der Irrtum
der Irrtum em 30 segundos
- Der Irrtum is a formal German word for 'mistake' or 'misconception', specifically when someone holds a false belief about the facts.
- It is masculine (der), and its plural is 'die Irrtümer', featuring a vowel change and an '-er' ending.
- Commonly found in legal disclaimers (Irrtum vorbehalten) and academic contexts, distinguishing it from the more casual 'Fehler'.
- Key phrases include 'im Irrtum sein' (to be mistaken) and 'einem Irrtum unterliegen' (to labor under a misconception).
The German noun der Irrtum is a sophisticated term that translates most directly to 'error', 'mistake', or 'misconception'. While the word 'Fehler' is the standard, everyday term for any kind of mistake—from a typo to a wrong turn—Irrtum carries a heavier, more formal, and often more intellectual weight. It specifically refers to a mistake that arises from a false belief, a misunderstanding of facts, or a logical fallacy. When you use Irrtum, you aren't just saying something went wrong; you are implying that the premise upon which an action or thought was based was incorrect.
- Intellectual Misconception
- This refers to holding a belief that is factually untrue. For example, if you believe that Berlin is in the south of Germany, that is an Irrtum.
- Legal Context
- In German law, specifically the BGB (Civil Code), an Irrtum can be a valid reason to void a contract. If you signed a contract under a fundamental misunderstanding of its contents, you might cite an 'Erklärungsirrtum'.
The word is deeply rooted in the concept of 'wandering' or 'going astray', derived from the verb irren. To be in an Irrtum is to have wandered away from the truth. This nuance is vital for B1 learners to grasp because it elevates your German from basic communication to nuanced expression. You will find this word in academic papers, news broadcasts, legal disclaimers, and formal debates. It suggests a certain level of gravity; you wouldn't typically call a spilled glass of water an Irrtum, but you would call a failed economic policy based on wrong data an Irrtum.
Es war ein fataler Irrtum, zu glauben, dass das Wetter stabil bleiben würde.
Furthermore, Irrtum is often used in the plural, Irrtümer, to describe a series of misconceptions or a historical period's false beliefs. Scientists often speak of the 'Irrtümer der Wissenschaft' (errors of science) when discussing theories that were once held as truth but have since been debunked. This usage highlights that an Irrtum is not necessarily a sign of incompetence, but rather a natural part of the human search for truth, as famously captured in the proverb 'Irren ist menschlich' (To err is human).
In business contexts, you will frequently see the phrase 'Irrtümer und Änderungen vorbehalten'. This is the German equivalent of 'Errors and omissions excepted' (E&OE). It protects a company if they accidentally print a wrong price or detail in a catalog. Here, the word serves a protective legal function, acknowledging that despite best efforts, factual mistakes can occur. This specific usage is ubiquitous in flyers, websites, and price lists across German-speaking countries.
Alle Angaben ohne Gewähr, Irrtum vorbehalten.
- Philosophical Depth
- Philosophers like Nietzsche or Kant often discuss 'Irrtum' as a necessary stage in the development of knowledge. It is the antithesis to 'Wahrheit' (truth).
Finally, consider the emotional weight. If someone says, 'Du befindest dich im Irrtum,' they are telling you that you are wrong in a very direct, almost confrontational way. It sounds more definitive and intellectual than 'Du hast unrecht' or 'Das stimmt nicht.' It implies that your entire line of reasoning is flawed. Understanding this helps you navigate social situations where you might need to correct someone firmly but politely, or understand when you are being corrected in a formal setting.
Ich glaube, Sie unterliegen einem Irrtum bezüglich unserer Vereinbarung.
Die Geschichte der Medizin ist voll von tragischen Irrtümern.
Ein Irrtum ist noch keine Lüge.
Using der Irrtum correctly requires an understanding of its typical verbs and prepositional phrases. It is rarely used just by itself; it usually functions within specific linguistic frameworks. One of the most common verbs paired with it is unterliegen (to be subject to). When you say 'einem Irrtum unterliegen', you mean that you are laboring under a misconception. This is a high-level, idiomatic way to describe being wrong.
- Dative Case Usage
- Because 'unterliegen' takes the dative case, you must say 'einem Irrtum' (masculine dative). This is a frequent stumbling block for learners.
- The Verb 'aufklären'
- To clear up an error or misconception is 'einen Irrtum aufklären'. This is common in investigative or corrective contexts.
Another essential construction is sich im Irrtum befinden (to be in error). This is more static than 'unterliegen' and describes a state of being. If you want to point out that someone's entire premise is wrong, you might say, 'Sie befinden sich im Irrtum.' Note the use of the preposition 'in' followed by the dative 'dem Irrtum' (contracted to 'im'). This phrase is very formal and should be used with caution in casual settings as it can sound quite stern.
Der Zeuge befand sich offensichtlich im Irrtum über den Zeitpunkt des Unfalls.
