At the A1 level, learners are just beginning their journey into the German language. The word 'Anforderung' is generally considered too complex and abstract for this initial stage. A1 learners focus on concrete, everyday vocabulary such as greetings, numbers, basic food items, and simple directions. They learn to express basic needs and desires using simple verbs like 'möchten' (would like) or 'brauchen' (to need). Instead of discussing formal 'requirements' (Anforderungen), an A1 learner would simply say 'Ich brauche...' (I need...) or 'Das ist wichtig' (That is important). However, introducing the concept early on in a simplified manner can be beneficial. If an A1 learner encounters 'Anforderung', it might be in a very simplified job context or a basic form. The focus at this level should not be on active production of the word, but rather on passive recognition if it appears in a highly contextualized setting. The morphological complexity (prefix, root, suffix) is beyond the scope of A1 grammar. Teachers might translate it simply as 'what you must do' or 'what is needed'. The goal is to build a foundation so that when the learner reaches B1, the word does not seem entirely alien. For now, mastering basic sentence structure and essential daily vocabulary takes precedence over abstract nouns like 'Anforderung'.
As learners progress to the A2 level, their vocabulary expands to include more varied topics such as work, shopping, and daily routines. While 'Anforderung' is still primarily a B1/B2 word, A2 learners might start to encounter it in simplified texts, particularly those related to finding a job or understanding basic rules. At this stage, learners can understand the general concept of a 'requirement' even if they cannot yet use the word actively in complex sentences. They might see it as a heading in a simple job advertisement: 'Anforderungen: Deutsch A2, Englisch A2'. In this context, they understand that these are the things they must have or be able to do to get the job. The focus at A2 is on understanding the main point of clear standard input on familiar matters. Therefore, 'Anforderung' is treated as a vocabulary item to be recognized rather than manipulated grammatically. Learners at this level might still prefer to use simpler constructions to express the same idea, such as 'Man muss...' (One must...) or 'Es ist nötig, dass...' (It is necessary that...). However, being exposed to 'Anforderung' prepares them for the more formal and professional language they will need to master in the intermediate stages of their language acquisition journey.
The B1 level is where 'Anforderung' truly becomes an essential and active part of a learner's vocabulary. At this stage, learners are expected to understand the main points of clear standard input on familiar matters regularly encountered in work, school, and leisure. 'Anforderung' is a quintessential B1 word because it is crucial for discussing professional life, educational standards, and technical specifications. B1 learners must learn not only the meaning of the word but also its grammatical properties: it is feminine ('die Anforderung'), its plural is 'die Anforderungen', and it frequently pairs with verbs like 'erfüllen' (to fulfill) and 'entsprechen' (to correspond to). They learn to construct sentences such as 'Ich erfülle die Anforderungen für diesen Job' (I meet the requirements for this job). This level also introduces the prepositional phrase 'Anforderungen stellen an' (to place demands on). Mastering this word allows B1 learners to read and comprehend job advertisements accurately, discuss their qualifications in interviews, and understand basic technical manuals. It marks a significant step away from simple, concrete language towards the ability to express abstract concepts and professional standards, which is a core requirement for achieving independent user status in the CEFR framework.
At the B2 level, the usage of 'Anforderung' becomes much more sophisticated and nuanced. Learners at this stage are expected to understand the main ideas of complex text on both concrete and abstract topics, including technical discussions in their field of specialization. Consequently, their command of 'Anforderung' must reflect this advanced comprehension. They no longer just use it in simple 'I meet the requirement' sentences. Instead, they engage with complex collocations and varied contexts. They discuss 'steigende Anforderungen' (increasing demands), 'gesetzliche Anforderungen' (legal requirements), and 'hohe Anforderungen' (high demands). They learn to use it in passive constructions and complex subordinate clauses, such as 'Die Anforderungen, die an moderne Software gestellt werden, sind enorm' (The demands placed on modern software are enormous). Furthermore, B2 learners can distinguish 'Anforderung' from near-synonyms like 'Voraussetzung' (prerequisite) and 'Bedingung' (condition), choosing the precise word for the specific context. They can write formal emails, reports, and essays discussing the requirements of a project or the demands of a particular societal trend. The word becomes a tool for critical analysis and professional communication, reflecting the fluency and spontaneity characteristic of the B2 level.
For a C1 learner, 'Anforderung' is a fully integrated component of their extensive vocabulary, used with native-like fluency and precision. At this advanced level, learners can express themselves fluently and spontaneously without much obvious searching for expressions. They use 'Anforderung' in highly specialized, academic, or complex professional contexts. They are comfortable with idiomatic expressions and advanced grammatical structures involving the word. For instance, they might use phrases like 'den Anforderungen in vollem Umfang gerecht werden' (to fully do justice to/meet the requirements) or discuss the 'Anforderungsprofil' (requirement profile) in a detailed HR context. C1 learners understand the subtle connotations of the word—how it can imply pressure or stress in contexts like 'die Anforderungen der modernen Leistungsgesellschaft' (the demands of the modern achievement-oriented society). They can seamlessly integrate the word into lengthy, cohesive discourses, using it to structure arguments, define parameters in technical specifications, or analyze complex socio-economic conditions. The focus is no longer on learning the word itself, but on utilizing it as a precise instrument to articulate complex, nuanced thoughts and to navigate high-level professional and academic environments with confidence and authority.
At the C2 level, the mastery of 'Anforderung' is absolute. The learner can understand with ease virtually everything heard or read and can summarize information from different spoken and written sources, reconstructing arguments and accounts in a coherent presentation. The use of 'Anforderung' at this level is indistinguishable from that of an educated native speaker. The C2 user plays with the language, using 'Anforderung' in creative, literary, or highly abstract ways. They might coin compound nouns on the fly, such as 'Komplexitätsanforderung' (complexity requirement) or 'Nachhaltigkeitsanforderung' (sustainability requirement), perfectly understanding how the base word functions within the morphosyntactic rules of German. They can critique the very nature of requirements in a philosophical essay or negotiate complex contractual requirements in a high-stakes business meeting. They are acutely aware of register, knowing exactly when 'Anforderung' is the perfect formal term and when a more colloquial expression might be appropriate. At this pinnacle of language proficiency, 'Anforderung' is not just a vocabulary word; it is a fundamental conceptual building block that the speaker uses to effortlessly construct and deconstruct complex ideas across any domain of human endeavor.

