die Einheit
Uma quantidade básica usada para contar ou medir coisas.
Einheit represents both a standardized unit of measure and the concept of wholeness or unity.
Palavra em 30 segundos
- A standard measurement used for comparison.
- A state of being one or united.
- A collective group acting together.
Summary
Einheit represents both a standardized unit of measure and the concept of wholeness or unity.
- A standard measurement used for comparison.
- A state of being one or united.
- A collective group acting together.
Think of unity and standard measures
Remember that Einheit covers both the mathematical 'unit' and the social 'unity'. Connecting it to 'eins' (one) helps you remember its core meaning.
Don't confuse with singular items
Avoid using Einheit when you simply mean 'one item' or 'a single piece'. Use 'Stück' or 'Einzelteil' for physical objects instead.
The importance of German unity
The term is deeply tied to German history, specifically the 'Tag der Deutschen Einheit' on October 3rd. It symbolizes the reunification of East and West Germany.
Exemplos
4 de 4Das Meter ist die gesetzliche Einheit für die Länge.
The meter is the legal unit for length.
Das Team arbeitet als eine Einheit.
The team works as one unit.
Wir müssen die Einheit bewahren.
We must preserve unity.
Die physikalische Einheit ist korrekt.
The physical unit is correct.
Família de palavras
Dica de memorização
Think of 'Einheit' as 'One-ness'. If you are one with something, you have unity, and if you have a standard measure, you have a unit.
Überblick
Das Wort 'Einheit' ist ein zentraler Begriff im Deutschen, der sowohl in der Wissenschaft als auch im gesellschaftlichen Kontext verwendet wird. Es leitet sich vom Zahlwort 'eins' ab und beschreibt den Zustand des Einsseins oder eine festgelegte Größe.
Verwendungsmuster
Als Maßeinheit wird es meist mit einem Genitivattribut oder Komposita verwendet (z. B. 'Einheit der Länge'). Im übertragenen Sinne beschreibt es die Harmonie oder Geschlossenheit einer Gruppe, wie in 'die Einheit der Nation'.
Häufige Kontexte
In der Physik und Mathematik ist die Einheit (wie Meter, Gramm oder Ampere) essenziell. Im politischen oder sozialen Kontext bezieht sich 'Einheit' oft auf den Zusammenhalt oder die Wiedervereinigung, wie beim Tag der Deutschen Einheit.
Vergleich ähnlicher Wörter
'Einheit' betont das Ganze oder den Standard. 'Einzelheit' hingegen fokussiert sich auf ein Detail oder ein spezifisches Element. 'Einsamkeit' beschreibt den Zustand des Alleinseins, hat jedoch eine emotionale Komponente, die der 'Einheit' völlig fehlt.
Notas de uso
The word is neutral to formal. It is widely used in technical, scientific, and political contexts. In casual speech, it is less common unless referring to team dynamics.
Erros comuns
Learners often use 'Einheit' when they mean 'einzeln' (single) or 'einzig' (unique). Remember that 'Einheit' is always a noun describing a collective or a standard, not an adjective.
Dica de memorização
Think of 'Einheit' as 'One-ness'. If you are one with something, you have unity, and if you have a standard measure, you have a unit.
Origem da palavra
Derived from the Middle High German 'einheit', which comes from the word 'ein' (one). It literally describes the state of being one.
Contexto cultural
The term is synonymous with the German reunification process. It represents the historical goal of merging the two German states into one.
Exemplos
Das Meter ist die gesetzliche Einheit für die Länge.
everydayThe meter is the legal unit for length.
Das Team arbeitet als eine Einheit.
formalThe team works as one unit.
Wir müssen die Einheit bewahren.
formalWe must preserve unity.
Die physikalische Einheit ist korrekt.
academicThe physical unit is correct.
Família de palavras
Colocações comuns
Frases Comuns
Tag der Deutschen Einheit
Day of German Unity
in Einheit leben
to live in unity
eine geschlossene Einheit
a closed unit
Frequentemente confundido com
Refers to a detail or a small part of something. It is about the components, not the whole.
Refers to the process or result of reaching an agreement. It is an action, not a state of being.
Padrões gramaticais
Think of unity and standard measures
Remember that Einheit covers both the mathematical 'unit' and the social 'unity'. Connecting it to 'eins' (one) helps you remember its core meaning.
Don't confuse with singular items
Avoid using Einheit when you simply mean 'one item' or 'a single piece'. Use 'Stück' or 'Einzelteil' for physical objects instead.
The importance of German unity
The term is deeply tied to German history, specifically the 'Tag der Deutschen Einheit' on October 3rd. It symbolizes the reunification of East and West Germany.
Teste-se
Wählen Sie das passende Wort.
Das Meter ist eine gesetzliche ___ für die Länge.
Meter ist eine Maßeinheit.
Pontuação: /1
Perguntas frequentes
4 perguntasDie Einheit bezieht sich auf das Ganze oder einen Standard. Die Einzelheit bezeichnet hingegen ein spezifisches Detail oder ein einzelnes Element.
Ja, man spricht oft von einer 'Einheit' bei Teams oder Gruppen, die sehr gut zusammenarbeiten. Es drückt dann Geschlossenheit und Harmonie aus.
Nein, obwohl er oft in der Wissenschaft genutzt wird, ist er auch ein politischer und sozialer Begriff. Er beschreibt dann den Zusammenhalt einer Gesellschaft.
Der Plural lautet 'Einheiten'. Er wird regelmäßig mit einem -en am Ende gebildet.
Vocabulário relacionado
Mais palavras de numbers
abrunden
A2Este verbo significa tornar algo redondo ou terminar algo de forma agradável, como um discurso.
absolut
A2Totalmente e completamente, sem dúvida ou exceção.
abziehen
A2Quando usas este verbo, retiras uma parte de um todo, como dinheiro de uma conta.
addieren
A2to add
analysieren
A2to analyze
angeben
A2Declarar ou especificar um número ou quantidade particular.
Anordnung
B1A maneira como objetos ou peças são organizados ou colocados em um espaço.
anschließend
B1Acontece logo após um evento ou ação específica ter ocorrido.
Anstieg
B1Um movimento para cima, muito usado para descrever aumento de preços ou temperaturas.
anteilig
B1Isto significa que algo é compartilhado ou feito de acordo com uma parte ou quota específica.