The term 'handwerklich' describes something made with skill and care by hand, often implying high quality and traditional methods.
Palavra em 30 segundos
- Relating to manual skills and craft.
- Implies quality, care, and often uniqueness.
- Used for products, skills, and traditional work.
Overview
Das Wort “handwerklich” leitet sich vom Substantiv “Handwerk” ab, das eine Tätigkeit bezeichnet, die manuelle Fertigkeiten und oft auch eine gewisse Ausbildung erfordert. “Handwerklich” als Adjektiv wird verwendet, um Dinge zu charakterisieren, die diesen Ursprung oder diese Art von Arbeit widerspiegeln. Es impliziert Qualität, Sorgfalt und oft auch Einzigartigkeit, im Gegensatz zu industriell gefertigten Massenprodukten. Es kann sich auf den Prozess, das Ergebnis oder die Person beziehen, die eine handwerkliche Tätigkeit ausübt.
“Handwerklich” wird häufig verwendet, um die Art der Herstellung oder die Qualität eines Produkts zu beschreiben. Es kann auch verwendet werden, um die Fähigkeiten einer Person zu loben oder einen bestimmten Stil zu bezeichnen. Es wird oft in Kombination mit Nomen wie “Arbeit”, “Geschick”, “Qualität”, “Produkt”, “Fertigkeit”, “Können” oder “Stil” verwendet. Man kann auch sagen, dass jemand “handwerklich geschickt” ist, was bedeutet, dass er gut mit den Händen arbeiten kann.
Dieses Adjektiv findet man häufig in Kontexten, die sich mit Bau, Reparaturen, Kunsthandwerk, Kulinarik (z.B. handwerkliches Brot) und traditionellen Berufen befassen. Es wird oft in der Werbung für Produkte verwendet, die als hochwertig, langlebig oder traditionell hergestellt gelten. Auch im Bereich der Restaurierung oder bei der Beschreibung von maßgefertigten Gegenständen spielt “handwerklich” eine wichtige Rolle. Es wird auch im Zusammenhang mit der Ausbildung und der Wertschätzung von handwerklichen Berufen verwendet.
Ähnlich wie “handwerklich” sind “kunsthandwerklich” und “manuell”. “Kunsthandwerklich” betont stärker den künstlerischen Aspekt und die Ästhetik des Handwerks, während “handwerklich” sich mehr auf die technische Fertigkeit und die solide Ausführung konzentriert. “Manuell” ist ein allgemeinerer Begriff und bedeutet einfach “mit den Händen gemacht”, ohne notwendigerweise die gleiche Betonung auf Geschick, Ausbildung oder Qualität wie “handwerklich” zu legen. “Gewerblich” bezieht sich auf Handel und Gewerbe, nicht direkt auf die Art der Ausführung.
Exemplos
Der Tischler fertigte einen wunderschönen Schrank in handwerklicher Perfektion.
everydayThe carpenter crafted a beautiful cabinet with artisanal perfection.
Die Restaurierung des alten Gebäudes erfolgte mit größter handwerklicher Sorgfalt.
formalThe restoration of the old building was carried out with the utmost manual care.
Ich mag lieber handwerkliches Brot als das aus der Supermarktkette.
informalI prefer artisanal bread to that from the supermarket chain.
Die Analyse der Funde legt eine handwerkliche Herstellung der Werkzeuge nahe.
academicThe analysis of the findings suggests a craft-based production of the tools.
Colocações comuns
Frases Comuns
mit handwerklichem Geschick
with craftsmanship / with manual skill
handwerkliche Tradition
craftsmanship tradition
ein handwerklicher Beruf
a craft trade / a skilled trade
Frequentemente confundido com
'Manuell' simply means 'done by hand', whereas 'handwerklich' implies skill, training, and quality associated with a craft or trade.
'Künstlerisch' focuses on the artistic and aesthetic aspect, while 'handwerklich' emphasizes the technical skill and solid execution of the work.
Padrões gramaticais
How to Use It
Notas de uso
The term 'handwerklich' is generally positive and often used in marketing to highlight the quality and tradition behind a product or service. It contrasts with mass-produced or factory-made items. It can apply to both the process and the final result.
Erros comuns
Learners might sometimes confuse 'handwerklich' with 'manuell'. While related, 'handwerklich' carries a stronger connotation of skill and quality developed through training. Avoid using it for tasks that are simply done by hand without particular expertise.
Tips
Appreciate quality craftsmanship
When you see "handwerklich", think of the skill and dedication involved. It often signifies a product or service made with extra care.
Distinguish from 'manual'
While 'manual' just means 'by hand', 'handwerklich' adds the layer of skill, training, and quality associated with a trade.
