandfather says to his grandson, 'Du bist ein arbeitsamer Junge,' he is expressing approval of the boy's transition into adulthood and responsibility.

Das arbeitsame Klima in der Firma motivierte alle Kollegen zu Höchstleistungen.

In modern corporate environments, however, you might hear the word less often than 'produktiv' or 'effizient'. Arbeitsam has a slightly 'old-school' feel to it. It suggests a slow and steady pace rather than the fast-paced, agile nature of modern startups. Yet, in sectors like agriculture, manufacturing, or traditional trades, the word remains a standard descriptor. It is also used in political discourse, particularly when discussing the 'Mittelstand' (the small and medium-sized enterprises that are the backbone of the German economy). Politicians often praise the arbeitsame middle class to appeal to voters who value hard work and stability.

Regional Usage
While understood everywhere, you might find it used more frequently in Southern Germany and Switzerland, where traditional values and a strong work ethic are often highlighted in local identity.

Die Schweizer gelten oft als ein besonders arbeitsames Volk.

One of the most frequent mistakes learners make is confusing arbeitsam with other words derived from the root 'Arbeit'. The most common confusion is with arbeitsreich. While arbeitsam describes a person's character (industrious), arbeitsreich describes a situation or period of time that contains a lot of work (labor-intensive/busy). For example, you would say 'Ich hatte eine arbeitsreiche Woche' (I had a busy week), but not 'Ich hatte eine arbeitsame Woche' (unless you mean the week itself was somehow industrious, which sounds strange). Conversely, you wouldn't call a person 'arbeitsreich' because that would imply they are 'full of work' in a physical sense, which is incorrect.

Arbeitsam vs. Fleißig
Learners often use fleißig for everything. While not technically a mistake, using arbeitsam in a professional context shows a higher level of German (B2/C1). Fleißig can sound slightly childish, like a 'busy bee' in elementary school.
Arbeitsam vs. Arbeitend
Arbeitend is a present participle meaning 'currently working'. 'Die arbeitende Bevölkerung' means the people who are currently employed, whereas 'die arbeitsame Bevölkerung' means the people who have a hardworking nature.

Falsch: Mein Chef ist sehr arbeitsreich. Richtig: Mein Chef ist sehr arbeitsam.

Another mistake involves the suffix -sam. Some learners assume they can attach -sam to any verb to create an adjective. While this works for arbeitsam, folgsam (obedient), and biegsam (flexible), it is not a universal rule. You cannot say 'spielsam' for someone who likes to play; the correct word would be 'verspielt'. It is important to learn these '-sam' adjectives as individual vocabulary items rather than trying to invent new ones based on a perceived pattern.

Falsch: Die Hausaufgaben waren sehr arbeitsam. Richtig: Die Hausaufgaben waren sehr mühsam.

Finally, watch out for the declension of arbeitsam when used after the word 'etwas' or 'nichts'. While you can say 'etwas Schönes' or 'nichts Neues', you rarely say 'etwas Arbeitsames'. The word is almost exclusively applied to people or groups of people. If you want to say 'something involving work', you would typically use a different construction, such as 'etwas, das viel Arbeit erfordert'. Using arbeitsam as a nominalized adjective (e.g., 'das Arbeitsame') is theoretically possible but practically non-existent in modern German speech. Stick to using it as a direct descriptor for living beings or personified entities like a 'company' or a 'nation'.

Grammar Trap
Remember that adjectives ending in -sam do not change their stem in the comparative. It is arbeitsamer, not arbeitsämer. The umlaut change only happens with certain one-syllable adjectives like alt/älter or jung/jünger.

Sie ist arbeitsamer als ihr Bruder, der lieber Videospiele spielt.

German is a language rich in synonyms, and arbeitsam is part of a large family of words that describe productivity and diligence. Choosing the right one depends on the level of formality and the specific 'vibe' of the hard work you are describing. While arbeitsam is the standard B1/B2 word for an industrious character, you might find other words more appropriate for specific contexts.

Fleißig
The most common synonym. It is used for everyone from toddlers to CEOs. If arbeitsam is 'industrious', fleißig is 'diligent'.
Emsig
This word evokes the image of an ant or a bee. It implies a constant, busy activity. It is often used for small, repetitive tasks done with great zeal.
Tüchtig
This means 'capable' or 'efficient' as well as hardworking. A tüchtiger worker is one who not only works hard but also produces high-quality results.
Strebsam
This implies ambition. A strebsamer person works hard because they want to achieve a specific goal or move up the social ladder.