Anforderung em 30 segundos

  • Noun (Feminine): die Anforderung, Plural: die Anforderungen.
  • Core Meaning: Requirement, demand, prerequisite, or specification.
  • Key Verbs: erfüllen (to meet), entsprechen (to correspond to).
  • Context: Highly common in job ads, tech specs, and education.
To truly comprehend the German noun 'Anforderung', one must embark on a comprehensive linguistic journey that explores its morphological roots, semantic boundaries, and practical applications in everyday and professional contexts. The word 'Anforderung' is a quintessential example of German noun formation, derived from the verb 'anfordern', which means to request, demand, or requisition something. When we break down the morphology, we see the prefix 'an-', which often denotes a direction or a targeting of an action towards a specific entity or goal, combined with the core verb 'fordern', meaning to demand or require. The addition of the suffix '-ung' is a standard morphological process in the German language used to transform a verb into a feminine noun, thereby conceptualizing the action of demanding into a concrete entity: the requirement or the demand itself. Understanding this word is absolutely crucial for anyone aiming to achieve fluency in German, particularly at the B1 level and beyond, because it bridges the gap between basic conversational vocabulary and the more sophisticated, precise language required in academic, professional, and technical environments. When you encounter 'Anforderung', you are almost always dealing with a standard, a prerequisite, or a condition that must be met in order for a process to continue, a job to be performed, or a system to function correctly. It is not merely a polite request; it carries the weight of necessity and obligation.
Morphological Breakdown
The prefix 'an-' directs the action, 'forder' represents the core demand, and '-ung' nominalizes the entire concept into a feminine noun.

Die Anforderung an die neuen Mitarbeiter ist sehr hoch.

In the context of the modern workplace, the term is ubiquitous. Job advertisements, project descriptions, and performance reviews are laden with this word. It delineates the expectations placed upon individuals and systems alike. For instance, when a software company releases a new application, they will publish the 'Systemanforderungen', which are the technical prerequisites necessary for the software to run smoothly on a user's computer.
Semantic Nuance
Unlike a simple wish or desire, an Anforderung represents a non-negotiable baseline that dictates success or failure in a given context.

Er erfüllt jede Anforderung des komplexen Projekts.

Furthermore, the word extends beyond the professional sphere into personal and psychological realms. One might speak of 'geistige Anforderungen' (mental demands) or 'körperliche Anforderungen' (physical demands) when discussing sports, education, or daily life challenges. This versatility makes it an indispensable lexical item. The concept of meeting these demands is typically expressed with the verb 'erfüllen', creating the highly frequent collocation 'Anforderungen erfüllen'.
Common Collocations
Pairing 'Anforderung' with verbs like 'erfüllen', 'entsprechen', and 'stellen' is essential for sounding natural and proficient in German.

Diese Aufgabe stellt eine große Anforderung an unsere Geduld dar.

Wir müssen die Anforderung des Kunden genau verstehen.

Die Anforderung wurde vom Management klar definiert.

