At the A1 level, you simply need to know that 'die Erkältung' means 'a cold'. You should be able to say 'Ich habe eine Erkältung' (I have a cold) and understand when someone else says they are sick. You should also learn the basic symptoms like 'Husten' (cough) and 'Schnupfen' (runny nose). The focus is on basic communication: telling your teacher or boss you cannot come because of a cold. You should also recognize the feminine article 'die'. It is one of the first health-related words you will learn because it is so common in winter. Practice saying 'Gute Besserung' (Get well soon) when someone mentions they have an Erkältung.
At A2, you expand your use of 'die Erkältung' by adding adjectives and using it in more complex sentences. You might say 'Ich habe eine starke Erkältung' (I have a bad cold) or 'Meine Erkältung ist fast weg' (My cold is almost gone). You should also learn the reflexive verb 'sich erkälten' and be able to use it in the past tense: 'Ich habe mich erkältet' (I caught a cold). You begin to use prepositions like 'wegen' (because of) with the genitive case (wegen meiner Erkältung) or 'gegen' (against) when asking for medicine in the pharmacy (Was hilft gegen eine Erkältung?). You also learn to distinguish it from 'die Grippe'.
By B1, you are expected to talk about health in more detail. You can describe how you got the cold ('Ich habe mich im Regen erkältet') and what you are doing to treat it. You should be familiar with compound words like 'Erkältungsmittel' (cold medicine) or 'Erkältungszeit'. You can participate in discussions about home remedies (Hausmittel) and explain why you prefer tea over pills. You understand sentences using 'trotz' (despite): 'Trotz meiner Erkältung bin ich arbeiten gegangen.' Your vocabulary includes related verbs like 'husten', 'niesen' (to sneeze), and 'sich ausruhen' (to rest).
At B2, you use 'die Erkältung' in more formal and abstract contexts. You might read articles about the 'Erkältungswelle' and its impact on the economy. You use more sophisticated verbs like 'verschleppen' (to fail to nurse a cold, making it last longer). You can explain the medical difference between a viral 'Erkältung' and a bacterial infection. You understand more nuanced expressions like 'sich eine Erkältung einfangen' or 'eine Erkältung auskurieren'. You can also use the word in the context of preventive measures, discussing the effectiveness of vitamins or 'Wechselduschen' (alternating hot and cold showers) to prevent an Erkältung.
At the C1 level, you have a deep understanding of the word and its cultural connotations. You might discuss the German cultural phenomenon of 'Stoßlüften' and how it relates to the fear of 'Erkältungen'. You can use the word in academic or professional medical discussions, using terms like 'rezidivierende Erkältungen' (recurring colds). You understand idiomatic and metaphorical uses, and you can write detailed reports or essays on health policy, including the management of common illnesses in the population. You are aware of regional variations like 'Verkühlung' and can switch registers effortlessly.
At C2, you possess near-native fluency. You can discuss the history of the word and its etymological roots in 'Kälte'. You understand the psychological aspects of 'Erkältungskrankheiten' and can engage in high-level debates about public health awareness campaigns. You can analyze literature or media where an 'Erkältung' might serve as a plot device or a metaphor for a character's vulnerability. Your use of the word is perfectly nuanced, including the ability to use humor or irony when discussing the 'Männergrippe' (man flu), which is often just a simple Erkältung exaggerated by the sufferer.

die Erkältung em 30 segundos

  • Die Erkältung is the standard German word for a common cold, used for mild viral respiratory infections.
  • It is a feminine noun (die) and its plural is die Erkältungen. The related verb is sich erkälten.
  • Distinguish it from 'die Kälte' (low temperature) and 'die Grippe' (influenza), which is more severe.
  • Commonly treated with home remedies like tea and rest, and often mentioned during the winter 'Erkältungszeit'.
The German noun die Erkältung is a fundamental term in the German language, particularly essential for anyone navigating daily life, healthcare, or social interactions in German-speaking countries. At its core, it refers to a common viral infection of the upper respiratory tract, encompassing symptoms like a runny nose, cough, and sore throat. While the English equivalent is simply 'a cold,' the German word carries a linguistic history tied to the concept of temperature. It is derived from the adjective 'kalt' (cold), reflecting the traditional (though medically incomplete) belief that exposure to cold air or low temperatures directly causes the illness. In modern usage, however, Germans are well aware that viruses are the culprits, yet the term remains the standard way to describe that pesky feeling of being 'under the weather' with a sniffle.
Grammatical Gender
Feminine (die Erkältung). This is consistent with most German nouns ending in the suffix '-ung'.
Plural Form
die Erkältungen. While often used in the singular, the plural is used when discussing multiple instances of illness over a season.
Core Usage
Used to describe a mild infection, distinct from the more severe 'Grippe' (influenza).
You will encounter this word most frequently during the 'Erkältungszeit' (cold season), which typically spans from late autumn to early spring. It is a topic of constant conversation in offices, schools, and pharmacies. Germans take their health seriously, and mentioning an 'Erkältung' often triggers a wave of advice regarding 'Hausmittel' (home remedies) like 'Hühnersuppe' (chicken soup) or 'Ingwertee' (ginger tea).

