At the A1 level, you are just starting to learn German. You probably won't use the word 'konsultieren' yourself because it is quite advanced. Instead, you will use simple words like 'fragen' (to ask) or 'gehen zu' (to go to). For example, instead of saying 'I consult a doctor,' an A1 learner would say 'Ich gehe zum Arzt' (I go to the doctor) or 'Ich frage den Lehrer' (I ask the teacher). 'Konsultieren' is a long word and sounds very formal. At this stage, it is enough to know that it means 'to ask an expert.' You might see it on a sign at a doctor's office or in a very formal letter, but you don't need to worry about using it in your daily conversations. Just remember that it is like the English word 'consult.' If you see a word that looks like 'consult' in German, it probably means something professional is happening. Focus on learning how to ask simple questions first. When you see 'konsultieren,' just think: 'Someone is asking a professional for help.' This will help you understand formal texts even if you can't speak that way yet. The most important thing at A1 is to understand the basic idea of seeking help or information.
At the A2 level, you are beginning to handle more routine tasks and formal situations. You might encounter 'konsultieren' in simple instructions or at work. For instance, a manual might say 'Konsultieren Sie das Handbuch' (Consult the manual). While you still likely use 'fragen' or 'nachsehen' (to look up) in your own speaking, you should start recognizing 'konsultieren' as the formal version of these actions. It is used when the person you are asking is a professional, like a doctor (Arzt) or a lawyer (Anwalt). You might also hear it in a work meeting: 'Wir müssen einen Experten konsultieren.' This means the team needs professional advice. At A2, you should know that 'konsultieren' takes a direct object. You don't need 'mit' or any other small word. You just say 'Ich konsultiere [den/die/das]...'. It is a regular verb, so the endings are easy to remember (-e, -st, -t, -en, -t, -en). Even if you prefer to say 'Ich frage den Arzt,' understanding 'konsultieren' will make you sound more advanced when you read or listen to formal German. It shows that you understand the difference between a casual chat and a professional consultation.
At the B1 level, you are expected to understand the main points of clear standard input on familiar matters. 'Konsultieren' becomes a useful word for you to use in professional or official contexts. If you are writing a formal email or explaining a medical problem, 'konsultieren' adds a level of precision. For example, 'Ich habe einen Spezialisten konsultiert' sounds much more professional than 'Ich war beim Spezialisten.' You are now learning to distinguish between different registers of language. 'Konsultieren' is a 'Bildungswort' (educated word). You use it when you want to show that you are taking a formal approach. You will see it often in newspapers or hear it on the news when politicians or experts are mentioned. You should also be able to use it when talking about looking up information in serious sources, like a 'Lexikon' or 'Gesetzestexte' (legal texts). At this level, you should be careful not to use it for trivial things, like asking a friend for a recipe. It is reserved for 'Rat' (advice) from 'Fachleute' (experts). Practice using it in sentences with 'müssen' or 'sollten' to give advice: 'Du solltest einen Anwalt konsultieren.' This level is about refining your vocabulary to match the situation.
At the B2 level, 'konsultieren' should be a regular part of your vocabulary. This is the level where you are expected to communicate with a degree of fluency and spontaneity. You should understand the nuances of 'konsultieren' compared to synonyms like 'zu Rate ziehen' or 'befragen.' At B2, you are likely dealing with more complex topics like law, medicine, or business, where 'konsultieren' is the standard term. You should be able to use it in various tenses, including the Präteritum ('Er konsultierte...') and the Perfekt ('Er hat... konsultiert'). You should also understand its use in the passive voice, which is very common in technical reports: 'Bevor die Entscheidung getroffen wurde, wurden verschiedene Experten konsultiert.' You are also expected to use the word correctly with its direct accusative object, avoiding common mistakes like adding 'mit.' At this level, you can also use it metaphorically or in more abstract contexts, such as 'die Geschichte konsultieren' (to consult history/look at historical precedents). Your ability to use such 'internationalisms' (words that look similar in many languages) correctly in German shows that you can navigate the higher registers of the language effectively.
At the C1 level, you have a high command of the German language and can use 'konsultieren' with precision and stylistic awareness. You understand that 'konsultieren' is not just about asking a question, but about a formal process of seeking authoritative advice or information. You can use it in complex sentence structures, such as within relative clauses or as a participle used as an adjective ('die zu konsultierenden Dokumente' – the documents to be consulted). You are aware of its collocation partners, such as 'ausgiebig konsultieren' (to consult extensively) or 'vorab konsultieren' (to consult in advance). At this level, you can also distinguish between 'konsultieren' and 'intervenieren' or 'koordinieren' in a professional setting. You might use it in academic writing to describe your methodology: 'Für diese Studie wurden zahlreiche Archive im In- und Ausland konsultiert.' You also recognize the word in more obscure contexts, such as in older literature or very specific legal jargon. Your use of 'konsultieren' is natural and helps you maintain a consistent formal tone in your writing and speaking. You are also able to explain the word's nuances to others, noting its Latin roots and its status as a formal alternative to more common verbs.
At the C2 level, you have mastered the word 'konsultieren' in all its dimensions. You can use it with the same ease as a native speaker with a high level of education. You understand the subtle rhetorical effects of choosing 'konsultieren' over 'zu Rate ziehen' or 'befragen' in a given context. You might use it in a highly sophisticated way, perhaps ironically or to emphasize the extreme formality of a situation. In your own writing—whether it's a scientific paper, a legal brief, or a literary essay—you use 'konsultieren' to denote a rigorous, systematic approach to information gathering. You are also familiar with the noun 'Konsultation' and its specific uses in international diplomacy (e.g., 'Regierungskonsultationen') and how the verb relates to these high-level political processes. You can navigate the most complex grammatical constructions involving the verb without hesitation. For you, 'konsultieren' is not just a vocabulary item; it is a tool for precise expression that fits perfectly into the architectural structure of formal German. You might even use it in philosophical contexts, discussing the act of 'consulting one's conscience' (sein Gewissen konsultieren), showing a deep understanding of how abstract concepts can be handled in German.