In writing, especially academic writing, Irrtum is often modified by adjectives to specify the nature of the mistake. You might encounter 'ein weitverbreiteter Irrtum' (a widespread misconception), 'ein bedauerlicher Irrtum' (a regrettable error), or 'ein offensichtlicher Irrtum' (an obvious mistake). These collocations help provide context and tone. For example, calling something a 'bedauerlicher Irrtum' is a common way for officials to apologize for a mistake without necessarily taking full personal blame, shifting the focus to the error itself.
We also see Irrtum used as the subject of a sentence to describe how errors occur. 'Ein Irrtum schlich sich ein' means 'an error crept in'. This personifies the error, suggesting it wasn't a deliberate act but a subtle mistake that went unnoticed during a process. This is very useful when discussing technical documents, software code, or mathematical calculations where a small slip-up led to a larger problem.
In die Kalkulation hat sich leider ein kleiner Irrtum eingeschlichen.
In the context of debate, you can use the phrase 'auf einem Irrtum beruhen' (to be based on an error). This is a powerful way to deconstruct an argument. If you say, 'Ihre Theorie beruht auf einem grundlegenden Irrtum,' you are attacking the very foundation of the other person's logic. It is more precise than saying the theory is 'falsch' (false), as it identifies *why* it is false—because the starting assumption was wrong.
Diese Annahme beruht auf einem historischen Irrtum.
- The Verb 'einräumen'
- To admit an error: 'einen Irrtum einräumen'. This is formal and often used in politics when a minister admits they were wrong.
Finally, the phrase 'einem Irrtum zum Opfer fallen' (to fall victim to a misconception) is used when someone is misled by false information. It emphasizes the person's passivity and the deceptive nature of the error itself. This is often used in discussions about propaganda, scams, or historical myths where large groups of people were 'believers' in something that wasn't true.
Viele Anleger sind diesem Irrtum zum Opfer gefallen und haben Geld verloren.
Es besteht kein Zweifel, dass hier ein Irrtum vorliegt.
In everyday German life, you might not hear Irrtum as often as 'Fehler' in the supermarket or at the gym, but it is omnipresent in more formal spheres. One of the most common places is in the media. News anchors and journalists use Irrtum to describe political missteps or judicial errors. A 'Justizirrtum' (miscarriage of justice) is a specific and very serious term used when someone is wrongly convicted. Hearing this word on the 'Tagesschau' (the main German news program) immediately signals that the topic is serious and consequential.
- Consumer Protection
- As mentioned, you will see 'Irrtum vorbehalten' on almost every advertising flyer. This is a crucial phrase for any consumer in Germany to recognize.
- Academic Lectures
- Professors use the word to discuss the history of ideas. 'Ein klassischer Irrtum in der Philosophie...' is a standard opening for a lecture.
You will also encounter Irrtum in the workplace, particularly during formal reviews or in written correspondence. If a project fails because of a wrong assumption, a manager might write in a report that 'das Projekt auf einem strategischen Irrtum basierte'. Using Irrtum here instead of 'Fehler' makes the critique sound more objective and less like a personal attack on an individual's competence. It focuses on the logic of the decision rather than the person who made it.
Das war kein böser Wille, sondern lediglich ein Irrtum in der Planung.
In literature and film, Irrtum is a central theme. Many plots revolve around a 'tragischer Irrtum'—a tragic mistake where a character acts on false information, leading to their downfall. Think of Romeo and Juliet; the entire ending is based on an Irrtum regarding Juliet's death. German literary critics use this word constantly to analyze the motivations and failures of characters. If you read German book reviews, you will see it frequently.
Another place you'll hear it is in political debates. Politicians often accuse their opponents of being in error: 'Mein geschätzter Kollege unterliegt hier einem gewaltigen Irrtum!' This is a polite but devastating way to say 'You have no idea what you're talking about' in a parliamentary setting. It maintains the decorum of the house while delivering a sharp intellectual blow. It's a key part of the 'Streitkultur' (culture of debate) in Germany.
Ein solcher Irrtum darf sich in einer Demokratie nicht wiederholen.
Finally, in the realm of science and technology, Irrtum is used when discussing experimental results. If a hypothesis is proven wrong, it is called an Irrtum. The famous saying 'Aus Irrtümern lernt man' (One learns from mistakes) is a common mantra in German schools and labs. It encourages a culture where errors are seen as stepping stones to the truth, rather than just failures. This positive framing of Irrtum is an important part of the German educational mindset.
Wissenschaft ist oft ein Weg durch viele Irrtümer zur Erkenntnis.
- Daily Disclaimers
- Even on public transport schedules, you might see small print saying 'Irrtum vorbehalten', protecting the company if the printed times are wrong.
In summary, while you might use 'Fehler' to tell your friend they forgot their keys, you use Irrtum to discuss the big things: law, science, philosophy, and formal public statements. It is the word of the thinking mind correcting itself.
Ohne den Irrtum gäbe es keinen Fortschritt.
Es ist ein weitverbreiteter Irrtum, dass alle Deutschen pünktlich sind.
