schädigen
schädigen em 30 segundos
- Schädigen means to damage or harm, mainly for health, reputation, or environment.
- It is a transitive verb requiring an accusative object (den/die/das).
- Do not confuse it with 'beschädigen' (physical objects) or 'schaden' (dative).
- Commonly used in news, medicine, and legal contexts to describe serious harm.
The German verb schädigen is a fundamental term used to describe the act of causing harm, damage, or detriment to someone or something. While English often uses 'damage' for both physical objects and abstract concepts, German makes a subtle but important distinction between schädigen and beschädigen. Generally, schädigen is used when the harm is biological, systemic, financial, or reputational. It is less about a dent in a car (which would be beschädigen) and more about the long-term impact on a person's health, the environment, or a company's standing in the market.
- Health Context
- In medical and health-related discussions, this verb is ubiquitous. It describes how substances like nicotine, alcohol, or environmental toxins negatively affect organs or the general well-being of an organism. For instance, 'Rauchen schädigt die Lunge' (Smoking damages the lungs).
Zu viel UV-Strahlung kann die Haut dauerhaft schädigen.
- Environmental Impact
- Ecologists and activists use this word to describe the degradation of ecosystems. When chemicals leak into a river, they 'schädigen das Ökosystem'. It implies a disruption of a living or functional system rather than just a surface-level scratch.
Der Skandal hat den Ruf der Firma schwer geschädigt.
- Economic and Legal Use
- In legal terms, a 'Geschädigter' is a victim or an injured party. When a person's financial interests are compromised by fraud, the perpetrator 'schädigt das Vermögen' (damages the assets/wealth). This context is very common in news reports regarding white-collar crime.
Furthermore, the word carries a sense of lasting consequence. While 'etwas kaputt machen' is informal and immediate, schädigen suggests a process or a result that impairs the function or integrity of the target. It is a transitive verb, meaning it always takes a direct object in the accusative case. Whether it is 'das Klima schädigen' or 'den sozialen Zusammenhalt schädigen', the focus is on the negative transformation of the object's state.
Using schädigen correctly involves understanding its grammatical structure and the typical subjects and objects it pairs with. As a regular (weak) verb, it follows a predictable conjugation pattern: schädigen (present), schädigte (past), hat geschädigt (perfect).
Lärm kann das Gehör schädigen, wenn man keinen Schutz trägt.
- The Accusative Object
- The verb always requires an object. You must specify what is being harmed. Common objects include: 'die Gesundheit' (health), 'die Umwelt' (environment), 'den Ruf' (reputation), 'die Interessen' (interests), and 'das Vertrauen' (trust).
Diese Entscheidung könnte unsere langfristigen Geschäftsbeziehungen schädigen.
- Passive Construction
- In formal reports, you will often find the passive voice: 'Der Ruf wurde durch die Falschaussage geschädigt.' (The reputation was damaged by the false statement). This shifts focus to the entity that suffered the harm.
Werden die Pflanzen durch den Frost geschädigt?
When using it in the perfect tense, remember that it uses 'haben'. For example, 'Die Krise hat die Wirtschaft schwer geschädigt.' You can also use adverbs to qualify the extent of the damage, such as schwer (severely), nachhaltig (sustainably/long-term), irreparabel (irreparably), or leicht (slightly).
You will encounter schädigen in several specific domains of German life. It is not a word you typically use for a broken toy at home, but rather one you hear in professional, scientific, and journalistic contexts.
- News and Media
- Journalists use it to describe the fallout of political scandals or economic downturns. Headlines might read: 'Korruptionsaffäre schädigt Ansehen der Regierung' (Corruption affair damages government's reputation). It sounds serious and analytical.
Die Nachrichtensendung berichtete, wie die Dürre die Landwirtschaft schädigt.
- Medical Consultations
- Doctors use it to explain the consequences of lifestyle choices or illnesses. 'Dieses Medikament kann bei falscher Dosierung die Nieren schädigen.' It conveys a professional medical warning about physiological harm.
Das Gericht muss entscheiden, ob der Angeklagte die Kläger absichtlich geschädigt hat.
- Corporate Environment
- In business meetings, it’s used when discussing risks. 'Wir müssen verhindern, dass diese Verzögerung unsere Marktposition schädigt.' It is a key word in risk assessment and crisis management.
