At the A1 level, you just need to know that 'Bargeld' means 'cash'. You use it in simple sentences like 'Ich habe kein Bargeld' (I have no cash). It is important for shopping. In Germany, many small shops only take cash, so you will see signs that say 'Nur Bargeld'. You should learn the verb 'bezahlen' (to pay) with it: 'Ich bezahle mit Bargeld'. This is one of the first 'money' words you will learn because it is so useful in daily life. Remember it is 'das' (neuter).
At A2, you start using 'Bargeld' in more complex daily scenarios. You might need to ask where to get it: 'Wo kann ich Bargeld abheben?' (Where can I withdraw cash?). You also learn the difference between 'Bargeld' and 'Karte' (card). You should be able to understand simple instructions at a bank or a store. You might also use the word 'Kleingeld' for the coins you get back as change. Practice using it with modal verbs: 'Hier kann man nur mit Bargeld bezahlen.'
At the B1 level, you can discuss the advantages and disadvantages of using cash. You might talk about travel: 'In manchen Ländern braucht man viel Bargeld'. You understand the word in the context of banking services, like 'Bargeldauszahlung' or 'Bargeldeinzahlung'. You can describe a situation where you lost your wallet and all your 'Bargeld' was gone. You also start to encounter the cultural aspect of cash in Germany and can express your opinion on it using connectors like 'obwohl' or 'weil'.
At B2, you handle more abstract discussions. You might read articles about the 'Zukunft des Bargelds' (future of cash) or the 'Abschaffung' (abolition) of physical money. You understand terms like 'Barmittel' in a business context. You can explain why some people prefer cash for 'Datenschutz' (data protection) and 'Anonymität'. You are familiar with idiomatic expressions like 'Nur Bares ist Wahres'. Your vocabulary includes related financial terms like 'Währung', 'Wechselkurs', and 'Liquidität'.
At C1, you can follow complex economic debates regarding 'Bargeldumlauf' (cash in circulation) and its impact on 'Geldwäsche' (money laundering) or 'Steuerhinterziehung' (tax evasion). You can use the word in formal essays or professional financial environments. You understand the nuances between 'physischem Bargeld' and 'digitalem Zentralbankgeld' (CBDC). You can argue eloquently about the socio-political implications of a cashless society, using sophisticated vocabulary and complex sentence structures.
At the C2 level, you have a near-native grasp of the word's nuances. You can analyze the etymological roots of 'bar' in financial history. You understand the legal intricacies of 'Annahmepflicht von Bargeld' (the obligation to accept cash) in European law. You can appreciate and use subtle irony or literary references involving money and cash. You can switch effortlessly between highly technical financial jargon and colloquial slang like 'Zaster' or 'Flocken' while maintaining the precise meaning of 'Bargeld'.

Bargeld em 30 segundos

  • Bargeld refers to physical money like coins and notes, essential for daily life in Germany where cash is still widely preferred.
  • It is a neuter noun (das Bargeld) and is typically used in the singular to describe any amount of physical currency.
  • Common verbs include 'abheben' (withdraw), 'einzahlen' (deposit), and 'bezahlen' (pay), often seen in the phrase 'Nur Barzahlung'.
  • Culturally, it represents privacy and freedom for many Germans, contrasting with digital payments that leave electronic traces.

The German word Bargeld refers to physical money in the form of coins (Münzen) and banknotes (Banknoten or Scheine). In an increasingly digital world, Germany remains a bastion of cash usage, making this word essential for anyone living in or visiting a German-speaking country. The term is a compound noun consisting of 'bar' (meaning 'pure', 'naked', or in this context 'ready/available') and 'Geld' (money). When you carry Bargeld, you are carrying immediate purchasing power that does not rely on electronic terminals or internet connections.

Physical Form
Tangible currency including copper and nickel coins as well as paper or polymer notes.
Legal Tender
In the Eurozone, Euro-Bargeld is the official legal tender that creditors are generally obliged to accept.
Liquidity
The most liquid form of asset, allowing for immediate anonymous transactions.

"Haben Sie etwas Bargeld für den Parkautomaten?" (Do you have some cash for the parking meter?)

Historically, the German preference for cash is often linked to a desire for privacy and a deep-seated distrust of surveillance or systemic financial failure. Unlike credit transactions, which leave a digital footprint, Bargeld allows for a private exchange between two parties. This is why you will frequently see signs in German cafes saying 'Nur Barzahlung' (Cash only).