In summary, mastering 'Anforderung' involves recognizing its structural composition, its authoritative tone, and its widespread applicability across various domains of German life, thereby significantly enriching your communicative competence and cultural understanding.
Using the word 'Anforderung' correctly in German requires a nuanced understanding of its grammatical behavior, its typical syntactic environments, and the specific verbs and prepositions it naturally collocates with. As a feminine noun, 'die Anforderung' follows standard declension patterns, remaining 'die Anforderung' in the nominative and accusative singular, and becoming 'der Anforderung' in the dative and genitive singular. In the plural, which is extremely common since requirements often come in sets, it becomes 'die Anforderungen' across nominative, accusative, and genitive cases, and 'den Anforderungen' in the dative case. This grammatical foundation is the first step toward flawless usage.
Grammatical Behavior
Feminine noun (die), plural adds -en (die Anforderungen). Crucial to remember the dative plural 'den Anforderungen' when used with prepositions like 'mit' or 'zu'.

Sie konnte der Anforderung nicht gerecht werden.

One of the most critical aspects of using 'Anforderung' is mastering its verb partnerships. You do not simply 'do' or 'make' a requirement in German; you 'meet' it, 'fulfill' it, or 'place' it. The verb 'erfüllen' (to fulfill/meet) is arguably its most frequent companion. When a candidate applies for a job, the employer checks if they 'die Anforderungen erfüllen'. If a product is designed, it must 'den Anforderungen entsprechen' (correspond to/meet the requirements).
Verb Partnerships
Key verbs include erfüllen (to fulfill), entsprechen (to correspond to/meet, takes dative), stellen (to place/make), and genügen (to suffice/meet, takes dative).

Wir stellen hohe Anforderungen an die Qualität unserer Produkte.

Another vital construction involves the preposition 'an'. As mentioned, 'Anforderungen an jemanden/etwas stellen' is the standard way to express placing demands on someone or something. For example, 'Der moderne Arbeitsmarkt stellt hohe Anforderungen an junge Absolventen' (The modern job market places high demands on young graduates). This specific prepositional use is a hallmark of B1/B2 proficiency and demonstrates a solid grasp of German syntax.
Prepositional Usage
The preposition 'an' (plus accusative) is used to indicate the target of the requirement, effectively translating to 'demands ON someone/something'.

Das System muss der neuen Anforderung entsprechen.

Es ist schwer, jeder Anforderung im Alltag gerecht zu werden.

Die Anforderung an das Material ist extrem hoch.

By consistently practicing these verb-noun and preposition-noun combinations, learners can seamlessly integrate 'Anforderung' into their active vocabulary, moving beyond literal translations and embracing the natural rhythm and structure of the German language. This level of syntactic awareness is what separates intermediate learners from advanced speakers.
The contexts in which you will encounter the word 'Anforderung' are vast and varied, reflecting its status as a core vocabulary item in modern German. Because it deals with prerequisites, standards, and demands, its natural habitat is anywhere that evaluation, specification, or expectation takes place. The most prominent domain is undoubtedly the professional world. If you are searching for a job in Germany, Austria, or Switzerland, you will read countless 'Stellenanzeigen' (job advertisements). Within these ads, there is almost always a dedicated section titled 'Anforderungen' or 'Ihr Profil', detailing the exact qualifications, degrees, soft skills, and years of experience the employer expects.
Professional Context
Ubiquitous in job descriptions, HR documents, performance reviews, and project management to define what is expected of an employee or a project.

In der Stellenanzeige steht die genaue Anforderung für den Posten.

Beyond human resources, the technology and engineering sectors rely heavily on this term. When developing software, engineers write an 'Anforderungsspezifikation' (requirements specification document) or a 'Lastenheft', which outlines every single 'Systemanforderung' (system requirement). Whether you are downloading a simple app on your smartphone or purchasing complex enterprise software, you must check the 'Mindestanforderungen' (minimum requirements) regarding RAM, processor speed, and operating system.
Technical Context
Used extensively in IT, engineering, and product development to denote technical specifications, hardware prerequisites, and system capabilities.

Mein Computer erfüllt die Anforderung für dieses Videospiel nicht.

Education is another major sphere where 'Anforderung' is frequently heard. Teachers, professors, and educational ministries constantly discuss the 'schulische Anforderungen' (academic requirements) placed upon students. When transitioning from a Realschule to a Gymnasium, or from high school to university, students must be prepared for a significant increase in the 'Anforderungen'.
Educational Context
Refers to academic standards, curriculum expectations, and the cognitive load expected of students at various levels of the education system.

Die Universität hat die Anforderung für das Medizinstudium erhöht.

Diese Prüfung ist eine extreme Anforderung an die Konzentration.