In everyday conversation, Germans might use it when talking about health ('Das viele Sitzen schädigt den Rücken'), but for a broken window or a scratched car, they would almost always revert to 'beschädigen' or 'kaputt machen'. Using 'schädigen' for a physical object can sound overly dramatic or technically incorrect unless referring to the structural integrity of the material itself.
The most frequent mistake learners make with schädigen is confusing it with its close relative beschädigen. While they look similar and both translate to 'damage' in English, their usage is distinct in German.
- Mistake: Schädigen vs. Beschädigen
- Learners often say 'Ich habe mein Handy geschädigt' (I damaged my phone). This sounds strange to a native speaker. A phone is a physical object that gets 'beschädigt'. 'Schädigen' is for health, economy, or reputation. Correct: 'Ich habe mein Handy beschädigt.'
Falsch: Das Auto wurde durch den Unfall geschädigt. (Korrekt: beschädigt)
- Mistake: Confusing with 'Schade' or 'Schaden'
- Sometimes learners use the noun 'Schaden' as a verb. Remember that 'schaden' (without the 'ig') is also a verb! 'Es schadet mir' (It harms me). 'Schaden' (dative) vs 'schädigen' (accusative). 'Schaden' is often used for the general act of being harmful, while 'schädigen' is the specific act of inflicting damage.
Richtig: Er schädigt den Ruf (Akkusativ). Er schadet dem Ruf (Dativ).
Another mistake is using 'schädigen' for people directly in a physical sense, like hitting them. If you hit someone, you 'verletzen' (injure) them. 'Schädigen' is used for the health or interests of a person. You don't 'schädige' a person by punching them; you 'schädige ihre Gesundheit' (damage their health) through long-term habits or specific harmful actions like poisoning or neglect.
To enrich your German vocabulary, it is helpful to know synonyms and related verbs that can replace schädigen depending on the context and the intensity of the damage.
- Beeinträchtigen
- This means 'to impair' or 'to affect negatively'. It is softer than schädigen. If your concentration is 'beeinträchtigt' by noise, it’s not necessarily permanently damaged, just hindered. 'Schädigen' implies a more serious, often lasting harm.
Der Lärm beeinträchtigt meine Arbeit, aber er schädigt mein Gehör noch nicht.
- Zerstören vs. Schädigen
- 'Zerstören' means 'to destroy'. While schädigen means the object still exists but is in a worse state, 'zerstören' means it is completely gone or unusable. You can schädige a forest (some trees die), but if you clear-cut it, you 'zerstören' it.
Diese Lüge hat seine Karriere komplett ruiniert.
- Verletzen
- Used primarily for physical injuries to living beings or for 'hurting' feelings. You 'verletzt' a person's feelings or their body. You 'schädigst' their health or their reputation.
In a legal or official context, you might also hear benachteiligen (to disadvantage) or entwerten (to devalue). Choosing the right word depends on whether the focus is on the physical state, the functional capacity, or the monetary value of the object in question.
How Formal Is It?
"Die Emissionen schädigen die Biosphäre in erheblichem Maße."
"Rauchen schädigt Ihre Gesundheit."
"Pass auf, dass du deinen Augen nicht schädigst mit dem hellen Licht."
"Zuviel Naschen kann deine Zähne schädigen."
"Der Typ hat mein Image voll geschädigt."
Curiosidade
The English word 'scathe' is a direct cognate. If you are 'unscathed', you are 'ungeschädigt'!
Guia de pronúncia
- Pronouncing the 'g' like a 'j'.
- Making the 'ä' sound too much like 'ah'.
- Swallowing the 'en' ending too much.
- Confusing the vowel with 'schaden'.
- Stress on the second syllable.
Nível de dificuldade
Easy to recognize in context because of the root 'Schaden'.
Requires remembering the accusative case and distinguishing from 'beschädigen'.
Pronunciation of 'sch' and 'ä' requires practice for beginners.
Common in news and health segments, usually clear.
O que aprender depois
Pré-requisitos
Aprenda a seguir
Avançado
Gramática essencial
Transitive Verbs
Schädigen requires an accusative object: 'Er schädigt den (Akk) Wald'.
Weak Verb Conjugation
schädigen, schädigte, hat geschädigt.
Dative vs Accusative
'Schaden' takes dative, 'schädigen' takes accusative.
Passive Voice
'Das Ansehen wurde geschädigt' (Vorgangspassiv).