"In Deutschland ist Bargeld immer noch das beliebteste Zahlungsmittel." (In Germany, cash is still the most popular means of payment.)

"Ohne Bargeld kann man auf dem Flohmarkt nichts kaufen." (Without cash, you can't buy anything at the flea market.)

Etymology
From Middle High German 'bar' (bare/naked) + 'gelt'. It implies the money is 'bare' and ready to be shown/used immediately.

"Das Bargeld lacht," ist eine deutsche Redewendung, die bedeutet, dass Barzahlung Vorteile bringt.

"Bitte zahlen Sie das Bargeld am Schalter ein." (Please deposit the cash at the counter.)

Usage Context
Commonly used in banking, retail, and everyday social interactions regarding small debts or splitting bills.

Using the word Bargeld correctly involves understanding its grammatical role as a non-count noun and its common verbal pairings. In German, you don't usually talk about 'Bargelder' (plural); instead, you refer to the amount or the act of using it. The most common verbs associated with it are bezahlen (to pay), abheben (to withdraw), and einzahlen (to deposit).

Common Verb Combinations

  • Bargeld abheben: To get money from an ATM (Geldautomat). Example: "Ich muss kurz zur Bank, um Bargeld abzuheben."
  • Mit Bargeld bezahlen: To pay using physical money. Example: "Kann ich hier mit Bargeld bezahlen?"
  • Bargeld dabeihaben: To have cash on one's person. Example: "Ich habe leider kein Bargeld dabei."

When discussing the absence of cash, Germans often use the phrase 'kein Bares' or 'kein Bargeld'. If a shop doesn't accept cards, they will say 'Nur Barzahlung' (Only cash payment). It is also important to distinguish between Bargeld and Kleingeld (small change/coins). While Bargeld includes both notes and coins, Kleingeld specifically refers to the coins rattling in your pocket.

Sentence Pattern: [Subject] + [Verb] + [Bargeld] + [Prepositional Phrase]

Example: Er verstaut das Bargeld in seinem Portemonnaie.

In formal or economic contexts, Bargeld is contrasted with Giralgeld (book money) or Buchgeld. If you are filling out a customs form, you might see the term Barmittel, which is a more formal legal term for cash and equivalent liquid assets. However, in 99% of daily life, Bargeld is the word you need.

You will encounter the word Bargeld in a variety of everyday situations in Germany, Austria, and Switzerland. Because of the high cultural value placed on physical currency, it is a frequent topic of conversation and a common sight on signage.

1. At the Supermarket or Bakery

While large chains accept cards, smaller bakeries (Bäckereien) or butcher shops (Metzgereien) often have a minimum spend for card use or might not accept them at all. You'll hear: "Zahlen Sie bar oder mit Karte?" (Are you paying cash or by card?) or "Wir nehmen nur Bargeld."

2. At the Bank (Die Bank)

When talking to a bank teller, you might say: "Ich möchte Bargeld auf mein Konto einzahlen" (I would like to deposit cash into my account). The ATM screen will also display options like "Bargeldauszahlung" (Cash withdrawal).

3. In the News and Politics

There is an ongoing debate in Germany about the 'Abschaffung des Bargelds' (abolition of cash). Privacy advocates and politicians frequently discuss the importance of maintaining Bargeld as a way to protect citizen freedom. You will hear phrases like "Bargeld ist geprägte Freiheit" (Cash is printed freedom).

4. Social Gatherings

When splitting a bill at a restaurant (splitting is very common in Germany, known as 'getrennt zahlen'), a friend might ask: "Hast du genug Bargeld für deinen Teil?" (Do you have enough cash for your share?).

Even though Bargeld seems straightforward, learners often make a few specific errors regarding its grammar and usage.

  • Using the Plural: Many learners try to say 'viele Bargelder' when they mean 'a lot of cash'. Remember, Bargeld is a mass noun. Use 'viel Bargeld' instead.
  • Confusing with 'Geld': While all Bargeld is Geld, not all Geld is Bargeld. If you are talking about the money in your bank account, use 'Geld' or 'Guthaben'. Only use 'Bargeld' for the physical stuff.
  • Gender Errors: It is das Bargeld. Using 'der' or 'die' is a common mistake. Example: "Ich habe das (not den) Bargeld verloren."
  • Preposition Confusion: When paying, use 'mit'. "Ich bezahle mit Bargeld." Some learners try to translate directly from English and say 'in Bargeld', which is less common in daily speech (though 'in bar' is acceptable).
  • Overusing it: In casual conversation, Germans often just say 'Bares' or 'Geld'. 'Bargeld' can sound slightly formal or technical depending on the context. If you're with friends, "Hast du Bares?" sounds more natural.