konsultieren em 30 segundos

  • Konsultieren is a formal German verb meaning 'to consult' an expert or a reference source for professional advice or information.
  • It is a transitive verb requiring a direct accusative object, and it does not use the preposition 'mit' unlike English.
  • Commonly used in medical, legal, and academic settings, it belongs to a higher linguistic register than the everyday word 'fragen'.
  • Typical objects include doctors, lawyers, manuals, dictionaries, and archives, emphasizing the authority of the source being consulted.

The German verb konsultieren is a sophisticated, high-register term that primarily translates to the English 'to consult.' While in English, 'to consult' can range from a casual conversation to a formal professional meeting, the German konsultieren leans heavily toward the formal, professional, or academic side. It originates from the Latin 'consultare,' which implies a repetitive process of deliberating, considering, or asking for advice. In modern German, you do not 'konsultieren' your friend about what pizza to order; rather, you konsultieren an expert, a physician, a legal advisor, or a reference work to obtain specialized information or a professional opinion. This word belongs to the 'Bildungssprache' (educated language), meaning its use signals a certain level of education and formality. It is most commonly encountered in medical, legal, and academic contexts where the exchange of expert knowledge is the primary objective.

Professional Context
When a patient seeks a second opinion from a specialist, they are said to 'einen Spezialisten konsultieren.' This implies a formal appointment and the expectation of expert diagnostic feedback.
Academic Context
In research, one might 'ein Lexikon konsultieren' or 'die Quellen konsultieren.' This means systematically looking up information in a reliable source to verify facts or gain deeper insight.

Bevor wir eine endgültige Entscheidung treffen, sollten wir unbedingt einen Rechtsanwalt konsultieren, um alle rechtlichen Risiken abzuwägen.

The nuance of konsultieren also involves a sense of seeking authority. Unlike the verb 'fragen' (to ask), which is neutral and can be used in any situation, konsultieren suggests that the person being asked possesses a higher level of knowledge or authority in a specific field. It is a transitive verb, meaning it directly takes an object in the accusative case. For example, 'Ich konsultiere den Arzt' (I consult the doctor). It is also used in political science and international relations when two governments 'konsultieren' each other—meaning they hold formal consultations to coordinate their actions. This adds a layer of diplomatic weight to the word that 'reden' (to talk) or 'diskutieren' (to discuss) lacks. Furthermore, the word is often used in the passive voice or as a participle in technical reports, such as 'die konsultierten Fachleute' (the consulted experts), emphasizing the rigorous process of gathering information.

In summary, konsultieren is the go-to verb for professional consultation. It covers the act of seeking advice from people (doctors, lawyers, consultants) and the act of looking up information in authoritative inanimate sources (dictionaries, archives, databases). Its usage is a hallmark of B2 and C1 level proficiency, as it demonstrates the ability to navigate formal registers of the German language. When you use this word, you are communicating that the information being sought is significant and that the source is trusted and authoritative.

Using konsultieren correctly requires an understanding of its grammatical structure and its typical companions. As a regular weak verb, its conjugation is straightforward: ich konsultiere, du konsultierst, er/sie/es konsultiert, wir konsultieren, ihr konsultiert, sie/Sie konsultieren. The past participle is konsultiert, and it forms its perfect tense with 'haben.' The most important rule to remember is that it is a transitive verb that requires an accusative object. You are always consulting 'someone' or 'something.'

Direct Object (Accusative)
The person or source being consulted is always in the accusative case. Example: 'Er konsultiert den Experten' (He consults the expert).
Modal Verbs
It is frequently paired with modal verbs like 'müssen' (must) or 'sollten' (should) to express necessity or recommendation. Example: 'Sie sollten ein Wörterbuch konsultieren.'

Der Patient hat bereits mehrere Fachärzte konsultiert, bevor er sich für die Operation entschied.