Ich kann heute nicht zur Arbeit kommen, da ich eine starke Erkältung habe.

This word is not just a medical label; it is a social signal. When you tell someone you have an 'Erkältung', you are often excusing yourself from social obligations or explaining why you are not performing at your peak. It is a socially accepted reason for 'Bettruhe' (bed rest).

Gegen eine Erkältung hilft oft viel Schlaf und warmer Tee.

Understanding the nuance between a simple 'Schnupfen' (runny nose) and a full 'Erkältung' helps in choosing the right level of sympathy or medical intervention. While a 'Schnupfen' is just one symptom, the 'Erkältung' is the whole package of symptoms. In professional settings, 'eine Erkältung' is the standard way to describe a minor illness that might require a 'Krankschreibung' (sick note) from a doctor if it lasts more than three days.

Die Apothekerin empfahl mir ein Mittel gegen Erkältungen.

It is also important to note the cultural obsession with 'Stoßlüften' (shock ventilation) to prevent the buildup of viruses that lead to an 'Erkältung', even if the cold air itself is feared as a catalyst.

Meine Erkältung wird zum Glück schon viel besser.

Hast du dir eine Erkältung eingefangen?

Finally, the word is often used in compound nouns like 'Erkältungswelle' (a wave of colds affecting the population) or 'Erkältungssymptome' (cold symptoms). Mastering this word is a rite of passage for any A1 learner.
Using die Erkältung correctly requires understanding its relationship with specific verbs and prepositions. The most common way to say you have a cold is 'Ich habe eine Erkältung.' This uses the indefinite article 'eine' because you are referring to a single instance of the illness. However, if you are talking about the process of getting sick, you use the verb 'sich erkälten' or the phrase 'eine Erkältung bekommen'.
With 'haben'
Used to state the current condition. Example: 'Er hat eine leichte Erkältung.'
With 'bekommen' / 'einfangen'
Used to describe the onset. 'Sich eine Erkältung einfangen' is a common colloquial way to say 'to catch a cold'.
Adjectives
Common modifiers include 'stark' (heavy/strong), 'leicht' (light), 'hartnäckig' (persistent), and 'schlimm' (bad).
In German, we often use the dative case when talking about symptoms related to the cold, but the cold itself remains in the accusative or nominative depending on the sentence structure. For instance, 'Die Erkältung macht mir zu schaffen' (The cold is giving me a hard time).

Wegen meiner Erkältung bleibe ich heute im Bett.

Notice the use of 'wegen' (because of), which triggers the genitive case ('meiner Erkältung'). This is a slightly more advanced but very common construction. For A1 learners, sticking to 'Ich habe eine Erkältung' is perfectly fine.

Eine Erkältung dauert ohne Medikamente sieben Tage und mit Medikamenten eine Woche.

This is a famous German joke implying that medicine doesn't actually speed up the recovery of a cold. It highlights how 'die Erkältung' is viewed as something that must simply be endured. When describing the severity, you might say 'Ich habe eine fiese Erkältung' (I have a nasty cold). The word 'fies' adds a touch of colloquial frustration. If you are recovering, you might say 'Ich kuriere meine Erkältung aus' (I am nursing/recovering from my cold).

Trotz der Erkältung ist er zur Prüfung gegangen.

Nach der Erkältung fühlte ich mich noch lange schwach.

Wie lange dauert so eine Erkältung normalerweise?