Während er arbeitsam seine Pflichten erfüllte, war sie emsig dabei, das Fest vorzubereiten.

In a more academic or literary context, you might encounter beflissen. This word suggests a certain eagerness to please or an almost exaggerated diligence. It can sometimes have a slightly negative connotation, implying that someone is trying too hard (e.g., 'dienstbeflissen' - over-eager to serve). On the other hand, unermüdlich (tireless) is a powerful adjective used to describe someone whose industriousness seems to have no bounds. This is the word you would use for a scientist working day and night on a cure or a social activist who never stops fighting for a cause.

Die arbeitsame Stille im Lesesaal wurde nur durch das Umblättern der Seiten unterbrochen.

When looking for antonyms, the most direct opposite is faul (lazy). However, in more formal German, you would use arbeitsscheu (work-shy) or träge (lethargic). A person who avoids work at all costs is arbeitsscheu, while someone who is just slow and lacks energy is träge. In a professional context, if you want to say someone is not hardworking without being too insulting, you might say they are wenig engagiert (little engaged) or passiv. Understanding these shades of meaning allows you to describe people with much greater precision, a hallmark of advanced language proficiency.

Summary of Alternatives
Use fleißig for general diligence, emsig for busy activity, tüchtig for capable hard work, strebsam for ambitious effort, and unermüdlich for tireless dedication.

Ein arbeitsamer Charakter ist oft beständiger als ein bloß talentierter.

How Formal Is It?

Curiosidade

The suffix '-sam' is cognate with the English suffix '-some' (as in 'tiresome' or 'winsome'). In German, it survived much more robustly as a way to turn verbs or nouns into adjectives of tendency.

Guia de pronúncia

UK /ˈarbˌaɪ̯tsaːm/
US /ˈɑrbˌaɪtsɑːm/
The primary stress is on the first syllable: AR-beits-am.
Rima com
einsam folgsam biegsam langsam gehorsam wirksam sparsam heilsam
Erros comuns
  • Pronouncing the 'ei' as 'ee' (like 'arbeetsam'). It must be 'ai' like 'eye'.
  • Missing the 'ts' sound in the middle. It's not 'arbeisam', but 'arbeitsam'.
  • Pronouncing the 's' as a 'z'. In this position, it is a voiceless 's'.
  • Stressing the second syllable. The stress must remain on the first.
  • Making the 'am' sound too long like 'aaam'. It is relatively short.

Nível de dificuldade

Leitura 3/5

The word is easy to recognize because of the root 'Arbeit', but the suffix '-sam' might be new to beginners.

Escrita 4/5

Requires knowledge of adjective endings and knowing when to use it instead of 'fleißig'.

Expressão oral 3/5

The pronunciation of 'ts' and 'ai' requires some practice for English speakers.

Audição 2/5

Clearly audible in formal speech and professional contexts.

O que aprender depois

Pré-requisitos

die Arbeit arbeiten fleißig faul sein

Aprenda a seguir

arbeitsreich die Arbeitsamkeit tüchtig emsig die Zuverlässigkeit

Avançado

die Leistungsgesellschaft der Arbeitseifer die protestantische Ethik unermüdlich akribisch

Gramática essencial

Adjective Endings (Mixed Declension)

Ein arbeitsamer (masc) / Eine arbeitsame (fem) / Ein arbeitsames (neut) Kind.

Comparative and Superlative

Er ist arbeitsamer als ich, aber sie ist am arbeitsamsten.

The suffix -sam

Turns 'Arbeit' into the adjective 'arbeitsam' (inclined to work).

Predicative vs. Attributive

Er ist arbeitsam (predicative) vs. Der arbeitsame Mann (attributive).

Nominalization of Adjectives

Das Arbeitsame an ihm gefällt mir. (The industrious part of him...)

Exemplos por nível

1

Der Mann ist sehr arbeitsam.

The man is very hardworking.

Predicative use of the adjective; no ending needed.

2

Sie ist eine arbeitsame Frau.

She is a hardworking woman.

Attributive use with feminine 'eine'; ending is -e.

3

Mein Bruder ist nicht faul, er ist arbeitsam.

My brother is not lazy, he is hardworking.

Contrast between 'faul' and 'arbeitsam'.

4

Sind die Kinder arbeitsam?

Are the children hardworking?

Question form with plural subject.

5

Ein arbeitsamer Hund hilft dem Schäfer.

An industrious dog helps the shepherd.

Masculine nominative with 'ein' takes -er ending.

6

Wir brauchen arbeitsame Leute.