One common sentence pattern involves the purpose of the consultation, often introduced by 'um... zu' (in order to) or 'wegen' (because of). For instance, 'Er konsultierte den Anwalt wegen der Vertragsänderung' (He consulted the lawyer because of the contract change). Another pattern is the use of 'bei' to specify the situation: 'Bei Unklarheiten sollten Sie das Handbuch konsultieren' (In case of uncertainties, you should consult the manual). This shows how the verb integrates into complex instructions or advice. In professional writing, you will often see it in the passive voice: 'Nachdem alle relevanten Akten konsultiert worden waren, wurde das Urteil gefällt' (After all relevant files had been consulted, the verdict was reached).

Furthermore, konsultieren is often used in the context of 'sich beraten lassen' (to get advice). While 'sich beraten lassen' is a reflexive construction, konsultieren remains active. You can say 'Ich lasse mich von einem Experten beraten' or 'Ich konsultiere einen Experten.' Both mean essentially the same thing, but 'konsultieren' is more concise and formal. In business German, it is also common to see it in the context of project management: 'Die Stakeholder wurden im Vorfeld konsultiert' (The stakeholders were consulted beforehand). This highlights the verb's role in describing procedural steps and formal communication flows.

If you are spending time in a German-speaking professional environment, you will encounter konsultieren frequently. It is a staple of news broadcasts, particularly when reporting on politics or legal disputes. For example, a news anchor might report, 'Die Bundeskanzlerin wird ihre Berater konsultieren, bevor sie das neue Gesetz unterzeichnet.' This indicates a formal, high-level deliberation process. You will also hear it in the workplace, specifically in meetings where expert input is required. A manager might say, 'Wir müssen die Rechtsabteilung konsultieren, um sicherzugehen, dass wir keine Vorschriften verletzen.'

In the News
Used to describe diplomatic meetings or expert panels. 'Die Regierung konsultiert Experten zur Klimakrise.'
In Medicine
Doctors use it when referring patients or discussing cases. 'Haben Sie bereits einen Kardiologen konsultiert?'

In wissenschaftlichen Arbeiten ist es unerlässlich, Primärquellen zu konsultieren, um die Validität der Argumente zu gewährleisten.

In academic settings, professors and lecturers use konsultieren to describe the research process. Students are often told to 'die Fachliteratur zu konsultieren' (to consult the technical literature). This doesn't just mean reading; it means specifically looking for answers or supporting evidence. You might also find this word in the fine print of contracts or insurance policies, where it might state that one must 'einen qualifizierten Fachmann konsultieren' before making certain claims. In literature and high-quality journalism, the word is used to add precision. Instead of saying someone 'checked' a map, a writer might say they 'konsultierten die Karte,' which sounds more deliberate and focused.

Even in everyday life, if a German person is speaking about a serious medical issue, they will likely use konsultieren. It conveys a sense of taking the problem seriously and seeking the best possible advice. For example, 'Ich werde morgen einen Spezialisten wegen meiner Rückenschmerzen konsultieren.' This sounds much more official and proactive than just saying 'Ich gehe zum Arzt.' In summary, the word is ubiquitous in any context that involves expertise, formal decision-making, or rigorous research. Hearing it signals that the conversation is moving into a more formal or specialized territory.

One of the most frequent mistakes English speakers make when using konsultieren is trying to use it with the preposition 'mit' (with). In English, we 'consult with' someone. However, in German, konsultieren is strictly transitive and takes a direct accusative object. Saying 'Ich konsultiere mit dem Arzt' is grammatically incorrect and sounds like a literal translation from English. The correct form is 'Ich konsultiere den Arzt.' This is a classic 'false friend' in terms of syntax, even though the meanings are identical.

Mistake: Wrong Case
Using the dative case instead of the accusative. Wrong: 'Ich konsultiere dem Experten.' Right: 'Ich konsultiere den Experten.'
Mistake: Overuse in Casual Settings
Using 'konsultieren' for trivial things. Wrong: 'Ich konsultiere meine Mutter, was ich essen soll.' (Too formal). Use 'fragen' instead.

Falsch: Wir müssen uns mit dem Anwalt konsultieren. Richtig: Wir müssen den Anwalt konsultieren.

Another common error is confusing konsultieren with sich beraten. While they are related, sich beraten often implies a reciprocal discussion where multiple parties exchange ideas to reach a conclusion (e.g., 'Wir beraten uns über das Vorgehen'). Konsultieren, on the other hand, is more unidirectional—you go to the expert to receive their knowledge. Using konsultieren when you actually mean a collaborative brainstorming session can lead to a slight misunderstanding of the power dynamic or the nature of the meeting. Additionally, learners sometimes forget that 'konsultieren' can apply to books and documents. They might limit its use only to people, missing out on its utility in academic or technical writing.

Finally, be careful with the word 'Konsultation.' While it is the noun form, it is used almost exclusively in medical or high-level political contexts. In business, people usually prefer 'Beratung' or 'Besprechung.' If you tell a German colleague you want a 'Konsultation' about a project, they might think you are being unnecessarily clinical or official. Stick to the verb konsultieren when you need to describe the action of seeking expert advice, but use 'Beratung' for the general concept of consulting as an industry or service.