Jede neue Rolle bringt eine neue Anforderung mit sich.

Finally, in legal and bureaucratic contexts, 'Anforderung' can refer to a formal requisition or request for documents, such as the 'Anforderung von Unterlagen' (request for documents) by a government agency. By familiarizing yourself with these diverse contexts, you will not only recognize the word when reading or listening but also instinctively know when it is the appropriate term to deploy in your own communication.
When learning and utilizing the word 'Anforderung', German learners frequently encounter several stumbling blocks that can lead to unnatural phrasing or outright grammatical errors. By analyzing these common mistakes, learners can proactively adjust their language production and achieve a higher level of accuracy. The most prevalent error stems from direct translation interference, particularly from English. English speakers often translate the verb 'to make a requirement' or 'to have a requirement' literally into German as 'eine Anforderung machen' or 'eine Anforderung haben'. Both of these constructions sound extremely clunky and non-native. In German, requirements are not 'made'; they are 'placed' (gestellt).
Verb Choice Error
Avoid using 'machen' or 'haben' with Anforderung. Instead, use the correct collocations: Anforderungen stellen (to place demands) or Anforderungen erfüllen (to meet requirements).

Falsch: Er macht eine hohe Anforderung. Richtig: Er stellt eine hohe Anforderung.

Another significant area of confusion involves the prepositions used in conjunction with 'Anforderung'. When specifying who or what the requirement is directed towards, learners often guess the preposition, leading to incorrect choices like 'für' (for) or 'über' (about). The correct preposition to use when placing a demand on someone is 'an' followed by the accusative case.
Prepositional Error
Do not say 'Anforderungen für die Mitarbeiter'. The correct phrasing is 'Anforderungen an die Mitarbeiter' (demands on the employees).

Die Anforderung an das neue System ist komplex.

Furthermore, learners often confuse 'Anforderung' with related but distinct words like 'Bedingung' (condition) or 'Voraussetzung' (prerequisite). While they overlap in meaning, they are not always interchangeable. A 'Bedingung' is often part of an if-then logical statement or a contractual clause (e.g., 'Unter der Bedingung, dass...' - On the condition that...). An 'Anforderung' is a standard or expectation that must be met, usually in a professional or technical sense.
Lexical Confusion
Mixing up Anforderung (requirement/demand) with Bedingung (condition) or Voraussetzung (prerequisite). Use Anforderung for job specs and system needs.

Das ist keine Bitte, sondern eine zwingende Anforderung.

Er hat die Anforderung leider falsch verstanden.

Eine solche Anforderung ist völlig unrealistisch.

Lastly, pluralization errors are common. Learners might forget the '-en' ending for the plural or fail to decline the article correctly in the dative plural ('den Anforderungen'). By consciously practicing these specific grammatical rules and collocations, learners can eliminate these common mistakes and use 'Anforderung' with the confidence and precision of a native speaker.
The German language is renowned for its precision, and as such, it offers a rich tapestry of vocabulary related to the concepts of demands, requirements, and conditions. While 'Anforderung' is a highly versatile and frequently used term, understanding its synonyms and related words is essential for developing a nuanced and sophisticated vocabulary. This allows learners to avoid repetition and choose the exact word that fits the specific context. One of the most closely related words is 'Voraussetzung'. While 'Anforderung' translates broadly to 'requirement' or 'demand', 'Voraussetzung' is best translated as 'prerequisite' or 'precondition'. A 'Voraussetzung' is something that absolutely must be in place before something else can happen or begin.
Voraussetzung vs. Anforderung
A Voraussetzung is a fundamental prerequisite (e.g., having a degree before applying), while an Anforderung is a specific demand or standard expected during the job.

Ein abgeschlossenes Studium ist die Anforderung für diese Position.

Another crucial word to distinguish is 'Bedingung'. A 'Bedingung' is a 'condition'. It is often used in legal, contractual, or logical contexts. If you sign a contract, you agree to the 'Bedingungen' (terms and conditions). If you promise to help someone on the condition that they pay you, that is a 'Bedingung'. While an 'Anforderung' can act as a condition, 'Bedingung' emphasizes the conditional nature of the agreement rather than the standard of performance.
Bedingung vs. Anforderung
Bedingung relates to terms, conditions, and stipulations (if-then scenarios), whereas Anforderung relates to performance standards and specifications.

Die Anforderung an die Datensicherheit wächst stetig.

The word 'Anspruch' is also frequently encountered. It translates to 'claim', 'right', or 'expectation'. While 'Anforderung' is usually an objective standard set by an external entity (like a company or a system), an 'Anspruch' is often more subjective, relating to personal expectations or legal rights. For instance, a luxury hotel has a high 'Anspruch' on its own service quality.
Anspruch vs. Anforderung
Anspruch is subjective expectation or a legal claim; Anforderung is an objective, defined requirement or specification.

