geschieden
divorced
Geschieden describes a person whose marriage has been legally dissolved by a court.
Palavra em 30 segundos
- Refers to a person whose marriage has legally ended.
- Commonly used to describe civil status in German.
- Distinguish clearly between separated and legally divorced.
Summary
Geschieden describes a person whose marriage has been legally dissolved by a court.
- Refers to a person whose marriage has legally ended.
- Commonly used to describe civil status in German.
- Distinguish clearly between separated and legally divorced.
Use with the verb sein
Always pair 'geschieden' with the verb 'sein' to describe your current status. For example, say 'Ich bin geschieden'.
Do not confuse with separated
Don't use 'geschieden' if the couple is just living apart. Use 'getrennt' for that situation instead.
Standardized form usage
In German bureaucracy, 'geschieden' is a standard category on forms. It is treated as a neutral fact.
Exemplos
4 de 4Er ist seit zwei Jahren geschieden.
He has been divorced for two years.
Die geschiedene Ehefrau beantragte Unterhalt.
The divorced wife applied for alimony.
Wir sind mittlerweile geschieden und verstehen uns gut.
We are divorced now and get along well.
Die Scheidungsrate bei geschiedenen Paaren steigt.
The divorce rate among divorced couples is rising.
Família de palavras
Dica de memorização
Think of the word 'Scheidung' (divorce). If you are 'geschieden', you have gone through a 'Scheidung'.
Überblick
Das Wort 'geschieden' ist das Partizip Perfekt des Verbs 'scheiden' und fungiert im Deutschen als Adjektiv. Es ist ein zentraler Begriff, um den Familienstand einer Person zu beschreiben, wenn eine Ehe durch ein Gerichtsurteil offiziell aufgelöst wurde. 2) Verwendungsmuster: Man verwendet es meist mit dem Verb 'sein' (z. B. 'Ich bin geschieden'). Es kann sowohl prädikativ (nach dem Verb) als auch attributiv (vor einem Substantiv, z. B. 'die geschiedene Frau') verwendet werden. 3) Häufige Kontexte: Es begegnet einem oft bei Behördengängen, beim Ausfüllen von Formularen oder beim Kennenlernen neuer Leute, wenn nach dem Familienstand gefragt wird. Es ist ein neutraler, sachlicher Begriff, der keine Wertung impliziert. 4) Vergleich ähnlicher Wörter: 'Getrennt' bedeutet, dass ein Paar nicht mehr zusammenlebt, aber die Ehe rechtlich noch besteht. 'Geschieden' hingegen bedeutet, dass die Ehe vor dem Gesetz endgültig beendet ist. 'Verwitwet' beschreibt jemanden, dessen Partner verstorben ist, was eine ganz andere rechtliche und emotionale Situation darstellt.
Notas de uso
The word is highly neutral and appropriate for all registers. It is the standard term used in legal and administrative documents. Avoid using it in overly casual or joking contexts as it relates to a significant life event.
Erros comuns
Learners often confuse 'geschieden' with 'getrennt'. Another mistake is using it as a verb instead of an adjective. Always remember to use the auxiliary verb 'sein'.
Dica de memorização
Think of the word 'Scheidung' (divorce). If you are 'geschieden', you have gone through a 'Scheidung'.
Origem da palavra
Derived from the Old High German 'sceidan', meaning to separate or divide. It shares roots with the English word 'shed' or 'separate'.
Contexto cultural
Divorce is common in Germany and is legally regulated by the 'Bürgerliches Gesetzbuch' (BGB). It carries no social stigma in modern society.
Exemplos
Er ist seit zwei Jahren geschieden.
everydayHe has been divorced for two years.
Die geschiedene Ehefrau beantragte Unterhalt.
formalThe divorced wife applied for alimony.
Wir sind mittlerweile geschieden und verstehen uns gut.
informalWe are divorced now and get along well.
Die Scheidungsrate bei geschiedenen Paaren steigt.
academicThe divorce rate among divorced couples is rising.
Família de palavras
Colocações comuns
Frases Comuns
geschiedene Leute
divorced people
nach der Scheidung
after the divorce
Frequentemente confundido com
Refers to living apart without a legal divorce. The marriage contract is still active.
Means single, never married. It is the opposite of married or divorced.
Padrões gramaticais
Use with the verb sein
Always pair 'geschieden' with the verb 'sein' to describe your current status. For example, say 'Ich bin geschieden'.
Do not confuse with separated
Don't use 'geschieden' if the couple is just living apart. Use 'getrennt' for that situation instead.
Standardized form usage
In German bureaucracy, 'geschieden' is a standard category on forms. It is treated as a neutral fact.
Teste-se
Wählen Sie die richtige Form.
Nach der langen Ehe sind sie jetzt offiziell ___.
Da die Ehe offiziell beendet ist, ist 'geschieden' die korrekte Wahl.
Pontuação: /1
Perguntas frequentes
4 perguntasGetrennt bedeutet, dass ein Paar nicht mehr zusammenlebt, aber die Ehe rechtlich noch existiert. Geschieden bedeutet, dass die Ehe durch ein Gericht offiziell aufgelöst wurde.
Man fragt höflich: 'Wie ist Ihr Familienstand?' oder 'Sind Sie verheiratet?'.
Nein, es bezieht sich ausschließlich auf den rechtlichen Status von Personen in Bezug auf ihre Ehe.
Nein, es ist ein rein sachlicher Begriff, der im Alltag und in offiziellen Dokumenten verwendet wird.
Vocabulário relacionado
Mais palavras de family
Abstammung
B1É a sua origem familiar, de onde você e sua família vêm.
adoptieren
B1É aceitar legalmente uma criança que não é sua como parte de sua família.
adoptiert
B1Refere-se a uma criança que foi integrada legalmente a uma nova família. Ela passa a ser considerada filha legítima.
Adoption
B1É o processo legal de se tornar pai ou mãe de uma criança que não é biologicamente sua.
Adoptiveltern
A2São os pais que acolhem legalmente uma criança na sua família.
Adoptivkind
A2É uma criança que foi legalmente acolhida por pais que não são os seus pais biológicos.
Ahn
B1São os seus antepassados, as pessoas de quem a sua família descende.
Ahne
B1Um antepassado ou parente distante na sua árvore genealógica. Alguém de quem você descende.
ähneln
B1Quando duas pessoas ou coisas se parecem muito em aparência ou comportamento.
Ahnen
B1As pessoas da sua família que viveram muito tempo antes de você.