German has several words that overlap with konsultieren, and choosing the right one depends on the level of formality and the specific context. The most common alternative is fragen (to ask). This is the neutral, all-purpose word. If you are asking a friend for their opinion, use 'fragen.' If you are asking a professional in a formal capacity, konsultieren is better. Another close synonym is befragen, which implies a more structured or systematic questioning, often used in the context of surveys or police interrogations (e.g., 'Zeugen befragen').

zu Rate ziehen
This is an idiomatic expression that means exactly 'to consult' or 'to call upon for advice.' It is very common and slightly less 'stiff' than 'konsultieren.' Example: 'Wir sollten einen Experten zu Rate ziehen.'
nachschlagen
Used specifically for looking up information in books, dictionaries, or online resources. While you can 'konsultieren' a dictionary, 'nachschlagen' is the more common everyday term.

Vergleich: 'Ich konsultiere die Akten' (formal/legal) vs. 'Ich schaue in die Akten' (casual/neutral).

Another important distinction is beraten vs. sich beraten lassen. Beraten means 'to advise.' If you are the expert, you 'beraten' the client. If you are the client, you 'lassen sich beraten' or you 'konsultieren' the expert. There is also recherchieren (to research), which is broader and involves the whole process of finding information, whereas konsultieren is the specific act of looking at a source. In medical contexts, you might also hear aufsuchen (to seek out/visit), as in 'einen Arzt aufsuchen.' This is very common and slightly more natural in spoken German than 'konsultieren,' though both are correct.

In summary, while konsultieren is a powerful and precise word, it exists within a network of synonyms that allow for varying degrees of formality. Fragen is for everyone, nachschlagen is for books, zu Rate ziehen is a sophisticated idiomatic alternative, and konsultieren is the formal, professional standard. Mastering these distinctions will help you sound more natural and precise in your German communication.

How Formal Is It?

Curiosidade

The word 'konsultieren' shares the same root as 'Konsul' (Consul), the high-ranking Roman official. This reinforces the word's association with authority and high-level decision making.

Guia de pronúncia

UK /kɔnzʊlˈtiːʁən/
US /kɔnzʊlˈtiːrən/
The primary stress is on the third syllable: kon-sul-TIE-ren.
Rima com
marschieren studieren probieren notieren passieren diskutieren informieren organisieren
Erros comuns
  • Pronouncing the 'k' like a soft 'ch'. It should be a hard 'k'.
  • Stress on the first syllable (like English 'CONSult'). Correct is the third.
  • Mispronouncing the 'ie' as a short 'i'. It must be a long 'ee' sound.
  • Adding an 's' sound after 'n' like 'konsulstieren'.
  • Failing to pronounce the final 'n' clearly.

Nível de dificuldade

Leitura 2/5

Easy to recognize due to English similarity.

Escrita 4/5

Tricky because of the missing preposition 'mit'.

Expressão oral 3/5

Requires correct stress on the '-tie-' syllable.

Audição 2/5

Clear pronunciation in formal speech.

O que aprender depois

Pré-requisitos

fragen Rat Arzt Buch Experte

Aprenda a seguir

die Beratung zu Rate ziehen befragen analysieren evaluieren

Avançado

intervenieren korrespondieren deliberieren

Gramática essencial

Transitive Verbs

Ich konsultiere den (Akk) Arzt.

Weak Verbs (Regular)

Ich konsultierte (Past), ich habe konsultiert (Perfect).

Infinitive with 'zu'

Es ist gut, jemanden zu konsultieren.

Passive Voice

Der Experte wird konsultiert.

Participle as Adjective

Die konsultierten Unterlagen liegen hier.

Exemplos por nível

1

Ich frage den Arzt.

I ask the doctor.

A1 uses 'fragen' instead of 'konsultieren'.

2

Kannst du das Buch lesen?

Can you read the book?

A1 uses 'lesen' or 'nachsehen'.

3

Wir gehen zum Lehrer.

We go to the teacher.

A1 uses simple movement verbs.

4

Hilf mir bitte.

Help me please.

Simple imperative.

5

Er sieht im Internet nach.

He looks it up on the internet.

Using 'nachsehen' for information.

6

Ich brauche einen Rat.

I need some advice.

Basic noun usage.

7

Frag deine Mutter.

Ask your mother.

Casual 'fragen'.

8

Wo ist das Wörterbuch?

Where is the dictionary?

Seeking a source.

1

Sie müssen das Handbuch konsultieren.

You must consult the manual.

Formal instruction.

2

Wir konsultieren einen Experten.

We are consulting an expert.

Present tense, direct object.

3

Hast du den Arzt konsultiert?

Have you consulted the doctor?

Perfect tense with 'haben'.

4

Bitte konsultieren Sie die Liste.

Please consult the list.

Imperative with Sie.

5

Er konsultiert ein Lexikon.