Jede technische Anforderung wurde im Dokument festgehalten.

Wir passen die Software an Ihre Anforderung an.

Die wichtigste Anforderung ist Pünktlichkeit.

By mastering these subtle distinctions between Anforderung, Voraussetzung, Bedingung, and Anspruch, learners can elevate their German from merely functional to highly articulate and precise, ensuring that their intended meaning is conveyed with absolute clarity in any situation.

How Formal Is It?

Nível de dificuldade

Gramática essencial

N-Declension (Noun formation with -ung).

Verbs with fixed prepositions (Anforderungen stellen AN + Akkusativ).

Verbs requiring the dative case (den Anforderungen entsprechen).

Adjective declension (hohe Anforderungen, den hohen Anforderungen).

Infinitive clauses with 'um ... zu' (um die Anforderungen zu erfüllen).

Exemplos por nível

1

Das ist eine Anforderung.

That is a requirement.

Basic nominative use. Rare at A1.

2

Ich lese die Anforderung.

I read the requirement.

Basic accusative use.

3

Die Anforderung ist wichtig.

The requirement is important.

Simple adjective predicate.

4

Was ist die Anforderung?

What is the requirement?

Basic question formulation.

5

Hier steht die Anforderung.

Here is the requirement.

Using 'stehen' for written text.

6

Die Anforderung ist neu.

The requirement is new.

Simple descriptive sentence.

7

Ich verstehe die Anforderung.

I understand the requirement.

Basic subject-verb-object structure.

8

Das sind die Anforderungen.

Those are the requirements.

Introduction to the plural form.

1

Die Anforderungen für den Job sind hoch.

The requirements for the job are high.

Using plural with a prepositional phrase.

2

Er kann die Anforderung nicht erfüllen.

He cannot meet the requirement.

Introduction of the modal verb 'können' with 'erfüllen'.

3

Wir haben eine neue Anforderung vom Chef.

We have a new requirement from the boss.

Using 'von' + dative to show origin.

4

Bitte lesen Sie die Anforderungen genau.

Please read the requirements exactly.

Formal imperative sentence.

5

Diese Anforderung ist sehr schwer.

This requirement is very difficult.

Describing the difficulty of a demand.

6

Was sind die genauen Anforderungen?

What are the exact requirements?

Using an adjective to modify the plural noun.

7

Ich habe alle Anforderungen gelesen.

I have read all requirements.

Present perfect tense (Perfekt).

8

Die Schule hat viele Anforderungen.

The school has many requirements.

Using 'viele' with the plural noun.

1

Um hier zu studieren, müssen Sie bestimmte Anforderungen erfüllen.

To study here, you must meet certain requirements.

Infinitive clause with 'um... zu' and the key verb 'erfüllen'.

2

Die Stellenanzeige listet alle fachlichen Anforderungen auf.

The job ad lists all professional requirements.

Separable verb 'auflisten' with an adjective.

3

Das neue System entspricht leider nicht unseren Anforderungen.

Unfortunately, the new system does not meet our requirements.

Using 'entsprechen' which requires the dative case (unseren Anforderungen).

4

Der Kunde stellt hohe Anforderungen an die Qualität des Produkts.

The customer places high demands on the quality of the product.

The standard phrase 'Anforderungen stellen an + Akkusativ'.

5

Körperliche Anforderungen sind in diesem Beruf sehr wichtig.

Physical demands are very important in this profession.

Using an adjective to specify the type of requirement.

6

Wir müssen die Anforderungen des Marktes analysieren.

We must analyze the demands of the market.

Genitive case: 'des Marktes'.

7

Es ist schwierig, allen Anforderungen gleichzeitig gerecht zu werden.

It is difficult to meet all requirements simultaneously.

Advanced phrase 'einer Sache gerecht werden' (dative).

8

Die Software wurde gemäß den Anforderungen entwickelt.

The software was developed according to the requirements.

Preposition 'gemäß' taking the dative case.

1

Aufgrund der gestiegenen Anforderungen mussten wir das Personal aufstocken.

Due to the increased requirements, we had to increase the staff.

Genitive preposition 'aufgrund' and a participle used as an adjective (gestiegenen).

2

Das Anforderungsprofil für diese Führungsposition ist äußerst komplex.

The requirement profile for this management position is extremely complex.

Compound noun 'Anforderungsprofil'.

3

Sie scheiterte an den immensen Anforderungen, die an sie gestellt wurden.

She failed due to the immense demands that were placed on her.

Relative clause in the passive voice.

4

Die gesetzlichen Anforderungen bezüglich des Datenschutzes wurden verschärft.