Value of traditional skills
In German-speaking countries, there's a strong cultural appreciation for well-executed crafts ('Handwerk'). 'Handwerklich' taps into this value.
Origem da palavra
The word originates from the German noun 'Handwerk', which literally translates to 'hand-work'. 'Hand' means hand, and 'Werk' means work or craft. The adjective 'handwerklich' therefore describes something pertaining to or characteristic of this 'hand-work'.
Contexto cultural
In Germany and other German-speaking countries, there is a deep respect for skilled trades ('Handwerk'). This cultural value is reflected in the positive connotation of the word 'handwerklich', often associated with durability, quality, and tradition.
Dica de memorização
Think of a 'hand' (Hand) doing 'work' (Werk) with skill. 'Handwerklich' connects the physical act of working with the hands to a high level of competence and quality.
Perguntas frequentes
4 perguntas"Handwerklich" bezieht sich auf Produkte oder Prozesse, die mit manuellen Fähigkeiten und Sorgfalt hergestellt werden, oft in kleineren Mengen und mit individuellem Charakter. "Industriell" hingegen beschreibt die Massenproduktion in Fabriken mit Maschinen und standardisierten Verfahren.
Nein, "handwerklich" ist fast immer positiv besetzt. Es impliziert Qualität, Langlebigkeit und oft auch eine besondere Wertschätzung für die Arbeit. Es steht im Gegensatz zu "billig" oder "minderwertig".
Es ist zentral in Berufen wie Tischler, Schuster, Bäcker, Metzger, Schneider, Installateur, Elektriker, Maurer und vielen anderen, wo präzise manuelle Arbeit erforderlich ist.
Nicht unbedingt. Man kann auch von einer "handwerklichen" Herangehensweise an eine Aufgabe sprechen, die betont, dass etwas mit Sorgfalt, Geschick und individueller Aufmerksamkeit erledigt wird, ähnlich wie ein Handwerker an sein Werk geht.
Teste-se
Das Brot aus der kleinen Bäckerei ist besonders _____, weil es noch von Hand geknetet wird.
Das Wort "handwerklich" beschreibt hier die Art der Herstellung, die durch manuelle Arbeit und Sorgfalt gekennzeichnet ist.
Was bedeutet es, wenn ein Produkt als "handwerklich" beschrieben wird?
Die Definition von "handwerklich" betont die manuelle Fertigung und die damit verbundene Qualität und Sorgfalt.
Sie / sehr / handwerklich / geschickt / ist
Dieser Satzbau ist grammatikalisch korrekt und drückt aus, dass die Person über gute manuelle Fähigkeiten verfügt.
Pontuação: /3
Summary
The term 'handwerklich' describes something made with skill and care by hand, often implying high quality and traditional methods.
- Relating to manual skills and craft.
- Implies quality, care, and often uniqueness.
- Used for products, skills, and traditional work.
Appreciate quality craftsmanship
When you see "handwerklich", think of the skill and dedication involved. It often signifies a product or service made with extra care.
Distinguish from 'manual'
While 'manual' just means 'by hand', 'handwerklich' adds the layer of skill, training, and quality associated with a trade.
Value of traditional skills
In German-speaking countries, there's a strong cultural appreciation for well-executed crafts ('Handwerk'). 'Handwerklich' taps into this value.
Exemplos
4 de 4Der Tischler fertigte einen wunderschönen Schrank in handwerklicher Perfektion.
The carpenter crafted a beautiful cabinet with artisanal perfection.
Die Restaurierung des alten Gebäudes erfolgte mit größter handwerklicher Sorgfalt.
The restoration of the old building was carried out with the utmost manual care.
Ich mag lieber handwerkliches Brot als das aus der Supermarktkette.
I prefer artisanal bread to that from the supermarket chain.
Die Analyse der Funde legt eine handwerkliche Herstellung der Werkzeuge nahe.
The analysis of the findings suggests a craft-based production of the tools.
Related Content
Frases relacionadas
Vocabulário relacionado
Mais palavras de work
abgeben
A2Entregar (abgeben) significa dar algo a outra pessoa, como os trabalhos de casa ao professor.
absprechen
B1Combinar um plano ou horário com alguém.
administrativ
B1Refere-se a tarefas de gestão, burocracia ou organização de uma empresa.
aktualisieren
B1to update
analog
B1analog
Anforderung
B1É algo que é necessário ou solicitado. É uma condição que deve ser atendida.
angestellt
B1Significa que você tem um emprego e trabalha para uma empresa ou outra pessoa.
Angestellter
A1Uma pessoa que trabalha para uma empresa ou para outra pessoa.
anspruchsvoll
B1Isto descreve algo que requer muito esforço, habilidade ou atenção para ser bem feito.
anstatt... zu...
B1Usado quando se escolhe fazer outra coisa em vez da primeira opção.