To truly master the vocabulary surrounding money, you should know the nuances between Bargeld and its synonyms or related terms.

Bares
A colloquial shortening of Bargeld. Used in the famous phrase 'Nur Bares ist Wahres' (Only cash is the real deal).
Kleingeld
Specifically refers to coins (change). If you have a pocket full of 1-cent and 2-cent pieces, that is Kleingeld.
Münzgeld
A more technical term for coins, often used in banking or for vending machines.
Scheine / Banknoten
The paper part of Bargeld. "Hast du einen Fünf-Euro-Schein?"
Zahlungsmittel
The broad term for 'means of payment', which includes Bargeld, credit cards, and mobile payments.
Moneten / Kohle / Knete
Slang terms for money in general, similar to 'dough' or 'bucks'.

Understanding these differences helps you choose the right word for the right situation. You wouldn't ask a bank teller for 'Kohle', but you might tell a friend you're 'knapp bei Knete' (short on cash).

How Formal Is It?

Nível de dificuldade

Gramática essencial

Compound Nouns (Bar + Geld)

Mass Nouns (No plural)

Prepositions with Dative (mit Bargeld)

Modal Verbs (kann abheben)

Separable Verbs (ausgeben, abheben)

Exemplos por nível

1

Ich habe kein Bargeld.

I have no cash.

Simple negation with 'kein'.

2

Hast du Bargeld?

Do you have cash?

Direct question.

3

Das ist mein Bargeld.

That is my cash.

Possessive pronoun 'mein'.

4

Ich brauche Bargeld für das Brot.

I need cash for the bread.

Preposition 'für' + accusative.

5

Hier nur Bargeld, bitte.

Only cash here, please.

Shortened conversational phrase.

6

Das Bargeld liegt auf dem Tisch.

The cash is lying on the table.

Dative case after 'auf' (position).

7

Er gibt mir das Bargeld.

He gives me the cash.

Dative 'mir' and accusative 'das Bargeld'.

8

Zahlen Sie mit Bargeld?

Are you paying with cash?

Formal 'Sie' and 'mit' + dative.

1

Wo kann ich Bargeld abheben?

Where can I withdraw cash?

Modal verb 'können' + infinitive 'abheben'.

2

Ich muss Bargeld zur Bank bringen.

I have to bring cash to the bank.

Modal verb 'müssen'.

3

Können wir das Bargeld teilen?

Can we split the cash?

Verb 'teilen'.

4

In diesem Restaurant nehmen sie nur Bargeld.

In this restaurant, they only take cash.

Third person plural 'sie'.

5

Ich habe mein Bargeld im Auto vergessen.

I forgot my cash in the car.

Perfect tense with 'haben' and 'vergessen'.

6

Wie viel Bargeld hast du dabei?

How much cash do you have with you?

Separable verb 'dabeihaben'.

7

Das Bargeld ist für die Miete.

The cash is for the rent.

Preposition 'für'.

8

Er hat das ganze Bargeld ausgegeben.

He spent all the cash.

Perfect tense 'ausgegeben'.

1

Es ist sicherer, nicht zu viel Bargeld bei sich zu tragen.

It is safer not to carry too much cash on you.

Infinitive construction with 'zu'.

2

Wenn der Automat kaputt ist, bekomme ich kein Bargeld.

If the machine is broken, I won't get any cash.

Conditional clause with 'wenn'.

3

Obwohl ich eine Karte habe, zahle ich lieber mit Bargeld.

Although I have a card, I prefer to pay with cash.

Concessive clause with 'obwohl'.

4

Man sollte immer etwas Bargeld für Notfälle sparen.

One should always save some cash for emergencies.

Subjunctive II 'sollte' for advice.

5

Das Bargeld wurde gestern bei der Bank eingezahlt.

The cash was deposited at the bank yesterday.

Passive voice 'wurde eingezahlt'.

6

Ich habe das Bargeld in kleine Scheine gewechselt.