The legal requirements regarding data protection have been tightened.

Passive voice in the Präteritum (wurden verschärft).

5

Ein agiles Projektmanagement erfordert die ständige Anpassung an neue Anforderungen.

Agile project management requires constant adaptation to new requirements.

Noun phrase with prepositional object (Anpassung an).

6

Trotz der widrigen Umstände konnte das Team alle Anforderungen fristgerecht erfüllen.

Despite the adverse circumstances, the team was able to meet all requirements on time.

Genitive preposition 'trotz' and adverb 'fristgerecht'.

7

Die Diskrepanz zwischen den formulierten Anforderungen und der Realität ist offensichtlich.

The discrepancy between the formulated requirements and reality is obvious.

Complex noun phrase with a participle (formulierten).

8

Es bedarf einer genauen Analyse, um die zukünftigen Anforderungen zu prognostizieren.

A precise analysis is required to forecast future demands.

Verb 'bedürfen' taking the genitive case.

1

Die stetig wachsenden Anforderungen der globalisierten Wirtschaft zwingen Unternehmen zu kontinuierlicher Innovation.

The constantly growing demands of the globalized economy force companies to continuously innovate.

Complex subject with extended participial attribute.

2

Es gilt, ein ausgewogenes Verhältnis zwischen den betrieblichen Anforderungen und den Bedürfnissen der Mitarbeiter zu finden.

It is necessary to find a balanced relationship between operational requirements and the needs of the employees.

Impersonal construction 'Es gilt, ... zu + Infinitiv'.

3

Die Spezifikation der Systemanforderungen muss unmissverständlich und erschöpfend dokumentiert werden.

The specification of the system requirements must be documented unambiguously and exhaustively.

Formal passive construction with high-register adverbs.

4

Viele junge Erwachsene fühlen sich von den normativen Anforderungen der Leistungsgesellschaft überfordert.

Many young adults feel overwhelmed by the normative demands of the achievement-oriented society.

Reflexive verb 'sich überfordert fühlen von' + dative.

5

Die Novellierung des Gesetzes bringt eine Fülle neuer regulatorischer Anforderungen mit sich.

The amendment of the law brings a plethora of new regulatory requirements with it.

Separable verb 'mit sich bringen' and genitive attribute.

6

Eine präzise Anforderungsanalyse ex ante bewahrt das Projekt vor kostspieligen Fehlentwicklungen.

A precise ex-ante requirement analysis saves the project from costly flawed developments.

Academic vocabulary (ex ante) and compound noun.

7

Der Kandidat bestach dadurch, dass er dem anspruchsvollen Anforderungsprofil in jeglicher Hinsicht entsprach.

The candidate stood out because he met the demanding requirement profile in every respect.

Pronominal adverb 'dadurch, dass' and dative object.

8

Die Komplexität der architektonischen Anforderungen erforderte ein interdisziplinäres Herangehen.

The complexity of the architectural requirements necessitated an interdisciplinary approach.

Abstract nouns and formal verb 'erfordern'.

1

Die unablässige Kumulation von Anforderungen im modernen Berufsalltag führt nicht selten zu einer pathologischen Erschöpfungssymptomatik.

The relentless accumulation of demands in modern everyday professional life not infrequently leads to pathological exhaustion symptoms.

Highly academic register, complex noun phrases, litotes (nicht selten).

2

Bei der Ausarbeitung des Lastenhefts ist peinlichst genau darauf zu achten, dass keine impliziten Anforderungen unerwähnt bleiben.

When drafting the requirement specification, meticulous care must be taken to ensure that no implicit requirements remain unmentioned.

Gerundive alternative 'ist ... zu achten' and complex subordinate clause.

3

Die Diskrepanz zwischen den postulierten ethischen Anforderungen und der unternehmerischen Praxis entlarvt das Leitbild als bloße Makulatur.

The discrepancy between the postulated ethical requirements and corporate practice exposes the mission statement as mere wastepaper.

Sophisticated vocabulary (postuliert, entlarven, Makulatur).

4

Es bedarf einer hermeneutischen Anstrengung, um die latenten Anforderungen des Textes adäquat zu dekodieren.

A hermeneutic effort is required to adequately decode the latent demands of the text.

Philosophical/literary terminology (hermeneutisch, latent, dekodieren).

5

Die Skalierbarkeit der IT-Infrastruktur muss antizipativ auf künftige, noch nicht absehbare Anforderungen hin konzipiert werden.

The scalability of the IT infrastructure must be designed anticipatorily towards future, not yet foreseeable requirements.

Adverbial use of adjectives (antizipativ) and prepositional phrase 'auf ... hin'.