Sentences often involve 'gegen' (against) when discussing remedies: 'Was hilft gegen eine Erkältung?' (What helps against a cold?). This is a vital phrase for the pharmacy. You might also hear 'sich vor einer Erkältung schützen' (to protect oneself from a cold), especially in health tips. The versatility of the word allows it to fit into formal medical reports as well as casual 'Gute Besserung' (get well soon) cards.
In Germany, the word Erkältung is omnipresent as soon as the leaves start to turn brown. You will hear it in the 'Apotheke' (pharmacy), where people line up for 'Hustensaft' (cough syrup) and 'Nasenspray' (nasal spray). The pharmacist will often ask, 'Haben Sie auch Fieber oder nur eine Erkältung?' (Do you also have a fever or just a cold?). This distinction is crucial because 'nur eine Erkältung' is seen as manageable, while fever might suggest something more serious.
At the Workplace
Colleagues will say, 'Bleib lieber zu Hause mit deiner Erkältung, wir wollen uns nicht anstecken!' (Better stay home with your cold, we don't want to get infected!).
In the News
News outlets often report on the 'Erkältungswelle' during winter months, discussing hospital capacities or school absences.
In Advertisements
TV commercials for brands like Wick or Grippostad constantly use the term to market their 'Erkältungsmedizin'.
You'll also hear it in the context of 'Hausmittel' (home remedies). A German grandmother might tell you, 'Eine Erkältung braucht Ruhe und Zwiebelsaft.' (A cold needs rest and onion juice). The word is deeply embedded in the 'Gesundheitskultur' (health culture) of Germany.

In der Bahn hört man im Winter überall Leute mit einer Erkältung husten.

Another common place is the 'Wartezimmer' (waiting room) of a 'Hausarzt' (general practitioner). Patients often exchange stories about their 'hartnäckige Erkältung' (stubborn cold).

Die Kinder bringen ständig eine Erkältung aus dem Kindergarten mit.

Gibt es ein wirksames Hausmittel gegen die Erkältung?

Socially, if you miss an event, 'Ich hatte eine Erkältung' is a universally accepted and respected excuse. It implies a temporary, non-serious but incapacitating state.

Meine Erkältung hat mich das ganze Wochenende ans Bett gefesselt.

Ohne Schal bekommst du sicher eine Erkältung.

In schools, teachers might say, 'Es geht gerade eine Erkältung rum' (There is a cold going around). This phrase uses 'rumgehen' to describe the spread of the virus. Whether in formal medical advice or casual small talk about the weather, 'die Erkältung' is a linguistic staple of the colder months.
One of the most frequent mistakes English speakers make is confusing Erkältung with Kälte. While 'cold' in English can mean both the temperature and the illness, German makes a sharp distinction. 'Die Kälte' refers to the physical state of being cold or the low temperature outside. If you say 'Ich habe eine Kälte', a German will look at you confusedly. You must say 'Ich habe eine Erkältung' for the illness.
Mistake: Confusion with 'Grippe'
English speakers often use 'the flu' loosely. In German, 'die Grippe' (influenza) is a serious illness. Don't call a simple cold a 'Grippe' unless you have a high fever and severe body aches.
Mistake: Wrong Article
Using 'der' or 'das' instead of 'die'. Remember: -ung nouns are almost always feminine.
Mistake: 'Ich bin eine Erkältung'
Translating 'I am a cold' literally. You should say 'Ich habe eine Erkältung' (I have a cold) or 'Ich bin erkältet' (I am cold-infected/have a cold).
Another subtle error is the misuse of 'frieren'. 'Ich friere' means 'I am feeling cold', which might lead to an 'Erkältung', but it is not the illness itself. Learners also sometimes struggle with the verb 'erkälten'. It is reflexive: 'Ich habe mich erkältet'. Forgetting the 'mich' makes the sentence grammatically incomplete.

Falsch: Ich habe die Kälte. Richtig: Ich habe eine Erkältung.

Falsch: Ich bin eine Erkältung. Richtig: Ich bin erkältet.

In writing, ensure you don't forget the 'ä' (umlaut). Writing 'Erkaltung' changes the pronunciation and is a spelling error. The 'ä' is linked to 'kalt', but with an 'Umlautung' process that is common in German derivation.

Falsch: Ich habe mich erkaltet. Richtig: Ich habe mich erkältet.

Nicht verwechseln: Die Erkältung (Illness) vs. Die Grippe (Flu).

Finally, avoid overusing the definite article 'die' when you first mention you are sick. Use 'eine Erkältung' (a cold) rather than 'die Erkältung' (the cold) unless you are referring to a specific one previously mentioned.
While die Erkältung is the most common term, several other words describe similar states or specific symptoms. Understanding these can help you be more precise in your descriptions.
Der Infekt
A more clinical term. Doctors often say 'ein grippaler Infekt' to describe a very bad cold that isn't quite the flu.
Der Schnupfen
Specifically refers to a runny or blocked nose. You can have a 'Schnupfen' without a full 'Erkältung'.
Der Husten
Specifically refers to the cough. Often paired with 'Schnupfen'.
In Southern Germany and Austria, the word die Verkühlung is frequently used as a direct synonym for 'Erkältung'. It comes from 'sich verkühlen' (to get chilled).

Ein grippaler Infekt ist meist schmerzhafter als eine normale Erkältung.

