geschieden
divorced
Geschieden describes a person whose marriage has been legally dissolved by a court.
30秒でわかる単語
- Refers to a person whose marriage has legally ended.
- Commonly used to describe civil status in German.
- Distinguish clearly between separated and legally divorced.
Summary
Geschieden describes a person whose marriage has been legally dissolved by a court.
- Refers to a person whose marriage has legally ended.
- Commonly used to describe civil status in German.
- Distinguish clearly between separated and legally divorced.
Use with the verb sein
Always pair 'geschieden' with the verb 'sein' to describe your current status. For example, say 'Ich bin geschieden'.
Do not confuse with separated
Don't use 'geschieden' if the couple is just living apart. Use 'getrennt' for that situation instead.
Standardized form usage
In German bureaucracy, 'geschieden' is a standard category on forms. It is treated as a neutral fact.
例文
4 / 4Er ist seit zwei Jahren geschieden.
He has been divorced for two years.
Die geschiedene Ehefrau beantragte Unterhalt.
The divorced wife applied for alimony.
Wir sind mittlerweile geschieden und verstehen uns gut.
We are divorced now and get along well.
Die Scheidungsrate bei geschiedenen Paaren steigt.
The divorce rate among divorced couples is rising.
語族
覚え方のコツ
Think of the word 'Scheidung' (divorce). If you are 'geschieden', you have gone through a 'Scheidung'.
Überblick
Das Wort 'geschieden' ist das Partizip Perfekt des Verbs 'scheiden' und fungiert im Deutschen als Adjektiv. Es ist ein zentraler Begriff, um den Familienstand einer Person zu beschreiben, wenn eine Ehe durch ein Gerichtsurteil offiziell aufgelöst wurde. 2) Verwendungsmuster: Man verwendet es meist mit dem Verb 'sein' (z. B. 'Ich bin geschieden'). Es kann sowohl prädikativ (nach dem Verb) als auch attributiv (vor einem Substantiv, z. B. 'die geschiedene Frau') verwendet werden. 3) Häufige Kontexte: Es begegnet einem oft bei Behördengängen, beim Ausfüllen von Formularen oder beim Kennenlernen neuer Leute, wenn nach dem Familienstand gefragt wird. Es ist ein neutraler, sachlicher Begriff, der keine Wertung impliziert. 4) Vergleich ähnlicher Wörter: 'Getrennt' bedeutet, dass ein Paar nicht mehr zusammenlebt, aber die Ehe rechtlich noch besteht. 'Geschieden' hingegen bedeutet, dass die Ehe vor dem Gesetz endgültig beendet ist. 'Verwitwet' beschreibt jemanden, dessen Partner verstorben ist, was eine ganz andere rechtliche und emotionale Situation darstellt.
使い方のコツ
The word is highly neutral and appropriate for all registers. It is the standard term used in legal and administrative documents. Avoid using it in overly casual or joking contexts as it relates to a significant life event.
よくある間違い
Learners often confuse 'geschieden' with 'getrennt'. Another mistake is using it as a verb instead of an adjective. Always remember to use the auxiliary verb 'sein'.
覚え方のコツ
Think of the word 'Scheidung' (divorce). If you are 'geschieden', you have gone through a 'Scheidung'.
語源
Derived from the Old High German 'sceidan', meaning to separate or divide. It shares roots with the English word 'shed' or 'separate'.
文化的な背景
Divorce is common in Germany and is legally regulated by the 'Bürgerliches Gesetzbuch' (BGB). It carries no social stigma in modern society.
例文
Er ist seit zwei Jahren geschieden.
everydayHe has been divorced for two years.
Die geschiedene Ehefrau beantragte Unterhalt.
formalThe divorced wife applied for alimony.
Wir sind mittlerweile geschieden und verstehen uns gut.
informalWe are divorced now and get along well.
Die Scheidungsrate bei geschiedenen Paaren steigt.
academicThe divorce rate among divorced couples is rising.
語族
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
geschiedene Leute
divorced people
nach der Scheidung
after the divorce
よく混同される語
Refers to living apart without a legal divorce. The marriage contract is still active.
Means single, never married. It is the opposite of married or divorced.
文法パターン
Use with the verb sein
Always pair 'geschieden' with the verb 'sein' to describe your current status. For example, say 'Ich bin geschieden'.
Do not confuse with separated
Don't use 'geschieden' if the couple is just living apart. Use 'getrennt' for that situation instead.
Standardized form usage
In German bureaucracy, 'geschieden' is a standard category on forms. It is treated as a neutral fact.
自分をテスト
Wählen Sie die richtige Form.
Nach der langen Ehe sind sie jetzt offiziell ___.
Da die Ehe offiziell beendet ist, ist 'geschieden' die korrekte Wahl.
スコア: /1
よくある質問
4 問Getrennt bedeutet, dass ein Paar nicht mehr zusammenlebt, aber die Ehe rechtlich noch existiert. Geschieden bedeutet, dass die Ehe durch ein Gericht offiziell aufgelöst wurde.
Man fragt höflich: 'Wie ist Ihr Familienstand?' oder 'Sind Sie verheiratet?'.
Nein, es bezieht sich ausschließlich auf den rechtlichen Status von Personen in Bezug auf ihre Ehe.
Nein, es ist ein rein sachlicher Begriff, der im Alltag und in offiziellen Dokumenten verwendet wird.
関連語彙
familyの関連語
Abstammung
B1自分の家系やルーツ、出自のことです。
adoptieren
B1自分の子供ではない子供を法的に自分の家族の一員として受け入れることです。
adoptiert
B1法的に新しい家族の一員として迎えられた子供のことです。実の子と同じように大切に育てられます。
Adoption
B1法的に、自分の子供ではない子どもの親になることです。
Adoptiveltern
A2子どもを法的に自分の家族として迎えた両親のことだよ。
Adoptivkind
A2生物学的な親ではない親に法的に引き取られた子どものことだよ。
Ahn
B1自分のルーツとなる、先祖やご先祖様のことです。
Ahne
B1自分の家系のずっと前の先祖のこと。親よりも前の世代の人たちを指すよ。
ähneln
B1人や物が外見や性質がよく似ていること。
Ahnen
B1あなたよりずっと前に生きていた、あなたの家族の人々のことだよ。