We need hardworking people.

Plural accusative without an article takes -e ending.

7

Du bist heute sehr arbeitsam!

You are very industrious today!

Adjective used with 'du bist'.

8

Das ist ein arbeitsames Tier.

That is a hardworking animal.

Neuter nominative with 'ein' takes -es ending.

1

Meine Großeltern waren immer sehr arbeitsam.

My grandparents were always very industrious.

Past tense 'waren' with plural adjective.

2

In der Schule war er ein arbeitsamer Schüler.

In school, he was a hardworking student.

Attributive use in the past tense.

3

Ich möchte eine arbeitsame Partnerin finden.

I would like to find a hardworking partner.

Feminine accusative with 'eine' takes -e ending.

4

Warum bist du so arbeitsam?

Why are you so industrious?

Interrogative sentence.

5

Der arbeitsame Bäcker steht um vier Uhr auf.

The industrious baker gets up at four o'clock.

Masculine nominative with 'der' takes -e ending.

6

Sie hat einen arbeitsamen Charakter.

She has a hardworking character.

Masculine accusative with 'einen' takes -en ending.

7

Ohne arbeitsame Mitarbeiter funktioniert die Firma nicht.

Without hardworking employees, the company doesn't work.

Preposition 'ohne' takes the accusative.

8

Klaus ist arbeitsamer als sein Freund.

Klaus is more industrious than his friend.

Comparative form 'arbeitsamer'.

1

Trotz des Regens blieb der Gärtner arbeitsam.

Despite the rain, the gardener remained industrious.

Use of 'trotz' with genitive and predicative adjective.

2

Wir suchen eine arbeitsame Aushilfe für den Sommer.

We are looking for a hardworking temporary assistant for the summer.

Feminine accusative with 'eine' takes -e ending.

3

Er verbrachte sein ganzes Leben auf arbeitsame Weise.

He spent his whole life in a hardworking manner.

Adjective used to describe the noun 'Weise'.

4

Die Chefin lobte den arbeitsamen Auszubildenden.

The boss praised the industrious apprentice.

Masculine accusative with 'den' takes -en ending.

5

Arbeitsame Menschen finden oft schneller eine Stelle.

Industrious people often find a job faster.

Plural nominative without article takes -e ending.

6

Es war ein arbeitsames, aber erfolgreiches Jahr.

It was a hardworking but successful year.

Neuter nominative with 'ein' takes -es ending.

7

Wer am arbeitsamsten ist, bekommt den Bonus.

Whoever is the most industrious gets the bonus.

Superlative form 'am arbeitsamsten'.

8

Ihre arbeitsame Art wird von allen Kollegen geschätzt.

Her industrious nature is appreciated by all colleagues.

Possessive pronoun 'ihre' with feminine noun 'Art'.

1

Die arbeitsame Bevölkerung ist das Rückgrat der Wirtschaft.

The industrious population is the backbone of the economy.

Feminine nominative with 'die' takes -e ending.

2

Man muss arbeitsam sein, um in diesem Beruf Erfolg zu haben.

One must be industrious to be successful in this profession.

Infinitive construction with 'um...zu'.

3

Sein arbeitsames Wesen half ihm über schwere Zeiten hinweg.

His industrious nature helped him through difficult times.

Neuter nominative with possessive 'sein' takes -es ending.

4

In diesem Betrieb herrscht ein sehr arbeitsames Klima.

A very industrious atmosphere prevails in this company.

Neuter nominative with 'ein' takes -es ending.

5

Sie galt als die arbeitsamste Frau im ganzen Dorf.

She was considered the most industrious woman in the whole village.

Superlative used attributively with 'die'.

6

Es ist wichtig, talentierte und arbeitsame Jugendliche zu fördern.

It is important to support talented and industrious young people.

Plural accusative adjective ending.

7

Durch arbeitsames Handeln erreichte er seine Ziele.

Through industrious action, he reached his goals.

Preposition 'durch' with neuter accusative noun.

8

Ein arbeitsamer Geist kennt keine Langeweile.

An industrious mind knows no boredom.

Masculine nominative with 'ein' takes -er ending.

1

Die historische Forschung beschreibt das Bürgertum als äußerst arbeitsam.

Historical research describes the bourgeoisie as extremely industrious.

Adjective used as a complement to the object.

2

Die arbeitsame Stille des Archivs wurde nur selten unterbrochen.

The industrious silence of the archive was only rarely interrupted.

Metaphorical use of the adjective with 'Stille'.