The most common mistake learners make with der Irrtum is confusing it with the more general word 'Fehler'. While they both translate to 'mistake' in English, they are not interchangeable in German. A 'Fehler' is an objective failure to meet a standard (like a spelling mistake or a technical fault). An Irrtum is a subjective mistake of the mind—a misconception. If you say 'Ich habe einen Irrtum in meinem Diktat gemacht', it sounds very strange; you should use 'Fehler' there.
- The Plural Form
- Many learners try to pluralize it as 'Irrtume' or 'Irrtums'. The correct plural is die Irrtümer. Remember the umlaut on the 'ü' and the '-er' ending.
- Gender Confusion
- Words ending in '-um' in German are often neuter (like 'das Zentrum', 'das Museum'). However, Irrtum is masculine: der Irrtum. Using 'das Irrtum' is a very common A2/B1 error.
Another mistake involves the verb 'irren'. Learners often forget that 'to be mistaken' is reflexive in German: sich irren. If you want to say 'I am mistaken', you must say 'Ich irre mich'. Simply saying 'Ich irre' sounds poetic or archaic, like 'I am wandering'. Mixing up the noun Irrtum with the reflexive verb sich irren can lead to awkward phrasing. For instance, 'Ich habe einen Irrtum' is less common than 'Ich irre mich' or 'Ich befinde mich im Irrtum'.
Falsch: Das ist ein großes Irrtum. Richtig: Das ist ein großer Irrtum.
Prepositional errors are also frequent. As discussed, the standard phrase is im Irrtum sein (in the error). Learners often try to translate directly from English and say 'an einem Irrtum sein' or 'mit einem Irrtum sein', which are incorrect. Similarly, with the verb 'unterliegen', learners often forget the dative case. It must be 'einem Irrtum unterliegen', not 'einen Irrtum unterliegen'. These small grammatical details are what separate a B1 learner from a B2/C1 speaker.
Contextual misuse is the final major hurdle. Using Irrtum for trivial things can make you sound unintentionally dramatic or pompous. If you take the wrong bus, you could call it an 'Irrtum', but 'Versehen' (oversight) or just 'Fehler' is more natural. Save Irrtum for when you are talking about beliefs, theories, legal points, or significant misunderstandings. It's a 'heavy' word—use it when the situation has weight.
Ein Irrtum ist ein Fehler im Denken, nicht unbedingt ein Fehler im Handeln.
Lastly, be careful with the word 'Irrtümlichkeit'. While it is a valid word meaning 'erroneousness', it is very rare. Usually, the adjective 'irrtümlich' (erroneous/by mistake) is used instead as an adverb. For example: 'Ich habe die E-Mail irrtümlich an Sie geschickt' (I sent the email to you by mistake). Learners sometimes try to force the noun Irrtum into places where the adverb 'irrtümlich' would be much more fluid and natural.
Er hat irrtümlich angenommen, dass der Laden geöffnet sei.
- False Friends
- Don't confuse 'Irrtum' with 'Irrsinn' (madness/insanity). They share a root but have very different intensities!
Es ist ein Irrtum zu glauben, man könne Deutsch in einer Woche lernen.
German has a rich vocabulary for 'wrongness'. Understanding the alternatives to Irrtum allows you to be more precise. The most obvious alternative is der Fehler. As established, 'Fehler' is the general term for any mistake. If you're unsure, 'Fehler' is usually a safe bet, but Irrtum is better for intellectual or factual misconceptions. Another common word is das Missverständnis (misunderstanding). This implies a failure of communication between two parties, whereas an Irrtum can be entirely internal—a person being wrong all by themselves.
- Irrtum vs. Fehler
- Irrtum is about the 'why' (wrong belief); Fehler is about the 'what' (wrong result).
- Irrtum vs. Missverständnis
- Irrtum is a false conclusion; Missverständnis is a failure to grasp what someone else meant.
For minor, accidental mistakes, das Versehen is the perfect word. If you accidentally take someone else's umbrella, that's a 'Versehen'. It implies that you knew what the right thing to do was, but you slipped up. An Irrtum, by contrast, implies you actually thought it was your umbrella. Then there is der Schnitzer, which is a colloquial term for a blunder or a 'goof'. It’s much less formal than Irrtum and is often used in sports or casual conversation.
Das war ein peinlicher Schnitzer des Torwarts.
In more formal or academic contexts, you might hear die Fehlannahme (false assumption). This is almost a perfect synonym for Irrtum but focuses specifically on the 'assumption' part of the process. If you want to sound very precise in a scientific paper, 'Fehlannahme' is a great choice. There is also der Trugschluss (fallacy/false conclusion). This is used when the logic itself is flawed, even if the starting facts were correct. It’s a very high-level word often used in philosophy and logic.
Finally, for social mistakes, we use the French loanword der Fauxpas. This is specifically for when you violate a social norm or etiquette. An Irrtum is about facts; a 'Fauxpas' is about behavior. If you address someone with 'du' when you should have used 'Sie', that is a 'Fauxpas'. If you think they are the waiter when they are actually the host, that is an Irrtum that leads to a 'Fauxpas'.