I changed the cash into small notes.

Verb 'wechseln' + 'in'.

7

Ohne Bargeld wäre ich in dieser Stadt aufgeschmissen.

Without cash, I would be lost in this city.

Conditional 'wäre' (Konjunktiv II).

8

Die Gebühren für Bargeld am Automaten sind gestiegen.

The fees for cash at the ATM have increased.

Genitive plural 'Gebühren'.

1

Die Verfügbarkeit von Bargeld ist ein wichtiges politisches Thema.

The availability of cash is an important political issue.

Genitive 'von Bargeld'.

2

Trotz der Digitalisierung bleibt Bargeld in Deutschland dominant.

Despite digitalization, cash remains dominant in Germany.

Preposition 'trotz' + genitive.

3

Kritiker befürchten, dass die Abschaffung des Bargelds die Freiheit einschränkt.

Critics fear that the abolition of cash restricts freedom.

Subordinate clause with 'dass'.

4

Er hat eine beträchtliche Menge Bargeld geerbt.

He inherited a considerable amount of cash.

Adjective 'beträchtliche' in accusative.

5

Bargeld ermöglicht anonyme Transaktionen ohne digitale Spuren.

Cash enables anonymous transactions without digital traces.

Verb 'ermöglicht'.

6

Die Zentralbank regelt die Menge an Bargeld im Umlauf.

The central bank regulates the amount of cash in circulation.

Phrase 'im Umlauf'.

7

Viele Senioren vertrauen eher auf Bargeld als auf Online-Banking.

Many seniors trust cash more than online banking.

Verb 'vertrauen auf' + accusative.

8

Das Bargeld muss sicher im Tresor aufbewahrt werden.

The cash must be kept safely in the safe.

Passive with modal verb.

1

Die psychologische Hemmschwelle beim Ausgeben von Bargeld ist höher als bei Kartenzahlung.

The psychological barrier to spending cash is higher than with card payments.

Complex noun 'Hemmschwelle'.

2

Bargeld lacht – dieses Sprichwort unterstreicht die sofortige Liquidität.

Cash laughs – this proverb underlines immediate liquidity.

Apposition with dash.

3

Die logistischen Kosten der Bargeldversorgung sind immens.

The logistical costs of cash supply are immense.

Genitive 'der Bargeldversorgung'.

4

Einige Ökonomen plädieren für eine Obergrenze bei Bargeldzahlungen.

Some economists advocate for a limit on cash payments.

Verb 'plädieren für'.

5

Bargeld fungiert oft als Wertaufbewahrungsmittel in Krisenzeiten.

Cash often functions as a store of value in times of crisis.

Technical term 'Wertaufbewahrungsmittel'.

6

Die Anonymität des Bargelds erschwert die Bekämpfung von Schattenwirtschaft.

The anonymity of cash complicates the fight against the shadow economy.

Abstract noun 'Schattenwirtschaft'.

7

Es bedarf einer gesetzlichen Grundlage, um die Annahme von Bargeld zu garantieren.

A legal basis is required to guarantee the acceptance of cash.

Formal construction 'Es bedarf' + genitive.

8

Bargeldreserven bieten Unternehmen einen Puffer gegen kurzfristige Liquiditätsengpässe.

Cash reserves offer companies a buffer against short-term liquidity bottlenecks.

Compound 'Liquiditätsengpässe'.

1

Die haptische Qualität von Bargeld vermittelt ein Gefühl von realem Besitz, das digitalen Nullen und Einsen abgeht.

The haptic quality of cash conveys a sense of real ownership that digital zeros and ones lack.

Relative clause with 'das'.

2

In der Debatte um das Bargeld prallen datenschutzrechtliche Bedenken auf fiskalpolitische Kontrollinteressen.

In the debate over cash, data protection concerns clash with fiscal policy control interests.

Verb 'prallen auf'.

3

Die schleichende Marginalisierung des Bargelds könnte sozioökonomisch benachteiligte Gruppen weiter ausgrenzen.

The creeping marginalization of cash could further exclude socio-economically disadvantaged groups.

Participle 'schleichende' as adjective.

4

Bargeld ist das einzige gesetzliche Zahlungsmittel, das ohne technisches Intermediär funktioniert.

Cash is the only legal tender that works without a technical intermediary.

Technical term 'Intermediär'.