3

Er pflegte einen arbeitsamen Lebensstil, der wenig Raum für Freizeit ließ.

He maintained an industrious lifestyle that left little room for leisure.

Masculine accusative with 'einen' takes -en ending.

4

Manche Kritiker sehen in der arbeitsamen Mentalität auch eine Gefahr für die Gesundheit.

Some critics also see a danger to health in the industrious mentality.

Feminine dative after 'in der'.

5

Das Werk zeugt von einer arbeitsamen Auseinandersetzung mit der Materie.

The work bears witness to an industrious engagement with the subject matter.

Feminine dative after 'von einer'.

6

Trotz seiner Genialität blieb er stets ein arbeitsamer Handwerker seiner Kunst.

Despite his genius, he always remained an industrious craftsman of his art.

Apposition using 'Handwerker'.

7

Die Bienen sind das Paradebeispiel für ein arbeitsames Kollektiv.

Bees are the prime example of an industrious collective.

Neuter accusative after 'für ein'.

8

In der heutigen Leistungsgesellschaft wird das Arbeitsame oft überbewertet.

In today's meritocracy, the industrious (element) is often overrated.

Nominalized adjective 'das Arbeitsame'.

1

Die protestantische Ethik stilisierte das arbeitsame Leben zum Heilsmerkmal.

The Protestant ethic stylized the industrious life into a mark of salvation.

Complex sentence with historical context.

2

Ihre Arbeitsamkeit war nicht bloßer Fleiß, sondern eine Form der Weltflucht.

Her industriousness was not mere diligence, but a form of escapism.

Use of the noun 'Arbeitsamkeit'.

3

Das Gedicht kontrastiert die arbeitsame Ameise mit der musizierenden Grille.

The poem contrasts the industrious ant with the music-playing cricket.

Literary reference and contrast.

4

Es bedarf einer arbeitsamen Generation, um solche monumentalen Veränderungen herbeizuführen.

It takes an industrious generation to bring about such monumental changes.

Genitive case after 'bedarf'.

5

Die arbeitsame Akribie, mit der sie die Daten sammelte, war beispiellos.

The industrious meticulousness with which she collected the data was unprecedented.

Relative clause modifying 'Akribie'.

6

In dem Roman wird die arbeitsame Einfalt der Landbevölkerung idealisiert.

In the novel, the industrious simplicity of the rural population is idealized.

Passive voice with 'wird...idealisiert'.

7

Ohne den arbeitsamen Geist der Aufklärung wäre die Moderne nicht denkbar.

Without the industrious spirit of the Enlightenment, modernity would not be conceivable.

Conditional 'wäre...denkbar'.

8

Die Arbeitsamkeit des Individuums fungiert hier als Korrektiv zur sozialen Trägheit.

The industriousness of the individual functions here as a corrective to social inertia.

Abstract sociological terminology.

Colocações comuns

ein arbeitsames Leben führen
arbeitsame Hände
äußerst arbeitsam
arbeitsam und bescheiden
eine arbeitsame Natur
arbeitsame Bienen
ein arbeitsames Volk
arbeitsame Stille
stets arbeitsam
wenig arbeitsam

Frases Comuns

Arbeitsam wie eine Ameise

— To be as hardworking as an ant. Used to describe constant, small-scale productivity.

Sie ist den ganzen Tag im Haus unterwegs, arbeitsam wie eine Ameise.

Ein arbeitsames Gemüt haben

— To have a hardworking disposition. Refers to someone's inner nature.

Er hat ein arbeitsames Gemüt und kann nicht einfach rumsitzen.

Arbeitsamkeit ist eine Zier

— Industriousness is an ornament (a virtue). An old proverb praising hard work.

Wie man früher sagte: Arbeitsamkeit ist eine Zier, doch weiter kommt man ohne ihr (ironic).

Durch Arbeitsamkeit zum Erfolg

— Through hard work to success. A common motto for achievement.

Sein Motto war immer: Durch Arbeitsamkeit zum Erfolg.

Ein arbeitsames Wochenende verbringen

— To spend a weekend doing a lot of work (e.g., renovations or studying).

Wir haben ein sehr arbeitsames Wochenende im Garten verbracht.

Jemanden als arbeitsam einstufen

— To classify someone as industrious. Often used in HR or management.

Der Chef hat ihn als sehr arbeitsam eingestuft.

Eine arbeitsame Phase

— A period characterized by a lot of effort and dedication.

Wir befinden uns gerade in einer sehr arbeitsamen Phase der Produktentwicklung.