If you want to sound more colloquial, you might say 'Ich habe die Rüsselseuche', though this is very informal and a bit humorous (literally: snout-plague). For a very minor cold, you might just say 'Ich bin etwas angeschlagen' (I'm a bit battered/under the weather).

Hast du nur einen Schnupfen oder eine richtige Erkältung?

Die Verkühlung ist in Österreich das Wort für Erkältung.

Another alternative is 'Katarrh', though this sounds quite old-fashioned and medical. Most people stick to the basics. If someone is frequently sick, you might say they are 'anfällig für Erkältungen' (prone to colds).

Ich fühle mich heute angeschlagen, vielleicht wird es eine Erkältung.

Diese Erkältungswelle hat das halbe Büro lahmgelegt.

In summary, while 'Erkältung' is your go-to word, being aware of 'Schnupfen', 'Infekt', and 'Verkühlung' will make your German sound much more natural and regional.

How Formal Is It?

Curiosidade

The word implies that the cold weather is the cause of the illness, a belief that persisted for centuries before germ theory was established.

Guia de pronúncia

UK /ɛɐ̯ˈkɛltʊŋ/
US /ɛrˈkɛltʊŋ/
The stress is on the second syllable: er-KÄL-tung.
Rima com
Haltung Spaltung Verwaltung Gestaltung Unterhaltung Entfaltung Erhaltung Schaltung
Erros comuns
  • Pronouncing 'er' like the English 'her'. It should be a short 'e' followed by a vocalic 'r'.
  • Missing the 'ng' sound at the end and saying 'tun'.
  • Pronouncing 'ä' as 'a'. It must be 'e' or 'ae' sound.
  • Stressing the first syllable instead of the second.
  • Forgetting to pronounce the 'k' clearly.

Nível de dificuldade

Leitura 1/5

Very easy to recognize due to the -ung suffix and similarity to 'kalt'.

Escrita 2/5

Requires remembering the umlaut 'ä' and the 'h' is absent.

Expressão oral 2/5

The 'er' and 'ng' sounds need practice for perfect pronunciation.

Audição 1/5

Clearly distinguishable in context.

O que aprender depois

Pré-requisitos

kalt haben ich die krank

Aprenda a seguir

die Grippe der Husten der Schnupfen das Fieber die Medizin

Avançado

das Immunsystem die Ansteckungsgefahr die Prävention der grippale Infekt die Komplikation

Gramática essencial

Feminine nouns ending in -ung

die Erkältung, die Wohnung, die Zeitung

Reflexive verbs with 'sich'

Ich erkälte mich.

Genitive case after 'wegen'

Wegen der Erkältung.

Dative case after 'bei'

Bei einer Erkältung.

Accusative case after 'gegen'

Gegen die Erkältung.

Exemplos por nível

1

Ich habe eine Erkältung.

I have a cold.

Uses 'haben' + accusative.

2

Hast du eine Erkältung?

Do you have a cold?

Question form with 'haben'.

3

Die Erkältung ist schlimm.

The cold is bad.

Nominative case with an adjective.

4

Ich brauche Tee gegen die Erkältung.

I need tea against the cold.

'Gegen' + accusative.

5

Gute Besserung bei deiner Erkältung!

Get well soon with your cold!

Common well-wishing phrase.

6

Eine Erkältung im Winter ist normal.

A cold in winter is normal.

Indefinite article.

7

Meine Erkältung dauert drei Tage.

My cold lasts three days.

Possessive pronoun 'meine'.

8

Ist das eine Erkältung oder die Grippe?

Is that a cold or the flu?

Comparing two nouns.

1

Ich habe mich gestern erkältet.

I caught a cold yesterday.

Reflexive verb 'sich erkälten' in Perfekt.

2

Wegen der Erkältung bleibe ich zu Hause.

Because of the cold, I am staying at home.

'Wegen' + genitive.

3

Er hat eine sehr starke Erkältung bekommen.

He got a very strong cold.

Adjective 'stark' modifying the noun.

4

Was kann man gegen eine Erkältung tun?

What can one do against a cold?

Modal verb 'können'.

5

Ich bin erkältet und kann nicht singen.

I have a cold and cannot sing.

Using the adjective 'erkältet'.

6

Die Kinder haben oft eine Erkältung.

The children often have a cold.

Plurality of subjects.

7

Ohne Jacke bekommst du eine Erkältung.

Without a jacket, you will get a cold.

Preposition 'ohne' + accusative.

8

Meine Erkältung wird langsam besser.

My cold is slowly getting better.

Using 'werden' to show progress.

1

Ich muss meine Erkältung erst einmal richtig auskurieren.

I need to properly nurse my cold first.

The verb 'auskurieren' implies full recovery.