He consults an encyclopedia.

Consulting a source.

6

Ich muss meinen Chef konsultieren.

I have to consult my boss.

Modal verb 'müssen'.

7

Konsultieren Sie bei Fragen den Support.

Consult support if you have questions.

Formal business context.

8

Wir konsultierten die Karte.

We consulted the map.

Simple past (Präteritum).

1

Es ist wichtig, einen Anwalt zu konsultieren.

It is important to consult a lawyer.

Infinitive with 'zu'.

2

Bevor wir kaufen, konsultieren wir die Testberichte.

Before we buy, we consult the review reports.

Subordinate clause with 'bevor'.

3

Haben Sie wegen der Schmerzen einen Spezialisten konsultiert?

Did you consult a specialist because of the pain?

Using 'wegen' with genitive.

4

Man sollte verschiedene Quellen konsultieren.

One should consult various sources.

General advice with 'man'.

5

Die Firma konsultiert eine Marketingagentur.

The company is consulting a marketing agency.

Business context.

6

Ich habe die Gebrauchsanweisung konsultiert, aber ich verstehe sie nicht.

I consulted the instructions, but I don't understand them.

Contrastive conjunction 'aber'.

7

Wir sollten den Fahrplan konsultieren.

We should consult the timetable.

Practical application.

8

Der Architekt wurde für das Projekt konsultiert.

The architect was consulted for the project.

Passive voice.

1

Bei rechtlichen Fragen sollten Sie unbedingt einen Fachanwalt konsultieren.

For legal questions, you should definitely consult a specialist lawyer.

Conditional advice.

2

Die Regierung hat Experten zur aktuellen Lage konsultiert.

The government consulted experts on the current situation.

Political context.

3

Es empfiehlt sich, vor der Reise die Sicherheitshinweise zu konsultieren.

It is recommended to consult the safety instructions before the trip.

Formal recommendation.

4

Er konsultierte das Archiv, um die historischen Daten zu prüfen.

He consulted the archive to check the historical data.

Purpose clause with 'um... zu'.

5

Die betroffenen Bürger wurden im Vorfeld nicht konsultiert.

The affected citizens were not consulted in advance.

Passive voice with negation.

6

Wir müssen die technischen Spezifikationen genau konsultieren.

We must consult the technical specifications closely.

Precise vocabulary.

7

Um Fehler zu vermeiden, konsultierte sie das Wörterbuch.

To avoid mistakes, she consulted the dictionary.

Standard B2 sentence structure.

8

Haben Sie diesbezüglich schon jemanden konsultiert?

Have you already consulted someone regarding this?

Use of 'diesbezüglich'.

1

Es ist unerlässlich, die Primärquellen direkt zu konsultieren.

It is essential to consult the primary sources directly.

Academic register.

2

Nachdem er mehrere Gutachter konsultiert hatte, fühlte er sich sicherer.

After he had consulted several appraisers, he felt more secure.

Plusquamperfekt with 'nachdem'.

3

Die Kommission konsultiert regelmäßig zivilgesellschaftliche Organisationen.

The commission regularly consults civil society organizations.

Institutional context.

4

Bevor man eine Diagnose stellt, muss man die gesamte Krankenakte konsultieren.

Before making a diagnosis, one must consult the entire medical record.

Professional requirement.

5

In strittigen Fällen wird oft das Bundesverfassungsgericht konsultiert.

In contentious cases, the Federal Constitutional Court is often consulted.

Legal passive.

6

Die Forscherin konsultierte statistische Datenbanken für ihre Analyse.

The researcher consulted statistical databases for her analysis.

Scientific context.

7

Es reicht nicht aus, nur die Zusammenfassung zu konsultieren.

It is not sufficient to only consult the summary.

Formal critique.

8

Wir haben die relevanten Stakeholder ausführlich konsultiert.

We have consulted the relevant stakeholders extensively.

Corporate jargon.

1

Die völkerrechtlichen Implikationen erfordern es, das Archiv des Auswärtigen Amtes zu konsultieren.

The implications under international law require consulting the archives of the Federal Foreign Office.

High-level diplomatic register.

2

In seinem philosophischen Werk konsultiert der Autor immer wieder antike Denker.

In his philosophical work, the author repeatedly consults ancient thinkers.

Metaphorical/Academic use.

3

Es obliegt dem Vorstand, bei derartigen Krisen externe Berater zu konsultieren.

It is incumbent upon the board to consult external advisors in such crises.

Sophisticated 'es obliegt' construction.

4

Die konsultierten Experten kamen zu einem einhelligen Ergebnis.

The consulted experts reached a unanimous result.

Participle as adjective.

5

Man muss die Etymologie des Wortes konsultieren, um seine volle Bedeutung zu erfassen.

One must consult the etymology of the word to grasp its full meaning.

Abstract application.

6

Ohne die entsprechenden Fachinstanzen zu konsultieren, wäre das Vorhaben zum Scheitern verurteilt.

Without consulting the appropriate technical authorities, the project would be doomed to failure.