Arbeitsam und pflichtbewusst

— Hardworking and dutiful. A classic pair of virtues in German culture.

Sie erledigte alle Aufgaben arbeitsam und pflichtbewusst.

Die arbeitsamen Stunden

— The hours spent working hard.

Die arbeitsamen Stunden am Schreibtisch haben sich am Ende gelohnt.

Von Natur aus arbeitsam

— Naturally hardworking. Implies the trait is innate.

Manche Menschen sind einfach von Natur aus arbeitsam.

Frequentemente confundido com

arbeitsam vs arbeitsreich

Describes a thing or time full of work, not a person's character.

arbeitsam vs mühsam

Describes a task that is difficult and exhausting.

arbeitsam vs arbeitend

Simply means 'currently engaged in work' (e.g., the working population).

Expressões idiomáticas

"Sich die Finger wund arbeiten"

— To work one's fingers to the bone. Describes extreme industriousness.

Sie hat sich die Finger wund gearbeitet, um ihre Kinder zu ernähren.

informal
"Schuften wie ein Pferd"

— To work like a horse. Implies very heavy, physical labor.

Er muss auf dem Bau schuften wie ein Pferd.

informal
"Fleißig wie ein Bienchen"

— Busy as a little bee. A common idiom for someone constantly working.

Unsere Sekretärin ist fleißig wie ein Bienchen.

neutral
"In Arbeit ersticken"

— To be drowning in work. The opposite state of a relaxed industrious person.

Ich kann heute nicht kommen, ich ersticke in Arbeit.

informal
"Die Hände in den Schoß legen"

— To fold one's hands in one's lap (to do nothing). The antonym of being arbeitsam.

Jetzt, wo das Projekt fertig ist, können wir nicht einfach die Hände in den Schoß legen.

neutral
"Bäume ausreißen können"

— To be able to uproot trees. Implies having great energy for work.

Nach dem Urlaub fühle ich mich so fit, ich könnte Bäume ausreißen.

informal
"Ein Arbeitstier sein"

— To be a workhorse. Someone who works excessively hard.

Mein Chef ist ein echtes Arbeitstier; er ist immer der Erste im Büro.

informal
"Früh übt sich, was ein Meister werden will"

— Practice early if you want to become a master. Encourages early industriousness.

Er lernt schon mit fünf Jahren Geige – früh übt sich!

proverb
"Ohne Fleiß kein Preis"

— No pain, no gain. The most famous German idiom about hard work.

Du musst mehr lernen, denn ohne Fleiß kein Preis.

proverb
"Sich ins Zeug legen"

— To put one's back into it / to work hard for something.

Wir müssen uns jetzt richtig ins Zeug legen, um den Termin zu halten.

neutral

Fácil de confundir

arbeitsam vs arbeitsreich

Both start with 'Arbeit-'.

'Arbeitsam' is for people (industrious). 'Arbeitsreich' is for periods of time (busy). You can be an arbeitsam person having an arbeitsreich day.

Der arbeitsame Chef hatte eine arbeitsreiche Woche.

arbeitsam vs mühsam

Both relate to the effort of work.

'Mühsam' refers to the difficulty of the task itself (arduous). 'Arbeitsam' refers to the willingness of the person to do it.

Der arbeitsame Bauer fand die Ernte dieses Jahr sehr mühsam.

arbeitsam vs fleißig

They are synonyms.

'Fleißig' is more general and common. 'Arbeitsam' is more formal and describes a deeper character trait rather than just being 'busy'.

Kinder sind fleißig, aber ein erfahrener Handwerker ist arbeitsam.

arbeitsam vs emsig

They are synonyms.

'Emsig' implies a specific kind of 'busy-ness'—constant, small movements. 'Arbeitsam' is broader and more about the general work ethic.

Sie war emsig in der Küche, während er arbeitsam im Büro saß.

arbeitsam vs strebsam

Both imply working hard.

'Strebsam' adds the element of ambition—working hard to achieve a higher status. 'Arbeitsam' is just about the act of working itself.

Ein arbeitsamer Mensch arbeitet aus Gewohnheit; ein strebsamer Mensch arbeitet für ein Ziel.

Padrões de frases

A1

Subjekt + sein + arbeitsam.

Mein Vater ist arbeitsam.

A2

Ein/Eine + arbeitsame(r/s) + Nomen.

Sie ist eine arbeitsame Schülerin.

B1

Trotz + Genitiv + ist/bleibt + Subjekt + arbeitsam.

Trotz der Hitze bleibt er arbeitsam.