Adjective formation with -lich
'schädlich' is the adjective form of 'schädigen'.
Exemplos por nível
Rauchen ist schlecht und kann uns schädigen.
Smoking is bad and can harm us.
Simple modal verb construction with 'kann'.
Zucker kann die Zähne schädigen.
Sugar can damage the teeth.
Direct object 'die Zähne' in accusative.
Das schädigt die Natur.
That damages nature.
Present tense singular.
Zu viel Sonne schädigt die Haut.
Too much sun damages the skin.
Subject 'Sonne' is feminine.
Müll im Meer schädigt die Fische.
Trash in the sea harms the fish.
Plural object 'die Fische'.
Lärm schädigt das Ohr.
Noise damages the ear.
Neuter object 'das Ohr'.
Diese Chemikalien schädigen das Wasser.
These chemicals damage the water.
Plural verb 'schädigen' for 'Chemikalien'.
Schlechte Luft schädigt uns.
Bad air harms us.
Object pronoun 'uns' (us).
Alkohol schädigt die Leber sehr stark.
Alcohol damages the liver very severely.
Adverbial phrase 'sehr stark'.
Das hat meinen Ruf geschädigt.
That has damaged my reputation.
Perfect tense: hat + geschädigt.
Wir dürfen die Umwelt nicht schädigen.
We must not damage the environment.
Modal verb 'dürfen' with negation.
Die Kälte schädigte die jungen Pflanzen.
The cold damaged the young plants.
Simple past tense 'schädigte'.
Langes Sitzen schädigt den Rücken.
Sitting for a long time damages the back.
Masculine object 'den Rücken'.
Ich möchte meine Augen nicht schädigen.
I don't want to damage my eyes.
Possessive pronoun 'meine'.
Der Sturm hat viele Bäume geschädigt.
The storm damaged many trees.
Perfect tense with 'viele'.
Diese Seife schädigt die Haut nicht.
This soap does not damage the skin.
Negative sentence with 'nicht'.
Plastikmüll schädigt das Ökosystem der Weltmeere nachhaltig.
Plastic waste damages the ecosystem of the oceans sustainably (long-term).
Use of the adverb 'nachhaltig'.
Es ist bewiesen, dass Stress das Immunsystem schädigt.
It is proven that stress damages the immune system.
Subordinate clause starting with 'dass'.
Man sollte darauf achten, sein Gehör nicht zu schädigen.
One should take care not to damage one's hearing.
Infinitive clause with 'zu'.
Die Abgase schädigen die Gesundheit der Stadtbewohner.
Exhaust gases harm the health of city dwellers.
Genitive attribute 'der Stadtbewohner'.
Ein schlechtes Image kann eine Firma wirtschaftlich schädigen.
A bad image can damage a company economically.
Adverb 'wirtschaftlich' (economically).
Durch Pestizide werden oft nützliche Insekten geschädigt.
Useful insects are often damaged by pesticides.
Passive voice 'werden geschädigt'.
Er wollte niemanden mit seiner Aussage schädigen.
He didn't want to harm anyone with his statement.
Indefinite pronoun 'niemanden' in accusative.
Können Computerspiele die Entwicklung von Kindern schädigen?
Can computer games harm the development of children?
Interrogative sentence.
Die Affäre hat das Vertrauen in die Politik massiv geschädigt.
The affair has massively damaged trust in politics.
Prepositional object 'in die Politik'.
Chemische Abfälle schädigen das Grundwasser irreparabel.
Chemical waste damages the groundwater irreparably.
Adverb 'irreparabel'.
Das Unternehmen wurde durch den Datendiebstahl schwer geschädigt.
The company was severely damaged by the data theft.
Passive voice with agent 'durch'.
Solche Gerüchte schädigen den sozialen Zusammenhalt.
Such rumors damage social cohesion.
Abstract noun 'Zusammenhalt'.
Die dauerhafte Lärmbelastung schädigte die Konzentrationsfähigkeit.
The permanent noise pollution damaged the ability to concentrate.
Compound noun 'Konzentrationsfähigkeit'.
Es wurde festgestellt, dass das Medikament die Embryonen schädigen kann.
It was found that the drug can damage embryos.
Scientific reporting style.
Die Preiserhöhung schädigt die Wettbewerbsfähigkeit der Produkte.
The price increase damages the competitiveness of the products.
Business terminology.