Conditional with 'ohne... zu'.

7

Die weitreichenden Befugnisse erlauben es ihm, jederzeit das Parlament zu konsultieren.

The extensive powers allow him to consult parliament at any time.

Legal/Political nuance.

8

In der Literaturkritik ist es üblich, die Korrespondenz des Autors zu konsultieren.

In literary criticism, it is common to consult the author's correspondence.

Specialized field usage.

Colocações comuns

einen Arzt konsultieren
einen Anwalt konsultieren
ein Lexikon konsultieren
Experten konsultieren
das Handbuch konsultieren
die Akten konsultieren
ausgiebig konsultieren
vorab konsultieren
telefonisch konsultieren
regelmäßig konsultieren

Frases Comuns

einen Spezialisten konsultieren

— To seek help from a medical or technical expert.

Ich werde einen Spezialisten konsultieren.

die Literatur konsultieren

— To look through academic or professional books.

Für die Masterarbeit muss man viel Literatur konsultieren.

das Orakel konsultieren

— To seek advice from a mystical source (often figurative).

Sie konsultierte das Orakel von Delphi.

den Rat eines Fachmanns konsultieren

— To seek professional advice (slightly redundant but used).

Wir haben den Rat eines Fachmanns konsultiert.

die Karte konsultieren

— To look at a map for direction.

Wir müssen die Karte konsultieren, wir haben uns verlaufen.

Datenbanken konsultieren

— To search through digital data collections.

Wissenschaftler konsultieren globale Datenbanken.

einen Notar konsultieren

— To seek legal services from a notary.

Beim Hauskauf muss man einen Notar konsultieren.

die Statuten konsultieren

— To look at the rules of an organization.

Der Verein muss die Statuten konsultieren.

seinen Steuerberater konsultieren

— To ask a tax advisor for help.

Im März konsultiere ich immer meinen Steuerberater.

die Bedienungsanleitung konsultieren

— To read the instruction manual.

Konsultieren Sie die Bedienungsanleitung für die Installation.

Frequentemente confundido com

konsultieren vs konstatieren

Means 'to state' or 'to establish a fact', not to consult.

konsultieren vs konsumieren

Means 'to consume' (food or media), sounds similar but very different meaning.

konsultieren vs konzentrieren

Means 'to concentrate', often confused by beginners due to the 'kon-' prefix.

Expressões idiomáticas

"zu Rate ziehen"

— The most common idiomatic equivalent of 'to consult'.

Er zog einen Freund zu Rate.

Neutral
"sich schlau machen"

— To inform oneself (informal idiom).

Ich mache mich erst mal schlau.

Informal
"in die Röhre gucken"

— To miss out (unrelated but often used when one fails to consult).

Wer nicht konsultiert, guckt in die Röhre.

Slang
"jemandem Löcher in den Bauch fragen"

— To ask someone many questions (very informal).

Das Kind fragte den Experten Löcher in den Bauch.

Informal
"auf Nummer sicher gehen"

— To play it safe (why one consults).

Um auf Nummer sicher zu gehen, konsultieren wir den Chef.

Neutral
"Butter bei die Fische"

— Get to the point (used in consultations).

Jetzt mal Butter bei die Fische: Was sagt der Experte?

Informal
"den Nagel auf den Kopf treffen"

— To hit the nail on the head (result of good consultation).

Der Berater hat den Nagel auf den Kopf getroffen.

Neutral
"mit seinem Latein am Ende sein"

— To be at one's wit's end (when one needs to consult).

Ich bin mit meinem Latein am Ende, ich muss jemanden konsultieren.

Informal
"einen Wink mit dem Zaunpfahl geben"

— A broad hint (what a consultant might do).

Er gab mir einen Wink mit dem Zaunpfahl.

Informal
"Klartext reden"

— To speak plainly.

Der Arzt redete endlich Klartext.

Neutral

Fácil de confundir

konsultieren vs befragen

Both involve asking questions.

Befragen is more like an interview or interrogation; konsultieren is seeking expert advice.

Die Polizei befragt den Zeugen, aber der Kranke konsultiert den Arzt.

konsultieren vs nachschlagen

Both used for books.

Nachschlagen is the everyday word for looking something up; konsultieren is more formal and academic.

Ich schlage das Wort nach. Der Forscher konsultiert das Archiv.

konsultieren vs beraten

Related to consultation.

Beraten is what the expert does (to advise); konsultieren is what the seeker does (to consult).

Der Anwalt berät mich. Ich konsultiere den Anwalt.

konsultieren vs fragen

The basic meaning is the same.

Fragen is general; konsultieren is specifically for experts/sources and formal.

Frag deine Freunde. Konsultiere einen Fachmann.

konsultieren vs besprechen

Involves talking about a topic.

Besprechen is a mutual discussion; konsultieren is seeking specific input from an authority.

Wir besprechen den Plan. Ich konsultiere den Chef dazu.

Padrões de frases

A2

Subjekt + müssen + Objekt (Akk) + konsultieren.