B1

Subjekt + ist + arbeitsamer + als + Vergleich.

Thomas ist arbeitsamer als sein Bruder.

B2

Es ist wichtig, + Adjektiv + zu sein.

Es ist wichtig, in diesem Job arbeitsam zu sein.

B2

Wegen + Genitiv + gilt er als + Adjektiv.

Wegen seines Fleißes gilt er als sehr arbeitsam.

C1

Die + Adjektiv + Nomen + wird geschätzt.

Die arbeitsame Mentalität wird in Deutschland geschätzt.

C2

Nominalisiertes Adjektiv als Subjekt.

Das Arbeitsame ist ein wesentlicher Teil seiner Identität.

Família de palavras

Substantivos

die Arbeit (work)
der Arbeiter (worker)
die Arbeitsamkeit (industriousness)
das Arbeitstier (workhorse)
der Arbeitsplatz (workplace)

Verbos

arbeiten (to work)
erarbeiten (to develop/earn through work)
bearbeiten (to edit/process)
ausarbeiten (to elaborate)
mitarbeiten (to collaborate)

Adjetivos

arbeitsreich (busy/full of work)
arbeitslos (unemployed)
arbeitsunfähig (incapacitated/unable to work)
arbeitswillig (willing to work)
arbeitsscheu (work-shy)

Relacionado

der Fleiß (diligence)
die Mühe (effort)
die Tätigkeit (activity)
der Beruf (profession)
die Leistung (performance)

Como usar

frequency

Common in professional and formal contexts, less common in slang.

Erros comuns
  • Using 'arbeitsam' to describe a busy day. Ich hatte einen arbeitsreichen Tag.

    'Arbeitsam' describes a person's character; 'arbeitsreich' describes a period of time filled with work.

  • Saying 'Er ist ein arbeitsame Mann'. Er ist ein arbeitsamer Mann.

    After 'ein' in the masculine nominative, the adjective must take the -er ending.

  • Confusing 'arbeitsam' with 'mühsam'. Die Arbeit war mühsam.

    'Mühsam' means the task was difficult. 'Arbeitsam' means the person is hardworking.

  • Pronouncing 'arbeitsam' like 'arbeetsam'. Pronounce the 'ei' like the 'i' in 'light'.

    In German, 'ei' is always pronounced 'ai', never 'ee'.

  • Using 'arbeitsam' for children in a casual setting. Das Kind ist fleißig.

    'Arbeitsam' is quite formal. For children, 'fleißig' is much more natural and common.

Dicas

Adjective Endings

Don't forget the endings! 'Ein arbeitsamer Mann', 'Eine arbeitsame Frau', 'Ein arbeitsames Kind'. The ending depends on the gender and the article.

Suffix Power

Learn other '-sam' words like 'langsam' (slow), 'gehorsam' (obedient), and 'sparsam' (thrifty). They all describe a tendency or character trait.

Job References

If you see 'arbeitsam' in a German job reference, it's a good sign. It means you are seen as someone with a solid and reliable work ethic.

Person vs. Thing

Always remember: People are 'arbeitsam', but a week or a project is 'arbeitsreich'. This is the most common mistake for intermediate learners.

Variety is Key

Instead of using 'fleißig' five times in an essay, swap one or two for 'arbeitsam' to show the examiner you have a broader vocabulary.

The 'ts' Sound

Make sure you pronounce the 'ts' in the middle. It's 'arbeit-s-am'. If you skip the 's', it sounds like a different word or just incorrect.

German Values

Understand that 'Arbeitsamkeit' is a traditional German virtue. Using this word shows you understand the cultural importance of work.

Work-some

Think of it as 'work-some'. Just like 'tiresome' means something that is full of tire, 'arbeitsam' is someone full of work.

Emsig vs. Arbeitsam

Use 'emsig' for small, busy tasks (like cleaning) and 'arbeitsam' for major, long-term character traits (like a career).

Not just 'Busy'

A person can be 'busy' (beschäftigt) without being 'arbeitsam'. 'Arbeitsam' implies they are busy because they *want* to be productive.

Memorize

Mnemônico

Think of 'Arbeit' (work) + 'some'. An 'arbeitsam' person is someone who always wants 'some work'. They are never finished and always looking for the next task.

Associação visual

Imagine a small, busy ant carrying a leaf twice its size. This is the 'arbeitsame Ameise'. Associate the word with the steady, rhythmic movement of the ant.