In der Diplomatie kann ein kleiner Irrtum zu einem großen Konflikt führen.
- Der Irrweg
- Literally 'wrong way'. Used metaphorically for a failed strategy or a wrong direction in life/policy.
Choosing the right word shows your command of the language. Use Irrtum when you want to emphasize the intellectual error, 'Fehler' for the result, 'Versehen' for the accident, and 'Missverständnis' for the communication breakdown. This level of nuance is exactly what B1 and B2 exams look for in students.
Es ist kein Irrtum, sondern eine bewusste Entscheidung.
Ein Irrtum kann teuer werden.
How Formal Is It?
Curiosidade
The root 'irr-' is related to the Latin 'errare' (to wander/err), which is where the English words 'error' and 'erratic' come from. So, 'Irrtum' and 'error' are distant linguistic cousins! In Old High German, it was often used in a religious sense to describe someone who had strayed from the 'right path' of faith.
Guia de pronúncia
- Pronouncing the 'u' too short.
- Putting the stress on the second syllable.
- Not pronouncing the 'r' correctly (it should be guttural, not like the English 'r').
- Confusing it with 'Irrsinn'.
- Mispronouncing the plural 'Irrtümer' by forgetting the umlaut.
Nível de dificuldade
Common in formal texts, but the meaning is usually clear from context.
Requires knowledge of specific collocations and the tricky plural form.
Using it naturally requires a sense of register and correct case usage.
Easy to hear, but can be confused with similar-sounding words like 'Irrsinn'.
O que aprender depois
Pré-requisitos
Aprenda a seguir
Avançado
Gramática essencial
N-Declension
Irrtum is NOT part of the N-declension, but many masculine nouns are. Contrast 'den Irrtum' with 'den Studenten'.
Plural with -er and Umlaut
Irrtum -> Irrtümer (Like Wald -> Wälder, Mann -> Männer).
Dative after 'unterliegen'
Er unterliegt einem (dative) Irrtum.
Reflexive verbs with 'sich'
Ich irre mich. (Reflexive pronoun matches the subject).
Compound Noun Gender
Justizirrtum is masculine because 'Irrtum' is the last part.
Exemplos por nível
Das ist ein Irrtum.
That is a mistake.
Simple subject-verb-complement structure.
Hier liegt ein Irrtum vor.
There is a mistake here.
Using 'vorliegen' to indicate existence.
Ist das ein Irrtum?
Is that a mistake?
Question form.
Kein Irrtum!
No mistake!
Elliptical sentence for emphasis.
Der Preis ist ein Irrtum.
The price is a mistake.
Masculine article 'der' matches 'Irrtum'.
Ein kleiner Irrtum.
A small mistake.
Adjective 'kleiner' in the nominative masculine.
Irrtum vorbehalten.
Errors excepted.
Standard disclaimer phrase.
Irren ist menschlich.
To err is human.
Famous proverb using the related verb as a noun.
Ich glaube, Sie sind im Irrtum.
I think you are mistaken.
Using 'im' (in + dem) with Irrtum.
Es gibt viele Irrtümer in dem Buch.
There are many errors in the book.
Plural form 'Irrtümer'.
Das war ein bedauerlicher Irrtum.
That was a regrettable mistake.
Adjective 'bedauerlicher' adds tone.
Ich habe mich geirrt.
I was wrong / I made a mistake.
Reflexive verb 'sich irren' in Perfekt.
Ein Irrtum ist kein Problem.
A mistake is not a problem.
Subject-complement sentence.
Er bemerkte seinen Irrtum sofort.
He noticed his mistake immediately.
Accusative object 'seinen Irrtum'.
Das war nur ein technischer Irrtum.
That was just a technical error.
Adjective 'technischer' specifies the type.
Wir müssen diesen Irrtum korrigieren.
We must correct this error.
Modal verb 'müssen' with infinitive.
Ich unterlag einem gewaltigen Irrtum.
I was laboring under a massive misconception.
Verb 'unterliegen' with dative case.
Der Irrtum wurde schnell aufgeklärt.
The error was quickly cleared up.
Passive voice with 'aufklären'.
Wir befinden uns in einem Irrtum.
We are in error.
Reflexive 'sich befinden' with prepositional phrase.
Ein weitverbreiteter Irrtum ist, dass...
A widespread misconception is that...
Common introductory phrase for debunking.
Dank seiner Hilfe konnte der Irrtum vermieden werden.
Thanks to his help, the mistake could be avoided.
Passive with modal verb 'könnte'.
Das beruht auf einem Irrtum.
That is based on a misconception.
Verb 'beruhen' with 'auf' + dative.
Er wollte seinen Irrtum nicht einräumen.
He didn't want to admit his error.
Verb 'einräumen' means to admit/concede.
Trotz des Irrtums war das Ergebnis gut.
Despite the error, the result was good.
Preposition 'trotz' with genitive.