Er hat wissentlich die Interessen seines Arbeitgebers geschädigt.
He knowingly damaged the interests of his employer.
Adverb 'wissentlich' (knowingly).
Die einseitige Berichterstattung schädigt die Integrität der Medienlandschaft.
The one-sided reporting damages the integrity of the media landscape.
High-level vocabulary like 'Integrität'.
Jegliche Form von Korruption schädigt das Fundament der Demokratie.
Any form of corruption damages the foundation of democracy.
Metaphorical usage.
Die Kläger behaupten, durch die Emissionen gesundheitlich geschädigt worden zu sein.
The plaintiffs claim to have been harmed health-wise by the emissions.
Infinitive construction with passive 'worden zu sein'.
Die unbedachte Äußerung des Ministers schädigte die diplomatischen Beziehungen.
The minister's thoughtless remark damaged diplomatic relations.
Political context.
Langfristige Arbeitslosigkeit kann das Selbstwertgefühl massiv schädigen.
Long-term unemployment can massively damage self-esteem.
Psychological context.
Die Manipulation der Statistiken schädigte die Glaubwürdigkeit der Studie.
The manipulation of statistics damaged the credibility of the study.
Academic context.
Es gilt zu prüfen, inwieweit die Baumaßnahmen die Statik des Nachbarhauses schädigen.
It must be examined to what extent the construction measures damage the statics of the neighboring house.
Technical/Legal context.
Die Überfischung schädigt die Biodiversität in diesem Meeresabschnitt.
Overfishing damages biodiversity in this section of the sea.
Scientific term 'Biodiversität'.
Die systemische Instabilität droht die gesamte Eurozone nachhaltig zu schädigen.
Systemic instability threatens to damage the entire Eurozone in the long term.
Complex noun phrase 'systemische Instabilität'.
Es ist unstrittig, dass toxische Männlichkeit das gesellschaftliche Klima schädigt.
It is indisputable that toxic masculinity damages the social climate.
Sociological discourse.
Die Revision des Urteils wurde damit begründet, dass der Beklagte die Opfer vorsätzlich geschädigt habe.
The revision of the verdict was justified by the fact that the defendant had intentionally harmed the victims.
Subjunctive I (Konjunktiv I) 'habe'.
Der Einsatz dieser Pestizide schädigt die Mikroorganismen im Boden in unvorhersehbarem Maße.
The use of these pesticides damages the microorganisms in the soil to an unpredictable extent.
Precise scientific terminology.
Man darf die künftigen Generationen nicht durch kurzsichtiges Handeln schädigen.
One must not harm future generations through short-sighted actions.
Ethical/Philosophical context.
Diese Politik schädigt die Grundfesten unseres Rechtsstaates.
This policy damages the very foundations of our constitutional state.
High-register metaphor 'Grundfesten'.
Die fortwährende Diffamierung schädigte seine psychische Integrität zutiefst.
The continuous defamation deeply damaged his psychological integrity.
Advanced psychological vocabulary.
Die ökonomische Theorie besagt, dass Monopole die Wohlfahrt der Konsumenten schädigen.
Economic theory states that monopolies damage consumer welfare.
Academic economic register.
Colocações comuns
Frases Comuns
— To damage something in a way that lasts for a long time.
Der Klimawandel schädigt die Arktis nachhaltig.
— To damage something on purpose (legal term).
Er hat die Firma vorsätzlich geschädigt.
— To damage something so it cannot be fixed.
Die Säure hat das Gewebe irreparabel geschädigt.
— To cause someone to lose money.
Der Betrug hat viele Anleger finanziell geschädigt.
— To be harmed in terms of health.
Er ist durch seine Arbeit gesundheitlich geschädigt.
— To harm the spirit or ethics of a group.
Ständige Kritik schädigt die Moral im Team.
— To damage the core material or essence of something.
Feuchtigkeit schädigt die Bausubstanz.
Frequentemente confundido com
Takes the dative case and is more general. 'Rauchen schadet der Gesundheit' is also correct, but 'schädigen' is more precise in a medical sense.
Used for physical objects (cars, phones, buildings).
Used for physical injuries to people or hurting feelings.
Expressões idiomáticas
— To try to damage someone's reputation or find fault with them.
Er versucht mir ständig am Zeug zu flicken.
colloquial— To harm oneself by one's own actions.