Word Web

Arbeit Fleiß Erfolg Mitarbeiter Charakter Produktivität Pflicht Emsig

Desafio

Try to describe three people you know using the word 'arbeitsam' and explain why. For example: 'Mein Vater ist arbeitsam, weil er auch am Wochenende im Garten arbeitet.'

Origem da palavra

The word 'arbeitsam' is formed from the noun 'Arbeit' and the suffix '-sam'. 'Arbeit' comes from the Old High German 'arbeit' or 'arabeit', which originally meant 'distress', 'toil', or 'hardship'. The shift from 'hardship' to 'productive labor' occurred over centuries.

Significado original: In Middle High German, 'arbeitsem' meant someone who was burdened with work or prone to toil. It didn't always have the purely positive connotation it has today.

Germanic. It is related to the Dutch 'arbeidzaam' and shares roots with the Old Norse 'erfiði'.

Contexto cultural

Be careful not to sound like you are reducing a person only to their work capacity. In modern contexts, over-emphasizing 'Arbeitsamkeit' can sometimes be seen as ignoring mental health or personal well-being.

In English, 'hardworking' is the everyday term. 'Industrious' is the closest formal equivalent to 'arbeitsam'. English speakers might find the German focus on work as a character trait quite intense.

The fable 'Die Ameise und die Grille' (The Ant and the Grasshopper) by Aesop, often used in German schools to teach 'Arbeitsamkeit'. Max Weber's 'Die protestantische Ethik und der Geist des Kapitalismus', which analyzes the roots of German industriousness. Wilhelm Busch's 'Max und Moritz' - though the boys are the opposite of 'arbeitsam', the surrounding adults often embody this trait.

Pratique na vida real

Contextos reais

Job Interview / Reference

  • Ich bin eine arbeitsame Person.
  • Er war stets arbeitsam.
  • Wir suchen arbeitsame Mitarbeiter.
  • Ihre Arbeitsweise ist sehr arbeitsam.

School / University

  • Ein arbeitsamer Student hat Erfolg.
  • Du musst arbeitsamer werden.
  • Sie ist die arbeitsamste in der Klasse.
  • Arbeitsame Gruppenarbeit ist wichtig.

Family / Home

  • Opa war immer sehr arbeitsam.
  • Sei doch mal ein bisschen arbeitsam!
  • Ein arbeitsamer Tag im Garten.
  • Unsere Familie ist sehr arbeitsam.

Literature / History

  • Das arbeitsame Volk der Bauern.
  • Ein arbeitsames Leben führen.
  • Die Tugend der Arbeitsamkeit.
  • Arbeitsame Hände ruhen nie.

Nature / Animals

  • Die arbeitsame Ameise.
  • Bienen sind arbeitsame Insekten.
  • Ein arbeitsames Tier.
  • Die Natur ist stets arbeitsam.

Iniciadores de conversa

"Würdest du dich selbst als eine arbeitsame Person beschreiben?"

"Kennst du jemanden, der extrem arbeitsam ist, vielleicht sogar zu viel?"

"Ist es in deiner Kultur wichtig, als arbeitsam zu gelten?"

"Glaubst du, dass Menschen heute weniger arbeitsam sind als früher?"

"In welchen Berufen muss man besonders arbeitsam sein?"

Temas para diário

Reflektiere über einen Tag, an dem du besonders arbeitsam warst. Was hast du erreicht und wie hast du dich gefühlt?

Schreibe über eine Person aus deiner Familie, die du als besonders arbeitsam bewunderst. Welche Werte hat sie dir vermittelt?

Ist 'arbeitsam sein' für dich ein Ziel oder eher eine Last? Diskutiere die Vor- und Nachteile eines arbeitsamen Lebensstils.

Wie unterscheidet sich 'Arbeitsamkeit' von 'Workaholismus'? Wo ziehst du die Grenze?

Stell dir eine Gesellschaft vor, in der niemand arbeitsam sein muss. Wie würde diese Welt aussehen?

Perguntas frequentes

10 perguntas

Yes, but it sounds very formal. Usually, for children, you would use 'fleißig'. If you say a child is 'arbeitsam', it sounds like they have the serious work ethic of an adult, which might be used in a school report.

'Fleißig' is the everyday word for 'hardworking'. 'Arbeitsam' is more formal and refers to a person's inherent character. Think of 'fleißig' as 'diligent' and 'arbeitsam' as 'industrious'.

It is overwhelmingly positive. It describes a virtuous trait of being productive and reliable. However, in some modern contexts, it can be used to describe someone who works *too* much and lacks a life outside of work.