Es handelt sich um einen offensichtlichen Irrtum.
It is an obvious error.
Fixed phrase 'es handelt sich um' + accusative.
Die Wissenschaft lebt von ihren Irrtümern.
Science lives off its errors.
Plural dative after 'von'.
Ein Irrtum in der Adresse verzögerte die Lieferung.
An error in the address delayed the delivery.
Prepositional phrase modifying the noun.
Er ist einem tragischen Irrtum zum Opfer gefallen.
He fell victim to a tragic misconception.
Idiomatic expression 'zum Opfer fallen'.
Die Klärung des Irrtums dauerte Wochen.
The clarification of the error took weeks.
Genitive case 'des Irrtums'.
Irrtümer sind in diesem komplexen System unvermeidlich.
Errors are inevitable in this complex system.
Plural nominative as subject.
Ich muss mich für diesen Irrtum entschuldigen.
I must apologize for this mistake.
Reflexive apology with 'für' + accusative.
Ein Irrtum schlich sich in den Vertrag ein.
Separable verb 'einschleichen'.
Diese Theorie ist das Resultat eines historischen Irrtums.
This theory is the result of a historical misconception.
Genitive case indicating origin.
Lassen Sie sich durch diesen Irrtum nicht beirren.
Do not let yourself be led astray by this error.
Passive construction with 'beirren'.
Der Justizirrtum führte zu einer lebenslangen Haftstrafe.
The miscarriage of justice led to a life sentence.
Compound noun 'Justizirrtum'.
Es wäre ein Irrtum zu glauben, dass das Problem gelöst sei.
It would be a mistake to believe that the problem is solved.
Subjunctive II 'wäre' with infinitive clause.
Die Korrektur solcher Irrtümer ist Aufgabe der Forschung.
The correction of such errors is the task of research.
Plural genitive with demonstrative pronoun.
Ein Irrtum über die Beschaffenheit der Ware berechtigt zum Rücktritt.
An error regarding the condition of the goods justifies a withdrawal.
Legal terminology using 'über' + accusative.
Oft ist die Grenze zwischen Irrtum und Absicht fließend.
Often the boundary between error and intent is blurred.
Abstract nouns used in a philosophical sense.
Er beharrte trotz Gegenbeweisen auf seinem Irrtum.
He persisted in his error despite counter-evidence.
Verb 'beharren' with 'auf' + dative.
Der Erklärungsirrtum ist ein klassischer Anfechtungsgrund im BGB.
The error in the declaration of intent is a classic ground for challenge in the Civil Code.
Highly specific legal terminology.
In der Retrospektive erweist sich die Entscheidung als fataler Irrtum.
In retrospect, the decision proves to be a fatal error.
Reflexive 'erweisen als' with nominative.
Die Dialektik von Wahrheit und Irrtum durchzieht sein gesamtes Werk.
The dialectic of truth and error permeates his entire work.
Abstract philosophical usage.
Er unterlag dem Irrtum, er könne die Zeit zurückdrehen.
He labored under the misconception that he could turn back time.
Dative object 'dem Irrtum' with Konjunktiv I.
Ein Irrtum von solchem Ausmaß lässt sich nicht einfach ignorieren.
An error of such magnitude cannot simply be ignored.
Genitive phrase indicating scale.
Die Irrtumswahrscheinlichkeit sollte bei diesem Test minimiert werden.
The probability of error should be minimized in this test.
Compound noun 'Irrtumswahrscheinlichkeit'.
Jeder Fortschritt ist letztlich die Überwindung eines vorangegangenen Irrtums.
Every progress is ultimately the overcoming of a previous error.
Participial adjective 'vorangegangenen'.
Er verstrickte sich immer tiefer in seine eigenen Irrtümer.
He became more and more entangled in his own errors.
Reflexive 'sich verstricken' with 'in' + accusative.
Colocações comuns
Frases Comuns
— A standard disclaimer meaning 'Subject to errors and changes'. Often seen in catalogs.
Alle Angaben im Prospekt: Irrtümer und Änderungen vorbehalten.
— An error occurs unnoticed, usually in a document or calculation.
In die Statistik hat sich leider ein Irrtum eingeschlichen.
— To prove that someone is wrong or has made a mistake.
Der Anwalt konnte dem Zeugen einen Irrtum nachweisen.
— To learn from one's mistakes or misconceptions.
Man muss aus seinen Irrtümern lernen, um besser zu werden.
— To be misled or deceived by a false belief.
Er ist einem Irrtum zum Opfer gefallen.
— A mistake that is easy for anyone to see.
Das war ein offensichtlicher Irrtum in der Rechnung.
— A historical misconception or a failed historical path.
Manche Ideologien gelten heute als Irrtum der Geschichte.
— To be absolutely correct or not misled.
Wir wollen sicherstellen, dass wir keinem Irrtum unterliegen.
— A mistake with very sad or serious consequences.
Der Unfall war die Folge eines tragischen Irrtums.
— A factual error regarding the core of a matter.