Mit dieser Kündigung hat er sich ins eigene Fleisch geschnitten.
neutral— To damage the very thing you depend on.
Wenn wir die Umwelt schädigen, sägen wir den Ast ab, auf dem wir sitzen.
metaphorical— To have suffered a bit of damage (often psychological).
Nach dem Unfall hatte sein Selbstvertrauen einen Knacks weg.
informal— To damage relationships or diplomatic situations through tactlessness.
Er hat mit seiner Rede viel Porzellan zerschlagen.
idiomatic— To damage someone's feelings or reputation unfairly.
Seine Kritik ging unter die Gürtellinie.
colloquial— To damage a situation or project severely.
Der Manager hat die Firma in den Dreck gefahren.
informal— To damage someone's reputation.
Diese Nachricht bringt das ganze Dorf in Verruf.
neutral— To be extremely damaging/harmful for something.
Streit ist Gift für eine gute Beziehung.
metaphorical— To harm someone while trying to help them.
Mit seiner Hilfe hat er mir einen Bärendienst erwiesen.
neutralFácil de confundir
Similar meaning and root.
Schaden takes Dative. Schädigen takes Accusative. Schädigen sounds more technical/formal.
Das schadet mir (Dat). Er schädigt mich (Akk).
Very similar spelling.
Beschädigen is for tangible things. Schädigen is for intangible things or biological health.
Er beschädigt den Tisch. Er schädigt seinen Ruf.
Unrelated, but sometimes confused by beginners due to the 'en' ending.
Belehren means to lecture/instruct.
Ich will dich nicht belehren.
Phonetic similarity.
Scheiden means to separate or divorce.
Sie lassen sich scheiden.
Phonetic similarity.
Schießen means to shoot.
Er schießt ein Tor.
Padrões de frases
[Subject] schädigt [Accusative Object].
Zucker schädigt die Zähne.
[Subject] kann [Accusative Object] schädigen.
Lärm kann das Gehör schädigen.
Es ist [Adjective], dass [Subject] [Object] schädigt.
Es ist klar, dass Abgase die Luft schädigen.
[Subject] hat [Object] [Adverb] geschädigt.
Der Skandal hat die Firma schwer geschädigt.
[Object] wurde durch [Subject] geschädigt.
Die Ernte wurde durch den Frost geschädigt.
Um [Object] nicht zu schädigen, [Main Clause].
Um die Umwelt nicht zu schädigen, fahren wir mit dem Rad.
Die [Noun] schädigte [Object] in [Adjective] Maße.
Die Krise schädigte die Wirtschaft in erheblichem Maße.
Eine Schädigung [Genitive Object] gilt es zu vermeiden.
Eine Schädigung des sozialen Friedens gilt es zu vermeiden.
Família de palavras
Substantivos
Verbos
Adjetivos
Relacionado
Como usar
High in news, medium in everyday speech.
-
Das Auto wurde geschädigt.
→
Das Auto wurde beschädigt.
Use 'beschädigen' for physical objects like cars.
-
Das schädigt mir.
→
Das schädigt mich.
Schädigen takes the accusative case (mich), not dative (mir).
-
Rauchen schadet die Lunge.
→
Rauchen schädigt die Lunge.
If you use 'schaden', it must be dative: 'Rauchen schadet der Lunge'. With accusative 'die Lunge', you need 'schädigen'.
-
Ich habe meinen Arm geschädigt.
→
Ich habe meinen Arm verletzt.
Use 'verletzen' for immediate physical injuries to the body.
-
Die Firma wurde ruinös geschädigt.
→
Die Firma wurde ruiniert.
'Ruinös' is an adjective, not an adverb here. 'Ruiniert' is a better verb for total destruction.
Dicas
Case Alert
Always check if your object is in the Accusative. 'Den Ruf' (masculine) is a classic example.
The 'Be-' Prefix
Remember: 'Be-' for Buildings/Blocks (physical), 'Schädigen' for Systems/Senses (abstract/biological).
Professional Tone
Use 'schädigen' instead of 'schaden' in business emails to sound more precise and authoritative.
Clear Vowels
The 'ä' is long. Practice saying 'Schääää-digen' to get the vowel length right.
News Clues
When you see 'geschädigt' in a headline, look for the 'who' (the victim) and the 'how' (the cause).
English Cognate
Link it to 'scathing'. A scathing remark is one that 'schädigt' someone's reputation.