2

Es gibt viele Hausmittel gegen eine Erkältung.

There are many home remedies for a cold.

Plural noun 'Hausmittel'.

3

Trotz der Erkältung hat sie die Arbeit beendet.

Despite the cold, she finished the work.

'Trotz' + genitive.

4

Eine Erkältung ist meistens harmlos, aber nervig.

A cold is mostly harmless but annoying.

Adjective 'harmlos'.

5

Ich habe mir eine hartnäckige Erkältung eingefangen.

I caught a stubborn cold.

Colloquial 'sich etwas einfangen'.

6

Die Erkältungswelle hat diesen Monat viele erwischt.

The cold wave caught many this month.

Compound noun 'Erkältungswelle'.

7

Wenn man eine Erkältung hat, sollte man viel trinken.

If you have a cold, you should drink a lot.

Conditional 'wenn' clause.

8

Nach einer Woche war die Erkältung endlich vorbei.

After a week, the cold was finally over.

Preposition 'nach' + dative.

1

Man sollte eine Erkältung nicht verschleppen, sonst wird es schlimmer.

One should not drag out a cold, otherwise it gets worse.

The verb 'verschleppen' is specific to health.

2

Die Symptome einer Erkältung ähneln denen einer Allergie.

The symptoms of a cold resemble those of an allergy.

Genitive 'einer Erkältung' and dative 'denen'.

3

In der Erkältungszeit sind die Apotheken besonders voll.

During the cold season, pharmacies are particularly crowded.

Compound noun 'Erkältungszeit'.

4

Eine unbehandelte Erkältung kann zu einer Lungenentzündung führen.

An untreated cold can lead to pneumonia.

Adjective 'unbehandelt' and 'führen zu'.

5

Die Wirksamkeit von Vitamin C gegen Erkältungen ist umstritten.

The effectiveness of Vitamin C against colds is controversial.

Abstract noun 'Wirksamkeit'.

6

Er leidet unter einer chronischen Erkältung der Atemwege.

He suffers from a chronic cold of the respiratory tract.

'Leiden unter' + dative.

7

Die Erkältung hat mein Immunsystem stark geschwächt.

The cold has significantly weakened my immune system.

Perfect tense with 'geschwächt'.

8

Es ist wichtig, bei einer Erkältung die Ansteckungsgefahr zu minimieren.

It is important to minimize the risk of infection during a cold.

Infinitive construction with 'zu'.

1

Die psychosomatischen Faktoren können den Verlauf einer Erkältung beeinflussen.

Psychosomatic factors can influence the course of a cold.

High-level vocabulary 'psychosomatisch'.

2

Erkältungen sind oft die Folge eines überlasteten Immunsystems.

Colds are often the result of an overworked immune system.

Genitive 'eines überlasteten Immunsystems'.

3

Die volkswirtschaftlichen Kosten durch Erkältungen sind enorm.

The economic costs caused by colds are enormous.

Adjective 'volkswirtschaftlich'.

4

Präventive Maßnahmen gegen Erkältungen umfassen gesunde Ernährung und Sport.

Preventive measures against colds include healthy eating and sports.

Formal term 'Präventive Maßnahmen'.

5

Die Abgrenzung zwischen einer schweren Erkältung und einer echten Influenza ist oft schwierig.

The distinction between a severe cold and real influenza is often difficult.

Technical term 'Abgrenzung'.

6

Obwohl er sich schont, will die Erkältung einfach nicht weichen.

Although he is taking it easy, the cold simply won't go away.

Concessive clause with 'obwohl'.

7

Die medizinische Forschung sucht weiterhin nach einem universellen Mittel gegen Erkältungen.

Medical research continues to search for a universal remedy for colds.

Progressive meaning with 'weiterhin'.

8

Eine verschleppte Erkältung kann die Herzmuskulatur dauerhaft schädigen.

A neglected cold can permanently damage the heart muscle.

Participle 'verschleppt' used as an adjective.

1

Die ubiquitäre Natur der Erkältung macht sie zu einem faszinierenden Studienobjekt der Virologie.

The ubiquitous nature of the cold makes it a fascinating object of study in virology.

Academic adjective 'ubiquitär'.

2

In der Literatur wird die Erkältung oft als Symbol für die menschliche Hinfälligkeit genutzt.

In literature, the cold is often used as a symbol of human frailty.

Passive voice with 'wird genutzt'.

3

Die soziokulturelle Wahrnehmung der Erkältung variiert stark zwischen den Kontinenten.

The sociocultural perception of the cold varies greatly between continents.

Compound 'soziokulturell'.

4

Trotz modernster Medizin bleibt die Erkältung eine der am weitesten verbreiteten Krankheiten.