Es liegt ein Irrtum in der Sache vor, nicht in der Form.
Frequentemente confundido com
A general mistake. Irrtum is specific to misconceptions.
Requires two people. An Irrtum can be solo.
Means madness or insanity, much stronger than Irrtum.
Expressões idiomáticas
— To err is human. It is natural for people to make mistakes.
Mach dir keine Vorwürfe, irren ist menschlich.
neutral— To be on the wrong track (metaphorically). Related to being in an Irrtum.
Wenn du das glaubst, bist du auf dem Holzweg.
informal— To be led astray or deceived.
Lass dich nicht von schönen Worten in die Irre führen.
neutral— To fail to see the big picture (often leading to an Irrtum).
Er übersah den Irrtum, weil er den Wald vor lauter Bäumen nicht sah.
neutral— To make a big blunder or mistake (colloquial).
Da hast du aber einen gewaltigen Bock geschossen!
informal— To accept that one was in error and learn the truth.
Er war im Irrtum, ließ sich aber eines Besseren belehren.
formal— To commit a social blunder (Fauxpas).
Mit meiner Frage bin ich voll ins Fettnäpfchen getreten.
informal— To lead someone into an error or a trap.
Der Verkäufer hat mich mit seinen Tricks aufs Glatteis geführt.
informal— To make a plan that fails because you ignored a key factor.
Da hast du die Rechnung wohl ohne den Wirt gemacht.
neutral— To base something on a weak or erroneous foundation.
Seine ganze Argumentation ist auf Sand gebaut.
neutralFácil de confundir
Both mean 'mistake'.
Fehler is a failure in action or result; Irrtum is a failure in belief or logic.
Ein Tippfehler ist ein Fehler, kein Irrtum.
Both imply something unintentional.
Versehen is an accidental slip; Irrtum is a wrong conviction.
Ich habe aus Versehen den falschen Knopf gedrückt.
Very similar in meaning.
Fehlannahme focuses on the starting premise; Irrtum is more general.
Das war eine grundlegende Fehlannahme in der Planung.
Both involve being wrong about something.
Verwechslung is specifically confusing A with B.
Eine Verwechslung der Medikamente kann gefährlich sein.
Both involve wrong beliefs.
Irrglaube is often used for religious or ideological false beliefs.
Das ist ein gefährlicher Irrglaube.
Padrões de frases
Das ist ein [Adjektiv] Irrtum.
Das ist ein großer Irrtum.
Ich glaube, Sie sind im Irrtum.
Ich glaube, Sie sind im Irrtum bezüglich der Zeit.
Jemand unterliegt einem Irrtum.
Er unterliegt einem tragischen Irrtum.
Es handelt sich um einen Irrtum.
Es handelt sich um einen offensichtlichen Irrtum.
Etwas beruht auf einem Irrtum.
Die Theorie beruht auf einem Irrtum.
Lassen Sie sich nicht beirren.
Lassen Sie sich von diesem Irrtum nicht beirren.
Ein Irrtum schleicht sich ein.
In das Dokument hat sich ein Irrtum eingeschlichen.
Die Grenze zwischen X und Irrtum ist fließend.
Die Grenze zwischen Wahrheit und Irrtum ist fließend.
Família de palavras
Substantivos
Verbos
Adjetivos
Relacionado
Como usar
High in written German, medium in spoken German.
-
das Irrtum
→
der Irrtum
Learners think '-um' words are always neuter. 'Irrtum' is a masculine exception.
-
Ich habe einen Irrtum gemacht.
→
Ich habe einen Fehler gemacht / Ich habe mich geirrt.
We don't usually 'make' an Irrtum in German; we 'commit' one or 'are in' one.
-
die Irrtume
→
die Irrtümer
The plural requires an umlaut and the '-er' suffix.
-
unterliegen einen Irrtum
→
unterliegen einem Irrtum
The verb 'unterliegen' requires the dative case, not the accusative.
-
ein Irrtum im Diktat
→
ein Fehler im Diktat
A spelling mistake is a 'Fehler', not an 'Irrtum'. Use 'Irrtum' for misconceptions.
Dicas
Masculine '-um'
Remember that 'Irrtum' is masculine, unlike 'Museum' or 'Zentrum'. Think of 'der Irrtum' and 'der Reichtum' as a pair.
Irrtum vs. Fehler
Use 'Irrtum' for mental mistakes and 'Fehler' for mechanical mistakes. This will make your German sound much more natural.
Irrtum vorbehalten
Look for this phrase on every flyer in Germany. It's a great real-world example of the word in action.
Polite Correction
Use 'Da liegt ein Irrtum vor' to correct someone without being rude. It blames the 'error' rather than the person.
The Root 'irr-'
Connect 'Irrtum' to 'irren' (to wander). An error is just wandering away from the truth.
Academic Tone
In essays, use 'Irrtum' to discuss theories or historical events. It carries more weight than 'Fehler'.
Plural Pattern
The plural 'Irrtümer' follows the same pattern as 'Wälder' or 'Männer'. Group them to remember the umlaut.