5

Die Abschaffung des Bargelds wäre gleichbedeutend mit der totalen Gläsernheit des Konsumenten.

The abolition of cash would be equivalent to the total transparency of the consumer.

Adjective 'gleichbedeutend mit'.

6

Trotz kryptographischer Innovationen bleibt Bargeld das Nonplusultra der Ausfallsicherheit.

Despite cryptographic innovations, cash remains the ultimate in fail-safety.

Latinism 'Nonplusultra'.

7

Die ästhetische Gestaltung von Bargeld spiegelt oft die nationale Identität und kulturelle Werte wider.

The aesthetic design of cash often reflects national identity and cultural values.

Separable verb 'widerspiegeln'.

8

Die Hortung von Bargeld in Phasen negativer Zinsen stellt die Geldpolitik vor enorme Herausforderungen.

The hoarding of cash in phases of negative interest rates poses enormous challenges for monetary policy.

Gerund-like noun 'Hortung'.

Colocações comuns

Bargeld abheben
Bargeld einzahlen
mit Bargeld bezahlen
Bargeld dabeihaben
knapp an Bargeld sein
Bargeld annehmen
Bargeld horten
Bargeld zählen
Bargeld lacht
Bargeld abschaffen

Frequentemente confundido com

Bargeld vs Geld

Bargeld vs Kleingeld

Bargeld vs Währung

Fácil de confundir

Bargeld vs

Bargeld vs

Bargeld vs

Bargeld vs

Bargeld vs

Padrões de frases

Como usar

Frequency

Extremely high frequency in German-speaking countries.

Atmosphere

Using 'Bargeld' sounds neutral and correct in all settings.

Erros comuns
  • The preposition 'in' is a literal translation from English and sounds unnatural.

  • Bargeld has no plural form.

  • Bargeld is neuter, not masculine.

  • The specific verb for withdrawing money is 'abheben'.

  • Contextual error: You usually get cash FROM a bank, not need it FOR the bank (unless depositing).

Dicas

Bäckerei-Regel

In vielen Bäckereien kannst du erst ab 5 oder 10 Euro mit Karte zahlen. Hab immer ein paar Münzen für dein Brötchen dabei. Das spart Zeit und Stress an der Kasse.

Kein Plural

Benutze niemals 'Bargelder'. Es ist ein Massennomen wie 'Wasser'. Sag einfach 'viel Bargeld' oder 'wenig Bargeld'. Das ist ein häufiger Fehler bei Anfängern.

Notgroschen

Verstecke immer einen 20-Euro-Schein in deiner Handyhülle oder einem anderen Ort. Falls dein Portemonnaie verloren geht, hast du noch Bargeld für ein Taxi oder Essen. Das ist ein lebensrettender Tipp in Deutschland.

Kurz und knapp

Wenn der Kellner kommt, sag einfach 'Bar, bitte'. Du musst keinen langen Satz bilden. Das ist effizient und absolut höflich in einer stressigen Restaurant-Situation.

Automaten-Gebühren

Achte darauf, bei welcher Bank du Bargeld abhebst. Fremde Banken verlangen oft 5 Euro Gebühr. Such dir einen Automaten deiner eigenen Bankengruppe (z.B. Sparkasse oder Cash Group).

Kleingeld loswerden

An Selbstbedienungskassen im Supermarkt kannst du oft dein ganzes Kleingeld einwerfen. Das ist der beste Weg, um schwere Münzen loszuwerden, ohne den Kassierer zu nerven. Das System zählt alles automatisch.

Rechnung teilen

Wenn man in einer Gruppe isst, zahlt oft jeder bar für sich selbst. Sag dem Kellner 'Getrennt, bitte'. Dann rechnet er für jeden einzeln ab und du zahlst dein Bargeld direkt.

Synonyme nutzen

Lerne das Wort 'Bares'. Es klingt sehr natürlich. 'Hast du Bares?' ist eine sehr typische Frage unter Freunden, wenn man zusammen etwas unternehmen will.

Sicherheit

Zähle dein Bargeld nicht mitten auf der Straße. Geh in ein Geschäft oder an einen ruhigen Ort. Obwohl Deutschland sicher ist, muss man keine Aufmerksamkeit auf sein Geld lenken.

Trinkgeld

Trinkgeld (Tip) gibt man in Deutschland meistens bar, auch wenn man die Rechnung mit Karte zahlt. So stellt man sicher, dass das Geld direkt beim Kellner ankommt. Ein paar Euro Bargeld sind dafür perfekt.