Despite modern medicine, the cold remains one of the most widespread illnesses.

Superlative 'am weitesten verbreiteten'.

5

Die Komplexität der verschiedenen Rhinovirus-Stämme erschwert die Impfstoffentwicklung gegen Erkältungen.

The complexity of the various rhinovirus strains complicates vaccine development against colds.

Complex noun phrase.

6

Manche sehen in der Erkältung eine notwendige Reinigung des Körpers.

Some see the cold as a necessary cleansing of the body.

Philosophical usage.

7

Die Erkältung fungiert hier als Katalysator für die dramatische Wendung im Roman.

The cold functions here as a catalyst for the dramatic turn in the novel.

Metaphorical use of 'Katalysator'.

8

Eine fundierte Analyse der Erkältungshäufigkeit gibt Aufschluss über den allgemeinen Gesundheitszustand der Bevölkerung.

A sound analysis of cold frequency provides information about the general health status of the population.

High-register 'Aufschluss geben'.

Sinônimos

der grippale Infekt der Schnupfen die Verkühlung der Katarrh die Rüsselseuche der Infekt die Krankheit das Unwohlsein

Antônimos

die Gesundheit die Fitness das Wohlbefinden die Immunität

Colocações comuns

eine Erkältung haben
eine Erkältung bekommen
eine Erkältung auskurieren
eine schwere Erkältung
eine leichte Erkältung
eine hartnäckige Erkältung
gegen eine Erkältung helfen
sich vor einer Erkältung schützen
eine Erkältung verschleppen
Anzeichen einer Erkältung

Frases Comuns

Gute Besserung!

— The standard way to say 'Get well soon'.

Du hast eine Erkältung? Gute Besserung!

Sich etwas einfangen

— To catch something (like a cold).

Ich habe mir eine Erkältung eingefangen.

Auf den Beinen sein

— To be up and about (despite being sick).

Trotz Erkältung ist er schon wieder auf den Beinen.

Flach liegen

— To be bedridden due to illness.

Ich liege mit einer Erkältung flach.

Eine laufende Nase haben

— To have a runny nose.

Bei einer Erkältung hat man oft eine laufende Nase.

Hatschi!

— The German onomatopoeia for a sneeze.

Hatschi! Entschuldigung, ich habe eine Erkältung.

Gesundheit!

— What you say when someone sneezes.

Hatschi! - Gesundheit!

Ein heißes Bad nehmen

— To take a hot bath (often for a cold).

Ein heißes Bad hilft oft bei einer Erkältung.

Viel Trinken

— Common advice for a cold.

Bei einer Erkältung ist viel Trinken wichtig.

Warm einpacken

— To wrap up warm to prevent or treat a cold.

Pack dich warm ein, damit die Erkältung weggeht.

Frequentemente confundido com

die Erkältung vs die Kälte

This means 'the cold' as in temperature. You cannot 'have' a Kälte as an illness.

die Erkältung vs die Grippe

This is the flu. It is much more serious than an Erkältung.

die Erkältung vs erkalten

This means 'to cool down' (e.g., soup). 'Erkälten' means to catch a cold.

Expressões idiomáticas

"Sich den Tod holen"

— To catch a very severe cold (hyperbolic).

Zieh eine Jacke an, sonst holst du dir noch den Tod!

informal
"Einen Frosch im Hals haben"

— To have a hoarse voice or need to cough.

Entschuldigung, ich habe eine Erkältung und einen Frosch im Hals.

neutral
"Nicht ganz auf dem Damm sein"

— To not be quite fit/feeling well.

Wegen der Erkältung bin ich heute nicht ganz auf dem Damm.

informal
"Die Nase voll haben"

— To be fed up (literally 'to have a full nose').

Ich habe die Nase voll von dieser Erkältung!

informal/pun
"Husten, wir haben ein Problem"

— A pun on 'Houston, we have a problem' used when someone is coughing.

Hust, hust! - Oje, Husten, wir haben ein Problem.

humorous
"Ein Häufchen Elend sein"

— To be a picture of misery (often when sick).

Mit seiner Erkältung ist er ein wahres Häufchen Elend.

informal
"Wieder auf dem Posten sein"

— To be back at one's post/healthy again.

Nach der Erkältung ist sie endlich wieder auf dem Posten.

neutral
"Sich die Lunge aus dem Leib husten"

— To cough very violently.

Er hustet sich wegen der Erkältung die Lunge aus dem Leib.

informal
"Bäume ausreißen können"

— To feel very strong (the opposite of having an Erkältung).

Nach der Erkältung fühle ich mich, als könnte ich Bäume ausreißen.

informal
"In den Seilen hängen"

— To be exhausted or worn out.