Ich muss den Arzt konsultieren.

B1

Subjekt + hat + Objekt (Akk) + konsultiert.

Er hat das Handbuch konsultiert.

B2

Es ist wichtig, + Objekt (Akk) + zu konsultieren.

Es ist wichtig, einen Experten zu konsultieren.

B2

Wegen + Genitiv + konsultieren wir + Objekt (Akk).

Wegen des Fehlers konsultieren wir die Anleitung.

C1

Nachdem + Subjekt + Objekt (Akk) + konsultiert hatte, ...

Nachdem er den Anwalt konsultiert hatte, unterschrieb er.

C1

Passiv: Objekt + wird + konsultiert.

Das Archiv wird morgen konsultiert.

C2

Partizipialattribut: Der/Die/Das + konsultierte + Nomen...

Die konsultierte Literatur war sehr hilfreich.

C2

Konjunktiv II: Wenn ich Zeit hätte, würde ich den Spezialisten konsultieren.

Wenn ich Zeit hätte, würde ich den Spezialisten konsultieren.

Família de palavras

Substantivos

die Konsultation
der Konsulent
das Konsultationsverfahren

Verbos

konsultieren

Adjetivos

konsultativ
konsultiert

Relacionado

der Rat
die Beratung
der Berater
befragen
nachschlagen

Como usar

frequency

High in professional and written German; medium in casual spoken German.

Erros comuns
  • Ich konsultiere mit dem Arzt. Ich konsultiere den Arzt.

    German 'konsultieren' does not take the preposition 'mit'.

  • Ich konsultiere meine Freunde für die Party. Ich frage meine Freunde wegen der Party.

    'Konsultieren' is too formal for casual social planning.

  • Er hat das Wort im Buch konsultiert. Er hat das Wort im Buch nachgeschlagen.

    While not wrong, 'nachschlagen' is much more natural for individual words.

  • Ich konsultiere dem Experten. Ich konsultiere den Experten.

    The verb requires the accusative case, not the dative.

  • Wir konsultieren über den Plan. Wir beraten uns über den Plan.

    'Konsultieren' doesn't mean to discuss together; it means to seek advice from a source.

Dicas

Accusative Only

Always remember: 'konsultieren' + Accusative. No prepositions needed. Just like 'sehen' or 'hören'.

Formal Situations

Use this word in emails to doctors, lawyers, or professors to sound more professional.

Reference Works

When writing an essay, use 'konsultieren' to describe looking at your sources. It sounds very academic.

Stress the 'ie'

The stress is always on the 'ie' in verbs ending in '-ieren'. This is a consistent rule in German.

Medical Use

In a hospital, 'konsultieren' is the standard way to talk about seeing a specialist.

No 'mit'

If you feel like saying 'mit', stop! Just use the person's name or title in the accusative.

Idiom Alert

Learn 'zu Rate ziehen' as a backup. It's very common and makes you sound like a pro.

Stakeholders

In modern German business, you often 'konsultieren' stakeholders before a project starts.

Latin Roots

Knowing it comes from Latin 'consultare' helps you remember it's a formal, serious word.

News Reports

Watch German news. You will hear this word often when they talk about political meetings.

Memorize

Mnemônico

Think of a 'Consultant' (Berater). To 'konsultieren' is what you do when you meet that consultant.

Associação visual

Imagine a person in a white lab coat (doctor) or a suit (lawyer) pointing at a thick book. You are 'konsulting' both the person and the book.

Word Web

Arzt Anwalt Lexikon Rat Experte Hilfe Information Wissen

Desafio

Write three sentences about a time you needed expert help, using 'konsultieren' in the past, present, and with a modal verb.

Origem da palavra

From the Latin verb 'consultare', which is the frequentative form of 'consulere' (to deliberate, take counsel, or consult).

Significado original: To take counsel, to deliberate, or to reflect maturely upon a subject.

Indo-European (Latinate loanword in Germanic).

Contexto cultural

None. The word is neutral and professional.

English speakers often say 'consult with', but German speakers must drop the 'with'.

Sherlock Holmes often consults his notes. The Oracle of Delphi was the most famous entity to be consulted in antiquity. Modern consulting firms like McKinsey are known as 'Unternehmensberatungen' in German.

Pratique na vida real

Contextos reais

Medical

  • Einen Facharzt konsultieren
  • Eine Zweitmeinung einholen
  • Die Krankenakte konsultieren
  • Den Notdienst konsultieren

Legal

  • Einen Anwalt konsultieren
  • Die Gesetzestexte konsultieren
  • Einen Notar konsultieren
  • Rechtsbeistand suchen

Academic

  • Quellen konsultieren
  • Die Fachliteratur konsultieren
  • Archive konsultieren
  • Ein Lexikon konsultieren

Business

  • Berater konsultieren
  • Stakeholder konsultieren
  • Das Handbuch konsultieren
  • Expertenrat einholen

Daily Life

  • Die Karte konsultieren
  • Den Fahrplan konsultieren
  • Das Wörterbuch konsultieren
  • Einen Profi konsultieren

Iniciadores de conversa

"Haben Sie wegen Ihrer Beschwerden schon einen Spezialisten konsultiert?"