You use the superlative form: 'am arbeitsamsten' or 'der/die/das arbeitsamste'. For example: 'Sie ist die arbeitsamste Mitarbeiterin in unserer Abteilung.'

Yes, especially for animals known for their work, like bees ('arbeitsame Bienen') or ants ('arbeitsame Ameisen'). It is a common metaphorical use.

Only through the suffix '-sam'. '-sam' indicates a quality or tendency. 'Einsam' (lonely) is the tendency to be alone; 'arbeitsam' is the tendency to work.

Yes, the noun is 'die Arbeitsamkeit'. It means 'industriousness'. It is used in formal writing to discuss the quality of being hardworking.

It is better to use 'arbeitsreich' for a day. 'Ein arbeitsreicher Tag' means a day full of work. 'Arbeitsam' is for the person doing the work.

It is less common in casual slang but remains very common in professional environments, literature, and news. It is an essential word for B1-B2 level learners.

The most common antonyms are 'faul' (lazy), 'träge' (sluggish), and 'arbeitsscheu' (work-shy). 'Faul' is the most informal, while 'arbeitsscheu' is the most formal.

Teste-se 200 perguntas

writing

Describe a hardworking person you know using the word 'arbeitsam'. (Min 30 words)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a short recommendation for an employee using 'arbeitsam'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Compare 'fleißig' and 'arbeitsam' in your own words.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence using the superlative 'am arbeitsamsten'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Describe your ideal colleague using 'arbeitsam'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write about a day you spent being very industrious.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Explain why bees are considered 'arbeitsam'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

How does 'Arbeitsamkeit' lead to success?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Create a story about an 'arbeitsame Ameise'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Use 'arbeitsam' in a formal complaint about a lazy team member.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'The industrious students passed the exam.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence with 'arbeitsamer' (comparative).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Describe a historical figure using 'arbeitsam'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Use 'arbeitsam' to describe a character in a book.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a dialogue between a boss and an 'arbeitsam' employee.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

How can one become more 'arbeitsam'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Discuss the 'Protestant work ethic' using 'arbeitsam'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Use the noun 'Arbeitsamkeit' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Describe a busy office using 'arbeitsame Atmosphäre'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a short poem about being 'arbeitsam'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Pronounce the word 'arbeitsam' clearly.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Ich bin ein arbeitsamer Mensch.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Meine Kollegen sind sehr arbeitsam.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Arbeitsamkeit führt zum Erfolg.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Sie ist die arbeitsamste Person im Team.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Ein arbeitsames Leben ist befriedigend.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Bienen sind arbeitsame Tiere.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Trotz der Kälte blieb er arbeitsam.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Wir brauchen eine arbeitsame Atmosphäre.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Er ist arbeitsamer als ich dachte.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Explain in German what 'arbeitsam' means.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Describe your work ethic using 'arbeitsam'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Talk about a time you were very 'arbeitsam'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Discuss if machines can be 'arbeitsam'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Debate the value of 'Arbeitsamkeit' in modern society.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Describe an 'arbeitsame Ameise' to a child.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Roleplay a job interview where you claim to be 'arbeitsam'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

How do you feel after an 'arbeitsamer Tag'?

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Is 'arbeitsam' always good? Discuss.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Translate and speak: 'The most industrious worker gets a prize.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen to the sentence: 'Er ist ein arbeitsamer Mann.' What is the man like?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'Die Bienen sind heute sehr arbeitsam.' What are the bees doing?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'In der Firma wird Arbeitsamkeit großgeschrieben.' What is valued in the company?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'Sie war arbeitsamer als alle anderen.' Was she the most or least hardworking?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'Ein arbeitsames Wochenende liegt hinter uns.' Was the weekend relaxing?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'Der Chef lobte seine arbeitsame Art.' What did the boss praise?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'Ohne arbeitsame Hände gäbe es kein Brot.' What is needed for bread?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'Er ist wenig arbeitsam.' Is he hardworking?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'Wir brauchen mehr arbeitsame Köpfe.' What does the speaker want?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'Arbeitsamkeit ist eine Tugend.' What is industriousness called?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'Trotz der Müdigkeit blieb er arbeitsam.' Why is it impressive that he stayed industrious?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'Die arbeitsame Stille im Raum.' What kind of silence is it?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'Sie ist die arbeitsamste Frau im Dorf.' Where is she from?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'Arbeitsam wie eine Ameise.' What animal is he compared to?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'Sein arbeitsames Wesen fiel jedem auf.' What did everyone notice?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:

/ 200 correct

Perfect score!

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!