6

In der juristischen Auseinandersetzung oblag es dem Kläger nachzuweisen, dass die gestellten Anforderungen a priori unerfüllbar waren.

In the legal dispute, it was incumbent upon the plaintiff to prove that the requirements set were a priori unfulfillable.

Legal register (obliegen, Kläger, a priori).

7

Die ständige Gratwanderung, allen divergierenden Anforderungen gerecht zu werden, zermürbte ihn zusehends.

The constant tightrope walk of doing justice to all diverging requirements visibly wore him down.

Metaphorical language (Gratwanderung) and advanced verb (zermürben).

8

Das Paradigma der Agilität postuliert eine iterative Annäherung an ein sich dynamisch wandelndes Anforderungsgefüge.

The paradigm of agility postulates an iterative approach to a dynamically changing structure of requirements.

Highly abstract, theoretical terminology (Paradigma, iterativ, Anforderungsgefüge).

Colocações comuns

Anforderungen erfüllen
den Anforderungen entsprechen
Anforderungen stellen an
hohe Anforderungen
steigende Anforderungen
technische Anforderungen
körperliche Anforderungen
gesetzliche Anforderungen
Anforderungen gerecht werden
Anforderungen definieren

Frequentemente confundido com

Anforderung vs Bedingung (Condition - often implies an if/then scenario).

Anforderung vs Voraussetzung (Prerequisite - something needed before starting).

Anforderung vs Anspruch (Claim/Expectation - often more subjective).

Fácil de confundir

Anforderung vs

Anforderung vs

Anforderung vs

Anforderung vs

Anforderung vs

Padrões de frases

Como usar

semantic shift

Increasingly used in psychological contexts to denote mental load or stress (e.g., 'Überforderung durch zu viele Anforderungen').

regional variations

Universally understood across Germany, Austria, and Switzerland without significant regional variation.

Erros comuns
  • Using 'machen' instead of 'stellen' (e.g., 'Anforderungen machen' instead of 'Anforderungen stellen').
  • Forgetting the dative case with 'entsprechen' (e.g., saying 'entspricht die Anforderungen' instead of 'entspricht den Anforderungen').
  • Confusing 'Anforderung' with 'Forderung' (requirement vs. demand/claim).
  • Using the wrong preposition, such as 'Anforderungen über' instead of 'Anforderungen an'.
  • Failing to pluralize correctly, saying 'die Anforderunge' instead of 'die Anforderungen'.

Dicas

Dative Plural Alert

Always remember that in the dative plural, nouns add an 'n' if they don't already have one. Since 'Anforderungen' already ends in 'n', you just use the article 'den': 'mit den Anforderungen'.

Verb Pairing

Memorize 'Anforderungen erfüllen' as a single chunk of vocabulary. It is the most common and natural way to say 'to meet requirements'.

Stress the Prefix

In German words with separable prefixes like 'an-', the stress always falls on the prefix. Say 'AN-forderung', not 'an-FOR-derung'.

Job Hunting Essential

If you are looking for a job in a German-speaking country, scan job ads for the word 'Anforderungen'. This section tells you exactly what the employer wants.

Formal Emails

Use 'entsprechen' (dative) in formal writing. 'Unsere Software entspricht Ihren Anforderungen' sounds very professional in a business email.

Avoid 'machen'

Never translate 'to make a demand' literally. Use 'stellen'. 'Er stellt hohe Anforderungen' is correct; 'Er macht hohe Anforderungen' is wrong.

Build New Words

German loves compound nouns. You can attach 'Anforderung' to almost anything: Systemanforderung, Qualitätsanforderung, Sicherheitsanforderung.

Objective vs. Subjective

Use 'Anforderung' for objective criteria (like needing a degree). Use 'Anspruch' for subjective expectations (like expecting perfect service).

Demands ON someone

To say you place demands on someone, use 'an' + accusative: 'Die Anforderungen an die Lehrer sind hoch'.

School Context

In an educational context, 'schulische Anforderungen' refers to the academic standards and workload expected of students.

Memorize

Mnemônico

Think of 'AN' (on) + 'FORD' (like the car company demanding high standards) + 'ERUNG'. The Ford company places high demands ON its workers.

Origem da palavra

Derived from the Middle High German verb 'vordern' (to demand) with the prefix 'an-' indicating direction, and the noun-forming suffix '-ung'.

Contexto cultural

The German school system is known for its high 'schulische Anforderungen', especially in the Gymnasium track, which prepares students for university.

German job descriptions (Stellenanzeigen) strictly separate 'Aufgaben' (tasks) from 'Anforderungen' (requirements). If you do not meet the core 'Anforderungen', it is generally harder to get an interview than in more flexible labor markets.