Die Erkältung lässt mich total in den Seilen hängen.

informal

Fácil de confundir

die Erkältung vs Kälte

Both translate to 'cold' in English.

Kälte is temperature; Erkältung is the illness.

Die Kälte draußen führt oft zu einer Erkältung.

die Erkältung vs Grippe

Both are respiratory illnesses.

Grippe is influenza (fever, aches); Erkältung is a common cold (sniffles).

Er dachte, es sei eine Erkältung, aber es war die Grippe.

die Erkältung vs Schnupfen

Often occur together.

Schnupfen is just the runny nose part of an Erkältung.

Mein Schnupfen ist Teil einer größeren Erkältung.

die Erkältung vs Husten

Often occur together.

Husten is the act of coughing.

Der Husten bei dieser Erkältung ist sehr trocken.

die Erkältung vs Fieber

Related to being sick.

Colds rarely have high fever; flu usually does.

Bei einer Erkältung hat man meistens kein hohes Fieber.

Padrões de frases

A1

Ich habe eine [Noun].

Ich habe eine Erkältung.

A2

Ich habe mich [Verb].

Ich habe mich erkältet.

B1

Wegen [Genitive] bleibe ich [Place].

Wegen der Erkältung bleibe ich zu Hause.

B2

Was hilft gegen [Accusative]?

Was hilft gegen eine hartnäckige Erkältung?

C1

Trotz [Genitive] [Verb] er/sie...

Trotz der Erkältung arbeitet er weiter.

C2

Die [Noun] gilt als [Adjective]...

Die Erkältung gilt als weit verbreitetes Phänomen.

A2

Ich bin [Adjective].

Ich bin erkältet.

B1

Ich muss mich [Verb].

Ich muss mich auskurieren.

Família de palavras

Substantivos

der Erkältete
die Erkältungswelle
das Erkältungsmittel
das Erkältungssymptom
die Erkältungszeit

Verbos

sich erkälten
erkalten (to cool down - different meaning!)

Adjetivos

erkältet
erkältungsanfällig

Relacionado

kalt
die Kälte
die Abkühlung
die Unterkühlung
das Kältemittel

Como usar

frequency

Extremely high during winter months.

Erros comuns
  • Ich habe eine Kälte. Ich habe eine Erkältung.

    Kälte is temperature, Erkältung is the illness.

  • Ich bin eine Erkältung. Ich habe eine Erkältung / Ich bin erkältet.

    You cannot 'be' the illness itself.

  • Ich habe mich erkaltet. Ich habe mich erkältet.

    Missing the umlaut changes the meaning to 'cooled down'.

  • Wegen die Erkältung. Wegen der Erkältung.

    'Wegen' requires the genitive case.

  • Die schwere Grippe (when it's just a cold). Die schwere Erkältung.

    Don't exaggerate a cold to a 'Grippe'.

Dicas

Gender Rule

Always remember that -ung nouns are feminine. This helps you with articles and adjectives.

Tea Culture

In Germany, there is a specific 'Erkältungstee' for almost every symptom. Try them!

Reflexive Verb

When using 'erkälten', don't forget the reflexive pronoun: 'Ich habe MICH erkältet'.

Well Wishing

Always say 'Gute Besserung' to someone with an Erkältung. It is very polite.

Flu vs Cold

Be careful not to say 'Grippe' for a simple cold; it sounds much more serious to Germans.

Umlaut

The 'ä' in Erkältung is crucial. It comes from 'kalt' (cold) becoming 'kälter' (colder).

Nasal Ending

Focus on the 'ng' sound. It is one sound, not two separate letters 'n' and 'g'.

Stay Home

If you have an Erkältung in Germany, stay home! It is considered responsible.

Austrian Variation

If you are in Vienna, you will hear 'Verkühlung' more often than 'Erkältung'.

Man Flu

The term 'Männergrippe' is a common joke for men who suffer heavily from a simple Erkältung.

Memorize

Mnemônico

Think of 'ER-KÄLT-UNG'. 'ER' is like 'He' (German 'er'), 'KÄLT' is like 'COULD' or 'COLD', and 'UNG' is the suffix. 'He could have a cold'.

Associação visual

Imagine a person sitting on a block of ice (Kälte) with a thermometer in their mouth and a tissue in their hand.

Word Web

Symptome Husten Schnupfen Tee Bett Winter Apotheke Viren

Desafio

Try to use 'Erkältung' and 'erkältet' in three different sentences today: one about yourself, one as a question, and one about a friend.

Origem da palavra

Derived from the Middle High German 'erkelten', which meant 'to become cold'. It is a combination of the prefix 'er-' (denoting a process) and the adjective 'kalt'.

