entscheiden
Quando você precisa escolher entre várias opções, você decide.
To decide means to commit to a specific path after evaluating alternatives.
Palavra em 30 segundos
- To make a choice between two or more options.
- Often used reflexively as 'sich entscheiden für'.
- Essential for expressing personal preferences and professional conclusions.
Summary
To decide means to commit to a specific path after evaluating alternatives.
- To make a choice between two or more options.
- Often used reflexively as 'sich entscheiden für'.
- Essential for expressing personal preferences and professional conclusions.
Use reflexive form for personal choices
When talking about your own decisions, always use 'sich entscheiden für'. This is the most natural way to express a preference.
Do not separate the prefix
Remember that 'entscheiden' is not separable. Never split it into 'entscheiden' and 'ent'.
Decision making in German culture
Germans value clear decisions. Being decisive is often seen as a sign of competence and reliability in professional settings.
Exemplos
4 de 4Ich entscheide mich für das rote Auto.
I decide on the red car.
Der Richter entscheidet über den Fall.
The judge decides on the case.
Wir müssen uns bald entscheiden.
We have to decide soon.
Die Studie entscheidet über die weitere Forschung.
The study determines the further research.
Família de palavras
Dica de memorização
Think of 'ent-' as a prefix that leads to an 'end' of the thinking process. When you decide, you end the doubt and choose.
Überblick
'Entscheiden' ist ein zentrales Verb der deutschen Sprache, das eine bewusste Wahl zwischen Alternativen ausdrückt. Es kann sowohl transitiv (etwas entscheiden) als auch reflexiv (sich entscheiden) gebraucht werden. 2) Verwendungsmuster: Die reflexive Form 'sich entscheiden für + Akkusativ' ist im Alltag am häufigsten, wenn man eine Wahl trifft. Die transitive Form 'etwas entscheiden' wird oft in geschäftlichen oder formellen Kontexten genutzt, wenn es um die Klärung einer strittigen Angelegenheit geht. 3) Häufige Kontexte: Man entscheidet sich für ein Studium, ein Reiseziel oder ein Produkt im Supermarkt. In der Politik oder im Beruf 'entscheidet' man über Budgets, Gesetze oder Personalfragen. 4) Vergleich: 'Entscheiden' impliziert einen aktiven Prozess der Abwägung, während 'wählen' eher den Akt des Auswählens aus einer vorgegebenen Menge (z.B. bei einer Wahl) betont. 'Beschließen' ist formeller und wird oft für offizielle Gruppenentscheidungen verwendet.
Notas de uso
The verb is used in both formal and informal registers. In informal speech, 'sich entscheiden' is very common for daily choices. In formal writing, the noun 'Entscheidung' is often used with 'treffen'.
Erros comuns
Learners often try to separate the verb, which is incorrect. Another common mistake is using the wrong reflexive pronoun for the subject. Ensure you match 'mich', 'dich', 'sich', etc., correctly to the person.
Dica de memorização
Think of 'ent-' as a prefix that leads to an 'end' of the thinking process. When you decide, you end the doubt and choose.
Origem da palavra
Derived from Middle High German 'entscheiden', meaning to separate or distinguish. It shares the root with 'scheiden' (to separate/part).
Contexto cultural
Decision-making is highly valued in German society. Planning and taking responsibility for one's choices is a core cultural trait.
Exemplos
Ich entscheide mich für das rote Auto.
everydayI decide on the red car.
Der Richter entscheidet über den Fall.
formalThe judge decides on the case.
Wir müssen uns bald entscheiden.
informalWe have to decide soon.
Die Studie entscheidet über die weitere Forschung.
academicThe study determines the further research.
Família de palavras
Colocações comuns
Frases Comuns
Wer die Wahl hat, hat die Qual.
The more choices you have, the harder it is to decide.
Ich kann mich nicht entscheiden.
I cannot make up my mind.
Das entscheidet sich morgen.
That will be decided tomorrow.
Frequentemente confundido com
Beschließen ist formeller und wird oft für offizielle Beschlüsse oder Pläne verwendet. Entscheiden ist persönlicher und bezieht sich auf die Wahl zwischen Optionen.
Wählen bedeutet, eine Sache aus einer Liste oder Gruppe auszusuchen. Entscheiden beinhaltet den gesamten Prozess des Abwägens.
Padrões gramaticais
Use reflexive form for personal choices
When talking about your own decisions, always use 'sich entscheiden für'. This is the most natural way to express a preference.
Do not separate the prefix
Remember that 'entscheiden' is not separable. Never split it into 'entscheiden' and 'ent'.
Decision making in German culture
Germans value clear decisions. Being decisive is often seen as a sign of competence and reliability in professional settings.
Teste-se
Wähle die richtige Form.
Ich habe ___ für den blauen Mantel entschieden.
Das reflexive Pronomen für die erste Person Singular ist 'mich'.
Was ist das Partizip II?
Wie lautet das Partizip von entscheiden?
Das unregelmäßige Verb 'entscheiden' hat die Form 'entschieden'.
Bilde einen Satz.
wir / uns / für / Pizza / entscheiden / haben
Perfekt-Satzbau: Subjekt, Hilfsverb, Reflexivpronomen, Präpositionalobjekt, Partizip.
Pontuação: /3
Perguntas frequentes
4 perguntasDie reflexive Form 'sich entscheiden' bezieht sich meist auf die Wahl einer Person zwischen Dingen oder Wegen. Das transitive 'entscheiden' bedeutet, eine Sache oder einen Streitfall zu klären.
Ja, 'über etwas entscheiden' bedeutet, eine formelle Entscheidung bezüglich einer Sache zu treffen. Zum Beispiel: 'Der Chef entscheidet über das neue Projekt.'
Nein, 'entscheiden' ist ein untrennbares Verb. Das Präfix 'ent-' bleibt im Satz immer fest mit dem Stamm verbunden.
Das Partizip Perfekt lautet 'entschieden'. Es wird mit dem Hilfsverb 'haben' gebildet.
Gramática relacionada
Frases relacionadas
Vocabulário relacionado
Mais palavras de general
ab
A1Esta preposição indica um ponto de partida ou separação.
abends
A2in the evening
aber
A1'Aber' é usado para introduzir algo que contrasta com o que acabou de ser dito.
abgelegen
B1remote
ablehnen
A2Dizer não a uma oferta ou rejeitar algo.
abschließen
A2Concluir algo totalmente ou trancar uma porta com chave.
abseits
A2Abseits significa que algo está localizado longe da área principal ou do caminho habitual.
acht
A1É o número que vem logo depois do sete.
Achte
A1Esta palavra indica a posição que vem depois da sétima. É o número oito em ordem.
achten
A2Prestar atenção ou ter cuidado com algo. Significa estar atento aos detalhes para não errar.