Eco-Friendly
This is a key word for environmental activism. Learn it to discuss climate change.
Law Terms
Learn 'Schadenersatz' alongside 'schädigen' to talk about legal consequences.
Health Warnings
You'll see it on every cigarette pack in Germany. It's a life-saving word!
Functional Harm
Think of it as 'harming the function' of something, not just its appearance.
Memorize
Mnemônico
Think of 'Shedding' tears because someone 'schädigt' (damaged) your favorite plant or your reputation. 'Schädigen' sounds a bit like 'Shading' - if you put a plant in too much shade, you 'schädigen' it.
Associação visual
Imagine a lung (Lunge) with a cigarette burn on it. The action of the heat 'schädigt' the lung. Or imagine a shield with a crack in it—the shield was 'beschädigt', but the person behind it was 'geschädigt'.
Word Web
Desafio
Try to write three sentences about things that are 'schädlich' for you, using the verb 'schädigen'. Then, look up a news article in German and see if you can find the word 'geschädigt'.
Origem da palavra
From the Middle High German 'schadigen', derived from the noun 'schade' (harm, damage). It has roots in the Proto-Germanic '*skaþō'.
Significado original: To cause harm, to scathe, or to injure.
Germanic, related to English 'scathe' (as in 'unscathed').Contexto cultural
Be careful when using this in a legal context; accusing someone of 'schädigen' can be a serious legal claim.
English speakers often just say 'damage' for everything. German speakers are more precise, separating physical breakage (beschädigen) from systemic harm (schädigen).
Pratique na vida real
Contextos reais
Medicine
- die Organe schädigen
- das Nervensystem schädigen
- Zellen schädigen
- langfristig schädigen
Law
- den Kläger schädigen
- vorsätzliche Schädigung
- Schadenersatz fordern
- die Interessen schädigen
Environment
- die Ozonschicht schädigen
- den Boden schädigen
- das Klima schädigen
- die Artenvielfalt schädigen
Business
- den Markt schädigen
- den Wettbewerb schädigen
- das Firmenimage schädigen
- finanziell schädigen
Social
- den Ruf schädigen
- das Vertrauen schädigen
- die Beziehung schädigen
- das Ansehen schädigen
Iniciadores de conversa
"Glaubst du, dass soziale Medien die psychische Gesundheit schädigen?"
"Welche Gewohnheiten schädigen deiner Meinung nach die Umwelt am meisten?"
"Wie kann man seinen Ruf schädigen, ohne es zu merken?"
"Kann harter Wettbewerb die Moral in einer Firma schädigen?"
"Schädigen Videospiele wirklich die Entwicklung von Kindern?"
Temas para diário
Schreibe über eine Situation, in der du versehentlich etwas geschädigt hast (z.B. eine Pflanze oder das Vertrauen eines Freundes).
Was sind die drei größten Faktoren, die heute unser Klima schädigen?
Wie wichtig ist es, jemanden zu entschädigen, wenn man ihn geschädigt hat?
Denke an ein Produkt. Wie könnte dieses Produkt die Gesundheit schädigen, wenn man es falsch benutzt?
Reflektiere darüber, wie Lügen eine Gemeinschaft schädigen können.
Perguntas frequentes
10 perguntasNo, you should use 'beschädigen'. 'Schädigen' is reserved for health, environment, or abstract values like reputation. If you say you 'geschädigt' a window, a German might think you harmed the window's health or reputation, which sounds funny.
'Schädlich' is an adjective meaning 'harmful' (e.g., schädliches Gas). 'Schädigend' is the present participle meaning 'damaging' (e.g., eine rufschädigende Aussage). 'Schädlich' is much more common as a general descriptor.
Yes, it is a transitive verb. You must always 'schädigen' something or someone. You cannot just say 'Er schädigt' without saying what is being harmed.
Yes, it is more formal than 'kaputt machen' or 'schlecht sein für'. It is the standard word in professional, medical, and legal German.
You can use the substantivized adjective 'der Geschädigte' (the harmed one/the victim). This is very common in legal contexts.
Yes, 'jemanden finanziell schädigen' is a very common phrase meaning to cause someone financial harm or loss.
The past participle is 'geschädigt'. It is used with 'haben' to form the perfect tense: 'Er hat mich geschädigt'.