Significado original: To be affected by coldness or to cool down.

Germanic.

Contexto cultural

It is a neutral term, but avoid using it to describe serious chronic respiratory diseases.

In English, we just say 'I have a cold'. In German, people might give you a list of herbal teas you should drink.

The 'Männergrippe' comedy trope (where men exaggerate a simple Erkältung). German commercials for 'Wick Blau' or 'Grippostad C'. The 'Gesundheit' response after sneezing.

Pratique na vida real

Contextos reais

At the Pharmacy

  • Haben Sie etwas gegen eine Erkältung?
  • Ich brauche Erkältungstee.
  • Welches Mittel empfehlen Sie?
  • Ist das für eine starke Erkältung?

At Work

  • Ich bin wegen einer Erkältung krank.
  • Ich möchte niemanden anstecken.
  • Ich arbeite heute im Homeoffice.
  • Morgen bin ich hoffentlich wieder da.

At Home

  • Ich lege mich mit meiner Erkältung hin.
  • Kannst du mir einen Tee machen?
  • Wo sind die Taschentücher?
  • Ich muss mich ausruhen.

Small Talk

  • Es geht gerade eine Erkältung rum.
  • Bist du wieder gesund?
  • Gute Besserung!
  • Hoffentlich wird es keine Grippe.

Doctor's Office

  • Ich habe seit drei Tagen eine Erkältung.
  • Ich habe kein Fieber.
  • Mein Hals tut weh.
  • Brauche ich ein Attest?

Iniciadores de conversa

"Hast du Tipps, was am besten gegen eine Erkältung hilft?"

"Glaubst du, dass man von Zugluft wirklich eine Erkältung bekommt?"

"Was ist dein liebstes Hausmittel bei einer Erkältung?"

"Warst du diesen Winter schon einmal erkältet?"

"Denkst du, man sollte trotz einer leichten Erkältung zum Sport gehen?"

Temas para diário

Beschreibe das letzte Mal, als du eine Erkältung hattest. Wie hast du dich gefühlt?

Welche Hausmittel aus deinem Heimatland helfen gegen eine Erkältung?

Schreibe einen Dialog in einer Apotheke über eine Erkältung.

Warum ist die Erkältungszeit im Winter für viele Menschen schwierig?

Sollte man bei einer Erkältung immer zu Hause bleiben? Begründe deine Meinung.

Perguntas frequentes

10 perguntas

It is feminine: 'die Erkältung'. Nouns ending in -ung are almost always feminine in German.

An Erkältung is a common cold (mild). A Grippe is the flu (severe, with fever and body aches).

You can say 'Ich habe eine Erkältung' or 'Ich bin erkältet'.

The plural is 'die Erkältungen'.

Common verbs are 'haben' (to have), 'bekommen' (to get), and 'sich erkälten' (to catch a cold).

No. 'Kälte' is cold temperature. 'Erkältung' is the medical cold.

It means to fully recover from an illness like an Erkältung by resting.

A 'Hausmittel' is a home remedy, often used to treat an Erkältung.

Yes, but 'Verkühlung' is also very common there.

Use 'eine' for 'a cold' and 'die' for 'the cold' (when referring to a specific one).

Teste-se 180 perguntas

writing

Write a sentence using 'Erkältung' and 'Hausmittel'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: I have a bad cold and stay in bed.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a short email to your boss saying you have a cold.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Describe three symptoms of an Erkältung in German.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Use 'wegen' and 'Erkältung' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: Catching a cold in winter is common.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a question asking for cold medicine at a pharmacy.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Use 'trotz' and 'Erkältung' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence with the plural 'Erkältungen'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: My cold is finally over.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Ich habe eine Erkältung.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Gute Besserung!'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Ich bin erkältet.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Ask: 'Was hilft gegen Erkältung?'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Wegen der Erkältung bleibe ich zu Hause.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Ich muss meine Erkältung auskurieren.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Hast du Taschentücher für mich?'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Die Erkältungswelle ist da.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Ich habe mir eine Erkältung eingefangen.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Trotz Erkältung geht es mir gut.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write: 'Ich habe eine Erkältung.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write: 'Bist du erkältet?'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write: 'Gute Besserung!'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write: 'Wegen der Erkältung.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write: 'Eine hartnäckige Erkältung.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: I don't want to catch a cold.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Ich brauche Nasenspray.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write: 'Erkältungszeit.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: I have been sick for a week.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Ich fühle mich nicht gut.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write: 'Symptome.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: The cold wave is over.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Ich huste viel.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write: 'Hausmittel.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:

/ 180 correct

Perfect score!

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!