Justizirrtum
This is a key word for understanding German news stories about the legal system.
Adjective Pairs
Learn 'fataler Irrtum' and 'weitverbreiteter Irrtum'. These are very common set phrases.
Unterliegen + Dative
Always use the dative case with 'einem Irrtum unterliegen'. It's a hallmark of advanced German.
Memorize
Mnemônico
Think of an 'Irrtum' as a 'wrong turn' (irren) in your 'kingdom' (-tum). If you take a wrong turn in your kingdom of thoughts, you have an Irrtum.
Associação visual
Imagine a person walking in a maze (Irrgarten). Every time they hit a dead end, they have committed an 'Irrtum'—they thought the path was right, but it wasn't.
Word Web
Desafio
Try to find three advertisements or menus today that say 'Irrtum vorbehalten'. Then, write a sentence about a historical 'Irrtum' you know about.
Origem da palavra
The word 'Irrtum' comes from the Middle High German 'irretum', which is a derivation of the verb 'irren'. The verb 'irren' itself comes from the Old High German 'irrōn' or 'errōn', meaning 'to wander' or 'to go astray'. The suffix '-tum' was used to form abstract nouns, similar to the English suffix '-dom' (as in 'wisdom'). Thus, the original meaning of 'Irrtum' was the state of having wandered away from the correct path.
Significado original: Wandering away from the path; the state of being lost.
GermanicContexto cultural
Calling someone's belief an 'Irrtum' can be perceived as very direct or even arrogant. Use it carefully in social situations.
English speakers often just use 'mistake' for everything. Learning 'Irrtum' helps you sound more precise and academic, similar to using 'misconception' or 'fallacy' in English.
Pratique na vida real
Contextos reais
Shopping & Advertising
- Irrtum vorbehalten
- Preisirrtum
- Druckfehler und Irrtümer
- Irrtümer in der Beschreibung
Legal & Contracts
- Anfechtung wegen Irrtums
- Rechtsirrtum
- Erklärungsirrtum
- Inhaltsirrtum
Science & Research
- Wissenschaftlicher Irrtum
- Irrtumswahrscheinlichkeit
- Aus Irrtümern lernen
- Theorie beruht auf einem Irrtum
Formal Debate
- Einem Irrtum unterliegen
- Im Irrtum sein
- Einen Irrtum nachweisen
- Einen Irrtum einräumen
History & Philosophy
- Historischer Irrtum
- Tragischer Irrtum
- Wahrheit und Irrtum
- Irrtümer der Vergangenheit
Iniciadores de conversa
"Was war der größte Irrtum in deinem Leben bisher?"
"Glaubst du, dass man aus Irrtümern mehr lernt als aus Erfolgen?"
"Kennst du einen weitverbreiteten Irrtum, den viele Leute glauben?"
"Ist es schwer für dich, einen Irrtum vor anderen zuzugeben?"
"Welchen historischen Irrtum findest du am interessantesten?"
Temas para diário
Beschreibe einen Moment, in dem du einem großen Irrtum unterlegen bist. Wie hast du die Wahrheit herausgefunden?
Warum ist der Satz 'Irren ist menschlich' so wichtig für unsere Gesellschaft?
Reflektiere über einen 'tragischen Irrtum' in einem Buch oder Film. Was hätte die Person anders machen können?
In welchen Situationen ist ein Irrtum gefährlicher als in anderen? Denke an Medizin oder Politik.
Wie gehst du damit um, wenn jemand anderes im Irrtum ist, aber es nicht einsehen will?
Perguntas frequentes
10 perguntasMostly, but it's more formal. In English, we use 'mistake' for everything. In German, 'Irrtum' is specifically for when your thinking is wrong, not just your actions. If you spell a word wrong, it's a 'Fehler'. If you think the Earth is flat, it's an 'Irrtum'.
The plural is 'die Irrtümer'. Note the 'ü' and the '-er' ending. This is a common pattern for some masculine nouns in German.
Use the reflexive verb 'sich irren' when you want to say 'I am mistaken' or 'I was wrong'. Example: 'Ich habe mich geirrt, der Termin ist morgen.' It's very common in spoken German.
It is masculine: 'der Irrtum'. Many words ending in '-um' are neuter, but 'Irrtum' (and 'Reichtum') are masculine exceptions.
It means 'Errors excepted'. You see it on advertisements and price lists. It protects the company if they accidentally printed the wrong price.
No, a typo is a 'Tippfehler' or 'Druckfehler'. 'Irrtum' is for deeper, intellectual mistakes.
It is a miscarriage of justice, where someone is wrongly convicted of a crime they didn't commit.
Yes, especially in formal writing, news, and business. In casual speech, people use 'sich irren' or 'Fehler' more often.
You can say: 'Ich glaube, Sie unterliegen einem Irrtum' or 'Da liegt wohl ein Irrtum vor'.
The most direct opposites are 'Wahrheit' (truth) or 'Richtigkeit' (correctness).