Memorize

Mnemônico

Think of a 'Bar' where you need 'Geld' (money) to buy a drink because they don't take cards.

Origem da palavra

Germanic

Contexto cultural

Germans value the anonymity that cash provides.

Credit cards are less common than debit cards (Girocard) because of a cultural dislike of debt.

Many small businesses avoid card fees by only accepting cash.

Pratique na vida real

Contextos reais

Iniciadores de conversa

"Findest du, dass Bargeld abgeschafft werden sollte?"

"Wie viel Bargeld hast du normalerweise in deinem Portemonnaie?"

"Hast du schon mal dein Bargeld verloren?"

"Glaubst du, dass Deutschland zu sehr am Bargeld hängt?"

"Zahlst du lieber bar oder mit Karte?"

Temas para diário

Beschreibe einen Tag, an dem du kein Bargeld hattest, aber welches brauchtest.

Warum ist Bargeld für viele Menschen ein Symbol für Freiheit?

Sollten Kinder ihr Taschengeld als Bargeld oder auf einer Karte bekommen?

Wie hat sich dein Umgang mit Bargeld in den letzten Jahren verändert?

Schreibe über die Vor- und Nachteile einer bargeldlosen Gesellschaft.

Perguntas frequentes

10 perguntas

Ja, Bargeld ist in Deutschland immer noch sehr wichtig. Viele kleine Geschäfte und Restaurants akzeptieren keine Karten. Es ist ratsam, immer etwas Bargeld dabei zu haben. Die Deutschen schätzen die Privatsphäre, die Bargeld bietet. Es ist ein fester Bestandteil der Kultur.

Man sagt 'Bargeld' oder umgangssprachlich 'Bares'. In einem Satz benutzt man oft das Adjektiv 'bar'. Zum Beispiel: 'Ich bezahle bar.' Das ist die gebräuchlichste Form im Alltag.

Bargeld umfasst alles physische Geld, also Scheine und Münzen. Kleingeld bezieht sich spezifisch nur auf die Münzen. Wenn du viele 1-Euro-Stücke hast, ist das Kleingeld. Ein 50-Euro-Schein ist Bargeld, aber kein Kleingeld.

Nein, in Deutschland ist das nicht garantiert. Besonders in ländlichen Gegenden oder kleinen Läden braucht man Bargeld. Auch auf Flohmärkten oder bei Straßenverkäufern ist Bargeld meist die einzige Option. Fragen Sie immer vorher: 'Kann ich mit Karte zahlen?'

Bargeld bekommt man am Geldautomaten (ATM). Man kann es auch in der Bank am Schalter abheben. Viele Supermärkte bieten mittlerweile auch 'Cashback' an, wenn man mit Karte zahlt. Man fragt dann: 'Kann ich Bargeld abheben?'

Bargeld hat den Vorteil, dass es nicht gehackt werden kann. Aber wenn man es verliert, ist es meistens weg. Es gibt keine Versicherung wie bei einer Kreditkarte. Deshalb sollte man nicht zu viel Bargeld mit sich herumtragen.

Das ist ein deutsches Sprichwort. Es bedeutet, dass nur physisches Geld einen echten, sicheren Wert hat. Es drückt das Vertrauen der Deutschen in Bargeld aus. Man hört es oft in Diskussionen über digitales Geld.

In Deutschland gibt es aktuell kein striktes Limit für private Käufe. Aber bei Beträgen über 10.000 Euro muss man sich ausweisen. In anderen EU-Ländern gibt es oft strengere Limits. Die Politik diskutiert aber über neue Regeln.

Die Scheine nennt man 'Banknoten' oder einfach 'Scheine'. Es gibt 5, 10, 20, 50, 100 und 200 Euro Scheine. Der 500-Euro-Schein wird nicht mehr gedruckt, ist aber noch gültig. Man sagt zum Beispiel 'ein Zehn-Euro-Schein'.

Das hat historische und kulturelle Gründe. Viele Deutsche wollen nicht, dass der Staat oder Banken jede Transaktion sehen. Es geht um Freiheit und Datenschutz. Außerdem hilft Bargeld vielen Menschen, ihre Ausgaben besser zu kontrollieren.

Teste-se 179 perguntas

/ 179 correct

Perfect score!

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!