"Welche Quellen haben Sie für Ihre Recherche konsultiert?"

"Sollten wir vor der Entscheidung die Rechtsabteilung konsultieren?"

"Wie oft konsultieren Sie Ihr Wörterbuch beim Deutschlernen?"

"Wann haben Sie das letzte Mal ein echtes Lexikon konsultiert?"

Temas para diário

Beschreibe eine Situation, in der du einen Experten konsultieren musstest. Was war das Ergebnis?

Welche Quellen konsultierst du am häufigsten, wenn du wichtige Informationen suchst?

Warum ist es in manchen Berufen lebenswichtig, Kollegen zu konsultieren?

Glaubst du, dass wir heute zu oft das Internet konsultieren, anstatt selbst nachzudenken?

Reflektiere über einen Moment, in dem du jemanden nicht konsultiert hast und es später bereut hast.

Perguntas frequentes

10 perguntas

No, this is a common mistake for English speakers. In German, 'konsultieren' is transitive and does not take the preposition 'mit'. You must say 'Ich konsultiere meinen Arzt' (accusative).

No, you can also 'konsultieren' objects like books, dictionaries, maps, and archives. It implies that these sources are authoritative.

'Fragen' is a general word for asking anyone anything. 'Konsultieren' is formal and specifically used for seeking advice from experts or professional sources.

Yes, it is a weak (regular) verb. Its forms are: konsultieren, konsultierte, hat konsultiert.

'Zu Rate ziehen' is a very common idiomatic alternative that sounds slightly more natural in many professional contexts while remaining formal.

This refers to formal, high-level meetings between the governments of two countries to coordinate policy.

Yes, 'ein Wörterbuch konsultieren' is perfectly correct, though 'im Wörterbuch nachschlagen' is more common in everyday speech.

It is common in medical ('die ärztliche Konsultation') and political contexts, but less so in general business where 'Beratung' is preferred.

No, it always takes the accusative case. For example: 'den Experten' (masculine accusative).

It is pronounced like 'ee-ren' with the stress on the 'ee' sound.

Teste-se 200 perguntas

writing

Write a sentence using 'konsultieren' and 'Arzt'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence using 'konsultieren' and 'Anwalt'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'We should consult the manual.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a formal email sentence asking to consult a specialist.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'The experts were consulted.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Use 'konsultieren' in the past tense (Präteritum).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence with 'um... zu' and 'konsultieren'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'Have you consulted a lawyer?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence using 'konsultieren' and 'Lexikon'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Describe a professional situation where you need to consult someone.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Use the word 'Konsultation' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'The government consults scientists.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence using 'konsultieren' in the future tense.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'Consult the map!' (Imperative, informal plural)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence about researching for a thesis.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Use 'nachschlagen' and 'konsultieren' in two different sentences to show the difference.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'It is essential to consult the primary sources.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence using 'konsultieren' and 'Stakeholder'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'The consulted documents are on the table.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence about consulting one's conscience.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Ich muss einen Experten konsultieren.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Haben Sie den Arzt konsultiert?'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Wir sollten das Handbuch konsultieren.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Explain in German what 'konsultieren' means.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Die Regierung konsultiert Experten.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Pronounce correctly: 'konsultieren'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Ich konsultiere mein Wörterbuch.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Er konsultierte das Archiv.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Sollten wir einen Anwalt konsultieren?'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Die Quellen müssen konsultiert werden.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Ich habe einen Spezialisten konsultiert.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Konsultieren Sie die Packungsbeilage.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Wir konsultieren die Stakeholder.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Haben Sie diesbezüglich jemanden konsultiert?'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Es ist wichtig, Primärquellen zu konsultieren.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Der Richter konsultierte die Akten.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Wir müssen vorab konsultieren.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Ich werde meinen Steuerberater konsultieren.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Das Orakel wurde konsultiert.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Man sollte verschiedene Meinungen konsultieren.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write: 'Ich konsultiere den Experten.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write: 'Haben Sie das Handbuch konsultiert?'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write: 'Wir müssen einen Anwalt konsultieren.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write: 'Die Quellen wurden konsultiert.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write: 'Er konsultierte das Archiv.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write: 'Sollten wir einen Spezialisten konsultieren?'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write: 'Konsultieren Sie die Liste.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write: 'Ich werde meinen Chef konsultieren.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write: 'Die Stakeholder wurden konsultiert.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write: 'Man muss die Statuten konsultieren.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write: 'Haben Sie diesbezüglich jemanden konsultiert?'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write: 'Die Regierung konsultiert Experten.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write: 'Ich habe das Lexikon konsultiert.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write: 'Bitte konsultieren Sie den Support.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write: 'Der Patient hat einen Arzt konsultiert.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:

/ 200 correct

Perfect score!

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!