Pratique na vida real

Contextos reais

Iniciadores de conversa

"Welche Anforderungen stellt dein aktueller Job an dich?"

"Glaubst du, dass die Anforderungen in der Schule heute höher sind als früher?"

"Erfüllt dein Computer die Anforderungen für das neue Betriebssystem?"

"Was sind deine persönlichen Anforderungen an eine gute Freundschaft?"

"Wie gehst du mit steigenden Anforderungen im Alltag um?"

Temas para diário

Beschreibe die Anforderungen deines Traumjobs.

Schreibe über eine Zeit, in der du die Anforderungen nicht erfüllen konntest. Wie hast du dich gefühlt?

Welche Anforderungen stellst du an dich selbst?

Diskutiere die körperlichen und geistigen Anforderungen deines Lieblingshobbys.

Wie haben sich die Anforderungen an moderne Technologie in den letzten zehn Jahren verändert?

Perguntas frequentes

10 perguntas

It is feminine. All German nouns ending in the suffix '-ung' are feminine. Therefore, it is 'die Anforderung'.

You add '-en' to the end. The plural is 'die Anforderungen'. This is the standard pluralization rule for feminine nouns ending in '-ung'.

A 'Forderung' is a demand, often political or financial (like a demand for higher wages or a ransom). An 'Anforderung' is a requirement, specification, or standard that must be met (like job skills or tech specs).

No, that sounds unnatural in German. You should use the verb 'stellen'. The correct phrase is 'eine Anforderung stellen' (to place a requirement/demand).

The verb 'entsprechen' requires the dative case. So you must say 'Das Produkt entspricht den Anforderungen' (The product meets the requirements).

You can use 'für' (Anforderungen für den Job), but it is often more elegant to use 'an' with the accusative when talking about demands placed ON someone or something (Anforderungen an den Bewerber).

It is slightly formal but very common. In highly casual speech, people might just say 'Was muss ich tun?' (What do I have to do?), but 'Anforderung' is standard for any official or professional context.

It translates to 'requirement profile'. It is a very common term in Human Resources, detailing the exact skills, education, and experience a candidate needs for a specific job.

The term is 'Mindestanforderungen'. This is a compound noun combining 'Mindest-' (minimum) and 'Anforderungen'. It is frequently seen in software specifications.

Not exactly. While meeting a requirement can be challenging, the word for challenge is 'Herausforderung'. 'Anforderung' strictly refers to the standard or prerequisite itself.

Teste-se 200 perguntas

writing

Write three sentences describing the requirements (Anforderungen) for your current or dream job.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a short email to a software company explaining that their new program does not meet your system requirements (Systemanforderungen).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a paragraph discussing how the demands (Anforderungen) of the modern workplace have changed over the last 20 years.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

List five 'Anforderungen' a good friend should fulfill.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Explain the difference between 'Voraussetzung' and 'Anforderung' using examples.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Compose a formal project proposal section outlining the technical and legal 'Anforderungen'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence using the phrase 'Anforderungen erfüllen'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence using the phrase 'Anforderungen stellen an'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence using the phrase 'den Anforderungen gerecht werden'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Describe the physical requirements (körperliche Anforderungen) of a professional athlete.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a short job advertisement focusing on the 'Anforderungen' section.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Discuss the psychological impact of 'steigende Anforderungen' in schools.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate to German: 'I meet all the requirements for this position.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate to German: 'The system corresponds to our high requirements.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a critical essay introduction on the 'Anforderungen der Leistungsgesellschaft'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

What are the 'Mindestanforderungen' to pass a German B1 exam?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Describe a time when you failed to meet an 'Anforderung'. What happened?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Draft a formal complaint stating that a contractor did not fulfill the agreed 'Anforderungen'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write two sentences about the requirements of your favorite hobby.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Explain why it is important to clearly define 'Anforderungen' before starting a project.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Welche Anforderung muss erfüllt werden?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Warum bekommt die Person den Job nicht?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Was war das Ergebnis der Anforderungsanalyse?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

In welchem Fach sind die Anforderungen hoch?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Warum werden die Produkte mehrfach getestet?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Was ist die Aufgabe des Projektmanagers?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Warum erfüllt der PC die Anforderungen nicht?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Wie kommt sie mit den Anforderungen des Studiums zurecht?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Welche Anforderung führt oft zu Burnout?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Wonach fragt die Person?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Was muss getan werden, um der Anforderung gerecht zu werden?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Mit wem wurde das Anforderungsprofil geschärft?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Wo hat die Person die Anforderungen gelesen?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Was bleibt gleich, obwohl die Anforderungen gestiegen sind?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Was wird als eklatant beschrieben?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:

/ 200 correct

Perfect score!

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!