Both are correct verbs, but they are different. 'Schädigte' is from 'schädigen' (Accusative). 'Schadete' is from 'schaden' (Dative). Choose based on the object and level of formality.
Yes, for example, 'Insekten schädigen die Ernte' (Insects damage the harvest). A pest is called a 'Schädling' in German.
Yes, very often in reports: 'Die Umwelt wurde durch das Öl geschädigt.' It sounds very objective and professional.
Teste-se 180 perguntas
Write a sentence about smoking and health using 'schädigen'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Too much sun damages the skin.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'geschädigt' in a sentence about a scandal.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about the environment and plastic.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Noise can damage your hearing.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'vorsätzlich'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe what alcohol does to the liver.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The storm damaged the harvest.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'nachhaltig' with 'schädigen'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about trust and lies.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The company was severely damaged.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a warning for a chemical product.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'schädigen' in the future tense.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He didn't want to harm anyone.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about children and video games.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'Schädigung' as a noun.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Does stress damage the heart?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a political scandal.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'irreparabel' with 'schädigen'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We must not harm future generations.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: 'Smoking damages the health.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The storm damaged the harvest.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Plastic damages the environment.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'He damaged my reputation.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Noise can damage your hearing.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain why sugar is bad for teeth using 'schädigen'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The scandal damaged the company.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I don't want to harm anyone.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Alcohol damages the liver.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Does stress damage the immune system?'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'We must protect the climate.' (use schädigen negatively)
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Too much sun damages the skin.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The crisis damaged the economy massively.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'He knowingly damaged the interests.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Lies damage trust.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The acid damaged the tissue.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'It was a reputational damage.' (using verb)
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Chemicals damage the water.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The audit found that he damaged the assets.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Don't damage your eyes.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write: 'Rauchen schädigt die Gesundheit.'
Listen and write: 'Der Ruf wurde geschädigt.'
Listen and write: 'Lärm schädigt das Gehör.'
Listen and write: 'Plastik schädigt die Umwelt.'
Listen and write: 'Die Krise schädigte die Wirtschaft.'
Listen and write: 'Zucker schädigt die Zähne.'
Listen and write: 'Alkohol schädigt die Leber.'
Listen and write: 'Er hat den Ruf geschädigt.'
Listen and write: 'Frost schädigt die Pflanzen.'
Listen and write: 'Wir schädigen das Klima.'
Listen and write: 'Die Korruption schädigt das Land.'
Listen and write: 'Lügen schädigen das Vertrauen.'
Listen and write: 'Sonne schädigt die Haut.'
Listen and write: 'Stress schädigt das Herz.'
Listen and write: 'Er wollte niemanden schädigen.'
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The verb 'schädigen' is your go-to word for 'harming' things that aren't just simple physical objects—like your health, the planet, or your reputation. Example: 'Rauchen schädigt die Gesundheit' (Smoking damages health).
- Schädigen means to damage or harm, mainly for health, reputation, or environment.
- It is a transitive verb requiring an accusative object (den/die/das).
- Do not confuse it with 'beschädigen' (physical objects) or 'schaden' (dative).
- Commonly used in news, medicine, and legal contexts to describe serious harm.
Case Alert
Always check if your object is in the Accusative. 'Den Ruf' (masculine) is a classic example.
The 'Be-' Prefix
Remember: 'Be-' for Buildings/Blocks (physical), 'Schädigen' for Systems/Senses (abstract/biological).
Professional Tone
Use 'schädigen' instead of 'schaden' in business emails to sound more precise and authoritative.
Clear Vowels
The 'ä' is long. Practice saying 'Schääää-digen' to get the vowel length right.
Conteúdo relacionado
Mais palavras de general
ab
A1A partir de. 'A partir de agora tudo muda.' (Ab jetzt ändert sich alles.)
abends
A2À noite / pelas noites. 'Eu leio à noite.'
aber
A1A palavra 'aber' significa 'mas'. É usada para introduzir um contraste entre duas orações.
abgelegen
B1remote
ablehnen
A2Recusar ou declinar uma oferta. Eles rejeitaram o plano.
abschließen
A2Trancar uma porta com chave. Concluir estudos ou assinar um contrato formalmente.
abseits
A2Abseits significa que algo está localizado longe da área principal ou do caminho habitual.
acht
A1O número oito (8).
Achte
A1Oitavo (número ordinal).
achten
A2Prestar atenção a algo (com 'auf') ou respeitar alguém.