Teste-se 200 perguntas
Write a sentence using 'der Irrtum' in the nominative case.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a 'weitverbreiteter Irrtum' you know about.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal apology for a 'bedauerlicher Irrtum'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the difference between 'Fehler' and 'Irrtum' in your own words.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'unterliegen' and 'Irrtum' in a sentence about science.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short dialogue where someone says 'Sie befinden sich im Irrtum'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
How can one 'einen Irrtum aufklären'? Give an example.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a 'Justizirrtum'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the plural 'Irrtümer' in a historical context.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence with 'irrtümlich angenommen'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Create a legal disclaimer using 'Irrtum vorbehalten'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the proverb 'Irren ist menschlich'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write about a time you were 'im Irrtum'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'beruhen auf' and 'Irrtum' in a sentence about a theory.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
What is a 'fataler Irrtum'? Describe a scenario.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the reflexive verb 'sich irren' in the past tense.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence with 'einem Irrtum zum Opfer fallen'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe an 'offensichtlicher Irrtum' in a calculation.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
How does an 'Irrtum' differ from a 'Lüge'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'unbeirrbar'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce 'der Irrtum' clearly.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I was wrong' using the verb 'irren'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain 'Irrtum vorbehalten' to a friend.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'einem Irrtum unterliegen' in a sentence about a news story.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell a short story about a time you made an Irrtum.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Argue against a 'weitverbreiteter Irrtum'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce the plural 'die Irrtümer' correctly.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Correct someone politely using the word 'Irrtum'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss the philosophical importance of Irrtum.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'fataler Irrtum' in a sentence about history.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Errors and omissions excepted' in German.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a 'Justizirrtum' you heard about.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'irrtümlich' as an adverb in a sentence.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain why 'Irrtum' is masculine.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'sich befinden' and 'Irrtum' in a formal context.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
What does 'auf dem Holzweg sein' mean? Explain it verbally.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss how science learns from Irrtümer.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'beirren' in a sentence about staying focused.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'There is a mistake here' formally.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain the difference between 'Fehler' and 'Irrtum' to a beginner.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the sentence and write down the word for 'error'.
Does the speaker say 'Irrtum' or 'Irrsinn'?
Identify the adjective modifying 'Irrtum' in the recording.
Is the speaker apologizing or accusing someone of an Irrtum?
Listen for the plural form 'Irrtümer'. How many were there?
What happened because of the Irrtum in the story?
Which case is used after 'unterliegen' in the sentence?
Identify the proverb mentioned in the audio.
Is the tone of the speaker formal or informal?
Listen for the word 'Justizirrtum'. What is the context?
What is the speaker's advice regarding Irrtümer?
Recognize the separable verb used with Irrtum.
How does the speaker pronounce the 'u' in 'Irrtum'?
Identify the synonym used by the second speaker.
What legal term is mentioned alongside Irrtum?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
An 'Irrtum' is not just any mistake; it's a mistake of the mind. While you make a 'Fehler' when typing, you are in an 'Irrtum' when you believe the wrong information. For example: 'Es ist ein Irrtum zu glauben, dass Deutsch einfach ist.'
- Der Irrtum is a formal German word for 'mistake' or 'misconception', specifically when someone holds a false belief about the facts.
- It is masculine (der), and its plural is 'die Irrtümer', featuring a vowel change and an '-er' ending.
- Commonly found in legal disclaimers (Irrtum vorbehalten) and academic contexts, distinguishing it from the more casual 'Fehler'.
- Key phrases include 'im Irrtum sein' (to be mistaken) and 'einem Irrtum unterliegen' (to labor under a misconception).
Masculine '-um'
Remember that 'Irrtum' is masculine, unlike 'Museum' or 'Zentrum'. Think of 'der Irrtum' and 'der Reichtum' as a pair.
Irrtum vs. Fehler
Use 'Irrtum' for mental mistakes and 'Fehler' for mechanical mistakes. This will make your German sound much more natural.
Irrtum vorbehalten
Look for this phrase on every flyer in Germany. It's a great real-world example of the word in action.
Polite Correction
Use 'Da liegt ein Irrtum vor' to correct someone without being rude. It blames the 'error' rather than the person.
Conteúdo relacionado
Mais palavras de general
ab
A1A partir de. 'A partir de agora tudo muda.' (Ab jetzt ändert sich alles.)
abends
A2À noite / pelas noites. 'Eu leio à noite.'
aber
A1A palavra 'aber' significa 'mas'. É usada para introduzir um contraste entre duas orações.
abgelegen
B1remote
ablehnen
A2Recusar ou declinar uma oferta. Eles rejeitaram o plano.
abschließen
A2Trancar uma porta com chave. Concluir estudos ou assinar um contrato formalmente.
abseits
A2Abseits significa que algo está localizado longe da área principal ou do caminho habitual.
acht
A1O número oito (8).
Achte
A1Oitavo (número ordinal).
achten
A2Prestar atenção a algo (com 'auf') ou respeitar alguém.